355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Изобел Чейс » Испытание страстью » Текст книги (страница 4)
Испытание страстью
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:09

Текст книги "Испытание страстью"


Автор книги: Изобел Чейс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Глава 4

Солнце только встало, когда Френсис открыла глаза, – ее разбудили шаги в смежной комнате. Через несколько секунд в дверь постучал Каин и вошел, неся поднос с чаем и стаканом свежевыжатого апельсинового сока.

– Вы ведь не были на вечеринке! – сонно укорила его Френсис.

Он покачал головой:

– Нет вечеринки. Не говорю много английский.

– Авель там был.

– Авель с daktari, оба ушли Серенгети. – Он оставил поднос и удалился.

Френсис, чувствуя себя избалованной барышней из высшего света, с удовольствием выпила в постели апельсиновый сок. «Через несколько минут, – решила она, – встану». Первое, что ей нужно сделать, – это найти местечко для саженца пламенеющего дерева, который ей обещал Авель на озере Маньяра. Она посадит деревце у входа в дом, и, когда оно вырастет, его крона будет затенять фасад и сохранять в комнатах прохладу.

К тому времени, как Френсис оделась, Каин приготовил ей завтрак. Сидя за столом и уплетая яичницу с беконом, девушка гадала, где это он научился так вкусно стряпать. Она приступила ко второй чашке чаю, когда за окном раздался звонкий голосок:

– Mama! Mama daktari!

Френсис вскочила и быстро распахнула дверь. На пороге стоял маленький мальчик.

– Mama! Идем быстрее!

ЕЙ не потребовалось повторного приглашения. Она задержалась всего на секунду, чтобы схватить медицинскую сумку, и поспешила за мальчуганом, который уже бежал по тропинке в узком лабиринте дворов. Наконец он остановился, дождался запыхавшуюся Френсис, схватил ее за юбку и потащил к ближайшему дому. Стайка детей, спотыкаясь и толкаясь в суматохе, освободила для нее место.

– Очень сожалею, доктор, что побеспокоил вас так рано утром, – приветствовал девушку сидевший на стуле в комнате мистер Мбулу. – Я тут недавно наступил на колючку…

Френсис быстро взглянула на ноги вождя. Ее взору предстала раздутая ступня со следами загноения.

– Ничего себе недавно! Почему вы не сказали мне вчера вечером? – воскликнула она, с ужасом подумав, какую, должно быть, мучительную боль он испытывал всю ночь.

– Вчера мы устраивали прием. Было бы неправильно начать работать сразу, как только вы приехали.

Френсис опустилась на колени и осмотрела его ногу.

– Колючка все еще там, – вздохнула она.

– Я тоже так думаю, – с достоинством произнес мистер Мбулу.

– Ее необходимо удалить…

– Я должен отправиться в госпиталь?

Френсис поколебалась. В убогом маленьком домике было темно, но, с другой стороны, ей не хотелось, чтобы пожилой мужчина ковылял через весь поселок.

– Ваша жена сможет вскипятить для меня немного воды? – спросила она.

Мистер Мбулу позвал жену и объяснил строгим голосом, что нужно сделать. Френсис тем временем приготовила инъекцию для местной анестезии, а затем быстро сделала укол в ногу мистера Мбулу, прежде чем он осознал, что происходит.

– Это очень плохо, – побранила она его. – Разве вы не понимаете – еще немного, и вы потеряли бы ногу?

Мистер Мбулу вяло улыбнулся:

– Daktari говорит, вы прекрасный лекарь!

– Еще немного, и это не имело бы никакого значения, хороший я лекарь или плохой! – проворчала Френсис. – Кроме того, он совсем не знает, какой я врач!

Мистер Мбулу покачал головой:

– Daktari очень мудрый человек. Он может поставить на ноги любое больное животное. И всем известно, что один настоящий лекарь всегда чувствует силу другого.

Френсис слушала, колдуя над его ногой, выдавливая гной из мешочка, образовавшегося вокруг колючки. Наконец она вытащила длинный, примерно в два с половиной сантиметра, белый шип и подняла его вверх, чтобы все смогли посмотреть.

– Ой! – вырвалось у миссис Мбулу.

Ее муж улыбался, наблюдая за каждым движением Френсис, когда та аккуратно бинтовала его ступню и закрепляла повязку.

– Завтра приходите ко мне в госпиталь, – велела она.

– Я скажу daktari, что вы очень хороший лекарь! С мягкими нежными пальцами!

Френсис, смутившись, откинула со лба волосы.

– Не думаю, что ему это будет интересно!

– Мы все видели, как вы смотрели на него, а он – на вас! – подмигнул мудрый мистер Мбулу. – Конечно, ему будет интересно!

У Френсис на душе кошки скребли, когда она возвращалась к себе домой. Саймон Эббот даже виду не подавал, что она для него – нечто большее, чем просто увлечение, способное занять его на пару дней, и она будет настоящей дурой, если станет воспринимать его серьезно. А она никогда не была дурой. По крайней мере, ей хотелось так думать. Надо просто забыть о нем! Даже хорошо, что он сейчас отсутствует. И да будет так!

Удовлетворенная своим решением, Френсис поспешила к дому и обнаружила у двери молодое пламенеющее деревце. Каин с любопытством наблюдал, как она неумело вытаскивает саженец из пластикового пакета, в который упаковал подарок заботливый Авель.

– Я никогда не занималась садоводством, – вздохнула девушка.

Каин забрал у нее саженец и решительно заявил:

– Я все сделаю.

Он вприпрыжку умчался куда-то по тропинке и вскоре вернулся с panga – африканским инструментом на все случаи жизни, вроде мачете, которым и начал копать яму в двух метрах от двери дома.

В это время на узких улицах поселка взревел мотор «лендровера». Френсис мгновенно подняла голову, почему-то уверенная, что это вернулся Саймон, но сразу же увидела, что это не так, и сама удивилась, почувствовав разочарование. Приехала Элспит, и с ней двое мужчин.

– Привет! Саймон здесь?

– Он отправился в заповедник.

– Забавно! Мне он ничего не говорил! Ну да ладно. Френсис, это мой брат Марк. Марк, это доктор Уитни… А это барон фон Рахнер, наш друг.

Барон выпрыгнул из «лендровера» и поклонился Френсис.

– Я так счастлив… – начал он с сильным немецким акцентом.

– Клаус интересуется выращиванием кофе, – не дала ему договорить Элспит.

– То же самое можно сказать и обо мне! А еще я увлекаюсь альпинизмом, – вставил Марк Пейсил. Он был очень похож на свою сестру, с такими же крупными чертами лица и серыми глазами.

– Никто тобой не интересуется! – по-хозяйски оборвала его сестра. – Если я еще раз услышу о том, как ты взбираешься на Килиманджаро, с ума сойду!

– Если ты не услышишь этого от меня, услышишь от Клауса, – мстительно заметил Марк.

– Знаю, – вздохнула Элспит. – Вы оба только об этом и говорите! Френсис, ты должна меня выручить. Поужинай сегодня вечером с нами!

– С превеликим удовольствием! – быстро согласилась Френсис.

– А пока я привезла дезинфицирующие средства, они тебе наверняка понадобятся, – сказала Элспит. – Что ты делала здесь? Любовалась видами?

– Мы с Каином сажаем дерево, – гордо заявила Френсис.

– А зачем мисс Уитни дезинфицирующие средства? – полюбопытствовал Марк.

– Это для choo.

– Все так ужасно? Я взгляну?

– Марк – специалист по водопроводным системам, – сообщил барон фон Рахнер. – Благодаря ему поместье Пейсилов оснащено всеми достижениями цивилизации. И все прекрасно работает!

– Ты сама скоро увидишь, – засмеялась Элспит. – Мы можем зайти на чай?

Френсис бросила взгляд на часы.

– Конечно. Хотя мне нужно еще заглянуть в госпиталь, посмотреть, какие там условия, прежде чем я установлю часы приема и все такое.

– Марк может сходить туда с тобой, – весело предложила Элспит.

– Это очень образованный молодой человек, – серьезно вставил барон.

Элспит подарила ему определенно кокетливый взгляд:

– Я полагаю, именно поэтому ты так часто бываешь у нас, Клаус!

– И поэтому тоже, – усмехнулся он.

– Ну так что ж мы стоим? Чай, Каин! – приказала Элспит и устремилась в дом.

Каин посмотрел ей вслед откровенно враждебным взглядом и повернулся к Френсис. Та поспешно кивнула ему и пригласила мужчин войти.

– Мы оторвали тебя от завтрака? – спросила Элспит, с отвращением глядя на неубранную посуду на столе. – Что за грязь здесь!

– Меня только что вызывали к моему первому пациенту! – с гордостью сказала Френсис.

Элспит, похоже, это не впечатлило.

– Я вижу, ты хорошо поборолась с пауками! – похвалила она. – Я и для них тоже привезла тебе кое-что.

– Ой, я тебе ужасно благодарна! – воскликнула Френсис. – Но как ты узнала, что мне это нужно?

– Я знаю дом Саймона, – напомнила ей Элспит. – Там у нас были те же проблемы, пока я не обнаружила средство, которое помогло выжить всю эту дрянь.

– «У нас»? – повторил барон, и его глаза гневно сверкнули.

– Ну, ты же не думаешь, что Саймон стал бы страдать там один? – Элспит хитро улыбнулась. – Не знаю, правда ли это, но говорят, он перецеловал половину хорошеньких девушек в Африке к северу от экватора. Ревнуешь?

– Я? Нет, моя дорогая, к Саймону я не ревную. Я слишком сильно его уважаю. – Клаус фон Рахнер все это время переминался с ноги на ногу у двери, вежливо ожидая, пока женщины усядутся. – Сколько у вас комнат? – спросил он Френсис.

– Вот там есть еще спальня, – ответила она.

– Мне кажется, этот дом не очень удобен для вас. Здесь нет ни приличной кухни, ни ванной.

– Да. Но мне не хотелось бы жить в более комфортных условиях, чем у всех остальных в этом поселке.

Элспит насмешливо прищурилась;

– Похвально! Но, видишь ли, местные жители к этому привыкли, им просто не с чем сравнить, поэтому они даже не знают, что тебе нужны элементарные удобства.

Френсис ничего не ответила.

– А я нахожу это вполне разумным, – вмешался барон; – Сначала я этого не понял, но теперь… Вы ведь приехали сюда, чтобы стать частью Африки, да?

– На два года, – уточнила Френсис.

– Не знаю, можно ли здесь устанавливать лимит времени, – задумчиво произнес барон. – Африка сама решает, кто ее дети.

В это время вошел Марк.

– Я избавился от мух, мисс Уитни, – застенчиво сообщил он. – Не думаю, что теперь у вас будут какие-то неприятности. Горе-строителям с самого начала надо было..

– Только без подробностей! – взмолилась Элспит.

– Да, не стоит, – поддакнул барон. – У меня слишком чувствительный желудок, так что избавь меня от реализма жизни!

– Скажешь тоже – чувствительный! – язвительно заметил Марк, ткнув немца в бок.

Френсис была рада компании Марка, когда они вместе отправились в госпиталь, и чувствовала себя немного взволнованной, приступая к новым обязанностям. В Англии рядом с ней всегда был кто-то еще, кто брал на себя всю ответственность, но здесь нет никого, рассчитывать придется только на свои силы.

– Во-первых, – важно заявил Марк, – вам нужно сразу установить часы приема, чтобы люди знали, когда приходить. Я составлю для вас расписание.

По-видимому, госпиталь он знал очень хорошо. Холодильник, по его словам, использовался главным образом для хранения пива Саймона, но в нем можно держать и медикаменты. Помещений достаточно, есть операционная, немного примитивная, но Саймон находит ее вполне удовлетворительной для своих животных. Он даже умудрялся лечить здесь некоторых местных жителей. У него, конечно, нет необходимых знаний и опыта, но это все же лучше, чем ничего. Кабинет частенько превращается в гостиницу для друзей Саймона… друзей-мужчин, когда же ему нужна женская компания, он обычно отправляется в Найроби, Арушу или в Дар-эс-Салам…

– А приемная где? – холодно поинтересовалась Френсис.

– Здесь это не предусмотрено, – пожал плечами Марк. – Люди привыкли ждать снаружи. Саймон посадил у входа несколько деревьев, чтобы защитить их от солнца… Он очень много делает для Нгуи. Именно Саймон настоял на том, чтобы сюда прислали профессионального врача. Собственно, вы здесь благодаря ему!

– Бедный Саймон! – ехидно воскликнула Френсис. – Он не ожидал, что приедет женщина! Марк рассмеялся:

– Элспит тоже не ожидала, коли на то пошло! Она привыкла единолично распоряжаться Саймоном, по крайней мере когда он в Нгуи. Должен сказать, – добавил юноша с налетом галантности, – конкуренция теперь будет довольно острая!

Френсис не смогла сдержать улыбку:

– Спасибо за комплимент, добрейший сэр!

Как выяснилось, госпиталь был довольно неплохо оснащен. Оборудование, хотя и не самое новое, было профессионально подобрано, и Френсис к концу экскурсии совершенно уверилась в том, что сумеет оказать людям первую помощь. А если возникнут затруднения, всегда можно будет связаться со службой «Летающих врачей» и доставить пациента на вертолете в ближайший большой госпиталь. В дополнение к работе в Нгуи ей придется каждую неделю наведываться в близлежащие деревни и регулярно устраивать в каждой из них прием. Чтобы помочь в этом, к ней приставили одного санитара, недавно вернувшегося из танганьикской армии. Это был очень высокий, черный, как эбеновое дерево, благочестивый мусульманин по имени Мвет, очень прилично говоривший по-английски.

– Jambo, memsahib, – приветствовал он ее. – Daktari оставил инструкции, чтобы ваш «лендровер» был приведен в хорошее состояние. Я буду вас возить и помогать вам в госпитале. Daktari пригрозил спустить с меня шкуру, если я буду плохо вам служить… – Белоснежные зубы ослепительно сверкнули в улыбке.

– Вас, наверное, не очень радует перспектива работать со мной? – осторожно спросила его Френсис.

Мвет засмеялся:

– Я очень хороший санитар! Очень, очень! Мне нравится работать с женщинами-врачами. Вы делаете людям добро, лечите их, и я буду вам помогать.

– Только никаких любовных напитков! – с напускной суровостью предупредил его Марк.

– Ни в коем случае, bwana, – с невинным видом заверил Мвет.

Марк подождал, пока он покинет комнату, и пояснил Френсис:

– Его отец был колдуном. Мвет унаследовал от него все секреты, но я не думаю, что он практикует в наши дни.

– Мвет – колдун?! – охнула Френсис.

– Он не причинит вам никакого вреда, – улыбнулся Марк.

Для Френсис начался длинный-длинный день. Казалось, весь Нгуи решил посетить врача именно сегодня. Люди стояли у госпиталя, оживленно переговариваясь, и, по-видимому, готовы были ждать сколько потребуется. В первый раз с тех пор, как приобрела специальность врача, Френсис чувствовала себя действительно нужной. Она даже начала игнорировать незримое присутствие в кабинете Саймона, когда ей показывали шрамы, следы глубоких ран, которые он зашил, и выданные им таблетки. Он хорошо делал свою работу, но Френсис поклялась себе не говорить ему этого. Ветеринар должен лечить животных!

В обеденное время Марк открыл для себя банку пива из запасов Саймона и показал Френсис объявление, которое он написал для нее: жители поселка приглашались в госпиталь на обследование, на вакцинацию и на консультацию с врачом по таким темам, как планирование семьи, питание и гигиена.

– Получается, что вы постоянно будете заняты! – посочувствовал он.

Френсис кивнула. Прикрепив объявление на стену рядом с плакатом о вреде курения, который привезла с собой из Англии, она отступила на шаг и полюбовалась результатом.

– Нужно сделать еще несколько копий и развесить по всему поселку. Я этим займусь, – сказал Марк, потягивая пиво.

Выглянув в окно, Френсис увидела мистера Бибоко, директора школы, очень быстро идущего в сторону госпиталя.

– Думаешь, он направляется сюда? – спросила она Марка.

– Похоже на то, – ответил юноша. – Я удаляюсь. Пойду поболтаю с Мветом.

Но мистер Бибоко, обильно вспотевший и тяжело дышавший, уже ворвался в кабинет. Его взгляд остановился на объявлениях.

– О, прекрасно! – одобрил он и робко спросил Френсис: – Вы заняты сейчас?

– Нет, я в вашем распоряжении, – ответила она.

Мистер Бибоко нервно улыбнулся, вытащил из кармана очки и водрузил их себе на нос.

– Я долго думал, mama daktari, – сказал он немного патетично. – И пришел к выводу, что это важно не только для моего престижа, но и для всей Нгуи, как вы думаете?

– Что? – не поняла Френсис.

– Экзамен! – Он положил на стол перед ней учебник истории. – Если вы не заняты, mama, может быть, согласитесь рассказать мне немного о Генрихе Втором?

Френсис растерялась и не смогла отказать.

– Хорошо, – вздохнула она, – я стану рассказывать вам об английских королях по вечерам, когда у меня будет время.

Мистер Бибоко просиял:

– Это очень любезно! Очень, очень!

– Сегодня вы не сможете, – напомнил ей с порога Марк.

– Ой, да, я приглашена на ужин…

– Тогда завтра вечером! – с решимостью заявил мистер Бибоко. – Мы придем завтра вечером!

– Если вы будете продолжать в таком духе, у вас не останется ни минутки свободной для себя! – заметил Марк, когда вез Френсис к дому своей сестры.

– Я и не возражаю, – улыбнулась девушка.

– Саймон найдет что сказать по этому поводу…

– Это не его дело! – выпалила Френсис.

– Хо-хо! – удивленно покосился на нее Марк.

– У меня есть другие заботы, помимо Саймона Эббота! К тому же я едва его знаю!

– Он вам не нравится? – удивленно спросил юноша.

– Я… я не знаю, нравится он мне или нет. – Френсис подумала о подаренном Саймоном кубке, который она умышленно оставила на дне чемодана вместе с медицинской литературой. – И вообще, я не нахожу его интересной темой для обсуждения! – вызывающе добавила она.

Десять миль до поместья они преодолели за полчаса. Кофейные плантации веером расходились от дома и сада в европейском стиле. Вдоль дороги в ряд тянулись декоративные кустарники и клумбы, на зеленой лужайке стоял особняк, выстроенный из неотесанного камня, с черепичной крышей и зарешеченными окнами.

Элспит услышала, как они подъехали, и вышла на крыльцо, чтобы встретить их.

– Ужин будет в семь тридцать, – сказала она Френсис. – А пока, вероятно, ты хотела бы принять ванну? Можешь нежиться в теплой воде сколько хочешь.

Ванная комната со множеством зеркал была отделана светлым кафелем и хорошо освещена. В бледно-лимонной ванне уже исходила паром горячая вода с ароматическим маслом, полотенце лежало наготове. Это было блаженство, и Френсис наслаждалась каждой его минутой. Она вышла из ванной через полчаса розовая и совершенно счастливая и спустилась по лестнице. Все уже сидели в гостиной.

Барон с восторгом посмотрел на девушку:

– Если вы собираетесь бывать здесь часто, тогда я и сам стану чаще приезжать! Вы просто ослепительны, доктор Уитни!

– Боюсь, я не всегда так буду выглядеть, – со смехом ответила Френсис. – Разве это не удивительно: самая обычная горячая ванна способна творить чудеса! Интересно, смогу я уговорить Марка устроить мне нечто подобное в Нгуи?

– Думаю, он сумеет организовать душ, – усмехнулся барон. – Как мне сказали, у Саймона есть такой в его доме. Можно хотя бы смыть грязь, пусть даже вода будет не очень горячая.

Ужин был великолепен. К каждому изумительно приготовленному блюду подавался свой сорт вина.

– Извините за любопытство, но почему ваши родители решили вернуться в Европу? – поинтересовалась Френсис. – Ведь здесь у них было все, о чем только можно мечтать!

Элспит рассмеялась:

– Боюсь, родители думают, что лучшие дни здесь давно миновали. Нам с Марком они позволили остаться только потому, что не смогли выгодно продать поместье. На следующий год Марк уезжает в Англию поступать в университет, а я останусь здесь до самой смерти!

– Если муж тебе позволит, – заметил барон.

– А почему бы ему не позволить? – с искренним удивлением спросила Элспит.

– У него могут быть свои планы на будущее, – тихо произнес барон. – К примеру, он захочет жить где-нибудь в другом месте.

– Тогда я замуж не выйду! – Элспит сердито взглянула на немца. – Ты что, предпочитаешь жить «где-нибудь в другом месте»?

Барон покачал головой:

– Маловероятно, что я стану твоим мужем. Но если бы и стал, я не возражал бы остаться здесь на какое-то время.

– А я и так здесь останусь, по собственной воле, – поддразнила его Элспит и вздохнула. – А пока ты скачешь по своим ужасным горам, выйду за Саймона.

– Если он возьмет тебя в жены! – с братской прямотой вставил Марк.

Элспит загадочно улыбнулась:

– Саймон тоже будет жить здесь до конца дней!

– Да, – довольно печально согласился немец. – В этом плане вы очень похожи.

«А я, – подумала Френсис, – через два года вернусь в Англию, займусь врачебной практикой вместе с родителями… и возненавижу каждую минуту, проведенную здесь!»

Глава 5

Френсис прожила в Нгуи уже целую неделю, а Саймон все еще отсутствовал. Пламенеющее деревце у двери ее дома пустило первые побеги, как будто в награду за постоянную заботу – девушка регулярно поливала его в надежде, что оно быстро станет таким же прекрасным, как то, которое росло у отеля на озере Маньяра. Вот и в выходной воскресный день Френсис, хорошенько выспавшись и понежившись в постели до одиннадцати, первым делом выскочила во двор проведать своего питомца. Каин уже был там. Обменявшись приветствиями, оба услышали, как подъехала машина.

– Daktari! – обрадовался Каин. – Это daktari!

«Лендровер» остановился у дома Саймона, и через мгновение он сам показался на тропинке, нетерпеливо отмахиваясь рукой от листьев банана, преграждавших ему путь.

– Каин! Каин! Авель уже вернулся?

– Авель? – Каин удивленно округлил глаза.

– Он уже вернулся? – повторил Саймон, подойдя ближе.

– Авель уехал с daktari!

– Да, он уехал со мной, но я послал его в домик смотрителя позавчера. Оттуда он собирался самостоятельно добраться до дому. Ты видел его?

– Авель нет дома, – уверенно сказал Каин.

– Точно?

Каин, похоже, не на шутку испугался.

– Авель нет здесь, – развел он руками.

– Что с ним могло случиться? – обеспокоенно вмешалась Френсис.

– Не знаю. Я отправляюсь на поиски!

– Я с тобой, – спокойно произнесла девушка, и взгляд Саймона впервые устремился на нее.

– Тебе лучше остаться здесь. Со мной поедет Каин.

– Каин не врач. Подожди, я только возьму свою медицинскую сумку.

– Я не знаю, сколько времени займут поиски. Уверена, что хочешь поехать?

– Ты забыл, что я врач.

– И женщина к тому же! А это заповедник! Я останусь там пока не найду Авеля. Не будет никаких поворотов назад, если ты вдруг устанешь.

– Я предпочла бы, чтобы ты на меня не кричал. Вот когда я начну жаловаться, можешь кричать сколько угодно.

Саймон неожиданно улыбнулся:

– Не боишься остаться со мной наедине под тропической луной?

– Ни капли! – бодро ответила Френсис.

Каин метался по комнате, готовя сандвичи в укладывая их в сумку. Выглядел он неважно, было заметно, Что очень переживает за брата, но даже в этот момент позаботился о своей хозяйке – она сама бы не догадалась взять с собой еду.

– Пойду наполню несколько канистр водой и бензином, – сказал Саймон. – Подходи к моему дому, как только будешь готова.

Френсис не замедлила отправиться вслед за ним, сжимая в руке сумку. Она даже не переоделась, лишь нахлобучила на голову панаму для защиты от солнца.

Забравшись на переднее сиденье «лендровера», девушка постаралась немного отдышаться.

– Все так серьезно? – робко задала она вопрос Саймону, когда тот сел рядом с ней за руль.

– Черт его знает, – проворчал он.

– Авель пошел пешком?

– Он любит ходить пешком! Он ходил пешком и прежде! Он понимал, что делает!

– Я тебя не виню, – тихо произнесла Френсис.

– Знаю, – резко ответил Саймон. – Это я сам себя виню.

– Мы найдем его! – сказала девушка с уверенностью, которой вовсе не чувствовала.

«Лендровер» рванул по узким улочкам Нгуи, разгоняя детей. Женщины на рынке, бросив свой товар, выскочили на обочину дороги, и Саймон, резко затормозив, обменялся с ними парой слов на суахили. Его лицо помрачнело.

– Они думают, что Авель уже мертв, – перевел он девушке, когда машина опять тронулась с места.

– Мертв?! – Раньше ей это и в голову не приходило.

– Авель не тот человек, который может так легко умереть, – упрямо произнес Саймон.

– Нет, конечно, – согласилась Френсис, хватаясь за соломинку. – Он совсем не такой, как его брат, правда ведь?

Саймон метнул на девушку быстрый взгляд:

– Спасибо, что поехала со мной, Френ.

Она почувствовала, как щеки заливает румянец, и подумала, что ей следует лучше контролировать свои эмоции.

– О, это у меня профессиональный рефлекс. Авелю может понадобиться врач.

– Это единственная причина?

У Френсис перехватило дыхание. Нет, не имеет значения, что она чувствует сейчас, нужно сохранять спокойствие!

– На самом деле меня на это подвигли Плантагенеты, – весело ответила она.

– И мистер Бибоко? – догадался Саймон.

– Он и его ученики готовы часами впитывать информацию. Они приходят ко мне после уроков и сидят почти до полуночи. А на следующее утро все как ни в чем не бывало бегут в школу!

– А ты? Бежишь в госпиталь?

– Нет, – призналась девушка. – Плетусь еле-еле. Но если они могут так жить, я тоже смогу!

– Надеюсь, ты права, моя дорогая. Но не забывай – они привычные к этому климату, а ты совсем недавно сюда приехала.

– Я выдержу! Я гораздо крепче, чем кажется.

– Тебе и нужно быть крепкой. Но твоя кожа гораздо нежнее, чем у всех остальных женщин, которых я знаю.

– А ты знаешь их так уж много? – едко поинтересовалась Френсис.

– А вот это не ваше дело, доктор Уитни!

– Совершенно не мое, – согласилась она. – Так же как моя кожа – не твое!

Они мчались по узкой пыльной дороге, все время под уклон, и вскоре вылетели на равнину. Саванна просматривалась здесь на мили вокруг, лишь несколько деревьев с колючими крючковатыми ветвями ломали ровную линию горизонта. Трава была худосочная, иссушенная африканским солнцем. Серо-зеленые кустарники выделялись грязными пятнами на темно-красной земле, между ними возвышались домики термитов, высокие и твердые, как гончарные изделия, из некоторых, заброшенных хозяевами, выглядывали мангусты, наслаждаясь прохладой внутри.

Саймон остановил машину и уступил место за рулем Френсис.

– Куда мне ехать? – спросила она.

Он указал на заросшую чахлой травой дорогу:

– Это кратчайший путь до сторожки смотрителя.

Френсис кивнула, не тратя времени на слова. Она немного нервничала, сможет ли вести «лендровер» под критическим взглядом Саймона, но вскоре обнаружила, что управлять машиной легче, чем она ожидала. Саймон вздохнул с облегчением и перебрался на заднее сиденье, подняв крышу так, чтобы можно было высунуться и обозревать окрестности. Он примостился на спинке сиденья, пристально глядя в бинокль, и давал Френсис команды ехать быстрее или медленнее.

У девушки не было времени смотреть по сторонам, все внимание она сосредоточила на дороге впереди. Внезапно нескольким слонам понадобилось перейти эту дорогу прямо перед «лендровером». Френсис испуганно крутанула руль, и машина резко вильнула.

– Ты можешь вести поосторожнее?! – заорал Саймон.

Девушка от неожиданности подпрыгнула на сиденье.

– Но, Саймон, посмотри!

– Френ, ради бога, это всего лишь слоны! А вон тот большой буйвол выглядит так, как будто хочет устроить нам неприятности, так что держись от него подальше и вернись на дорогу! Ты худший водитель из всех, с кем я когда-либо ездил!

– Вовсе нет! Просто я никогда прежде не видела слонов… по крайней мере, только в зоопарке, а они там совсем не такие. Эти в два раза больше!

– Возможно, в зоопарке ты видела индийских слонов, – примирительно сказал Саймон, который уже успел успокоиться.

Френсис перевела дух. С некоторым трудом ей все же удалось вернуть машину обратно на дорогу. За ними поднималась непроницаемая стена пыли.

– Не хотела бы я одна идти по этой местности, – через некоторое время сказала девушка.

– Авель живет здесь с самого детства, – заметил Саймон. – В юности он пас стада в саванне, потом ушел в армию.

Дорога вся была изрыта глубокими колеями. Френсис старалась не попадать в них, опасаясь перевернуть машину, но ее предосторожности привели к другой неприятности: края колеи внезапно обрушились под тяжестью «лендровера», колеса забуксовали, а Саймона чуть не выбросило на дорогу.

– Френсис! – опять завопил он.

Мотор надсадно ревел.

– Если ты можешь сделать лучше, веди сам!

– Не так! Дай задний ход, женщина! Задний ход! У тебя есть хоть малейшее представление о том, что нужно делать?! – Саймон перелез с заднего сиденья вперед и сам переключил рычаг скоростей на задний ход. – Теперь попробуй еще раз!

– Я не смогу!

– Френ!

– Не кричи на меня! Я не могу думать, когда ты на меня кричишь!

Саймон выскочил из машины, стащил девушку с водительского места и пересадил на пассажирское, потом сел за руль, дал задний ход и через несколько секунд «лендровер» уже стоял на ровной земле.

– Ты раньше-то машину водила? – спокойно спросил Саймон.

Френсис презрительно фыркнула и засопела от подступающих слез.

– Конечно водила!

– И как же ты сдала на права?

– С первой попытки! – вызывающе заявила она.

– Ну, это еще не значит, что ты умеешь водить! Вот когда начнутся дожди, придется водить по-настоящему. И хватит реветь!

– Я не реву! У нас в Англии нормальные дороги, а не… не пыльные грядки! И у нас машины, на которых удобно ездить! И мы не орем друг на друга всю дорогу только потому, что нам что-то не нравится! Ты просто ужасный человек!

– Боже мой! – простонал Саймон.

– Что?

– Ты можешь помолчать?

Френсис вновь засопела и полезла в карман за носовым платком, но не смогла его найти и часто-часто заморгала в надежде не дать слезам скатиться с ресниц. «Должен же где-то быть платок, – в отчаянии думала она. – У меня всегда был носовой платок!»

Саймон молча протянул ей свой. Она с благодарностью приняла его и яростно высморкалась.

– Почему? – сердито спросила девушка.

– Что – почему?

– Почему я должна молчать?

– Потому, что это не Англия, а пыльные грядки – не автострада, и потому, что, если ты не замолчишь, я забуду о том, что ты доктор, и оскорблю тебя действием, о чем мы оба впоследствии, без сомнения, пожалеем. Этого достаточно, чтобы ехать дальше?

– Вполне, – буркнула Френсис.

– Тогда тебе лучше вновь сесть за руль. И смотри, пожалуйста, куда едешь.

– Хорошо, – угрюмо произнесла она. – Только не кричи на меня больше.

– Не буду, – пообещал он. – В следующий раз я тебя вместо этого просто поцелую. По крайней мере, целуешься ты значительно лучше, чем водишь машину!

Проигнорировав его слова, Френсис нервно шмыгнула носом и заняла место за рулем. Руки ее дрожали, когда она переводила рычаг скоростей вперед. «Больше я не скажу ему ни слова… никогда!» – решила она. Пусть другие женщины сносят его нападки и радостно приветствуют угрозы, если на то пошло, но это не для нее! Она покажет ему, что на свете есть по крайней мере одна женщина, которая видит его насквозь! Она даст ему понять, что он – самонадеянный грубиян, не заслуживающий того, чтобы о нем денно и нощно думали достойные девушки!

– Что это? – внезапно воскликнула она, увидев большую серую глыбу на дороге впереди.

– Носорог, – ответил Саймон. – Лучше нам остановиться.

Френсис так и сделала, но слишком резко, в очередной раз чуть не сбив Саймона с его насеста на заднем сиденье.

– Ой, прости…

Саймон ничего не ответил. Облокотившись на крышу «лендровера», он долгое время разглядывал что-то в бинокль.

– Ты что-нибудь видишь? – не выдержала Френсис.

– Там еще один носорог, самка, и с ней малыш.

– О, дай посмотреть!

Он протянул ей бинокль. Отрегулировав под себя окуляры, Френсис направила их на двух животных вдалеке. Мать лежала на боку, из ее плеча текла тонкая струйка крови. Малыш стоял в нескольких метрах от нее и дрожал, вместо рога над верхней губой у него виднелась лишь крошечная выпуклость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю