Текст книги "How to learn English. Как учить английский, или Пашин метод"
Автор книги: Jake Maltz
Жанр:
Справочники
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Jake Maltz
How to learn English. Как учить английский, или Пашин метод
A note from the author
«Мне пожалуйста салат энд кофе. Ничего, что я с вами на английском разговариваю?»
Я бросил учить китайский язык.
Точнее, я бросил учить Мандаринский китайский – северокитайское наречие китайского языка – и к тому же его упрощенный вариант, не традиционный. Конечно, у вас возникает вопрос, а зачем, чел, ты вообще начинал учить китайский?
Понятия не имею.
Это то, что я бы сказал вам в разговоре в реальном времени, так сказать, оффлайн или in person – вживую. Понятия не имею, так как за причиной нужно глубоко копать, а поиск причины – REASON, поистине настоящего сокровища, процесс крайне трудоемкий и часто болезненный.
Однако, так как вы держите в руках мой на-данный-момент-даже-не-могу-сказать-на-сколько-страничный монолог, здесь вы найдете ответ на aforementioned вопрос.
Side note – К слову – здесь я буду часто все время использовать английские слова и извращаться с ними всеми возможными способами. Это как если бы Герман с Данилой решили написать книгу, ага, абсолютли.
Так что, brace yourselves – будьте готовы ко всему. Этот гайд – не школьный учебник с заданиями и не глянцевая журнало-like книга с мемасными кринжовыми пикчами.(Ощущаете мою любовь к последним, ага?)
Эта книга собирает в себе опыт, который я приобрел, сам успешно изучив English, и отображает мое радикально субъективное мнение насчет изучения английского, которое, of course, is самое верное, правильное и валидное. Что поделать, я am an opinionated человек.
Я осознаю, что подобный mishmash русско-английского может вызвать у вас immediate – немедленное – отторжение и вызвать острое нежелание продолжать чтение моих напыщенных, себялюбивых разглагольствований, but I can’t help it!
Sorry.
У данного явления также есть свое более адекватное объяснение – будучи билингуалом я просто не могу выражаться иначе. (Bullshit. Могу. Просто хочу повыпендриваться.) На самом деле, то там, то здесь у меня и в быту, и в мыслях, и в разговорах часто выскакивает английский во время русского и vice versa – и наоборот.
Я осознаю, что многие уже отбросили эту книгу куда подальше, да, но тем, кто еще здесь, скажу – медведь со мной.
«Чего???»
In all seriousness, прошу вас cut me some slack – дать мне шанс – и попробовать пройти по этому пути со мной.
Я очень надеюсь, что it will be worth it – что оно того стоит.
***
Перед тем как перейти к описанию своей философии изучения языка, чувствую, что должен написать хоть что-нибудь о себе.
Мне двадцать три и я люблю английский.
По-настоящему люблю этот язык. В школе никогда не проявлял к нему никакого интереса, all things considered – принимая все во внимание. I mean, в подростковом возрасте в целом тяжело обращать внимание на школьные занятия, right?
Об этом я очень жалею, ведь в последних классах у меня была замечательная учительница. К сожалению, силы вместе взятых подросткового «Ugh»-ангста, инсекьюритис, некоторых других неприятных вещей и общего безразличия, вызванные неизбежной – inevitable – как сам Танос, встречей с одним из многих травмирующих и confusing кризисов нашей жизни – переходом в новый мир, изменением, и уходом привычного, возобладали над всем остальным.
God, ребят, cut school teachers some slack. Эти люди выполняют поистине непосильный труд и заслуживают намного большего. Как English coach – так я предпочитаю себя называть – я сам часто задумываюсь над тем, как бы я обучал/гайдил в английском себя-подростка. Подобные размышления в конце концов привели к тому, что вы сейчас прочитаете слово блаурбак.
Вот так, а когда бы вы еще прочитали слово блаурбак?
But anyway.
Но тем не менее.
Только лишь на первом курсе университета, в который я(семнадцать-восемнадцать лет на тот момент) сам не понял как поступил и для чего, обучаясь на специальность, по которой я никогда не собирался работать, я fell in love. Или, думаю, более точней сказать будет – стал одержим английским – became obsessed with English.
Почему?
Что ж, причина скорее трагична лично для меня, ведь будучи билингуалом мне еще и посчастливилось быть биполяром. Поэтому мой неожиданный всплеск интереса к языку на тот момент(хотя тут речь идет именно об одержимости, а не простом «интересе»)объясняется лишь химическим дисбалансом ин май брейн.
А, может, и вовсе нет. Кто знает. Как бы там ни было – Nevertheless, маниакальный эпизод зарядил меня достаточным количеством энергии, страсти – PASSION – позволившим мне понять, что я целиком и полностью into English.
(И да, привет всем космеронавтам и Сияющим out there, прочитавшим слово passion *wink-wink*
Life before Death, Radiants!)
Английский – это язык всего, что близко моему сердцу: любимых книг, игр, песен, фильмов и мультов. Английский это мой язык, you know? Это, so to speak, мой soulmate-язык – язык-родственная душа. Вот хотя бы off the top of my head, возьмем The Lord of the Rings – моя любимая кинотрилогия с самого детства. Даже через монотонный войс-овер по TV было слышно Gendalf’s famous «YOU SHALL NOT PASS!». Star Wars – чек, на английском. Душераздирающее «I HATE YOU» Энакина, попробуй не забыть. Supernatural и легендарная Carry On Wayward Son by Kansas – чек, Harry freaking Potter – CHECK. Язык оригинала у всех один. Все мои любимые истории детства, большинство видеоигр, все-все-все ламповые, ностальгические и heartwarming memories, хоть я и, быть может, не придавал этому значения тогда, связаны у меня с английским.
Как видите, для многих из нас погружение в сферу языка уже произошло еще тогда, когда мы этого не осознавали.
Да восславится сила поп-культуры.
Вот так и начался мой journey к, на тот момент, определенной, конкретной ЦЕЛИ – GOAL. В первый год учебы я планировал поехать на практику abroad – заграницу. Для этого я и начал учить английский, по этой ПРИЧИНЕ – REASON.
В конце концов, на практику по своей специальности я так и не поехал – помните строки про университет, в который я «поступил непонятно как и не зная, зачем»? Причин, почему не сложилось, было много, включая банальные материальные. HOWEVER, ОДНАКО, в течении первого года обучения в университете я настолько влюбился в English, что невозможность выбраться заграницу меня совсем не disappointed – не огорчила. ОДНАКО. Без первоначальной ЦЕЛИ, я бы НИКОГДА, НИКОГДА не начинал учить язык и, тем более, не продолжал бы делать это РЕГУЛЯРНО в течении того решающего для моего пути к английскому года.
***
Начиная с 2015 года я неустанно, РЕГУЛЯРНО – REGULARLY – изучал English всеми возможными способами, благо имел возможности: время и запал, СТРАСТЬ – PASSION. Ага, с capital С на русском и P на английском и капсом сверху. Хорошо присмотритесь к этому слову. Именно оно и дало название этой книге. Именно о нем, как и о трех других атрибутах, являющихся Камнями Бесконечности в Перчатке Бесконечности Инглишмена, надев которую, сможешь заговорить на английском просто щелкнув пальцем, и будет идти речь дальше, и именно они являются основополагающими константами моей философии, мною называемого «Passion learning»-а – «Пашен лернинга», отсюда и «Пашин метод».
***
Long story short, все четыре года своего бакалаврата я посвятил самоличному, КАЖДОДНЕВНОМУ, РЕГУЛЯРНОМУ – REGULARITY – изучению языка, университетский курс которого закончился еще в первом полугодии первого курса. Я максимально окружил себя английским, со всех сторон: подкасты, тематические-образовательные каналы на YouTube, радио, tv shows, books, cartoons – EVERYTHING. С друзьями, my fellow operators, организовал свой собственный speaking club – во времена учебы в универе, на каникулах, в свободное время, мы встречались и просто максимально использовали английский – общались, несмотря на то, что плохо и еще неумело, but, hell, we had a great time. Обо всем этом, всех этих всевозможных источниках языка, которые пригодятся вам на вашем пути, и о том, как ими пользоваться, подробней расскажу позже, единственное, не могу не упомянуть НАСКОЛЬКО важную роль для меня сыграл Дмитрий Петров и его методика, которую я сам использую по сей день на своих занятиях.
Тот же период, первый год университета, о «Полиглоте» мне тогда рассказала мама – передачу из шестнадцати двадцати-тридцатиминутных выпусков ей посоветовали на работе. Мания у меня была на пике, моя PASSION к языку на максималках, так что я залпом просмотрел все уроки, и, черт возьми, как же я благодарен случаю, что в самом начале своего изучения я узнал про Петрова.
Дмитрий Петров is THE MAN.
RESPECT.
Благодарю его from the bottom of my heart.
Его философия, его метод, метод «ощущения» языка, ассоциаций с языком, понимание логики языка, очаровали меня и помогли построить крепкий скелет, основу, без которой я бы никогда не got туда в своем изучении, где я сейчас. Ребята, ОБЯЗАТЕЛЬНО просмотрите все выпуски «Полиглота», если еще не посмотрели, и ОБЯЗАТЕЛЬНО установите и активно пользуйтесь одноименными приложениями, использующими методику Петрова. This stuff WORKS. It really does. Более подробно о важности «Полиглота» также расскажу позже.
***
После окончания университета – God I’m still embarrassed – по-прежнему стыдно, когда думаю о себе в те года – пришло время to look for a job.
New changes. Another crisis. Новые изменение. Очередной кризис.
В поисках работы я, obviously, всегда старался найти ту, которая тем или иным образом была связана с английским. К моему величайшему disappointment – разочарованию, все те работы, хоть они и позволяли мне использовать язык, от чего я получал кайф, в большинстве своем были call-centres.
А работать в колл-центрах для меня, человека с маниакально-депрессивным психозом, было quite DEVASTATING – разрушительно, опустошающе. Это было unbearable – невыносимо. МДП определенно было gamechanger-ом – мое fucked up mental state едва ли позволяло мне функционировать. Поэтому пост-университетский период, несмотря на некоторый опыт, все же крайне черная полоса of my life, которую больно вспоминать и о которой тяжело писать.
You know, знаете, жизнь с персональным дементором, приходящим и уходящим, когда ему motherfucker-у вздумается, КРАЙНЕ все усложняет, а спонтанные заряды маниакальной «суперсилы» are also no help at all. Кроме всего этого, неустанная необходимость в поиске СМЫСЛА, свойственная страдающим депрессией, абсолютно стирают тебя в порошок.
Жить с МДП is the worst, так как все время приходится придумывать отговорки – excuses – своему неадекватному поведению, над которым у тебя нет контроля.
Kanye's высказывание «I hate being bipolar it's awesome» попадает в точку – nails it – , да, но truth to be told – по правде сказать, осознавать, что с тобой происходит то, над чем ты не имеешь контроля – просто невыносимо. I hate it and it is not awesome.
I am a HUGE Twenty One Pilots fan, дорогая клика – POWER TO THE LOCAL DREAMER! – , думаю, поймет why. Во время своих самых darkest hours песни пилотов держали меня на плаву, помогали мне get through another день в моем личном Азкабане. И в какой-то момент, когда я в очередной раз переслушивал Kitchen Sink, it just dawned on me – меня озарило. Я, словами из песни, «started to surface» в поисках purpose.
И я ее нашел.
***
You see, видите, я люблю English just for the sake of it. Английский ради английского. It’s my PASSION. Поэтому, тогда я осознал, что вместо того, чтобы waste свое и чужое time and energy, работая на работах, в которых я не видел смысла, it’s about time to начать заниматься тем, что мне по-настоящему по душе.
Which is English.
English для меня это pure magic: он Unites – Объединяет. Объединяет весь мир, и эта его невероятная особенность меня просто fascinates – завораживает. Сама идея общего мирового языка резонирует с моими космополитическими Star Trek-ish ценностями.
Well, I guess I 'm just a weird bipolar English nerd. So sue me.
Так что после этого realization – осознания, после того, как я четко и ясно определил свою PASSION, я устроился работать преподавателем в репетиторском центре изучения языка.
И это было круто. I enjoyed it – по-настоящему наслаждался своей работой. Чувствуете a but coming?
Yeah. You’re right.
But.
Проработав там не больше полугода, я снова был вынужден quit – уйти. В очередной раз, мое МДП было решающим фактором, однако, в этот раз мне наконец посчастливилось увидеть проблеск надежды.
То недолгое время, что я провел преподавая, убедило меня в том, что тичинг, коучинг – это то, что я люблю, это моя PASSION. Поэтому, в конце концов, я решил заняться частным/фриланс репетиторством, что оказалась наиболее лучшим для меня вариантом, all things considered.
Сам факт того, что я делаю свою работу my way – так, как я хочу, играет ОГРОМНЕЙШУЮ роль. Подобный стиль работы позволяет мне более-менее справляться под натиском МДП, занимаясь тем, что я люблю.
***
Я люблю преподавать. LOVE it. Я получаю от этого удовольствие. Это то, в чем я вижу смысл – свою purpose. Преподавание наполняет меня PASSION, а REASON, по которой я этим занимаюсь, ясна для меня, также, как и GOAL – I enjoy teaching English and helping others to learn it.
REASON, GOAL and PASSION – ПРИЧИНА, ЦЕЛЬ и СТРАСТЬ – эти три атрибута вместе с REGULARITY – РЕГУЛЯРНОСТЬЮ/ПОВТОРЕНИЕМ – как раз и являются столпами Пашиного метода. О них дальше и пойдет речь.
Но перед этим на минуту хочу вернуться к моему провальному опыту с китайским, чтобы дать ответ на вопрос, почему же я бросил его изучать.
***
Мандаринский я начал учить летом 2020 года.
Бадум-тсссс!
Нет, просто так совпало. С ковидом мое желание учить язык никак не было связано.
Просто у меня был очередной маниакальный эпизод, что на момент я не осознавал, как это часто бывает. Аргументировал свое желание тем, что хочу учить китайский, просто потому что он является одним из самых сложных языков в изучении. Yeah, I AM an AMBITIOUS bitch. Я считал, что делаю это ради challenge – ради челленджа, ради самого вызова самому себе. Еще говорил, что потому, что мне как-бы близка китайская культура – ведь я большой чайный пьяница.
Пользуясь случаем, поблагодарю своего хорошего друга. Спасибо, чувак, что познакомил меня с чаем. Без чая этот гайд бы никогда не появился. Скумбрийский привет всем нашим людям.
Anyway.
Как вы поняли, у меня не было четкой, ясной REASON – ПРИЧИНЫ – учить китайский.
Поэтому-то я вскоре его и бросил.
***
Учил я Мандаринский со всем возможным запалом, с необъятной PASSION – СТРАСТЬЮ, бурлящей в моей маниакальной крови, и пользуясь всеми благами нашего времени: бесчисленными подкастами, книгами, играми, сериалами. В добавок, приложениями, а как же без них. Снова низкий поклон Дмитрию Петрову, так как в первую очередь мною были просмотрены все шестнадцать уроков его курса китайского.(Передача не просто так называется «Полиглот», да). Я занимался РЕГУЛЯРНО – REGULARLY, каждый день, по той же разработанной мной методике, с помощью которой я выучил English.
В этом гайде я предоставлю пример моей каждодневной языковой рутины – this thing works. Однако, она works, только когда все составляющие Passion Learning-а (все Камни Бесконечности…) работают одновременно (…находятся в Перчатке).
Именно это мне помог понять мой опыт изучения языка поднебесной.
За месяц (заслуга биполярного расстройства и, конечно, PASSION and REGULARITY) я знал Мандаринский на минимальном уровне, достаточном, чтобы перебрасываться простейшими фразами и кое-как обходиться в быту. За месяц интенсивной работы я набрал достаточно знаний, чтобы можно было почувствовать себя в сфере языка не туристом автобусного тура, а осведомленным бэкпэкером.
А сейчас я даже не могу вспомнить, в какой момент я остановился. В какой момент ушла PASSSION, СТРАСТЬ, и я перестал пользоваться языком.
Осознанное решение бросить китайский я вскоре принял после того, когда совершенно случайно (на самом деле намеренно, ведь я искал повод забить) прослушал выпуск This American Life – одного из своих любимых подкастов – о протестах в Гонконге и о так называемом «cursed generation» – «проклятом поколении» – поколении гонконгцев 1997 года, ребят моего года рождения.
Сложно было не почувствовать kinship – родство – со своими одногодками, сложно было не знать, как и что они чувствуют, сложно было не сопереживать их идеям и ценностям.
Чтобы вы поняли, молодое поколение гонконгцев презирает континентальный Китай и все его проявления, в частности, как традиционный, так и упрощенный «мейнлендовый» – материковый – китайский – Мандаринский. В Гонконге ребята моего возраста свободно общаются на английском. И любят Гарри Поттера. Да, любовь к фандому HP была final straw – последней каплей, ведь тогда я уже точно знал, что эти ребята мои настоящие соулмейты.
Jokes aside, the damage was done – прослушанный подкаст оставил ужасный осадок и полностью затушил маниакальное пламя моей PASSION.
Однако, сейчас я осознаю, что я просто нашел удобный excuse – повод, чтобы перестать заниматься китайским, так как мое изучение питала одна лишь PASSION. А с одним Камнем Бесконечности пальцем ты не щелкнешь.
Услышанное в подкасте меня настолько потрясло, что, несмотря на праведную эмпатию к своим одногодкам на другом конце земли, я все же не мог полностью свести со счетов критическое мышление.
В конце концов, я написал fellow-фанату по моему САМОМУ любимому фандому – фандому цикла «Космер» моего любимого Брендона Сандерсона. BotanicaXu – потрясающий художник, неустанно пополняющий фандом потряснейшими артами, обязательно check her art out – зацените ее работы, она есть на Deviantart.com и тамблере.
Ботаника родом из Китая, и кроме делания потрясных артов, она также переводит книги Брендона на китайский.
Long story short, на мой вопрос о том, стоит ли мне учить Мандаринский, если в Гонконге его так ненавидят, и что там вообще в Китае, Ботаника дала мне ответ, который я уже и сам осознавал той крохотной частичкой своего критического мышления.
It's all about politics, а там, где имеют место политические и идеологические разногласия, понять, кто right, а кто wrong крайне сложно. И, как сказала мне Ботаника, и с чем я wholeheartedly согласен, чужая ненависть к языку не может просто взять и остановить тебя от его изучения, если ты по-настоящему хочешь его выучить.
Как бы там ни было, политика или не политика, the damage was done – осадок остался, и, как я уже сказал, он послужил мне замечательным поводом, чтобы забить.
***
Ну как, знакомая история?
Тот факт, что вы держите в руках эту книгу может подразумевать, что кто-то из вас, дорогие читатели, уже точно начинал учить английский, но как-то что-то не пошло. Также не пошло, как и у меня с китайским.
Так ведь это и происходит. Возвращаясь к моему примеру с китайским, то там мной управляла одна лишь СТРАСТЬ – PASSION, а PASSION вещь недолговечная, и постоянно требующая подпитки.
Тот факт, дорогой читатель, что ты (ВСЕ ЕЩЕ!) держишь в руках эту книгу, уже говорит о том, что у тебя есть what it takes – ты можешь выучить английский. ТЫ МОЖЕШЬ ВЫУЧИТЬ АНГЛИСКЙИ, СЛЫШИШЬ? YOU. CAN. DO IT. Просто так вы бы не читали тут слово блаурбак, you know.
У вас есть один, а может и два «Камня Бесконечности». Будь то REASON, PASSION или же GOAL, что-то заставляет вас возвращаться к английскому. Сейчас, в следующих главах, описывающих саму суть моей философии изучения языка, я помогу вам определить эти три главных составляющих и также укажу на важность четвертого «Камня» – REGULARITY.
So bear with me.
Reason&Goal
ПРИЧИНА и ЦЕЛЬ
“Carrie, I am making a birdhouse.”
Я очень люблю Yes Man – «Всегда говори да». В фильме герой Джима Керри – СПОЙЛЕР ALERT – в определенный момент решает «говорить да» каждой появляющейся в его жизни возможности/шансу, посылаемыми «вселенной», no matter насколько это может быть рискованно, сомнительно или в край абсурдно. Однажды он проходит мимо объявления, рекламирующего курсы корейского, срывает его и начинает учить корейский. Просто так. Просто потому, что это объявление кажется ему очередным «посланием» от самой вселенной.
In reality, в жизни, правда, просто так взять и отнести кольцо в Мордор начать учить иностранный язык без REASON – ПРИЧИНЫ
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.








