Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов - Иван Чаплыгин
Название книги: Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов
Автор книги: Иван Чаплыгин
Жанр:
Экономика и Бизнес → Отраслевые издания
2Страниц
меньше часаЧасов на чтение
62Всего слов
Язык книги: русский
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Размер: 11 Кб
сообщить о нарушении
Описание книги
Иван Чаплыгин рассказывает о сложных отношениях внутри пары автор – переводчик.
Он позволит заглянуть на переводческую кухню и буквально на пальцах покажет, чем хороший перевод отличается от посредственного и откровенно плохого.
Иван расскажет о чувстве слова, неоправданной русификации и переводческих головоломках. О заслуженной критике и необоснованных придирках.
А еще о конкуренции среди переводчиков, о поиске заказчиков и об удовольствии от работы.
Эта книга поможет вам понять, как находить суть в мутной воде авторского высказывания и как передавать смысл, не искажая оригинал и не привнося в него собственное звучание.