355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jeanne Willis » Суперкот и Фальшивый король » Текст книги (страница 1)
Суперкот и Фальшивый король
  • Текст добавлен: 29 августа 2020, 01:30

Текст книги "Суперкот и Фальшивый король"


Автор книги: Jeanne Willis



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Жанна Уиллис
Суперкот и Фальшивый король

Originally published in English in Great Britain by HarperCollins Children’s Books, a division of HarperCollins Publishers, under the title:

SUPERCAT VS THE PARTY POOPER

Text © Jeanne Willis, 2014

Illustrations © Jim Field, 2014

Translated under licence from HarperCollins Publishers Ltd

The author and illustrator assert the moral right to be identified as the author and illustrator of this work.

© Jeanne Willis, 2014

© Jim Field, 2014

© Мазина С.П., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Посвящается Микаэлю Уилкоку, настоящему супергерою.

Ж. У.


Глава первая
Неприятности во дворце


 
– С днём рождения тебя-я-я!
С днём рождения тебя-я-я!
С днём рождения,
дорогой Дже-еймс,
с днём рождения тебя!
 

Джеймс Джонс мигом проснулся. Ещё бы он не проснулся от таких жутких воплей! Едва открыв глаза, он увидел, как его домашний питомец машет у него перед носом большим свёртком. Вопил, то есть пел поздравительную песню именно он.

И это был не толстый ленивый кот Тигр. Это был Суперкот.

– Смотри, я собственными лапами упаковал тебе подарок, – гордо сообщил он.

Джеймс сел на кровати и с волнением схватил свёрток. Он был мягким и каким-то… желейным. Что это там?

Прежде Суперкот никогда не дарил хозяину подарки. Он же был обычным пушистым толстяком, и звали его просто Тигр. Но с тех пор как он случайно сожрал странную плесень, выросшую на старом носке Джеймса под кроватью, всё изменилось. В тот самый день Тигр получил сверхспособности и стал Суперкотом.



С тех пор он умел не только петь, говорить на разных языках и сражаться со злодеями, но и пользоваться скотчем с блёстками.

Джеймс разорвал упаковку.

– Я сам придумал дизайн, – продолжил хвастаться Суперкот. – Надеюсь, придётся впору.

Это был супергеройский костюм, сшитый из старых спортивных трусов (Джеймс тут же узнал в них папины плавки) и блестящей жилетки его младшей сестры Мими.

– Я черпал вдохновение в твоём любимом комиксе про Тигромена! – воскликнул восторженно Суперкот. – Скорее примерь!


Джеймс выбрался из постели, натянул «костюм» прямо поверх пижамы и посмотрел в зеркало.

Жилетка была совсем крошечной и больше напоминала топ от детского купальника, а трусы, наоборот, оказались такими большими, что даже с затянутой верёвочкой на поясе болтались, как бабушкины панталоны. Джеймс изо всех сил старался выглядеть обрадованным и довольным.

– Спасибо, Суперкот, – пробормотал мальчик, с трудом придумывая, что сказать. – Он… Ну, он…

– Он именно такой, как ты всегда мечтал! – подсказал Суперкот. – C’est magnifique![1]1
  Просто великолепно! (фр.)


[Закрыть]
Теперь у нас есть костюмы, которые подходят друг другу! Мы команда!


– Это правда, – согласился Джеймс. – Помнишь, как круто мы расправились с графом Задомнаперёдом?

При упоминании сумасшедшего учёного у Суперкота шерсть встала дыбом.

– Никогда не забуду, как он пытался избавиться от всей картошки во Вселенной, – проворчал он. – Однако мир всегда может положиться на нас, если у него будут проблемы. Ммм… Картошечка с рыбкой…



Джеймс улыбнулся. Некоторые вещи никогда не изменятся. Суперкот может быть быстрее скоростного поезда или сильнее льва, но в глубине души (а точнее в глубине своего живота) он тот же ленивый домашний кот, любящий перекусить больше всего на свете.

– Как насчёт завтрака? – поинтересовался Джеймс, снимая костюм.

– Как? Неужели ты не хочешь ходить в нём днём и ночью? – ахнул Суперкот.

Мальчик не хотел расстраивать своего любимца, но спускаться вниз в этом было нельзя.

– Я бы с радостью, – сказал он. – Но нельзя же, чтобы Мими увидела меня в костюме супергероя. Если она узнает, что мы с тобой борцы со злом, она всё расскажет маме и папе. И тогда конец веселью.

– Умная мысль, – согласился Суперкот, направившись к двери на задних лапах, словно человек. – Пойдём вниз. Хочу посмотреть, как ты будешь открывать остальные подарки.

Джеймсу пришлось в стотысячный раз напомнить другу правила:

– Не забудь, что ты должен вести себя перед всеми как обычный кот. Никакого разгуливания на двух лапах, хорошо?

Суперкот тяжело вздохнул, опустился на четыре лапы и пошёл за Джеймсом вниз по лестнице.

Джеймсу очень понравились подарки. Особенно ему пришлись по душе новые брюки и красивый кожаный футбольный мяч.





А ещё домашняя химическая лаборатория с двумя защитными очками, которую подарили мальчику бабушка с дедушкой.

Он не смог удержаться и тут же смешал пару порошков из пакетиков, чтобы посмотреть, какая получится реакция.

Он уже собирался вытащить из коробки пробирки для жидких реагентов, как пришла мама и протянула ему красный конверт.

– Вот самый главный подарок, – сказала она. – Это от нас с папой.

– Я тоже хочу подарок! – завопила Мими и замолотила кулачками по столу.

– Сегодня день рождения не у тебя, – напомнил Джеймс. – Только у меня и королевы.


Джеймсу очень нравилось, что у него день рождения в тот же день, что и у королевы Британии. Он чувствовал себя таким важным из-за этого. А ещё это явно было последнее, что Мими хотела бы услышать.

– Ну почему это не мой день рождения, – ныла она, пытаясь пнуть брата под столом. – Я хочу, чтобы мой день рождения был сейчас!

В любой другой ситуации Джеймс пнул бы Мими в ответ и назвал её занудой, но сегодня он не хотел отвлекаться от своего праздника, поэтому просто не обратил на сестру внимания. Вместо этого он открыл красный конверт. Его глаза засияли. Это был билет в Лондонский зоопарк.

– Это не просто какой-то там входной билет, – объяснила мама. – Это особенный билет, с которым ты сможешь весь день ходить вместе со смотрителем зоопарка и кормить всех зверей, включая тигров и львов.

– О, это потрясающе! – воскликнул Джеймс. – Огромное спасибо!

Джеймс очень любил животных, особенно тигров. Его любимым героем комиксов был Тигромен. Даже своего первого питомца, который теперь стал Суперкотом, он назвал именно так – Тигр.

– Это нечестно. Я хотела кормить тигров, – снова завопила Мими.


– Мы всей семьёй пойдём в зоопарк, Мими, – объяснила мама.

Глаза Джеймса округлились.

– Эй, почему это Мими пойдёт со мной отмечать мой день рождения, если я её не звал? – пожаловался он. – Лучше ей не приближаться ко мне, когда я буду кормить тигров. Иначе она сама станет их обедом.


Мими заверещала так громко, что Суперкот заткнул лапами уши.

– Тише! – крикнул папа. – Я пытаюсь послушать новости. В Букингемском дворце происходит что-то очень странное.

Он включил радио погромче.

– Наш репортёр сообщает, что в ходе церемониального праздника, посвящённого дню рождения королевы и начавшегося рано утром, её величество, королевская семья и все гости, включая премьер-министра и президента США, слегли с таинственной сонной болезнью.

– Боже правый! – воскликнула мама. – От чего же эта болезнь случилась?


– Устрицы? – предположил Суперкот, забыв, что должен помалкивать.

Джеймс громко зевнул, стараясь прикрыть его, но Мими всё услышала и теперь удивлённо уставилась на кота.

– Тигр говорит! – громко заявила она.

Джеймс покачал головой и снова громко зевнул:

– О-о-у-устрицы.

– Да тихо вы! – снова бросил папа. – Они берут интервью у графа Донапёрдезама. Судя по всему, он единственный из гостей, кто ещё не уснул, и единственный, кто знает, что там происходит. Прессу не пускают во дворец, опасаясь, что болезнь заразная.

– Граф Донапёрдезам? – переспросила мама. – Никогда о таком не слышала.

– Думаю, он европеец, – сказал папа. – Королева приглашает на свой день рождения людей со всего мира. Король Конго тоже здесь. Я рассказывал, что как-то подвозил его в своём такси?

– Помолчи минутку, – прервала его мама. – Давай послушаем, что скажет этот граф.

Граф определённо был иностранцем. У него был такой сильный акцент, что Джеймсу даже показалось, что он специально его изображает.


– Эчо граф Донапёрдезам. Йа жвоню, чтобы сообшить: коголева и её гошти помешены в гошпиталь, где жа ними пришмотрайт коголевские доктора, пока они не прошнутся. Так как я один здесь не шплю, я побуду вашим коголём.

Родители Джеймса обеспокоенно переглянулись.

– Он же не может просто назначить себя королём, правда ведь? – спросила мама.


– Если вся королевская семья и премьер-министр спят, думаю, он может творить что душе угодно, – ответил папа. – Но мне это совсем не нравится.

И папа Джеймса был не единственным, кто считал так же.

– У меня дурное предчувствие, – шепнул Джеймс Суперкоту. – Нам нужно быть наготове.

Тот незаметно показал хозяину большой палец. Мальчик собрал свои подарки и собрался выйти из комнаты.

– Мам, но мы же всё равно идём сегодня в зоопарк, да? – спросил он.


– Думаю, да, – ответила мама. – Иди собирайся. Ты тоже, Мими.

Джеймс сделал, как было велено. Правда, в зоопарк ему совсем не хотелось. Вместо этого ему непременно нужно было попасть в Букингемский дворец, и как можно быстрее!

Главный вопрос – как же протащить с собой Суперкота?

Глава вторая
Неприятности в туалете

– Поторопись, Джеймс. Забирайся в машину, – сказала мама. – Иначе мы опоздаем на поезд.

– Подожди секунду, – отозвался мальчик. – Только возьму рюкзак.

Рюкзак был таким полным, что, казалось, вот-вот лопнет. Джеймс изо всех сил пытался его застегнуть.


– Втяни живот, Тигр, – прошептал он. – И опусти голову пониже.

Наконец он справился и забрался вместе с рюкзаком на заднее сиденье папиного такси, постаравшись сесть как можно дальше от Мими. Но этого всё равно было недостаточно.

– Джеймс, почему твой рюкзак шевелится? – спросила девочка.

– Тебе показалось, – отозвался Джеймс. – Это машина трясётся, потому что папа завёл мотор.

Пару секунд Мими просидела молча, а потом снова взялась за расспросы:

– Тогда почему из него торчит полосатый пушистый хвост?

Хвост не только торчал, но и покачивался из стороны в сторону. Джеймс сглотнул, затолкал его внутрь и попытался сделать вид, что ничего такого не происходит:

– Это не хвост, дурочка, это рукав моего свитера.

У Мими вытянулось лицо. Она совершенно точно ему не поверила. Как только машина тронулась с места, девочка протянула руку и ткнула пальцем в бок рюкзака. Послышалось возмущённое мяуканье.

– Мам! Ма-а-ам! У Джеймса рюкзак мяукает! – закричала Мими.

И, будто подтверждая её слова, Суперкот завопил снова.

– Он не мяукает, – не сдавался Джеймс. – Мими нужно уши прочистить!

Но все уже всё услышали.


Папа остановил машину.

– Джеймс, ты не можешь взять Тигра в зоопарк. Домашним животным туда нельзя! – стала ругаться мама.

Джеймс, конечно, понимал, что будет непросто протащить Суперкота в машину, а потом и в поезд, но как же ещё он должен был доставить его в Букингемский дворец?

– Отнеси его в дом сейчас же, – строго сказала мама. – Ему эта поездка точно не понравится. Всё, что его интересует, – его миска и лежанка.

Джеймс обречённо вытащил Суперкота из рюкзака и понёс обратно к дому через сад.

Супергерой был в ярости.

– Всё, что меня интересует, – миска и лежанка?! Твоя мама меня совсем не знает! – возмущался он. – Я не хочу спать! Мне нужно бороться с преступностью! Я нужен своей стране!

– Я тоже так думаю, – согласился Джеймс. – Как считаешь, твои сверхспособности помогут тебе проследовать за машиной и встретиться со мной на вокзале, но чтобы Мими тебя не заметила?

Суперкот встал в героическую позу прямо на клумбе, помяв мамины цветочки.


– Mais oui![2]2
  Ну да! (фр.)


[Закрыть]
Это элементарно, друг мой. Я проследую за тобой со скоростью гепарда и хитростью гиены, я могу даже цапнуть тебя, а эта противная…

– Будет достаточно, если ты подождёшь меня на станции. Поезд номер 1, вагон «П», отправляется в 12:30, – сказал Джеймс, уже убегая к машине. – И, Супер-кот…

– Si?[3]3
  Да? (ит.)


[Закрыть]

– Будь внимательнее на дороге.

– Не волнуйся обо мне, друг мой. Я же кот, у меня девять жизней, – сказал Суперкот и тут же споткнулся о садового гнома и полетел кубарем на землю. – Ай! Ну, восемь ещё точно осталось.



К счастью, он не поранился, если не считать раненой гордости. Суперкот прилёг на траву, ожидая, пока Джеймс и его семья отъедут. На мгновение он задремал и увидел чудесный сон о рыбных палочках со сливочным маслом.

Внезапно его разбудил звук заведённого мотора. Едва продрав глаза, Суперкот бросился вслед за машиной, которая только что исчезла за углом.

Тщательно скрываясь, Суперкот двигался за машиной.


Она приехала на рыночную площадь.



Суперкот нёсся так стремительно, что асфальт буквально плавился под его лапами.


– Сила Тигра, ар-ар-ар! – зарычал он на бегу.


И тут, к огромному удивлению Суперкота, такси остановилось возле супермаркета. С заднего сиденья выбралась пожилая дама и расплатилась с водителем. Суперкот осознал ужасную истину: он бежал не за тем такси! Настоящая катастрофа! Станция была на другом конце города!

Подув на дымящиеся от бега лапы, Тигр глубоко вздохнул и припустил в обратном направлении, виляя и уворачиваясь от машин. К счастью, повсюду были указатели, а Суперкот умел читать, так что станцию он нашёл быстро.

И всё же, когда он добрался до неё, смотритель уже подал сигнал к отправлению, а когда кот выскочил наконец на платформу, последний вагон как раз скрылся в туннеле.

Поезд размеренно качался, а Джеймс, сидя с семьёй в вагоне «К», взял в руки блокнот и карандаш. Ему нужно было кое-что обдумать и записать, но Мими пинала его ногой. Джеймс взглянул на часы. Было уже почти 12:30.


– Я в туалет, – быстро сказал он и выскользнул из купе.

Добравшись до вагона «П», где они договорились встретиться с Суперкотом, Джеймс стал ждать в коридоре возле туалета.

Он ждал. И ждал. И снова ждал. Потом подождал ещё. Обычно Суперкот не опаздывал.

Может, он уже в туалете? Джеймс подёргал ручку – заперто. Тогда он тихонько постучал:

– Суперкот, ты там?

Послышался звук спускаемой воды, дверь распахнулась и из туалета показался огромный мужчина с лысой головой и гигантскими бицепсами.

– Тебе что, приспичило? – прогудел он.


– Простите, я думал, что вы один мой друг.

– Я что, похож на того, у кого есть друзья? А ну убирайся с дороги!

Джеймс вжался в стенку и пропустил здоровяка в вагон. Затем открыл окно и выглянул наружу в поисках Суперкота. Теперь он не на шутку разволновался.

Мальчик ещё раз взглянул на часы. Может, они спешат?

Он снова выглянул в окно, искренне надеясь, что с другом ничего не случилось, как вдруг краем глаза заметил комок шерсти, который нёсся вдоль рельсов, словно скоростное перекати-поле.



– Суперкот! – взволнованно крикнул Джеймс.

– Bonjour![4]4
  Добрый день! (фр.)


[Закрыть]
 – выдохнул запыхавшийся супергерой. – Прости… Я чуток… Задержался.


Тут он стал отставать. Джеймс высунулся из окна и протянул Суперкоту руку:

– Не останавливайся! Ты почти догнал! Держи руку!

Суперкот попытался схватить его ладонь, но не дотянулся.

– У тебя слишком короткие лапы! – крикнул Джеймс.

– Нет, это у тебя слишком короткие руки, – недовольно отозвался супергерой.

Тут Джеймсу пришла идея! Он снял свой ремень и спустил его вниз из окна.



– Хватайся! – крикнул он. – У тебя получится, я знаю!

Суперкот сделал последний отчаянный рывок. Его лапы снова перешли на суперскорость, и рельсы задребезжали.

– Сейчас! – крикнул Джеймс.

Суперкот прыгнул к ремню и вцепился в него зубами. Джеймс покрепче схватил другой конец и стал тянуть на себя. После нескольких довольно напряжённых секунд карабканья Суперкот забрался в окно и плюхнулся на пол.

– Слава богу, ты здесь! – воскликнул Джеймс. – Мне нужно сказать тебе кое-что очень важное. Пойдём в туалет.

Как только они оказались в безопасности тесной кабинки, Джеймс запер дверь и достал свой блокнот.

– Посмотри на это.

Суперкот уставился на страницу. Она была покрыта буквами, которые составляли слова «граф Донапёрдезам». Джеймс несколько раз их переставлял, пытаясь составить другие имена:

Г-Р-А-Ф Д-О-Н-А-П-Ё-Р-Д-Е-З-А-М

Д-О-Н Р-А-П-А-Ф-А-Г З-Е-М-Ё-Д

Д-А-П-Е-З Ф-О-Н Д-Ё-М-А-Р-А-Г

– Что-то я ничего не понял, – сказал Суперкот.

– Я тоже… сначала, – ответил Джеймс. – Но потом всё стало ясно как день.

Джеймс перевернул страницу, и, как только Суперкот прочитал имя, написанное там, его шерсть встала дыбом.

– Г-Р-А-Ф З-А-Д-О-М-Н-А-П-Е-Р-Ё-Д!

– Именно! – воскликнул Джеймс. – Граф Донапёрдезам и граф Задомнаперёд – это один и тот же человек! Он просто изменил имя, чтобы никто не догадался, кто на самом деле засел в Букингемском дворце!


– Вот негодяй! – воскликнул Суперкот, случайно наступив на кнопку на полу. Из-за этого резко включился кран, и струя ледяной воды ударила ему прямо в нос. Отплёвываясь, он продолжил: – Когда я сбил его вертолёт и он упал в реку, я думал, мы больше никогда не увидимся. Как же он ускользнул?

– Наверное, у него была подводная лодка, – предположил Джеймс.

– Мы должны помешать ему, какие бы коварные планы он ни строил! – заявил Суперкот и потряс кулаком в воздухе, отчего включилась сушка для рук и ему в морду задул горячий воздух. Теперь мех на лбу супергероя завился в экстравагантную чёлку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю