355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jager Eberhart » Призванный убийца (Том 3)(СИ) » Текст книги (страница 2)
Призванный убийца (Том 3)(СИ)
  • Текст добавлен: 30 марта 2017, 21:00

Текст книги "Призванный убийца (Том 3)(СИ)"


Автор книги: Jager Eberhart


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Глава 2. Что снаружи война, что внутри

По железнодорожным путям, под лучами утреннего солнца, неслась дрезина.

Два солдата, молча обливаясь потом, качали рычаг.

Они без остановок мчались к Фокалору из Арсеру, чуть ли не валившись с ног от усталости. Воинов гнал долг перед их лордом, заставляя ехать как можно быстрее.

Достигнув своей цели, дрезина на всей скорости съехала с закончившихся путей и с грохотом врезалась в стог сена, который поместили туда специально для таких вот случаев.

Один из солдат потерял сознание, второй же, громко шелестя, пробрался через солому наружу.

– Мать твою, в центре всё уже сгнило... – пожаловался он самому себе, выплёвывая попавшую в рот солому.

К нему уже подбежали стражи городских ворот.

– Что случилось?!

– Посыльный, служба разведки. Парни, я так устал, что мне даже стоять сложно. Передайте господину Хифуми: армия Виши количеством тринадцать тысяч человек выдвинулась к Роне. Примерно полтысячи – маги.

– Принято, я побежал в особняк лорда!

Приведя в сознание напарника с помощью ведра воды, посыльные отправились распространять эту весть среди прочего командного состава армии Фокалора.

Постучав в дверь рабочего кабинета виконта, Ольга услышала вялое "ага".

Войдя внутрь, девушка увидела хозяина кабинета, изучавшего какие-то бумаги со скрещенными на столе ногами. Кати нигде не было видно.

– Господин Хифуми, вызывали?

– Разведка сообщила, что Виши выдвинули свою армию.

– Наконец-то!

– Наши требования насчёт Беиревуры они проигнорировали.

Ольга мягко покачала головой:

– Я благодарна вам за все эти хлопоты, но Виши сами виноваты, что наступили на хвост тигра. Давайте вернёмся к Беиревуре, когда решим всё с Виши.

– Хорошо... – ответил виконт, всё так же не отрываясь от документов, что держал в руках.

– Какие-то неприятности?

– Да вот надо дать официальное имя региону. Я не планировал делать этого до отправки войск, но...

Он всё же накарябал на бумаге "Тооно". Нет, Хифуми не был привязан к своей фамилии, но ничто другое ему в голову просто не приходило.

С этого момента, регион Хагенти теперь стал известен как "регион Тооно".

– Всё. Пусть пограничники отходят. И подготовь всё необходимое, в соответствии с планом.

– Поняла, я немедленно передам этот приказ Алиссе. Мы все покажем Вам великолепное зрелище бегущего в страхе врага.

План Хифуми заключался в заманивании противника в западню. Для начала солдаты Роне должны сделать вид, будто бегут из города. Но покуда войска виконта будут отступать, они будут отстреливаться и заводить врагов в ловушки. Так Хифуми серьёзно проредит силы противника и привнесёт в их ряды хаос.

Ольга считала план, в котором им придётся убегать, неприемлемым, ведь это ухудшит сложившийся в народе образ Хифуми. Девушка неоднократно выражала своё несогласие и пыталась переубедить виконта, но тот не был заинтересован в оглушительной победе. Он начал эту войну, чтобы "быть на острие", а если он победит, то придётся искать новое поле битвы. В конечном итоге Ольга всё же сдалась.

Тут с грохотом открылась дверь, и в кабинет влетела Катя:

– Армия Виши выступила!

– Ага.

– Что значит Ваше "ага"? Почему Вы такой спокойный?! Надо немедленно начать подготовку!

– Успокойся! У тебя есть своя задача, вот её и выполняй. Если у тебя есть время бегать, то лучше помоги с отъездом господину Хифуми.

– К-конечно, но... Ольга, ты тоже собираешься сражаться?

Ольга, всё так же не выказывая ни волнения, ни раздражения, ответила:

– У меня есть свои обязанности.

Катя со слабой надеждой обратилась к Хифуми:

– Господин Хифуми, Вы ведь не позволите Ольге выйти на поле боя?

Его холодный ответ не оправдал её надежд:

– Это она решит сама. Она не моя рабыня, и ты это знаешь.

– Я буду сражаться вместе с господином Хифуми.

Стоило Кате осознать, что всё тщетно, как её плечи поникли, после чего, пробормотав нечто вроде "я займусь приготовлениями", авантюристка развернулась и вышла из кабинета.

– Вы ещё не передумали на её счет?

– Катя является частью крупной игры. Она нужна для подготовки наиболее благоприятной сцены, – виконт помолчал немного и шёпотом добавил: – В конце концов, Катя – просто дура... – но этого не услышал никто.

Хифуми повесил катану на пояс и отправился по своим делам.

Уже на следующие сутки войска Тооно находились в Арсеру, заканчивая развёртывание.

– Так спокойно...

Погода стояла тёплая, невзирая на закрытое облаками небо.

Обвязав хакама оби[2], Хифуми рассеянным взглядом посмотрел на дорогу, ведущую в Роне. В стороне от неё уже проходили односторонние железнодорожные пути, а за его спиной находился погрязший в неразберихе Арсеру: там полным ходом шла эвакуация жителей, оборудования и прочего нужного добра.

По прогнозам, авангард Виши должен подойти к этому городу завтра-послезавтра.

– Всё готово, – заявила только что подъехавшая с двумя солдатами Алисса.

Солдаты тут же развернули дрезину, поменяв тем самым направление её движения.

– Уже скоро всё начнётся... Вы и в самом деле не боитесь войны?

– Я получил прекрасную возможность, и упустить её – кощунство.

– И Вы никогда не думали, что Вас могут убить?

Хифуми ответил, уже забравшись на дрезину:

– Разумеется, думал. Убивать и при этом не ожидать, что могут убить тебя, – непозволительная роскошь. Всё, поехали!

В ответ на команду, солдаты привели дрезину в движение. Тележка стабильно набирала скорость и вскоре скрылась из виду.

– Значит, даже господин Хифуми думает о смерти...

Вспомнив тот момент, когда она чуть не умерла сама, Алисса попыталась представить себе тяжелораненого Хифуми. Как бы она ни пыталась, у неё ничего не выходило.

Наученные горьким опытом солдаты Виши осторожно вошли в пустой Роне, но на сей раз никаких ловушек, равно как и противника, не встретили.

Военное начальство Виши на какое-то время вздохнуло с облегчением и решило встать лагерем в Роне – слишком уж людям не хотелось спать под открытым небом.

В большинстве домов скопились горы пыли, ведь захватив город, Осонгранде использовало лишь малую часть жилья. Но так было куда лучше, нежели спать на твёрдой земле.

Не повезло только тем, кто вытянул короткую палочку и отправился на дежурство к городским вратам.

И вот за этими неудачливыми солдатами из укрытия внимательно наблюдал Хифуми.

Оснащение у этого сброда было весьма разномастным, у них отсутствовала как дисциплина, так и отлаженность действий. На регулярную армию они совсем не походили.

Также можно было заметить, что вся армия поделена на различные группы, которые имели не только разную численность (от нескольких сотен до тысячи человек), но и подчинялись каждая только своему командиру.

В данный момент все эти командиры собрались вместе и отчаянно спорили. Самый старший из них – человек с большими тёмными усами – был явно не согласен со всеми остальными.

Он громко требовал немедленно атаковать Осонгранде, в то время как остальные хотели остановиться в городе на отдых. В конечном итоге, явно недовольные друг другом, но они всё же пришли к одному решению.

Ясно... Они всё-таки решили перегруппироваться в городе.

Скользнув в тень между зданиями, Хифуми отправился вздремнуть до захода солнца.

Сообщение о том, что армия Виши выступила, в королевский замок Осонгранде доставил посыльный на быстрой лошади.

– Паджо, действуй, как оговорено.

– Есть!

Когда девушка-рыцарь ушла, принцесса вызвала к себе премьер-министра. Он тоже был посвящён в их планы.

– Госпожа Имерария, Вы точно уверены в целесообразности этого действия?

– Я приняла решение. И Паджо с ним согласна. Да, я признаю, что виновна в появлении господина Хифуми здесь, в нашем мире, чем доставила ему немало проблем. Однако... – Имерария перевела свой взгляд в сторону Фокалора. – Это не даёт ему права топтать наш мир. Конечно, у меня есть к нему и личная неприязнь, но... я просто не могу позволить ему сражаться против людей.

– Госпожа Имерария...

– Да, я иду на подлость. Но и господин Хифуми – человек крайне необычный. Если он сможет без особых проблем пережить эту войну, то его уже никто и ничто не остановит. Но понадеемся, что даже у него не получится одержать победу с небольшой горсткой людей, особенно если ещё и мы ударим в спину.

Неожиданно из глаз принцессы хлынули слёзы.

– Как же я бессильна... Я даже не могу покарать убийцу своего отца, не прибегая к подлым уловкам. И если потерплю неудачу, то тоже умру. Если все будет так, то прошу – позаботьтесь о моём брате.

Премьер-министр, не произнеся ни слова, поклонился и вышел.

На Роне опустилась ночь, погружая город в тишину и мрак.

Некоторые всё ещё сидели возле костров, свет которых освещал их сонные лица.

Думаю, можно уже начинать.

Хифуми выскользнул из своего укрытия и начал плавно перемещаться из тени в тень.

Его цель – дома, в которых спали командиры.

Подойдя к ближайшему строению и открыв дверь, – та была не заперта, – он вошёл внутрь.

В доме находилось пять человек, по одному на комнату.

Пройдя в первую, виконт перерезал горло спящему там мужчине.

Затем он отработал эту схему и в другой комнате. И в следующей. И в следующем доме.

Так-так, дальше-дальше-дальше...

Некоторые военачальники спали в обнимку с женщинами. В таких случаях на тот свет отправлялись сразу оба сновидца.

Чем-то это всё напоминает мне какой-то ужастик.

Хифуми не был поклонником такого жанра, поэтому не смог точно вспомнить, какой именно.

Убивая быстро и безболезненно, парень эгоистично подумал про себя, что излишне добр к своим противникам.

Само собой, для убийства он использовал меч. Им он перерезал горло, обезглавливал, пронзал сердце или мозг – в общем, использовал такие методы убийства, что не позволяли спящим проснуться и поднять шум.

В течение двух часов Хифуми планомерно вырезал командный состав вражеской армии. Но из-за того, что его никто так и не обнаружил, уже на второй час ему это дико наскучило.

С каждой отнятой жизнью его недовольство росло, ведь он всей душой желал нарваться на хоть какое-то сопротивление. Так сказать, разбавить рутину.

Время от времени на его пути попадался провиант, но Хифуми посчитал скучным воевать с вялым от голода противником, потому не мародёрствовал.

И вот, наконец, он проник в дом, где находился "усатый".

Его комнату он нашёл сразу – оттуда доносился настолько громогласный храп, что аж стены дрожали.

Хифуми вошёл в комнату, посмотрел на него несколько секунд и вынул перо с чернильной колбой.

В армии Виши был человек, что прослыл строгим и воинственным генералом. Все солдаты побаивались его, но вместе с тем уважали: и за силу, и за то, что он бросался в атаку в первых рядах авангарда. Его звали Буер, и именно он проснулся с надписью "шумный засранец" на лбу.

Когда он увидел написанные на лбу слова, то чуть ли не взорвался от охватившей его ярости.

Осознание того факта, что всех остальных командиров более нет, подлило масла в пламя гнева:

– Убивать во сне – самая последняя трусость! Но почему мне сохранили жизнь?!

Во время этой гневной речи его камергер молча стоял в сторонке. Ну а что ещё ему оставалось?

– Я что, не представляю угрозы?! Или я такой дурак, что нет никакой разницы, жив я или нет?!

Хифуми был настолько любезен, что, покидая Роне, показался стражам городских ворот, передал им "привет" и вырубил их, тем самым показав, что резню устроил человек извне. И, разумеется, Буер догадался, что это сделал кто-то из Осонгранде.

Подгоняемый гневом, генерал собрал вместе солдат, которые за одну ночь потеряли всё своё начальство, и ранним утром быстрым маршем выдвинулся из города.

Некоторые же солдаты так испугались внезапной смерти своих командиров, что дезертировали.

Буер клял тех последними словами и обещал самые страшные кары, но продолжал подгонять оставшихся, не думая об их усталости, которой, к слову, накопилось изрядно.

– Осонграндские ублюдки! Я, Буер, доберусь до вас! Вы все сдохнете!

Хифуми вернулся в Арсеру ещё до рассвета, оставил дальнейшее исполнение плана встречающей его Ольге и отправился спать.

В это время Алисса, командующая территориальной армией Тооно, завершала следующую часть плана. Солдаты помогали горожанам укладывать все их пожитки на многочисленные повозки, после чего отправляли их в ближайшую от Фокалора деревню.

Сталкиваясь с горожанами, Алисса им говорила: "Послезавтра вы все вернётесь назад". Не все верили её словам, но их всё же впечатляло то, что даже такая малышка не теряет присутствия духа и пытается их успокоить. В общем, всё проходило мирно и весьма быстро.

Девушки по-разному встретили приказ виконта об эвакуации: Ольга была глубоко тронута, Катя отнеслась к нему с подозрением, Алисса же просто согласилась – причины её не особо волновали: если Хифуми так решил, значит, это правильно.

– Если оставить их тут слоняться – они будут мешаться. К тому же, если какая-то часть людей погибнет, то уменьшится доход с налогов.

Услышав объяснение, Ольга впечатлилась ещё больше, а Катя теперь отнеслась к эвакуации с пониманием.

Помимо эвакуации полным ходом шла подготовка к сражению. Воины собрали на каждом из двух железнодорожных путей длинные составы, на ряде последних тележек которых были установлены копьемёты. В составе также были фургоны с запасами копий и несколько дрезин в качестве движущей силы.

– Ты поняла стратегию?

Алисса, подняв глаза, посмотрела на лицо Ольги, которая была лишь немногим выше её самой:

– Эм-м... Как только противник приближается на расстояние прямой видимости, мы начинаем отходить по железнодорожным путям, обстреливая врага копьями. Заманиваем их в засаду и стараемся убить как можно больше магов. После чего уходим к Фокалору, закрываем врата и снова стреляем копьями. Верно?

Та, мягко улыбнувшись, ответила:

– Всё верно. Продолжай подготовку.

– Поняла!

Катя проводила взглядом быстро убежавшую Алиссу и, горько улыбнувшись, пробормотала:

– Что-то это не очень похоже на атмосферу перед сражением...

– Может показаться, что мы лишь отступаем, но на самом деле мы "уравниваем силы". Когда мы вернёмся в Фокалор, туда как раз должно будет подойти значительное подкрепление из столицы. На этом наконец-то закончится череда отступлений и "пощипывания" противника.

– Я верю в них, – задумчиво произнесла Катя, не уточнив, в кого именно она верит.

– Ещё бы, – недовольно фыркнула Ольга и быстрым шагом ушла.

У Кати снова появилось сложное выражение на лице.

Уравниваем силы, да?.. Время на исходе. Если я ничего не предприму, то так и не успею поговорить с Ольгой.

Вплоть до сегодняшнего дня возможность поговорить по душам между "подругами" понемногу росла.

Ольга по-прежнему весьма прохладно относилась к Кате, но, по крайней мере, перестала её игнорировать.

Медленно, но верно они возвращались к тем отношениям, что были между ними в прошлом. В груди Кати ещё теплилась и надежда на то, что когда-нибудь они вдвоём вернутся к свободной от забот жизни авантюристок.

Когда все приготовления подошли к концу, со стороны Роне послышался гул от шагов людей и лошадей.

– Идут! Идут!

Солдаты разведки, находящиеся у выхода из города Арсеру со стороны Роне, начали размахивать флагом, оповещая о приближении армии противника. Когда их коллеги, находящиеся на воротах со стороны Фокалора, подтвердили получение сообщения, наблюдатели начали спешно отходить к пункту эвакуации. Свою работу они выполнили, и теперь им надлежало сопровождать жителей по пути к деревне.

Хифуми же в вальяжной позе ждал противника между двумя боевыми железнодорожными составами. В руках он держал кусаригаму, катана висела на поясе, а подол хакама был подвязан простой верёвкой.

Заскучав, Хифуми начал размахивать грузилом в разные стороны. Все с нетерпением ждали противника.

Войдя в обезлюженный город, войскам Виши пришлось серьёзно сбавить в скорости своего продвижения. А когда солдаты заметили фигуру Хифуми, то и вовсе получили приказ остановиться.

На данный момент армия Виши насчитывала около девяти тысяч человек. Очень много людей сбежало после ночной вырезки командного состава в Роне, а также пришлось оставить кое-какую часть в опустевшем Арсеру. Это подлило немало масла в и так уже полыхающее пламя гнева Буера.

Сейчас усатый генерал, закованный в доспехи, возглавлял авангард. Подскакав на великолепном коне к Хифуми, он окинул того взглядом:

– Мальчишка? Ты мешаешь. Пшёл вон!

Начал Буер спокойно, но уже на третьем слове завёлся, а на последней фразе аж взорвался гневным посылом.

Широко ухмыльнувшись, Хифуми выпрямил спину и отвесил элегантный поклон:

– Рад впервые Вас поприветствовать. Я – Хифуми, виконт Осонгранде и феодальный лорд региона Тооно.

– Хифуми? Это ТЫ?! Тот самый ублюдок?!

– Ну надо же! Слава обо мне дошла даже до Виши!

Сидевшая чуть позади на телеге Ольга обернулась и ответила:

– Иначе и быть не могло. О, а вы и вправду это сделали.

От солдат Хифуми раздался взрыв хохота.

– Что смешного?! – прогремел Буер, но улыбка Хифуми даже и не дрогнула.

– Знаете, ещё до войны, я всем сказал, что оставлю легко узнаваемый знак на лбу генерала вражеской армии. Вам понравилось?

Услышав Хифуми, камергеры по бокам Буера скривились со словами "о нет..."

– Э-это был ты-ы-ы!..

Едва не разрываясь от гнева, генерал подстегнул своего коня и бросился вперёд. Хифуми тут же кинул навстречу грузило, слегка ударившее животное по кончику носа.

Неожиданно для наездника лошадь взбесилась, и пока генерал пытался её удержать, Хифуми неспешно запрыгнул на медленно набирающий скорость состав.

– За ними! Не дайте им уйти!

Следуя приказу генерала, конница, не мешкая, устремилась вдогонку за парнем, и в тот же момент в них полетели копья. Они пронзали любого, кто попадался им на пути: и людей, и лошадей.

– Хорошенько потреплите их, а потом немного набирайте скорость. Пускай следуют за нами.

Ольга и Алисса тут же передали всем солдатам приказ усевшегося на тележку Хифуми.

Подгоняемые доносившимися со спины воплями Буера, одни солдаты спотыкались и падали, другие, пусть и не всегда удачно, пытались не затоптать упавших, но отчаянно продолжали погоню.

В авангарде было много всадников, в том числе и Буер, что скакал немного позади, и все они неуклонно отдалялись от основных сил.

А эти самые основные силы, увидев, с каким пылом конница бросилась в погоню, поспешили за ними.

Как только последние солдаты вышли из городских ворот, в них с обеих сторон дороги ударил град копий.

Неожиданное нападение моментально привнесло хаос в ряды врага, а так как не было никого, способного их хоть как-то организовать, солдаты один за другим начали бросать своих товарищей и разбегаться кто куда.

Копьемётчики в основном целились в магов, двигавшихся в "хвосте" войска, и как результат – практически полностью их уничтожили. Кавалерия, числом около двух тысяч, унеслась далеко вперёд, а за ними, сильно отставая, бежала пехота с лучниками, коих было около пяти тысяч человек. А потом бежали те, кому посчастливилось пережить обстрел, вот только бежали они в обратную сторону – домой.

Дождавшись, когда увлёкшаяся преследованием армия Виши уйдёт подальше, сидевшие в засаде воины Хифуми выбрались на дорогу, добили выживших и принялись убирать трупы. После этого дела у них оставалась лишь одна задача – отправиться в точку сбора, деревню близ Фокалора.

– Эй, какой придурок запустил копьё так, что оно до нас долетело?..

– Я тебе говорю, человек сто я точно убил!..

– А у меня вообще получилось на одно копьё аж троих насадить!..

Все солдаты переговаривались между собой, не испытывая никакого страха перед войной; о поражении они даже не мыслили.

– Что ж, здесь мы закончили. Двигаем в деревню! Эх, хорошо бы рельсы и к деревням проложили...

Каждый солдат ощущал себя так, будто война уже закончилась.

– Скоро мы проедем "то" место, – доложила Ольга.

Хифуми лишь кивнул. Он сидел на громыхающей тележке спиной в сторону движения, внимательно наблюдая за своими преследователями.

Сейчас их преследовала только кавалерия Виши, совсем оторвавшаяся от основных сил.

– Остановись и дерись честно! – энергично вопил лишь Буер. – Я убью тебя!

Остальные солдаты Виши скакали молча. Видимо, каких-то конкретных планов в отношении виконта Осонгранде у них не было.

Бойцы Хифуми периодично обстреливали следовавшую за ними кавалерию, и уже не слабо проредили их в числе, но в самого генерала они не стреляли сознательно.

– Контрольная точка. Полный ход!

Ольга не пропустила слова Хифуми:

– Всем, набрать максимальную скорость!

Солдаты, рыкнув, со всей силой навалились на рычаги дрезин.

– Но ведь это я военный руководитель! – возмутилась Алисса.

– А надо было слушать, что говорит господин Хифуми.

Когда всадники сосредоточили своё внимание на начавшем набирать скорость составе, одному из скакавших рядом с Буером камергеров "повезло" первым попасть в ловушку.

Переднее копыто его лошади провалились под землю. Несмотря на то, что ямка была неглубокой, потеряв опору под ногами, лошадь сразу же повалилась на землю.

Следом то тут, то там начали падать и другие всадники.

Буер, попридержав мчавшегося во весь опор коня, повёл людей в сторону от дороги, но не изменилось ровным счетом ничего: ямы были и там. Только их теперь ещё и трава прикрывала.

Какое-то время генерал продолжал погоню, но, в конце концов, на землю рухнул и он.

Хифуми увидел его падение, ухмыльнулся и крикнул:

– Ждём Вас в Фокалоре!

Услышав это, генерал даже что-то прокричал в ответ, но расслышать его было уже невозможно: к тому времени состав был уже слишком далеко.

От кавалерии Виши осталось одно лишь название. Впрочем, была ещё пехота и лучники.

Буер благоразумно решил дождаться подхода основных сил, но узнав о потерях, от благоразумия не осталось ни следа: генерал впал в ярость и начал выплескивать её на всех окружающих.

Его можно понять: их весьма немаленькую армию перемолола всего лишь горстка солдат Осонгранде. А ведь генерал в своих ожиданиях видел, как он со своим войском величественным маршем подходит к Фокалору.

Всё шло наперекосяк, и у Буера сдавали нервы.

– Ты только бегаешь, ставишь ловушки и проводишь внезапные атаки – это бесчестно! Как долго ты ещё будешь делать из меня дурака?! Чёртов мальчишка, я тебя урою! Непременно!

Пока Буер изрыгал бесчисленные угрозы, остальные солдаты, осознав потерю солдат-магов и кавалерии, почувствовали нависшую над ними угрозу и один за другим начали покидать ряды армии.

Это, разумеется, ещё больше разозлило военачальника.

Если он вернётся в свою страну ничего не достигнув, Буер, как главнокомандующий, который не сумел удержать союзников и дать достойный отпор противнику, никогда снова не окажется в центре всеобщего внимания. В конечном счете, он может провести остаток своей жизни, защищая какую-нибудь глубинку.

Буер был довольно тщеславным человеком и хотел с помощью военной силы и череды последовательных побед получить определённый статус в своей стране.

Отступить, ни разу не вступив в сражение? Невозможно!

Быстро перекусив и отдохнув где-то с часок, армия встала на марш. На сей раз уже организованно.

– Мы захватим Фокалор прежде, чем к нему подойдёт подкрепление! Вперёд!

Позаимствовав лошадь, Буер с красным лицом ехал верхом и пылал желанием отомстить. А солдаты тем временем, не скрывая раздражения, вытаскивали ноги из небольших ямок, в которые то и дело попадали.

Ранним утром из королевского замка вышло три тысячи человек.

Люди радостно приветствовали солдат, отправлявшихся на помощь оказавшемуся в сложной ситуации герою.

Сами воины ничего не знали об основной причине отправки войск, и идя по улицам, с удовольствием слушали приветственные крики людей. А вот от рыцарей третьего корпуса, возглавлявших эту процессию верхом на лошадях, прям-таки веяло холодом. Перед ними стояла противоречивая задача: "если всё пойдёт по плану, то убить". Они даже улыбку выдавить из себя не могли.

Лицо командующей войск подкрепления Паджо тоже ничего не выражало.

– Давайте поспешим.

– Так мы оставим солдат позади, – раздался голос Мидаса. – Будь терпеливее. Тем более Фокалор – пограничный город, он всегда имел хорошую защиту и легко не падёт.

Паджо вздохнула и через силу изобразила на своём лице улыбку. Вышло очень криво.

– Не показывай мне такое лицо. Это же твой план! Или зачем ты его вообще предлагала?

– Ради мести госпожи Имерарии. И ради нашей страны, увязшей в трясине войны.

– Раз уж ты это понимаешь, то расслабься, иначе ты ещё до Фокалора вымотаешься.

– Да, пожалуй, ты прав.

Умолкнув, Паджо немного снизила скорость и снова устремила свой взгляд вперёд.

Глядя на закованную в доспехи спину девушки, Мидас почувствовал, что не видит смысла в этом сражении.

К тому же, его беспокоил Сабнак. Он был единственным членом третьего рыцарского корпуса, что отказался присоединиться к ним.

Рыцарь, конечно, пообещал сохранить всё в тайне, но так и не согласился участвовать в этой афере.

Сабнак ещё совсем молодой. Он видит только ослепительно-героический образ Хифуми, а не очень опасного безумца. Но даже так я не могу понять, о чём он думает на самом деле. Может, им движет весьма опасное чувство справедливости?

А вдруг всё как раз наоборот? Может, это Паджо и принцесса запутались? Да, Хифуми убил короля, но тот ведь действительно был виновен. Да, герой вверг нашу страну в пучину войны, но от этого Осонгранде только выигрывает. Что, если именно Сабнак был тем единственным, кто принял решение, руководствуясь здравым смыслом? Что, если наш взор застелили такие громкие слова, как "война" и "убийца короля"?

Я должен был поговорить с Сабнаком до отъезда...

Хифуми ждал в Фокалоре. Сложно было сказать, чего именно он ждал, но, от вида обнажённого лезвия катаны, его сердце быстро колотилось в нетерпении.

Незадолго до полудня армия Виши подошла к Фокалору и начала подготовку к сражению.

Буер впился взглядом в плотно закрытые, огромные, массивные и оббитые железом городские врата.

Городская стена тоже внушала: она возвышалась на высоту до трёх метров, вместо обычных для этого мира двух.

– Приготовьтесь! – отдал приказ Буер, не отводя взгляда от города.

Приказ тут же разошёлся по армии, и пехота вышла вперёд, выстраиваясь шеренгами перед генералом.

Для штурма городов в этом мире использовали очень простую тактику: штурмующая сторона всем скопом наваливалась на врата, либо разрушая их, либо вынуждая их открыть.

И сейчас не произошло ничего необычного: чтобы попасть за высокие стены, генерал решил направить пехоту выламывать ворота.

– В ата...

Начавшего отдавать приказ Буера прервало неожиданное событие – городские врата начали медленно открываться.

– Ха, решил-таки сдаться?

Однако за воротами оказался не посыльный с сообщением о капитуляции. Там стояло огромное, в три раза превышающее по размеру уже известные для Виши по горькому опыту копьемёты, но схожее по конструкции устройство. Заряд в нем был настолько огромным, что будет уместнее назвать его бревном, нежели копьём.

Издав низкий гулкий звон, снаряд отправился в полёт. Пролетев по дуге, он достиг солдат Виши и забрал жизни сразу нескольких человек, попросту размазав их по земле.

– Чт-что за...

От появления этого доселе невиданного огромного оружия, Буер даже забыл, что нужно отдать приказ. Он просто смотрел на катившееся мимо него залитое кровью бревно.

Используя эту возможность, аппарат откатили назад и закрыли врата.

От вида взметнувшейся в воздух оглобли, Катя, равно как и Буер, потеряла дар речи.

А чуть в стороне Хифуми и Пруфурс спокойно обсуждали результаты испытания:

– Как я и думал, оно всё-таки слишком тяжёлое...

– Всему есть предел, Пруфурс.

Гномы сделали этот опытный образец, пытаясь выяснить, сохранит ли устройство ту же мощь при увеличении размеров самого агрегата. Но это был провал.

– Уберите это в какой-нибудь пустой склад и забудьте о нём.

– Эх, что поделать... Нет, когда у меня появится свободное время, я ещё поработаю над ним.

Гномы, создавшие этот агрегат, принялись рьяно обсуждать, что же пошло не так, попутно откатывая огромный бревномёт от городских стен.

И будто заменяя гнома на его месте тут же появилась Алисса:

– Господин Хифуми, как вы и сказали, жители на какое-то время нашли себе убежище. Но всё действительно будет в порядке?

– Будет. Что важнее, гномы уже закончили со своими играми. Теперь дело за тобой. Не подкачай.

– Поняла! Будьте осторожны, господин Хифуми!

Алисса умчалась раздавать инструкции солдатам.

Городские врата запирались с помощью трёх железных стержней, и разрушить их без весьма серьёзного тарана было практически невозможно.

Изнутри городская стена была оснащена помостами и бойницами для копьемётов, что позволяло вести стрельбу из укрытия. Каждое устройство обслуживали по два солдата, сменяясь каждые полчаса на отдых.

Благодаря такой системе, около пятидесяти человек могли непрерывно осыпать противника копьями день и ночь напролёт.

Последние штрихи Хифуми решил сделать сам. Он забрался на ворота и похлопал в ладоши, привлекая к себе внимание:

– Добро пожаловать в Фокалор! Для вас, пришедших сюда из далёких земель, мы приготовили особый приём. Надеюсь, вам понравится.

– Открой врата и выйди! Сразись со мной в честном бою!

Ещё где-то в середине его тирады Хифуми развернулся и ушёл.

Под стенами города Буер с яростью в голосе воодушевлял свою армию. Возможно, солдаты воспылали гневом, а может, голос военачальника напугал их ещё больше, но солдаты по другую сторону стены даже не слушали, что говорит их генерал.

Все солдаты Тооно знали, что сейчас будет происходить на поле боя. В их руках было дальнобойное оружие и, в отличии от врага, они не собирались сражаться мечами и дубинами.

Победа была у них в кармане, с самого начала.

– Всё, Алисса, командуй. Генерала не убивать.

– Есть! Всем, начать атаку!

После приказа Алиссы, множество копий взметнулось в воздух.

Армия Виши попала под непрерывный дождь смерти, и он в первые же мгновения полил обильный урожай.

Буер поспешно отдал приказ на атаку, и те солдаты, что услышали его и начали бежать, тут же становились мишенями и погибали. Те, кто от страха повернул назад, подобной участи тоже не миновали.

Находились те, кто прикрывались от копий трупами своих же товарищей, но сила выстрелов копьемётов была такой, что снаряды с лёгкостью пробивали человеческое тело насквозь.

И всё-таки, продолжая терять людей, армия Виши продолжала сокращать расстояние до стены.

– Вперёд, вперёд! Продолжайте давить! Мы победим, как только разрушим врата!

Буер кричал и размахивал своим мечом. Почему-то он даже не задумывался о том, почему в него не стреляют.

Переступая через трупы своих товарищей, солдаты Виши всеми силами стремились оказаться у ворот города, лишь бы вырваться из зоны обстрела, местного филиала ада.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю