Текст книги "Необыкновенная история о чудесной свирели и зеленом петушке"
Автор книги: Иван Шутов
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
О том, как мастер Мартиниус отвёл беду от жителей столицы королевства Двух Мечей
Трое суток Мартиниус не выхолил из своей мастерской. За это время войско брата глухого короля Альфонсино Тридцать Девятого подошло к воротам города. Люди ждали большой беды. Богатые жители города злорадствовали.
– Придётся этому наглецу Мартиниусу, – говорил колбасник, – заплатить сполна за езду в королевской карете. Я говорил, что виселицы ему не миновать.
Утром четвёртого дня Мартиниус велел подать к его дому королевскую карету. Карета прибыла. Мартиниус вынес из мастерской большую куклу, усадил её в карету. Люди, глянув на куклу, ахнули от удивления. Она была так похожа на умершего глухого короля, что многие подумали: «Правда ли, что наш король умер? Ведь он сидит в карете».
Но в карете была искусно сделанная Мартиниусом кукла. Она могла кланяться и говорить:
– Я очень рад. Нет, нет и нет. Я король. Ладно. Можете идти. Приходите после дождика в четверг.
Внутри куклы находился валик, который, как и в музыкальном ящике, произносил эти слова. Нужно было только нажать кнопку – и кукла говорила.
Перед каретой выстроились гарольды с трубами. Мартиниус послал их вперёд оповестить подступившего к городу Альфонсино Тридцать Девятого, что брат его жив, невредим и едет к нему навстречу. Сам же он вырядился в пышный наряд придворного, сел рядом с куклой и приказал ехать за городские ворота.
Королевский поезд выехал в поле. Гарольды золотыми трубами возвестили о прибытии короля. Альфонсино Тридцать Девятый, плешивый и старый, поспешил к карете. Мартиниус нажал кнопку. Кукла поклонилась.
– Брат мой! – воскликнул Альфонсино Тридцать Девятый. – Я очень рад вас видеть живым и невредимым.
– Я очень рад, – ответила кукла.
– Мне говорили, что народ восстал против вашего величества и заключил вас в тюрьму. Значит, эта весть была лживой?
– Ладно, – ответила кукла. – Можете идти.
– Но разве, брат мой, вы не пригласите меня во дворец, чтобы совместно отпраздновать нашу встречу?
– Нет, нет и нет, – ответила кукла.
– Я очень огорчён вашим отказом, – сказал Альфонсино Тридцать Девятый.
– Я король, – ответила кукла. – Можете идти.
– Почему вы так немилостивы ко мне, брат мой? – спросил Альфонсино Тридцать Девятый.
– Ладно, – ответила кукла. – Приходите после дождика в четверг.
Раскланявшись перед куклой, Альфонсино Тридцать Девятый сел на коня и во главе своего войска возвратился в своё королевство.
С большим торжеством встретили горожане славного мастера Мартиниуса, избавившего их от большой беды. Богатые жители города были очень недовольны и стали думать, как бы им наказать дерзкого и хитроумного мастера Мартиниуса.
А горожане посадили куклу на трон во дворце, и дети приходили сюда с нею играть. Они нажимали кнопку, и кукла говорила:
– Я очень рад. Я король. Можете идти.
Дети смеялись, спрашивали:
– А когда разрешите придти к вам в гости?
Кукла отвечала:
– Приходите после дождика в четверг.
ГЛАВА ПЯТАЯ,
в которой зелёный петушок помогает Маю вернуть чудесную свирель
Все дни, пока происходили эти события, Май не мог отвлекать дядю от серьёзных дел. Как только тревога улеглась и на улице Чёрных Дроздов снова зазвучали песни людей и птиц, Май отправился к Мартиниусу.
– Вот хорошо, что ты пришёл, – сказал Мартиниус. – Иди сюда. Я приготовил тебе хороший подарок, – и ввёл Мая в свою мастерскую.
В углу возле камина висели небольшие кузнечные меха, на столе были расставлены колбы и реторты, лежали разные инструменты. По столу ходил молодой петушок с зелёными перьями. Увидев петушка, Май пришёл в восторг.
– Дядя, а это настоящий петушок или ты его сделал?
– Не в этом суть, – ответил Мартиниус. – Дело в том, что этот петушок похож на обыкновенного только тем, что клюёт зерно, как и прочие петухи. А в остальном он птица необыкновенная. Я его научил говорить, он может петь, знает много песен, но самое главное, если ты с ним будешь жить дружно, он тебе во многом поможет. Возьми его себе – ты увидишь, на что способен этот петушок.
Май отнёс петушка к себе, накормил его отборным зерном пшеницы и пустил гулять по двору.
– Если ты петушок необыкновенный, как говорил дядя, – сказал Май, – то помоги мне найти мою чудесную свирель.
– Постараюсь, – ответил петушок. – Иди, занимайся своими делами.
Май ушёл в дом, а петушок отправился в угол двора, где стоял ящик для мусора, и звонко закукарекал. Перед ним появилась белая собака с чёрными лапами.
– Послушай, Бесхвостая Марта (у собаки был обрублен хвост), ты можешь разослать своих родственников по городу, чтобы они узнали, у кого находится свирель моего нового хозяина – мальчика Мая?
– Для тебя, петушок, – ответила собака, – я сделаю всё. Погуляй по двору.
Петушок долго прогуливался, пока у мусорного ящика снова не появилась Бесхвостая Марта.
– Свирель твоего мальчика у сына колбасника.
– Она должна быть снова у Мая. Пусть твои родственники постараются.
– Хорошо, – ответила собака. – Свирель вернётся к мальчику Маю.
* * *
Сын колбасника каждый день упражнялся о игре на свирели, но у него ничего не выходило. Визгливые звуки вырывались из свирели. Они стали раздражать даже толстошкурого колбасника.
– Если ты сам не можешь научиться, то пойди к учителю, пусть он тебе покажет, как надо играть.
– Это не волшебная свирель, – ответил сын колбасника. – Она пищит, как грошовая свистулька из глины. Может воры тебя обманули, отец? Украли настоящую, а тебе дали другую.
– От этих мошенников всего жди, – сказал колбасник. – А ты всё же завтра посоветуйся с учителем.
Поздно вечером колбасник запер свою лавку, улёгся на пуховике и, ворочаясь с боку на бок, как всегда прислушивался, не лезут ли к нему в дом воры. Подозрительный шум заставил его проворно встать с постели. Он зажёг свечу, пошёл в лавку. Отворив дверь, колбасник увидел, что его лавку заполнили грязные собаки. Они накинулись на колбасы, окорока, сосиски и, пожрав их, моментально исчезли, точно провалились сквозь пол. До самого утра колбасник стонал и плакал, сожалея о погибшем добре.
Утром, собираясь к учителю, сын колбасника решил снова попробовать свирель, – может сегодня у него получится лучше. Но при первых же её звуках в открытые окна стали прыгать собаки ещё более тощие и грязные, чем те, что ночью разорили лавку. Они забрались на стол, за которым сидели колбасник, его жена и сын, сожрали каравай хлеба и всё, что было на тарелках. Другие осадили полки с провизией и не оставили от неё ни крошки. От страха сын колбасника уронил свирель. Собаки моментально исчезли.
– Эта свирель принесла нам несчастье, – сказал колбасник сыну. – Выбрось её или лучше всего отдай мальчишке водовоза. Пусть его вместе с отцом загрызут голодные псы.
Сын колбасника отдал свирель Маю.
– Нашёл твою дудку в мусорном ящике. Так-то ты бережёшь своё сокровище. Не найди я её в мусоре, пропала бы. Ты должен отблагодарить меня. Поиграй!
Обрадованный Май заиграл на свирели. «Сейчас появятся собаки и нападут на него», – подумал сын колбасника, когда раздались первые звуки. Но из свирели полились такие прекрасные мелодии, что прохожие на улице останавливались, начинали слушать. Сын колбасника ушёл, недовольный и злой.
Вскоре Маю пришлось отправиться на мельницу смолоть немного зерна. Слишком беден был водовоз, чтобы каждый день брать хлеб у булочника. Как большинство бедноты с улицы Чёрных Дроздов, он покупал зерно на рынке, молол его и пёк хлеб в общественной пекарне на целую неделю.
Мельницей у ручья владел тот самый мельник, что повышал на муку цены. Он был очень жадным человеком, мечтавшим только об одном: как бы поскорее разбогатеть. Когда Май пришёл со своим мешком зерна на мельницу, там собралось много помольщиков. Они сидели на берегу ручья и скучали. Мельничный жёрнов, медленно вращаясь, лениво приговаривал:
Ну на что это похоже?
Каждый день одно и то же:
Перемалывай зерно.
Отдохнуть пора давно.
Мельник, сидя на пороге своей мельницы, хмуро слушал жалобу жёрнова и очень досадовал, что он так медленно вращается. Ему хотелось, чтобы жёрнов оборачивался в десять раз быстрее. Тогда он смог бы до зимы смолоть зерно всех пекарей и булочников города, получить много золотых монет. Будь его жёрнов проворнее, он мог бы взять заказ на помол у пекарей соседнего города, и монет у него стало бы ещё больше. А жёрнов недовольно шамкал:
Стар я стал, стар я стал,
Я молоть муку устал.
Май подумал, что домой он вернётся только к вечеру, и отец останется без обеда. И тут он вспомнил слова незнакомца, подарившего ему свирель, что она может облегчить людям невзгоды, и решил испытать её чудесную силу. Ведь всем, кто задерживался на мельнице, хотелось поскорее вернуться домой, где их ждали голодные жёны и дети.
Вынув из кармана свирель, Май тихо пропел:
Сгиньте бури и ненастья.
Людям нужно только счастье.
И начал играть. И тотчас же ленивый жёрнов стал вращаться так быстро, что ему еле поспевали засыпать зерно. Один за другим помольщики уходили домой с мешками тёплой муки. И жёрнов заговорил по-иному:
День и ночь работать стану,
Я молоть не перестану.
Мельник от радости заплясал. Сотни золотых монет он уже видел в своём кармане. Но когда сын водовоза смолол своё зерно и оставил мельницу, жёрнов стал вращаться медленнее и снова зашамкал своё: «Стар я стал, стар я стал…» Мельник был человеком не только жадным, но и хитрым Он понял, что игра Мая на свирели и заставила его жёрнов так быстро вращаться. Мельник догнал мальчика, стал его просить, чтобы он вернулся на мельницу и поиграл на своей чудесной свирели.
– Видел, как я плясал под твою дудку? А это со мной не часто случается. Скучно я живу на мельнице, малыш.
– Мне нужно отнести муку домой, – ответил Май. – Мой отец может сегодня остаться без хлеба.
– Я пошлю своего работника, – сказал мельник. – Он запряжёт в тележку ослика и отвезёт не только твой мешочек, но и большой мешок хорошей муки, тот, что я дам в награду за твои труды. Я скажу работнику, чтобы он купил для твоего отца у булочника большой каравай свежего хлеба.
Май вернулся на мельницу, сел на порожке и заиграл. Жёрнов быстро завертелся, стал молоть зерно, приговаривая:
Никогда я не устану
И молоть не перестану.
Работник мельника сбился с ног, еле управляясь сыпать зерно и убирать мешки, полные муки. Мельнику не хотелось отрывать парня от горячей работы, чтобы отвезти муку и купить хлеба какому-то водовозу. «Скажу, что ослик захромал, а в тележке сломалось колесо, – думал мельник. – Да и двух горстей муки вместо мешка хватит мальчишке. Велик труд – пиликать на дудке…»
Май догадался, что мельник хочет его обмануть, и перестал играть. Жёрнов затих, работник перевёл дух, вытер мокрый лоб, сел отдыхать.
– Играй! Играй! – закричал мельник. – У меня, видишь, ещё сотня мешков с зерном осталась.
– Я устал, – ответил Май. – Не могу больше.
– Тогда я поиграю. Дай мне свою дудку. Видишь, ещё сотня мешков…
Вспомнив, что свирель в руках такого человека, как мельник, не принесёт ему радости, Май отдал мельнику свирель. Тот схватил её, жадно приложив к губам. Сиплые звуки вырвались из свирели. Жёрнов, сделав несколько оборотов, треснул и распался на куски.
– Что случилось?! – закричал мельник, бросив на землю свирель. – Мой жёрнов! Я заплатил за него десять червонцев!
Подобрав свирель, Май оставил мельницу.
ГЛАВА Ш ЕСТАЯ
О том, как чудесная свирель прогнала саранчу и как Городские Головы отплатили за это Маю
Не успели жители столицы позабыть недавние тревоги, как подоспела новая беда.
На рассвете водовоз и Май проснулись от сильного шума. Они вышли на улицу. Там было множество людей. Одни стучали железными вертелами о сковородки, другие звонили в медные тазы, кастрюли и котлы, третьи вопили во всё горло. Кое-кто протягивал руки к небу, выкрикивая проклятия. На площади полковые барабанщики выбивали тревожную дробь, пушки у городских ворот непрерывно стреляли.
– Что случилось? – спросил водовоз у пекаря, размахивающего над головой деревянной лопатой.
– Беда! – ответил Испеки Каравай. – Идёт саранча. Она сожрёт все посевы и виноградники. Нам грозит голод.
Над городом, застлав небо, медленно двигалась чёрная туча. Шумом и грохотом, криками и проклятиями жители города пытались её испугать, но туча неуклонно снижалась на город и окрестные поля. Поняв, что беду ничем не отвернёшь, люди в отчаянии опустили руки. Взяв свирель, Май тихонько пропел:
Сгиньте бури и ненастья,
Людям нужно только счастье.
И начал играть. Саранча, снижавшаяся огромной тучей, вдруг поднялась высоко, пролетела над городом и невдалеке от него упала в большое озеро.
Никому из жителей столицы и в голову не пришло, что своим избавлением они обязаны чудесной свирели Мая. Один колбасник видел, как Май, что-то коротко пропев, начал играть, и после этого саранча исчезла. Теперь он убедился, что свирель Мая волшебная. И донёс об этом в Сенат Городских Голов, взявший на себя всю власть в столице после свержения глухого короля. Члены Сената были очень недовольны, что саранча исчезла, не причинив беды полям и виноградникам. Они были богатыми горожанами, имели большие запасы зерна. На стихийном бедствии, повысив цены на хлеб, хотели нажить большие деньги.
– Такая свирель, – рассуждали они, – может причинить нам немало неприятностей и в будущем. Её нужно отобрать у мальчишки и уничтожить, как вредную, колдовскую вещь.
И они позвали Мая.
– Откуда у тебя эта свистулька? Кто её тебе дал?
– Один добрый человек, – ответил Май.
– Такая вещь, что может производить чудеса, не должна находиться в твоих руках, – сказали члены Сената. – Ты слишком мал и неразумен, чтобы ею владеть. Сегодня ты отвёл от города саранчу, а завтра её навлечёшь.
– Нет, – ответил Май, – она будет служить только для добрых дел, на пользу бедным людям.
– Много ты смыслишь в добре и зле, – сказали члены Сената. – Игра на твоей свирели стоила нашему достопочтенному мукомолу жёрнова. Отдай свою свистульку, не то мы тебя вместе с твоим отцом заключим в тюрьму как злых колдунов.
Май заплакал и отдал свирель.
Члены Сената, кроме мельника, который не хотел подвергать опасности свой новый жёрнов, стали поочерёдно играть на свирели.
– Вот дрянь какая, – сказали они, – ржавый флюгер на крыше скрипит лучше, чем эта дудка.
И бросили свирель в корзину с мусором.
Зелёный петушок, узнав о беде своего друга, вышел по двор и закукарекал. Из-под мусорного ящика выполз старый крот Бархатная Лапка.
– Нужна помощь твоих родственников, – сказал петушок. – Ройте подземные ходы под складами членов Сената, и пусть в них уходит зерно. До тех пор, пока свирель снова не будет в руках Мая.
– Для тебя, петушок, сделаем, – ответил Бархатная Лапка, заползая под мусорный ящик.
Вскоре к членам Сената пришли сторожа и сказали, что зерно в складах уходит в землю.
Городские головы переполошились. Что делать? Послали за колбасником с улицы Чёрных Дроздов.
– Зовите сына водовоза, – посоветовал колбасник. – Он своей свирелью наслал на мой дом бешеных собак. Я избавился от них, как только отдал ему эту дудку и он стал на ней играть.
Члены Сената немедленно извлекли из мусора свирель, послали за Маем.
– Играй! – сказали они ему. – Ты, говорят, прекрасно играешь на этом инструменте. Мы решили тебя послушать и, если ты в самом деле талантлив, отдадим тебя в ученье.
– Да? – обрадовался Май. – Я буду учиться музыке?
– Будешь, будешь, – заторопились члены Сената. – Только поскорей играй. Нам не терпится тебя услышать.
Май заиграл на свирели. Зелёный петушок выбрался на стол и запел:
Головы в Сенате,
Помни это Май,
Слышат только «нате»
И не слышат «дай».
Члены Сената сделали вид, будто эта песенка их не касается. Получив известие, что зерно перестало уходить в землю, они начали на все лады расхваливать способности Мая.
Пообещав завтра послать его к учителю музыки, они выпроводили мальчика.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
О том, что приключилось с зелёным петушком, которому члены Сената Городских Голов отомстили за дерзкую песню
Но не судьба сына водовоза была на уме членов Сената, когда они стали совещаться после ухода мальчика.
– Этот мальчишка со своей зловредной дудкой и дерзким петухом, – откуда он его добыл? – доводится племянником мастеру башенных часов Корнелию Мартиниусу, виновнику многих наших бед, – сказал мельник. – Из-за Мартиниуса доброго нашего короля свергли с трона и заключили в тюрьму, где он и скончался. Хитрости Мартиниуса спасли бунтовщиков от справедливой кары, когда брат нашего короля подошёл с войском к городу. Сердце моё до сих пор скорбит о короле. Я был единственным поставщиком муки в пекарню его величества, и король обещал мне дворянство. Теперь мои мечты о дворянстве погибли, как жёрнов, что лопнул от игры проклятой дудки племянника Мартиниуса. Эта же дудка прогнала саранчу, и теперь у нас нет надежды, что цена на муку и зерно повысится. Нам нужно избавиться от Мартиниуса и его племянника. Запрём их в тюрьму на всю жизнь, пошлём депутацию к Альфонсино Тридцать Девятому. Пусть он присоединит нас к своему королевству.
– Чего бы лучше, – сказал колбасник, когда жадный мельник умолк. – Сгноить Мартиниуса в тюрьме, – об этом, я думаю, мечтают все члены Сената. И король всем нам нужен. Но короля у нас нет, а за Мартиниуса, только тронь его, встанет вся городская голытьба, и нам придётся плохо. Давайте лучше начнём с петуха мальчишки. Отомстим этому колдовскому отродию, которое поёт человеческим голосом. Завтра его не будет в городе, даю вам слово.
И в тот же день колбасник договорился с городскими ворами Хватаем и Удираем, что они украдут зелёного петушка и продадут его в городе другого королевства.
Хватай забрался во двор дома, где жил водовоз, и, насыпав пшеничных зёрен, притаился за мусорным ящиком. Увидев зёрна петушок стал их клевать. Хватай накрыл петушка пустым мешком и передал свою добычу стоявшему за забором Удираю. Всё это произошло так быстро, что петушок не успел даже крикнуть. Завязав петушку клюв крепкой ниткой, воры отнесли его в город соседней с королевством Двух Мечей империи Урбана Крепкоголового и там продали на рынке.
Купила зелёного петушка кухарка старого ученого астронома, носившего длинный, украшенный звёздами колпак. Принесла домой, показала свою покупку хозяину.
– Да ведь это чудо природы! – сказал астроном. – Видел я на свете много чудес, но такое впервые вижу. Пусть он останется на моей половине, я буду кормить его и наблюдать за ним, может, разгадаю эту загадку.
Петушок свободно ходил по кабинету астронома. Здесь на полках было множество книг, очень толстых, в кожаных переплётах. Казалось, не стены, а книги держали на себе потолок кабинета. Петушок иногда взбирался на стол, где ворохом лежали карты, изображающие небесные планеты и звёздное небо. По вечерам учёный уходил в круглую башню, стоящую посредине сада, наблюдать звёзды. Когда учёный засиживался за своим занятием до рассвета, петушок звонким «ку-ка-ре-ку» напоминал ему, что наступает утро.
– Умница, – говорил учёный. – Недаром ты зелёным родился.
– Мне вас жаль, хозяин, – как-то сказал учёному петушок. – Клюёте вы чёрные зёрнышки из книг, просиживаете у трубы ночи и до того извелись, что в чём только душа держится.
Учёный серьёзно посмотрел на него сквозь очки.
– Да ты настоящий петушок из сказки. Лучше всего, друг мой, молчи, ведь никто не поверит, что ты обладаешь такой способностью. И я буду думать, что мне твоя речь послышалась.
– Хорошо, хозяин, буду молчать, – обещал петушок.
Он ходил по саду, клевал гусениц и жучков. Но однажды увидел за решётчатой оградой дорогу и поле и решил уйти к Маю, по которому очень соскучился. Пробраться сквозь железные прутья ограды для него не стоило большого труда. Выйдя на волю, он зашагал по дороге, не зная, как много таит в себе превратностей широкий мир не только для петуха, обладай он даже зелёными перьями. В этом петушок убедился, когда дорога пролегла мимо густого тенистого леса. Из кустов на дорогу выбежала лиса.
– А-а-а, петушок, – сказала она, облизываясь. – Сам ко мне пришёл, не нужно в курятник залезать. Ты, должно быть, вкусный, не даром зелёным родился.
– А что ты со мной хочешь сделать? – спросил петушок.
– Странный вопрос, – удивилась лиса. – Что наш брат с вашим братом делает? Съем я тебя, а перышки на дороге оставлю. Пусть кому-нибудь на шляпу пойдут. Таких перьев мне еще ни на одном петухе не довелось видеть.
– А если я не хочу быть съеденным?
– Зато я хочу тебя съесть.
И подошла к петушку поближе. Но наш петушок недаром воспитывался у хитроумного Мартиниуса и смотрел в карты учёного астронома. Не суждено ему было быть съеденным обыкновенной лисой. Подпустив лису к себе поближе, он подлетел вверх и с налёта клюнул её в глаз. От боли и страха, спасая оставшийся глаз, лиса убежала в кусты и до самой старости говорила, что потерпела увечье в схватке с волком. Ей стыдно было признаться, что глаз ей выклевал петух, хотя она и утешала себя тем, что петух этот был не обыкновенный, а с зелёными перьями.
Наш петушок бодро двинулся по дороге, и вскоре его нагнал фургон, запряжённый четвёркой лошадей. В нем странствовали по свету комедианты, умевшие показывать разные фокусы и упражнения, смотреть которые всегда находятся охотники в городах и сёлах. Комедианты увидели нашего путешественника, остановили фургон, стали петушка ловить. И поймали.
– Вот так находка, – говорили они. – Зелёный петух. Только его и не хватало нашей учёной свинье, что умеет хрюкать до ста.
– Мне, петуху, свинья не компания, – гордо сказал наш путешественник, а поражённые комедианты решили, что такого петуха послало им в руки само счастье, так долго обходившее дороги, по которым двигался фургон.
На городской площади они дали представление. Народа собралось много, всем хотелось увидеть зелёного петуха, умевшего говорить по-человечески. И все увидели его высоко поднятым на шесте, который держал хозяин фургона. Петушок пропел звонким голосом:
Говорят, нет чудес
Этому не верьте.
Видел я тёмный лес
И ушёл от смерти.
Не простой я петух,
А зелёной масти.
Услаждать людям слух
Я великий мастер.
Потом слетел с шеста и опустился на плечо хозяина фургона.
Чудо я или нет —
Петушок учёный?
Я недаром на свет
Родился зелёный.
Одни в толпе верили, будто петушок умеет говорить. Другие утверждали, что за петуха поёт и произносит слова хозяин фургона, он, мол, умеет это делать, не раскрывая рта. После представления хозяин объявил, что все желающие могут поговорить с петухом за особую плату. Любопытствующие, а их было немало, заплатив несколько грошей, входили в фургон, где в клетке сидел петушок.
– Как дела? – спрашивали его.
– Неважно, – отвечал петушок. – Могли быть и лучше.
– Почему ты зелёный?
– Таким родился.
Слава об учёном петушке широко распространилась по городу, и на представления с его участием собиралось много народа. Хозяин фургона благословлял тот день и час, когда на дороге нашёл зелёного петушка.
Двое из труппы, клоун-горбун и фокусник, у которых с хозяином были давние нелады, сговорились украсть петушка. Ночью, когда фургон остановился во дворе сельской гостиницы и хозяин фургона после сытного ужина громко храпел, горбун и фокусник взяли петушка из клетки, зажали ему клюв и, тихонько выйдя из фургона, оставили двор гостиницы.
Дела их пошли неплохо. Первое представление, устроенное ими в небольшом городке, собрало мало публики. Но те, кто увидел зелёного петушка, распространили о нём слух повсюду, и на следующее представление народ валом повалил. Горбун и фокусник собрали в городке много денег и возмечтали о том времени, когда сами станут хозяевами фургона и большой труппы. Но недаром говорится, что краденое не идёт впрок, – беда подстерегала воров. Так как они шли в противоположном направлении, то вскоре прибыли в тот город, где жил учёный астроном и откуда зелёный петушок отправился в своё путешествие. На площади, когда петушок с плеча фокусника запел свои куплеты, в густой толпе зевак оказалась кухарка учёного астронома. Увидев, что их редкостным петушком владеют какие-то бродяги, она заявила в полицию, и два усатых полицейских, прервав представление, увели горбуна и фокусника, а вместе с ними и зелёного петушка.
В полиции горбун и фокусник сказали, что нашли петушка на дороге, умолчав, конечно, о хозяине фургона, который считал петушка своей собственностью. Им не поверили, и они предстали перед строгим судьёй в чёрной шапочке и мантии, в больших очках.
Петушок выбрался на судейский стол и произнёс речь:
– Достопочтенные судьи! Действительно, я был украден ночью этими людьми, что стоят перед вами, у хозяина бродячего фургона. Но и ему я не принадлежу. Меня купила на рынке кухарка здешнего учёного астронома у двух воров, которые украли меня у настоящего хозяина – сына водовоза Мая, живущего в столице королевства Двух Мечей, на улице Чёрных Дроздов. Пусть не удивляет вас, что перья на мне зеленые и я могу разговаривать по-человечески. Знаменитый мастер башенных часов, механик и химик Мартиниус создал меня из обыкновенного куриного яйца, которое заключил в колбу, обогреваемую специальным паром. Этот пар и придал моим перьям необычную окраску. Корнелий Мартиниус развивал мои способности к речи и научил говорить. Поэтому на меня следует смотреть, как на результат учёных опытов знаменитого механика и химика, а не как на колдовское наваждение. Механик Мартиниус, мой творец, умеет делать говорящие куклы и поющие табакерки. Поэтому не удивляйтесь, что он воспитал из меня не совсем обычного петуха, что идёт на бульон достопочтенным судьям и публике, сидящей в зале. Я кончил, господа…
Осуждённых, горбуна и фокусника, увели полицейские, судья готов был отдать петушка законному владельцу, не случись непредвиденного обстоятельства, которое снова изменило судьбу нашего героя.