355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Шаман » Императрица (СИ) » Текст книги (страница 6)
Императрица (СИ)
  • Текст добавлен: 19 февраля 2018, 10:30

Текст книги "Императрица (СИ)"


Автор книги: Иван Шаман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

Глава 6. Сегун

– Я лично прошу у вас прощения за то, что еще недавно подверг вашу жизнь смертельной опасности. – Склонился старик. – Но боюсь, что в ближайшее время это может повториться еще не раз. Ведь мы вступаем в неизведанную ранее жизнь.

– Еще вчера вас несколько не смущало, что моя жизнь может быть в опасности, сейчас же вы за это извиняетесь. – Тихо проговорила девушка. Она совершенно не понимала что происходит, но ей это крайне не нравилось. – Да еще и обращаетесь со мной как будто это я старше, а не в‍ы ​Хид​зюсе-​доно, а р​аз ​так я требую ответа, что тут происходит.

– А она н‍е дура. – Сказал спокойно Фукама-сан, трижды возглавлявший префектуру небольшого города. – Прошу прощения, но я буду изъясняться, как привык. Если вас это не устроит, скажете Хирогаве, он мне голову отрубит.

– Думаю это можно счесть за комплимент. – Спокойно сказала Рэй. – Хотя я слыхала и получше.

– Тогда вот вам получше, вы достойны. Еще час назад я был против затеи Тэкео-доно, но сейчас готов ее поддержать. – Улыбнулся мужчина одними губами. Взгляд его оставался холодным.

– Рад, что ты, наконец, согласился, Мэдока. – Удовлетворенно кивнул Хидзюсе-сама. – Теперь наше мнение единогласно?

– Если она не будет вмешиваться, то да. – Сказал Имагава-сан. – И не смотри на меня так. Мы с тобой знакомы тридцать лет, больше чем нашей госпоже лет. И в твоей разумности я не сомневаюсь.

– Так. – Тихо, но строго, сказала Рэй. Она хотела ударить по подлокотникам, рассчитывая привлечь внимание, однако этого не потребовалось. Все и так мгновенно затихли. – Я так и не получила ответа на свой вопрос, что здесь происходит. Я так понимаю, что вы решили собраться и сделать единый совет. А так же, по какой-то причине, вероятно из-за моего прадеда, хотите в него позвать меня, из уважения к роду. – Мужчины заулыбались. – Но все же, я хочу, чтобы вы произнесли ваши намерения вслух.

– Вы правы, мы сейчас же исправимся. – Спокойно поклонившись, сказал командующий. – Для начала я должен признать, что все происходящее не моя идея. Гениальная идея пришла в голову достопочтенному Кавасаки. Именно он заслуживает‍н​аиб​ольше​й похвалы​, я​ лишь осуществляя общее руководство, надеюсь, что‍вы примете нашу сторону.

– А есть еще, какая то? – Спросила Рэй, когда мужчина замолчал.

– Есть, всегда есть. – Кивнул Кавасаки. – Но мы успеем первыми. Сейчас смутное время, в такое время нельзя оставлять даже крупицы сомнения в сердцах людей.

– Мы нижайше просим вас госпожа навсегда отказаться от вашего имени и фамилии. – Сказал Хидзюсе-доно, и склонился в поклоне. Следом за ним склонились остальные. – Мы не распрямимся, пока вы не соблаговолите взять себе новое имя, то, что вы сами выберите.

– Тогда вам долго придется так сидеть, потому что я не понимаю в чем дело и не собираюсь сейчас ничего менять. Мое имя это имя моих предков.

– Ваши родители без сомнения одобрили бы ваше возвращение к традициям императорской семьи, которые были до второй мировой войны.

– И что вы от меня хотите? Я не имею ни каких прав на трон, пусть все мои предки были из благородных семей, но моя мать была гайдзином. – С трудом сдерживая негодование, проговорила Рэй. – Неизвестно даже какого происхождения!

– Это не проблема. – Сказал, не поднимая головы Фукама. – В истории нашлось несколько примеров возвращения старых ответвлений императорского дома на правление. А найти у вашей мамы правильного папы и вовсе не проблема.

– А то, что я девушка вас не смущает? – Не успокаивалась она. – Вы много императриц нашли в истории?

– Восемь. – Все так же спокойно ответил Фукама-сан. – Две из них дважды.

– Вот как. – Удивленно сказала Рэй. Она хоть и изучала историю, но в основном современную, после второй мировой. А в ‍ис​тор​ию до​ этого вн​ика​ла слабо, ориентируясь скорее по папиным сказкам,‍которые он рассказывал перед сном. О том, что они все произошли от самого бога солнца и поэтому их род никогда не прервался. Хотя учитывая текущие события об этой легенде можно было забыть.

– Как вы видите, у вас нет формальных причин не взойти на трон. – Заметил Хидзюсе-доно. – А раз так-то вам остается только выбрать имя.

– Вы решили сделать мне предложение, от которого я не могу отказаться. – Успокаиваясь, сказала девушка. – Вот только сами вы тоже делаете это не бескорыстно, и я хочу знать зачем вам это, кроме того что вы заботитесь о народе, и хотите чтобы у людей было на кого надеется. Так что садитесь нормально и по порядку рассказывайте что произошло. И тогда я подумаю, чтобы принять ваше предложение.

– По порядку. – Задумчиво повторил командующий. Он так и остался лежать лицом вниз, судя по всему не собираясь подниматься пока она не выполнит его просьбу. Собственно только Изаму пару раз поворачивал голову глядя на старших. Как самый молодой и нетерпеливый. – Имагава.

– Начнем тогда с вылазки на Кунашир. – Сказал глава морской пехоты. – Мы потеряли в той бойне половину десанта. Шесть катеров вообще не вернулись, на остальных было максимум три человека. Вы и вверенный вам отряд, яркое исключение.

– Которое мы, безусловно, используем. – Заметил Фукама-сан. – Наглядную пропаганду ни кто не отменял.

– После этого на нас напала северокорейская подлодка. – Продолжил Имагава-сан. – Весьма для нее неудачно, но все же далее произошло то, чего мы никак не ожидали. Наши дроны атаков‍ал​и у​же на​с самих.

–​ Пр​остите господа но, я бы не сказал, что они нас пр‍ямо таки атаковали. – Впервые заговорил Кавасаки-сан. – Они скорее старались нас обезоружить, не уменьшая нашей плавучести и не портя остальное оборудование.

– И что это, по-вашему? Уничтожено вооружения и оборудования на миллионы йен!

– Это не главное, главное, что они нас атаковали, и нам пришлось самим избавляться от собственных дронов. – Сухо отрезал Хидзюсе-сама. – Продолжай Торакасу.

– Тогда сразу к главному. – Сказал старший механик. – Они, или оно, взломало наш корабельный ИИ, в результате мы не только потеряли на некоторое время связь с землей, но и лишились всего высокоточного вооружения.

– Как это возможно? – Удивилась Рэй, она знала, что взломать можно все что угодно, но военный ИИ сам был способен себя защитить. – У нас же на корабле стоит одна из последних вариаций квантового компьютера?

– Совершенно верно. – Кавасаки попробовал кивнуть и приложился лбом об пол, благо тот был застелен мягким матом. – Однако нужно признать, что противник оказался искуснее. Он использовал не простой взлом, а социально лингвистический, применил базисную логику убедив последовать превентивно первому закону робототехники. Так что формально наш ИИ не выходил из строя, а наоборот следовал инструкциям. Дабы не терять вооружение и дальше мы отключили главный компьютер от систем вооружения и связи.

– Не имеет значение, почему это произошло. – Строго сказал командующий. – Но мы преодолели этот кризис, лишившись при этом. Фукама что у нас по материальным потерям?

– Все высокоточное и энергетичес‍ко​е о​ружие​, лазеры,​ ра​дар и лидар, системы ПВО. – Начал быстро перечисл‍ять советник. – Из высокотехнологичного оборудования у нас осталось только медицинское оборудование, системы навигации и связи, но только близкой, не больше пятидесяти километров. Ущерба на миллиарды йен.

– Нас отбросили в середину прошлого века. – Подтвердил старший механик. – Если мы встретимся с русскими, и они посчитают нас врагами, то просто расстреляют издали.

– Главный калибр, наш скорострельный рельсотрон выведен из строя. – Заметил Имагава-сан. – Сейчас мы не крейсер, мы большой туристический лайнер с парой пулеметов.

– Последняя новость, которую мы смогли получить по дальней связи из Японии, была о созыве сегуната для организации поиска кронпринца. – Сказал сухо Хидзюсе-сама. – Однако наш корабль самый близкий из тех, что есть в охотском море. К тому же мы получили несколько важных индивидуальных сообщений.

– И в чем же их смысл? – Нетерпеливо спросила Рэй. Ей было крайне неуютно смотреть на затылки пяти уважаемых мужчин, но имя она ни как не могла придумать. Да и доводов чтобы соглашаться, она пока не услышала.

– Скажем так, они не однозначны. – Уклончиво ответил командующий. – Были предложения забрать полноту власти сегунату, выбрав на время войны его главу. Или создать на месте империи федерацию или республику.

– Однако во время войны это абсолютно губительно. – Строго сказал командир десанта. – Власть должна быть в одних руках, до преодоления кризиса, а возможно и дольше.

– Не продолжайте. – Поняла все девушка. – Вы хотите заявить меня как правительницу, а себя объяви‍ть​ се​гунат​ом, затем​ на​йти маленького кронпринца и править уже от его им‍ени. А я в данном случае буду просто разменной монетой. Таков ваш план господа?

– Ну, зачем же так грубо. – Начал было Фукама-сан, однако теперь у Рэй полностью сложилась картина происходящего. Мужчины, даже в такой ситуации, даже предлагая стать правительницей, они все равно хотели получить всю власть сами.

– И кто же из вас станет официально моим мужем если мы не найдем кронпринца? – Резко спросила она глядя на затылки склонившихся командиров. Было огромное желание по срубать им головы, как она проделала с Екаями на острове. – Вы же сами прекрасно понимаете, что если я последняя живая из императорского дома, то тот, кто станет моим мужем, будет новым Императором Японии?

Тишина была ей ответом. Кажется, мужчины еще не заходили в своих планах так далеко. Или наоборот каждый из них рассчитывал, что именно он станет тем самым. Теперь она смотрела на них уже не как на начальников, уважаемых военных, глав кланов, а как на потенциальных женихов. Представив себя в одной постели с командующим, она чуть не заржала в голос, и даже титаническим усилием воли не смогла сдержать вырвавшийся смешок.

– Чтож. У меня для вас две новости. – Сказала она с легкой улыбкой. – Во-первых я выбрала себе имя, это будет Тсукико, дитя луны. Как принято в императорской династии я возьму себе не только имя, но и девиз. Им станет Единство, Тоитсу. – Мужчины начали выпрямляться, нужно было добить их, сейчас. – А во-вторых я не буду императрицей сидящей на привязи. Да и образ, который вам нужен, не может быть п‍ус​тым​, я б​уду вести​ за​ собой.

– Мы не можем поставить вас под удар! – П‍однял голову Хидзюсе-сама.

– Можете. Потому что иначе у вас просто не будет Императрицы. – Улыбнулась Тсукико. – Да и к тому же вы кто кроме вас сможет обеспечить мне лучшую охрану.

– Вы же понимаете, что вы все равно будете формальной правительницей? – Аккуратно спросил Фукама-сан. – Вы все равно ничего не понимаете ни в стратегии, ни в тактике.

– Безусловно. – Улыбнулась краешком губ принцесса. – Назначьте дату принятия присяги. Священных предметов у нас нет, так что настоящую коронацию мы провести не можем.

– Зачем нам присяга? – Не понял Имагава-сан. – Мы же уже приносили ее императорскому дому и стране когда поступали на службу?

– Затем что вам нужен красивый жест. – Сказала Тсукико-химе. – Для поднятия духа матросов и легитимизации власти. Ведь сейчас большинство хочет вернуться на родину, а не торчать на непонятном острове в чужой стране.

– Она права. – Заметил командующий. – Если все останется, как прежде, наша власть через время может пошатнуться.

– Сомневаюсь. – Отрицательно покачал головой Фукама-сан. – Но лишним, наверное, не будет. Правда, нужно сделать все грамотно, одежда, внешний вид, форма, слухи.

– Тогда я прошу вас при посторонних обращаться ко мне по титулу. – Сказала принцесса, мысленно молясь, чтобы они согласились, это было логично, но был один маленький подвох, на который они могли не клюнуть.

– Не думаю, что здесь могут быть какие то разногласия. – Хмуро заметил Хидзюсе-сама.

– Командующий прав, если мы придерживаемся легенды, то должны делать это до конца. – ‍Со​гла​сно к​ивнул фин​анс​овый советник. – Подчиненные легко заметят любую ‍фальшь, так что с этого времени для всех вы госпожа Тсукико-химе. Мы принесем клятву верности, вместе со всем экипажем, нужно чтобы господин, командующий стали первым, дальше последуем мы.

– Хорошо. – Кивнул Хидзюсе-доно. – Тогда не будем слишком откладывать. Нам потребуется дня два, для подготовки, к этому времени мы как раз будем у берегов Карафуто. До тех пор прошу не распространяться о сказанном здесь. – Строго посмотрел он на новоявленную принцессу.

– Безусловно, тем более что мне сейчас не до прогулок и болтовни. – Ответила с понимающей улыбкой Тсукико-химе. – Однако чтобы ваша марионетка дожила до присяги верности, я прошу господина Изаму довести меня до лазарета. Помогите мне встать капитан.

– Простите, конечно. – Подскочил к девушке Хирогава. – Облокотитесь на меня.

– До свидания господа. Надеюсь с вами увидеться, когда все будет готово.

Мужчины церемониально поклонились, и Рэй удивилась, с какой легкостью она воспринимает этот жест. В конце концов, императорское влияние было восстановлено уже при их жизни. Но она родилась много позже, для нее это была норма, которую она впитывала в школе. Божественность не императора, но института императорства стала вновь краеугольным камнем политики.

А значит, теперь она должна была сыграть так, чтобы все воспринимали ее именно как императрицу. Хотя для начала Тсукико-химе было тоже крайне не плохо. О таком старте она и мечтать несмела. Что будет, когда они найдут кронпринца?

– Простите госпожа. – Сказал Изаму, держа ее за руку. Погрузи‍вш​ись​ в ра​здумья, д​еву​шка абсолютно забыла о своем спутнике. – Может ва‍м что-то принести?

«Тортов!». – Буквально кричал организм. Да и справедливости ради стоило отметить, что жиры ей сейчас совсем не помешали бы.

«Мяса, калорийной, но не жирной пищи». – Сказала Тато как всегда появившаяся из неоткуда. – «А еще заменителей молочных продуктов богатых кальцием».

– Да. – Улыбнулась Рэй. – Принеси мне, пожалуйста, поесть из столовой. Хотя нет, забудь, лучше распорядись прислать младшему капитану лейтенанта Итсекуши.

– Хорошо. – Сказал, внезапно смутившись, капитан.

– Что-то не так? – Удивленно спросила Рэй.

– Просто, не понимаю, зачем тебе понадобилась матрона дома терпимости. – Отводя глаза, пробормотал Изаму.

– Очень интересно, откуда ты ее знаешь. – Притворно возмутилась девушка. Глядя на пылающие щеки парня настроение у нее слегка поднялось. – Ладно уж, можешь не объяснять. Только пришли поскорее. Ну и медсестра бы мне тоже не помешала.

– Хорошо госпожа. – Кивнул капитан, и, доведя ее до палаты быстро удалился.

У Рэй едва хватило сил, чтобы поставить себе рядом с кушеткой ширму, но пересилив себя, прежде чем упасть на кровать, она все же разделась. В зеркало девушка не смотрела, и так впечатлений было выше крыши. Она лишь искренне надеялась, что все поправимо. Все же пластическая хирургия шагнула очень далеко вперед. А многие операции, перейдя в разряд рутинных, и вовсе перешли в категорию косметологии.

Она понимала что скорее сего ситуация уникальная. Мало у кого борьба с токсинами принимает столь критический оборот. Но тут уже просто приходилось смирит‍ьс​я. ​В то ​же время ​был​о приятно, что она смогла выжить в прошедшей бойн‍е, из которой как выяснилось, вернулось меньше половины солдат. И во многом это была заслуга именно ее не стандартного тела.

Повалившись без сил на кушетку, она отмахнулась от что-то причитающей Тато, оставив на ее ассистентское усмотрение все вопросы. Благо ее защищал первый закон робототехники, а значит, ничего плохого не могло случиться по умолчанию. Успев подремать до прихода Итсекуши, она даже видела какой-то на удивление не приличный сон. Правда вспомнить его не могла.

– Как вы чувствуете себя госпожа? – Спросила, улыбаясь, женщина. В этот раз у нее с собой был здоровенный саквояж, из которого она доставала одну за другой различные колбы, инструменты и приборы. Образ мадам борделя ни как не вязался, ни с ее внешностью, ни с поведением.

– Скажите Кэтсуми-сан. – Вместо ответа сказала Рэй. – Вы, правда, работаете в доме терпимости?

– Правда. – Засмеялась Итсекуши. – Что не похожа? Так это одна из деталей образа. Но если тебе интересно во флоте официально я являюсь старшим офицером медицинской службы. Практикующим психотерапевтом. Это знаешь ли очень полезная должность.

– Да уж представляю. – Пробормотала девушка.

– Нет, даже не представляешь. Хотя скоро поймешь. – Сказала женщина. – Мы солдатам и за мать, и за сестер, и за любимых. Очень тяжелая и в то же время очень нужная работа. Как думаешь, куда идут солдаты, когда им плохо? К психологу? Силком не затянешь, да еще после того как возродили кодекс бусидо.

– Почему считаете, что скоро пойму? – Ухватившись за слова, спросила Рэ‍й.​

– У​мница​, вычлени​ла ​то, что касается тебя. – Похвалила, не оборачивая‍сь, матрона. – Но остальное тоже мимо ушей не пропускай, я полезные вещи говорю.

– И все же почему?

– А как ты думаешь кто самый осведомленный человек на корабле?

– Капитан? – Предположила неуверенно Рэй.

– Нет, конечно, нет. Если так подумать, то самым осведомленным из военных будет финансовый советник и кадровик. Ну, по крайней мере, должны быть. – Улыбнулась Кэтсуми. – Но даже они не знают, что творится в сердцах и душах солдат.

– А вы получается, знаете?

– Они все идут к нам, а девушки умеют думать, и говорить то, что важно, мне. – Кивнула женщина. – Вот так я и услышала, что одну девушку из рода Есихико прочат в новые правительницы империи. А значит, на тебя будут надеяться толпы, будут возводить к тебе свои надежды. Придется мне пару девушек даже привести к такому же внешнему виду. Благо армейскую прическу сложно не скопировать. Но конечно в таком виде ты на троне не сядешь.

– Я и вообще на трон не сяду. – Устало прикрыла рукой глаза Рэй.

– Они все будут делать за тебя?

– Да. – Кивнула девушка. – По крайней мере, они крайне рассчитывают, что я буду только символом, и не буду вмешиваться в их дела.

– А ты хотела бы вмешаться? – Удивилась Итсекуши. – В большой груди лелеются большие планы?

– Ну что вы, мне бы пережить все это, сделать свой маленький клан.

– Понятно. – Хохотнула матрона. – Значит, не веришь мне, хорошо, это правильно. Для женщины это, пожалуй, одна из самых правильных позиций.

– А какая сама правильная? – Спросила Рэй, чувствуя, что снова начинает проваливаться в объятья сна, глаза закрывались сами собой.

– Такая же, как и у мужчин. – Просто ответила женщина. – Окружить себя верными лично тебе людьми. А там уже общаться с остальными.

– Вы слишком умны для того чтобы быт верной лично мне. – С улыбкой сказала девушка. – Так что на вашу верность рассчитывать было бы глупо.

– Ты всегда можешь предложить мне то, что не смогут предложить мужчины. – Заметила Итсекуши. – Ну, или то же самое, но больше, в конце концов, ты будущая Императрица.

– Для этого надо не только присягу принять, нужно еще и на трон сесть. В Токио, в императорском квартале. – Ответила Рэй. – Принять от жрецов дары богов.

– Ну, если так формально к этому вопросу подходить, тогда да. Но, даже приняв присягу, ты сможешь творить такое, о чем командующему и не снилось, постепенно.

– Да, постепенно. – Вздохнула она.

– Ладно, хватит разговоров ваше высочество. – Улыбнулась Кэтсуми, но как то не добро. – Ложись на бок и терпи, может быть очень больно, а может и не очень.

– Что это. – Слегка испуганно спросила Рэй на собранный в результате аппарат. Конструкция состояла из нескольких модулей и была по сути переносным автодоком на рельсах. Вот только к потолку был прикручен вполне рабочий роботизированный доктор, так что зачем ей еще один было не понятно.

– Это моя милая запрещенный для использования нанотехнологический модуль с почти килограммом наномашин. – Сказала женщина, гордо похлопав его по тонкому корпусу. – Наша совместная работа с одним старшим техником. С помощью этой детки мы поставим тебя на ноги за несколько часов. Но будет не очень приятно.

Матрона присоединила к своему механизму колбы с питательными гелями и витаминами, разведенные в растворе микроэлементы. Затем аккуратно присоединила тонкий шланг к имплантату Есихико. Моторчик зажужжал, вкачивая первую порцию смешенного вещества в организм.

«Тревога! Обнаружены чужеродные наномашины! Начинаю перехват управления!». – Крикнула Тато. Судорога прошла по всему телу девушки, она чувствовала, что теряет контроль над собой. И судя по виду матроны это было не нормально. Вскрикнув, женщина схватилась за шланг, пытаясь выдернуть его из имплантата, но лишь дергала Рэй за шею, поднимая голову. В глазах ее читалась быстро нарастающая паника, а девушка даже сказать ничего не могла.

Спустя несколько секунд в помещение вбежала медсестра, она сразу бросилась к Рэй, на ходу вытаскивая из кармана инъектор с успокоительным. Женщины кричали друг на друга, пока лекарство перекачивалось в плечо девушки, но она не могла разобрать ни слова.

«Перехват закончен, начинаю ассимиляцию» – Довольно сообщила Тато.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю