355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Изобел Чейс » Дворец мечты(из сборника"Аромат роз") » Текст книги (страница 8)
Дворец мечты(из сборника"Аромат роз")
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:04

Текст книги "Дворец мечты(из сборника"Аромат роз")"


Автор книги: Изобел Чейс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Глава 15

Но на следующее утро, когда Дженни была занята переодеванием Симоны, в комнату вошла графиня и сообщила, что сразу после завтрака они возвращаются в Марракеш, и попросила Дженни начать упаковывать вещи. Дети были в восторге.

Графиня не объяснила Дженни причину столь внезапного отъезда. Она внимательно посмотрела на девушку, которая стояла, опустив глаза, боясь, что графиня увидит следы ее рыданий и ночи, проведенной без сна.

Но Селестина покинула комнату, не сказав ни слова. Дженни начала собирать вещи. Она решила, что скажет графине о своем желании вернуться в Англию, когда они приедут в Марракеш, и ничто не сможет поколебать ее таким трудом давшегося решения.

Во дворе их уже ожидала серая машина. Рядом стояла красная машина Макса Дейнтри с уже уложенным в ней багажом. Си Мохаммед не пришел проститься со своими гостями.

Дженни с детьми села в серую машину графини. Сама же графиня решила ехать в машине Макса, который как раз выходил из дома, как всегда великолепно одетый. Прежде, чем сесть за руль, он подошел к машине, в которой сидела Дженни и дети, и поздоровался с ними. Поглядев на Дженни, он улыбнулся, и, как ей показалось, что-то нежное было в его взгляде.

– Я надеюсь, что вы легко перенесете жару. Наше путешествие будет долгим, и если вы устанете от этих непосед, мы возьмем их к себе в машину, чтобы вы могли немного передохнуть.

– Спасибо, – холодно ответила Дженни, – но они мои подопечные, и я должна смотреть за ними, по крайней мере до тех пор, пока мы вернемся в Марракеш. После этого, так как вы считаете, что мне нельзя доверять чужих детей, я вернусь в Англию.

Макс улыбнулся.

– Я бы на вашем месте не принимал поспешных решений. Давайте сначала вернемся в город. У нас впереди долгая и трудная дорога.

И действительно эта дорога была очень трудной. От жары мутилось сознание. Дети были очень беспокойны, постоянно на что-нибудь жаловались, капризничали, и Дженни с трудом удавалось их сдерживать.

Они ехали почти вплотную за машиной Макса, однако на одном из поворотов они скрылись из виду. Дженни уже начала беспокоиться, когда вдруг они увидели ее снова, стоящую посредине узкой дороги. Макс и графиня поджидали их. Графиня вышла из машины, свежая, как в начале путешествия, в красивом платье из тяжелого белого шелка, с широким золотым поясом на ее тонкой талии, с которого свисали, позванивая при ходьбе, брелоки.

Графиня подошла к машине, в которой сидела Дженни, и с сочувствием посмотрела на ее бледное лицо.

– Вы выглядите уставшей, – сказала она с явным состраданием, которое могла себе позволить, зная, как она сама великолепно выглядит. – Я думаю, мне лучше забрать этих двоих, – она кивнула головой в сторону детей, – машина Макса гораздо больше, и им там будет удобнее, они могут возиться сколько угодно на заднем сиденье.

Дженни запротестовала, но дети, не слушая ее, выскочили из машины и побежали к машине Макса, который ей сочувственно улыбался. Но эта его улыбка не нашла ответа в сердце Дженни. Она решила, что больше никогда не улыбнется ему в ответ и никогда не перекинется с ним даже словом.

Путешествие продолжилось. Сейчас, когда Дженни была одна на заднем сиденье, и ей не надо было следить за детьми, она расслабилась и задремала. Когда она снова открыла глаза, то увидела, что впереди нет красной машины Макса, а их машина поднимается вверх по горной крутой дороге. Это показалось Дженни странным, так как она помнила, что они должны все время спускаться вниз по склону.

Дженни дотронулась до плеча шофера и спросила его сначала по-арабски, а затем по-французски, куда они едут. Шофер молчал. Дженни потрясла его за плечо.

– Куда мы едем? Это не та дорога! Где другая машина?

Наконец, шофер грубо ответил:

– Другая машина быстрее нашей, но мы ее скоро догоним.

– Я думаю, мы едем не тем путем, – настаивала Дженни.

Шофер пожал плечами.

– Нижняя дорога завалена камнями. Пришлось поехать по верхней дороге.

Дженни откинулась на сиденье и посмотрела вокруг. Должно быть, она спала очень долго, так как утренний свет сменился вечерним. Она посмотрела на часы, но они стояли. Жар, который исходил от мотора, свидетельствовал о том, что они уже едут много часов.

Дорога все еще поднималась вверх, но внезапно машина скользнула вниз, и они въехали в долину. Дженни огляделась. Местность была ей совершенно незнакома. Казалось, что здесь не ступала нога человека. Девушка начала волноваться. Что же случилось? Мысль о том, что, возможно, Селестина таким образом освободила ее от исполнения обязанностей гувернантки, показалась ей абсурдной, так как графиня никогда не делала ей замечаний по воспитанию детей. Возможно, Макс убедил Селестину, что ей нельзя доверять детей. Но почему-то Дженни казалось это невероятным. Правда, утром, перед отъездом, он намекал, что позже они заберут детей.

Дженни еще раз попыталась заговорить с шофером, но он молча вел машину и, казалось, не слышал ее вопросов.

Машина продолжала спускаться вниз по долине, и вскоре они выехали на открытую песчаную поляну. Монотонность пейзажа нарушали небольшие группки пальм, которые, казалось, были разбросаны там и сям по поляне.

День клонился к вечеру, и Дженни поняла, что они проехали очень большое расстояние и были далеко от Марракеша и, судя по пейзажу, в противоположной стороне от него.

Дженни была настолько измучена этим долгим путешествием, что едва осознавала, в какое безвыходное положение она попала. Она только чувствовала, что стала жертвой какого-то тщательно разработанного плана, и, так как она ехала в машине графини и именно ее шофер сидел за рулем, то вне всякого сомнения, Селестина приняла в этом участие.

Нестерпимая жара дня сменилась жутким холодом ночи. Что будет с ней дальше, что уготовила ей судьба, знает ли Макс Дейнтри о планах Селестины?

Наконец, машина въехала в какую-то деревню и остановилась. Шофер вышел из машины и помог выйти Дженни. Ноги у нее подкашивались, и она с трудом их передвигала. Голова у нее кружилась от голода и жажды. Она дрожала от холода, и ей хотелось поскорее согреться и прилечь.

Они вошли в глинобитную хижину. Комната, в которой она оказалась, едва освещалась примитивной керосиновой лампой. Дженни заметила диван, стоящий в одном из углов комнаты, и ей захотелось моментально лечь на него и заснуть.

Шофер вышел, и вместо него вошла арабского типа молодая девушка в просторном платье, которые, обычно, носят в странах Востока. При слабом свете лампы Дженни успела разглядеть, что девушка была очень хорошенькой, с добрым приятным лицом. Она внесла в комнату кувшин горячей воды и медный таз и предложила Дженни умыться. Затем она напоила Дженни крепким и очень сладким кофе и, указав на диван в углу, предложила лечь спать. Едва коснувшись головой подушки, Дженни забылась крепким тяжелым сном.

Когда Дженни открыла глаза, время приближалось к полудню. Сквозь тонкие стены хижины до нее доносились звуки деревенской жизни. Выглянув в окно, она увидела женщин, идущих с водой от колодца, и мужчин, лениво сидящих в тени хижин. Группа детей играла в какую-то игру, очень напоминавшую игру в «классы».

В комнату вошла вчерашняя девушка с подносом, на котором, к великой радости Дженни, был не кофе, а мятный чай. Дженни никогда особенно не любила мятный чай, но сейчас, когда ее томила жажда, она с удовольствием его выпила.

При ярком дневном свете Дженни лучше разглядела молодую девушку. Она действительно была очень красива. Ее большие, прекрасные глаза смотрели на Дженни очень дружелюбно. Волосы девушки были заплетены в массу мелких косичек с бубенчиками на концах.

Дженни попросила ее принести побольше горячей воды, и вскоре девушка вернулась с большим кувшином и несколькими украшенными вышивкой полотенцами. На все вопросы Дженни, где она находится и кто является хозяином этого дома, девушка отвечала пожатием плеч и разведением рук. Она или не понимала вопросов Дженни, или ей было просто запрещено разговаривать, поэтому Дженни не оставалось ничего другого, как ждать дальнейшего развития событий.

Если здесь была замешана графиня, в чем Дженни не сомневалась, так как ее привез сюда шофер графини в ее машине, то непонятно было, что заставило Селестину поступить с ней подобным образом. Граф, если он уже вернулся из Парижа, наверняка ничего не знает о замыслах жены. Оставался Си Мохаммед. Но сама мысль о том, что данная ситуация как-то связана с ним, настолько страшила Дженни, что она старалась сразу отогнать эту мысль. Это было бы слишком ужасно, в это не хотелось верить.

Чтобы как-то занять себя, Дженни тщательно помылась, причесала волосы и переоделась. К счастью, ее чемодан с одеждой оказался при ней.

Дженни легла на диван и через узкое решетчатое окошко стала следить, как постепенно меняются краски на небе. Из ярко-голубого оно постепенно переходило к более синему цвету; затем солнце закатилось, небо стало темнее, и вот уже появились первые звезды. За весь день никто не пришел навестить ее, и это казалось ей очень странным. Чувство паники, граничащее с истерикой, все больше и больше охватывало Дженни.

Ужасно осознавать, что ты находишься в плену, но еще ужаснее не знать причину этого плена, по чьей злой воле она оказалась в этой маленькой хижине примитивной африканской деревни. На улице с наступлением сумерек стали раздаваться барабанная дробь и тонкие заунывные трели свирелей. Даже будучи в безопасности в роскошном доме графини, Дженни поддавалась необъяснимому чувству паники, когда слышала эти монотонные мрачные звуки примитивных музыкальных инструментов.

Дженни стала думать о Максе Дейнтри. Он уговаривал ее вернуться в Англию. Ей стало казаться, что теперь она понимает, почему он так настаивал на ее возвращении. Наверняка она ошиблась, думая, что им руководят личные причины, что он просто хочет отделаться от нее.

Дженни попыталась вспомнить его лицо, очень мужественное и красивое, с твердо очерченными губами и глубокими серыми глазами.

Нет, он не мог принимать участия в этом заговоре, несмотря на то, что она чем-то раздражала его.

Но он поцеловал ее!.. В своем заточении Дженни вспоминала эти два совершенно различных поцелуя, чувствовала его объятия, нежность его взгляда и впервые в своей жизни остро позавидовала Селестине, которая в любое время могла получать его поцелуи и которая, возможно, выйдет за Макса замуж, как только освободится от графа.

За окном совсем стемнело, и ей принесли лампу. Дженни обрадовалась свету, так как лежать в темноте комнаты, глядя на темное окно, стало выше ее сил. Нервы ее сдавали. Однако, погорев немного, лампа потухла, и Дженни снова оказалась в темноте. Она лежала, уставившись в темный проем окна, следя за мерцанием звезд в глубоком ночном небе и старалась не думать о том, где она находится. Скоро наступит рассвет, придет новое утро и все прояснится.

Если же ей придется провести еще один такой день, она просто сойдет с ума.

Где-то посредине ночи Дженни услышала, что около ее хижины остановилась машина. Хлопнула дверца и кто-то направился к двери. Послышался звук голосов, но он был таким тихим, что Дженни не могла распознать их. Раздался звук открываемого ключом замка, и дверь медленно открылась. Дженни вскочила с дивана и, вглядываясь в темноту, пыталась разглядеть вошедшего. Она только видела очертания высокой, одетой в белое фигуры и вдруг услышала знакомый голос.

– Дженни!.. Дженни, где вы? Дженни! – Невероятно, но это был голос Макса.

– Я здесь, – прошептала Дженни.

Он направился ей навстречу, и когда его руки дотронулись до нее, подхватил Дженни и крепко прижал к груди.

– О Дженни! – воскликнул Макс. Голос его дрожал. – Благодаря Богу я нашел вас! Я…

Дженни прижалась к его широкой груди и разрыдалась.

Глава 16

Когда Дженни успокоилась и стала понимать, что происходит, она увидела, что сидит на диване рядом с Максом Дейнтри, который одной рукой крепко прижимает ее к себе, а другой нежно гладит по голове.

– Простите! Ради Бога, простите! – повторяла она снова и снова. – Мне не следовало вести себя так!

– Успокойся, дорогая, – тихо говорил Макс. – Дженни, моя милая девочка, я знаю, что ты перенесла, но скоро я увезу тебя отсюда, и ты все забудешь. Но перестань просить прощения за свои слезы. Мне очень жаль, что я не смог приехать сюда раньше и помочь тебе.

Дженни сквозь слезы смотрела на Макса. – Это… это действительно вы? – спросила она. – Я не сплю?..

– Нет, дорогая, ты не спишь. Это на самом деле я.

Дженни видела его улыбающееся лицо и нежный взгляд его серых глаз. И эта улыбка, и этот взгляд наполнили теплом ее сердце.

– Как вы узнали, где я? – прошептала она.

– Не будем обсуждать это сейчас, – ответил Макс. – Я приехал сюда, чтобы как можно скорее увезти тебя отсюда, и мы не должны терять времени. При первой же возможности я расскажу тебе обо всем.

Своим носовым платком Макс вытер мокрое от слез лицо Дженни.

– Я хочу тебе сказать что-то, – он произнес охрипшим голосом. – Это не может ждать.

– Да, – еле слышно прошептала Дженни, чувствуя, как бьется ее сердце.

– Последние двое суток были худшими в моей жизни. И если бы я не нашел тебя, я бы сошел с ума!

– Почему? – тихо спросила Дженни.

– Почему? – переспросил Макс. Он взял ее за подбородок и, приподняв ее голову, посмотрел ей в глаза долгим и нежным взглядом. – Потому что, прожив тридцать пять лет, я отчаянно и безнадежно полюбил маленькую девочку, которая всегда была обо мне самого плохого мнения! Потому что, даже если она считает меня самым плохим человеком на свете, я не могу не любить ее, и я сделаю все для того, чтобы она изменила свое мнение обо мне!

В голосе Макса звучала боль.

– О! – воскликнула Дженни, – не говори так! Пожалуйста! Я не знаю, почему я вела себя так глупо! Я полюбила тебя с первой нашей встречи и не надеялась на ответную любовь! Мое поведение было ужасным, и я поплатилась за это!

– О, Дженни, моя дорогая, если бы я знал об этом раньше! Если бы я только мог уберечь тебя от этого ужасного испытания! А я был так груб с тобой всего два дня назад! Мне хотелось причинить тебе боль, унизить тебя, и я в этом преуспел. Ты такая бледная и испуганная, твои губы дрожат.

Макс склонился к Дженни и жадно поцеловал ее в губы. Дженни ответила на его поцелуй, и он тянулся так долго, что у них перехватило дыхание.

– Любимая, нам надо ехать!

Макс поднялся и помог встать Дженни.

– Есть ли у тебя что-нибудь теплое с собой?

Дженни покачала головой.

– Нет, к сожалению!

– Не беспокойся, дорогая, в моей машине есть плед, и я укрою тебя.

У двери Макс остановился и прислушался.

– Как тебе удалось уговорить девушку впустить тебя сюда? – прошептала Дженни, подойдя к Максу.

– О, это было очень легко. Но не говори сейчас, дорогая.

Он открыл дверь, и в комнату ворвался холодный ночной воздух. Перед домом стояла машина. Макс открыл дверцу, и Дженни взобралась на место рядом с шофером. Укрыв Дженни пледом, Макс сел за руль и запустил мотор. Машина бесшумно двинулась вперед. Они проехали деревню и выехали на дорогу, ведущую в Марракеш. Машина набирала скорость. Когда они были на почтительном расстоянии от деревни, Макс посмотрел на девушку и спросил:

– Как ты себя чувствуешь, дорогая?

– Спасибо, очень хорошо, – ответила Дженни, дотрагиваясь до его руки.

– Когда мы отъедем подальше, я остановлю машину и укрою тебя потеплее. Ты не должна простудиться. Достаточно с тебя этой кошмарной ночи. Эта хижина…

Дженни видела, как он плотно сжал губы. Его лицо стало сердитым.

– За тобой ухаживали? Тебя кормили?

– О да, но мне не хотелось есть.

– Ты была сильно испугана?

– Да, я начала волноваться как раз перед твоим приездом.

– А, когда я приехал…

– Я готова пережить все с начала, лишь бы ощутить ту радость, какую я испытала, увидев тебя!

– Милая! – Они замолчали. Машина двигалась вперед на хорошей скорости.

Когда они достигли подножия Атласских гор, Макс остановил машину, достал еще один плед и укутал ноги Дженни. Подкладывая подушку ей под голову, Макс произнес:

– Я говорил тебе раньше, что у тебя рыжие волосы, помнишь? Нет, не совсем рыжие, только чуть-чуть. Ты очаровательная, как цветок, и ты моя самая любимая женщина!

Макс взял лицо Дженни в свои ладони и поцеловал ее прекрасные измученные глаза.

– Дженни, дорогая, что ты думаешь о своем похищении?

– Может быть, Си Мохаммед?

– Да, он причастен к этому похищению. Но сам он никогда бы на это не решился. Он молодой и довольно примитивный и был уверен, что ты полюбишь его. Но все организовала Селестина! – пальцы Макса вцепились в руль с такой силой, что побелели. – Я думаю, тебе трудно понять этот тип женщины, женщины-хищницы, никогда не выпускающей из своих рук то, что ей попало. Я познакомился с ней, когда она была еще юной девушкой и казалась мне очень добродетельной. Но вскоре мои иллюзии рассеялись. И, хотя я далеко не монах, я никогда не занимался с ней любовью. Ты веришь мне, Дженни?

– Да, – прошептала Дженни.

– Ты должна мне поверить, потому что это правда. Между нами не должно быть недомолвок. Селестина видела, что ты мне нравишься, и возненавидела тебя. Она решила отделаться от тебя при первой возможности. И вот такая возможность представилась. Она решила, Си Мохаммед женится на тебе и, тем самым, навсегда разлучит со мной. Именно поэтому она познакомила вас. Но Си Мохаммеду не удалось убедить тебя выйти за него замуж. И тогда Селестина убедила его взять тебя силой. Вот почему машина Селестины привезла тебя в эту арабскую деревню. И если бы не внезапная болезнь старого Сайда, мне не удалось бы опередить Си Мохаммеда.

Дженни видела, как побледнел Макс и еще крепче сжал руль. Она прижалась к нему, стараясь успокоить.

– Дорогая, я отвезу тебя к леди Берингер. Там ты будешь в безопасности. Мне необходимо заняться кое-какими делами.

Макс посмотрел на измученное лицо Дженни, поцеловал ее руку, плотнее закутал пледом и тронул машину.

– Пока мы в горах, я не могу быть спокойным. Как никак, это страна Си Мохаммеда. Но не бойся, дорогая. Сейчас, когда ты принадлежишь мне, никто не посмеет тебя отнять. Ни один человек, ни при каких обстоятельствах!

– Как тебе удалось узнать, где я? – тихо спросила Дженни.

Не глядя на нее, Макс ответил:

– Мне пришлось применить силу. Можно сказать, что я просто выбил правду из Селестины! Она, наверное, даже испугалась…

Глава 17

На следующий день, когда на город уже спускались сумерки, большой красивый автомобиль подъехал к отелю «Мамония», из него вышел Макс Дейнтри в превосходно сшитом вечернем костюме и вошел в отель. Вскоре он вышел из отеля, ведя под руку Дженни, на которой было ее вечернее, расшитое блестками, платье. Она выглядела отдохнувшей и свежей, ее голубые глаза сияли.

Макс помог ей сесть в машину, сел сам и, взявшись за руль, сказал:

– Я повезу тебя в один из марокканских ресторанов, который должен тебе понравиться. Я там прежде не бывал.

– Я никогда не обедала с тобой раньше, я хочу сказать наедине.

– Я приглашал тебя на ленч к себе домой.

– Да. – Дженни украдкой взглянула на Макса. – Мне очень понравился твой дом.

– Прекрасно, – ответил Макс. – Если ты не изменишь своего решения, этот дом будет и твоим домом и очень скоро, я надеюсь!

– Я никогда не изменю своего решения! – ответила Дженни дрожащим голосом.

– К счастью «никогда» – очень долгое время, – ответил Макс.

Ночь спускалась на землю, и в темном небе появились огромные марокканские звезды. Машина бесшумно скользила по главной, обсаженной с обеих сторон пальмами, улице Марракеша, затем свернула в сторону Старого города, и Макс, сбавив скорость, стал осторожно пробираться по его узким улочкам. Выехав из Старого города, Макс внезапно остановил машину. Дженни огляделась. Место было пустынным. Высокие пальмы, тесно расположенные друг к другу, придавали местности какой-то страшный и даже жуткий вид.

Дженни посмотрела на Макса и напомнила ему, что они собирались в ресторан.

– Да, мы поедем, но только после того, как я поцелую тебя, – сухо ответил он. – Я хочу убедиться, что вчерашняя ночь не была сном!

Макс выключил мотор и, повернувшись к Дженни, внимательно посмотрел на нее. Дженни чувствовала, как напрягаются ее нервы, и какой-то внутренний огонь охватывает ее. Макс заключил ее в свои объятия и нежно поцеловал. Почти теряя сознание, она ответила на его поцелуй. Этот поцелуй длился бесконечно. Все ее тело наполнилось таким блаженством, что на глазах появились слезы. Продолжая обнимать Дженни, Макс шептал:

– Дорогая! Дженни!

Она посмотрела на него полными слез глазами.

– Да? – прошептала она.

– Дженни! Ты должна выйти за меня замуж скорее. Я не могу ждать и не вижу причины, почему я должен ждать. Я хочу заботиться о тебе. Я хочу, чтобы ты жила в моем доме, где я бы присматривал за тобой и знал, что ты в безопасности! И однажды мы вернемся в Англию, и я покажу тебе свой дом, о котором я уже рассказывал, и где ты будешь хозяйкой. Мы даже можем уехать очень скоро. Но скажи мне, сможешь ли ты пока жить в Марракеше?

– Я смогу жить везде, где есть ты.

Макс крепко поцеловал ее.

– Но ты ведь не любишь Марракеш, особенно сейчас, после таких испытаний?

– Я забуду обо всем, что со мной случилось, – ответила Дженни, мысленно спрашивая себя, как отреагировала Селестина, когда Макс пришел забрать ее вещи и сказать, что она отказывается от места гувернантки.

Макс, словно прочитав ее мысли, спокойно произнес:

– Селестина даже удивилась, что ты не пришла вместе со мной. Она вела себя безукоризненно. Она попросила служанку упаковать твои вещи и сказала, что в любое время ты можешь рассчитывать на нее.

Макс загадочно улыбнулся и продолжал:

– Когда я сказал, что собираюсь жениться на тебе, она предложила устроить вечер в твою честь. Вот это женщина! Настоящая француженка!

– А что граф! Он вернулся?

– Пока нет, но скоро вернется. Бедный Рауль! Почему он женился на такой женщине, как Селестина? Я никогда не смогу этого понять. Я почти уверен, что леди Берингер надеялась, что Рауль когда-нибудь разведется с Селестиной и женится на тебе! Она уверена, что ты больше подходишь ему в жены, и к тому же ты бы была лучшей матерью для Луиса и Симоны!

Дженни чувствовала, что краснеет.

– Как ты можешь говорить такое? Никто не может развестись без веских на то оснований. И Селестина по-своему любит детей. И думаю, что Селестина никогда не захочет рисковать своим положением. А что касается тебя, то думаю у графа нет оснований…

– Да, дорогая, нет, – рассмеялся Макс. – Но три недели назад ты ведь в этом не была так уверена?

Дженни сердито посмотрела на Макса.

– Ты когда-нибудь забудешь о моей глупости? Но все равно, Селестина прекрасна! – с жаром воскликнула Дженни. – И ты поцеловал меня, думая, что это графиня! Ты ведь целовал ее до этого?

– Целовал ли? – переспросил Макс. – Возможно, один или два раза и только в волосы. Я обожаю рыжие волосы! – И Макс поцеловал волосы Дженни, но она вырвалась из его объятий.

– Тебе бы понравилось, если бы Си Мохаммед поцеловал меня?

Дженни видела, как потемнело его лицо.

– Если бы он это сделал, я бы убил его! Не дай Бог ему встретиться снова на моем пути! – Макс нежно привлек Дженни к себе. – Дженни, любимая, ты единственная женщина, которую я полюбил, и единственная, на ком мне захотелось жениться! От одной мысли, что мы скоро поженимся, у меня начинает кружиться голова. Дженни, а как сильно ты любишь меня?

– Достаточно сильно, так как у меня тоже начинает кружиться голова, когда я думаю, что скоро стану твоей женой, – ответила Дженни слабым голосом, так как ее голова действительно кружилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю