355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Сирко » Переписка войска Запорожского с турецким султаном » Текст книги (страница 1)
Переписка войска Запорожского с турецким султаном
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:12

Текст книги "Переписка войска Запорожского с турецким султаном"


Автор книги: Иван Сирко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Письмо султана Магомета IV запоржцам


Украинский

Я, султан і владика Блискучої Порти, син Мухаммеда, брат Сонця і Місяця, внук і намісник Бога на землі, володар царств Македонського, Вавілонського, Єрусалимського, Великого і Малого Єгипту, цар над царями, володар над володарями, винятковий лицар, ніким непереможний воїн, невідступний хранитель гробу Ісуса Христа, попечитель самого Бога, надія і втіха мусульман, великий захисник християн, повеліваю вам, запорозькі козаки, здатися мені добровільно і без жодного опору, і мене вашими нападами не змушувати перейматись.

Султан турецький Мухаммед IV


Русский

Я, султан и владыка Блистательной Порты, сын Ибрагима I, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога на земле, властелин царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, несравненный рыцарь, никем не победимый воин, владетель древа жизни, неотступный хранитель гроба Иисуса Христа, попечитель самого Бога, надежда и утешитель мусульман, устрашитель и великий защитник христиан, повелеваю вам, запорожские казаки, сдаться мне добровольно и без всякого сопротивления и меня вашими нападениями не заставлять беспокоиться.

Султан турецкий Мехмед IV.


Болгарский

Аз, султан и владика на Високата порта, син на Мохамед, брат на Слънцето и Луната, внук и наместник на Бога на земята, властелин на царствата Македонско, Вавилонско, Ерусалимско, Велик и Малък Египет, цар на царете, владетел на владетелите, несравним рицар, никога непобеден воин, владетел на дървото на живота, непреклонен пазител на гроба на Исус Христос, управител на Бога, надежда и утешител на мюсюлманите, страшилище и велик защитник на християните, повелявам Вие, Запорожките казаци, да ми се предадете доброволно и без всякаква съпротива, и вашите нападения да не ме безпокоят.


Ответ запорожцев турецкому султану

Украинский:

Відповідь Запорожців Магомету IV

Запорізькі козаки турецькому султану!

Ти, султан, чорт турецький, і проклятого чорта брат і товариш, самого Люцифера секретар! Який ти в чорта лицар, коли голою сракою їжака не вбєш? Чорт висирає, а твоє військо пожирає. Не будеш, сучий ти сину, синів християнських під собою мати. Твого війська ми не боїмося, землею і водою будемо битися з тобою, розпройоб твою мати.

Вавилонський ти кухар, македонський колесник, єрусалимський броварник, олександрійський козолуп, Великого та Малого Єгипту свинар, вірменський злодіюка, татарський сагайдак, камянецький кат, в усього світу й підсвіту блазень, самого гаспида онук і нашого хуя крюк. Свиняча ти морда, кобиляча срака, різницький собака, нехрещений лоб, матір твою вйоб.

От так тобі запорожці висловили, плюгавче. Не будеш ти і свиней християнських пасти. Тепер кінчаємо, бо числа не знаємо і календаря не маємо, місяць у небі, рік у книзі, а день такий у нас, як і у вас, за це поцілуй у сраку нас!..

Підписали: Кошовий отаман Іван Сірко з усім кошем Запорізьким


Русский:

Ответ Запорожцев Магомету IV

Запорожские казаки турецкому султану!

Ты, султан, чёрт турецкий, и проклятого чёрта брат и товарищ, самого Люцифера секретарь. Какой ты к чёрту рыцарь, когда голой жопой ежа не убьёшь. Чёрт высирает, а твое войско пожирает. Не будешь ты, сукин ты сын, сынов христианских под собой иметь, твоего войска мы не боимся, землёй и водой будем биться с тобой, распроёб твою мать.

Вавилонский ты повар, Македонский колесник, Иерусалимский пивовар, Александрийский козолуп, Большого и Малого Египта свинопас, Армянский ворюга, Татарский сагайдак, Каменецкий палач, всего света и подсвета дурак, самого аспида внук и нашего хуя крюк. Свиная ты морда, кобылиная срака, мясницкая собака, некрещённый лоб, мать твою ёб.

Вот так тебе запорожцы ответили, плюгавому. Не будешь ты даже свиней у христиан пасти. Этим кончаем, поскольку числа не знаем и календаря не имеем, месяц в небе, год в книге, а день такой у нас, какой и у вас, за это поцелуй в жопу нас!

Подписали: Кошевой атаман Иван Сирко со всем лагерем Запорожским.


Болгарский:

Отговор на Запорожци до Мохамед IV

Запорожките казаци до турския султан!

Ти, Султане, дявол турски, на проклетия дявол брат и другар, и на самия Луцифер секретар. Какъв по дяволите рицар си ти, като не можеш с гол гъз таралеж да смачкаш? Дяволът сере, а твоята войска яде. Няма да успееш, кучи сине, синовете християнски под себе си да имаш, от твоята войска не се боим, по земя и вода ние с тебе ще се бием, да ти ебем майката.

Вавилонски готвач, Македонски водонос, Ерусалимски пивовар, Александрийски дерач, на Великия и Малкия Египет свинар, Арменска свиня, Подолски злодей, Татарски колчан, Каменецки палач, на целия горен и долен свят шут, а за нашия Бог – глупак, на самата аспида внук, а на нашия хуй – кука. Свинска мутра, конски гъз, месарско псе, непокръстена тиква, да ти ебем мамата.

Ето така ти отговарят запорожките казаци, нищожество! Не си годен дори на християните свинете да пасеш! Датата не знаем, защото календар нямаме, месецът е в небето, годината е в книгата, а денят у нас е като при вас, за което цуни по задника нас!

Подписали: Кошевия атаман Иван Сирко с цялата запорожска войска.


Степан Руданский


Украинский оригинал

В літо тисяча шістсоте,

в літо теє Боже,

прийшла грамота Ахмета

в наше Запорожжє:

«Я, султан, син Магомета,

внук Бога їдного,

брат Місяця-перекроя

i Сонця самого,

лицар сильний і могучий,

краль над королями.

Воєвода всього світу

i цар над царями,

цар столиці Цареграду

i цар Македону,

греків, сербів, молдаванів

i цар Вавилону,

цар Подолі, і Галича,

i славного Криму,

цар Єгипту, і Ораби,

i цар Русалиму,

сторож гробу в Русалимі

i вашого Бога…

Християн усіх на світі

смуток і підмога…

Кажу вам, усім козакам,

мені передатись,

а як ні– добра від мене

вам не сподіватись!»

Того ж літа запорожці

грамоту читали

i до вражого Ахмета

от що написали:

«Ти, султане, чортів сину,

Люципера брате,

внуку гаспида самого

i чорте рогатий!

Стравнику ти цареградський,

пивнику макдонський,

свине грецька й молдаванська,

ковалю вавлонський!

Кате сербів і Подолі,

папуго ти кримська,

Єгипетський ти свинарю,

сово Русалимська!

Ти погана свинячая

морда, не підмога,

i дурень ти, а не сторож

у нашого Бога.

Не годен ти нас, хрещених,

i десь цілувати,

а не то, щоб Запорожжя

під собою мати!

Ми землею і водою

будем воюватись,

i тебе нам, бісів сину,

нічого боятись!

Так тобі ми відвічаєм,

а року не знаєм,

бо ми ваших календарів

в Січі не тримаєм.

Місяць наш тепер на небі,

день той самий, що у вас.

За сим словом, вражі турки,

поцілуйте в жопу нас!»


Русская версия

Летом тыща шестисотым,

светлым летом Божьим,

пришла грамота Ахмета

в наше Запорожье:

«Я, Султан, сын Магомета,

вук едина Бога,

брат и Солнца пресветлого,

и Месяца-двурога,

рыцарь сильный и могучий,

правлю королями,

воевода всего света

и царь над царями,

царь столицы Цареграда

и царь Македонский,

греков, сербов, молдаван,

и царь Вавилонский,

царь Подолья и Галича,

и славного Крыма,

царь Египта, и арабов,

и Ерусалима,

гроба страж в Ерусалиме

и вашего Бога…

Христиан на всем на свете

печаль и подмога…

Говорю я вам, козакам,

ко мне перейдите:

если ж нет – тогда пощады

от меня не ждите!»

В то же лето запорожцы

грамоту читали

и в ответ врагу Ахмету

вот что написали:

«Ты, султане, чёртов сыне,

Люциперов брате,

внук ты аспида поганый,

чертяка рогатый!

Кашевар ты Цареградский,

пивовар Македонский,

грязный боров Молдаванский,

кузнец Вавилонский!

Кат ты сербам, и Подолья,

попугай ты крымский,

свинопас египетский,

сыч ерусалимский!

Ты поганая свинячья

морда, не подмога,

и придурок, а не сторож

у нашего Бога.

Нас, крещёных, не годишься

ты в срам целовати,

а не то что Запорожье

под себя подмяти!

И землею и водою

с тобой станем биться –

нам тебя, бесова сына,

нечего страшиться!

Так тебе мы отвечаем,

а года не знаем –

бо годов по-басурмански

в Сечи не считаем.

Месяц нынче наш на небе,

день такой же, как у вас.

За сим словом, вражьи турки,

поцелуйте в жопу нас!»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю