Текст книги "Криптоним 1: Нан Мадол"
Автор книги: Иван Близнюк
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
ГЛАВА 5
ОТПЕЧАТКИ ПАЛЬЦЕВ ДРЕВНИХ БОГОВ
«Грандиозные вещи делаются грандиозными средствами. Одна природа делает великое даром»
Александр Герцен (1812–1870), русский писатель и философ
По всему земному шару разбросаны загадочные гигантские сооружения, назначение и строители которых нам не известны. Вот только некоторые из них, самые невероятные:
Пирамида Хеопса в Египте, высотой в 45-ти этажный дом, сложенная из обработанных камней весом от 1,5 до 200 тонн каждый. Общее количество камней только в ней одной оценивается примерно в 2,5 миллиона штук и весят они вместе более 6-ти миллионов тонн. Для перевозки таких «кирпичей» современные строители потребовали бы тепловоз в 300 лошадиных сил и сверхмощный гидравлический подъёмный кран. А как полуголые египтяне, которые даже железа тогда не знали, умудрялись эти «кирпичики» вырезать, шлифовать и составлять настолько ровно, что в стыки между блоками спустя несколько тысяч лет не проходит даже лезвие ножа – это еще большая загадка. Причем таких пирамид, построенных с применением технологий, находящихся на грани, а по самым большим блокам и за гранью, доступных сегодня человечеству технических возможностей, в Египте есть еще как минимум шесть.
Пирамида Солнца в мертвом городе Теотиуакан в Мексике, Южная Америка, площадь основания которой равна примерно 8-ми футбольным стадионам.
Храм Баальбек в Сирии, Восточное побережье Средиземного моря, Азия, самые крупные из камней которого достигают веса 500-1000 тонн каждый и даже самые современные строительные подъемные краны не могут их поднять, то есть сегодня, в эру электроники и освоения космоса, человечество такое сооружение построить не сможет;
Ещё один камень – Hajar-el-Hibla («Камень беременной женщины») так и остался в карьере в 400-х метрах от Баальбека, его вес – более 1000 тонн.
Египет, Асуанский карьер: незаконченный обелиск возле Асуана всё ещё лежит в карьере, только нижняя его часть осталась не вырублена. Если бы он был закончен и извлечён, его размеры составили бы с тринадцатиэтажный дом высотой со стороной основания около 4 метров. Общий вес – около 1168 тонн. И это был бы самый тяжёлый обработанный камень в мире по сегодняшний высокотехнологический век! Как египтяне, не имея техники, вообще предполагали его поднять? Руками?
Древние города Тиауанако и Пума-Пунку в Боливии: камни весом до 400 тонн в были добыты на расстоянии в 10 километров от места строительства;
Англия, Стоунхендж: 160 камней, 4-37 тонн каждый. Валуны песчаника были перемещены за 25 км от каменоломен Эйвбери. Современные грузовики имеют грузоподъемность 5 -20 тонн – на чем возили свои 30-титонные «кирпичи» древние англичане? Какими «подъемными кранами» они их ставили вертикально, да еще и клали сверху на них горизонтальные блоки?
Южная Америка, Перу, инкская крепость Саксайуаман: наибольший камень весит свыше 300 тонн.
Южная Америка, Перу, город Ольянтайтамбо: шесть колоссальных монолитов весом до 250 тонн. Эти каменные блоки из красного гранита были вырублены на горе на противоположной стороне долины, затем перевезены через две реки в долине, доставлены к месту, подняты вверх на другую гору (!) и тщательно уложены точно на место и окончательно скреплены вместе.
Остров Пасхи в Тихом океане, Чили: более 800 статуй, из которых 200 незаконченных остались в карьере, одна из них – длиннее 30 метров (выше современного 10-тиэтажного дома!).
Рисунки пустыни Наска: около 30 рисунков и несколько тысяч линий на пустынном плато в Южной Америке, увидеть которые из-за их гигантских размеров можно только пролетая над пустыней на самолете или воздушном шаре. Идеально ровные линии как под линейку нарисованы через холмы и овраги на расстояния до нескольких десятков километров.
И, наконец, «Нан Мадол»! Возможно самое загадочное место на Земле. На полузатопленном берегу небольшого острова Понапе, в пустынном районе Тихого океана между Каролинскими и Маршалловыми островами стоят развалины доисторического города на искусственном архипелаге, общей площадью почти 800000 квадратных метров, состоящего из 92 островов, связанных системой искусственных каналов. Часть разрушенных каменных сооружений находится под водой на глубине до 20 метров. В последний раз уровень воды Мирового океана опускался так низко, чтобы эти здания оказались на поверхности, 10–12 тысяч лет назад, в конце последнего ледникового периода.
Для строительства Нан Мадола были использованы тысячи шестигранных базальтовых столбов; некоторые из которых достигают пяти метров в длину и весят более пяти тонн. Один из угловых камней фундамента, по оценкам специалистов, весит 50 тонн. Если предположить строительный метод «тяни-толкай руками», которым только и могли пользоваться местные туземцы, то, по расчётам исследователей, для сооружения бы потребовалось около 100 тысяч рабочих, причём, вероятно, в течение не одного десятилетия.
Даже сегодня здесь проживает всего примерно 36 тысяч человек, включая женщин, стариков и детей. До прибытия на остров европейцев его население было в несколько раз меньше. По оценкам археологов, 10 тысяч лет назад людей на острове не было вообще!
Вы спросите: почему именно «Нан Мадол» самый-самый, а не, например, египетские пирамиды, или каменные великаны острова Пасхи, или огромные рисунки на плато Наска в Южной Америке, видимые только с высоты птичьего полета?
Потому, что все эти древние артефакты хотя и имеют гигантские размеры и непонятный смысл, но, тем не менее, с чисто технической стороны всё-таки могли быть созданы людьми. В местах этих загадочных сооружений жило достаточно древних людей, чтобы постепенно, год за годом, десятилетие за десятилетием, и даже столетие за столетием, постепенно складывать из огромных камней пирамиды в Египте, или дорисовывать новые линии длинной в километры на площадке длинной в почти 900 км в пустыне Наска Южной Америки. Пусть и человека, который это придумал, местные должны были просто прибить, как опасного сумасшедшего, вместо того, чтобы поколение за поколением вкалывать на его безумную идею, не имеющую для них практического смысла (любой вменяемый человек лучше бы себе построил новый дом или, на худой конец, крепость для защиты от врагов), а люди и две и десять тысяч лет назад по умственному развитию от нас совсем не отличались.
А вот на небольшом островке Понапе много людей жить просто не могло.
Но главная загадка Нан Мадола не в том, как его построила кучка первобытных дикарей, а зачем было создавать на безлюдном берегу бескрайнего Тихого океана 92 рукотворных островка, обносить их огромной стеной (в некоторых местах – до высоты 3 – х этажного дома) и кто и от кого за ней прятался во времена, когда люди на Земле кроме каменных топоров других орудий не знали? В загадочном городе нет ни одной надписи и никаких предметов быта, которые всегда остаются в местах долго проживания людей.
Гигантские сооружения из черного камня абсолютно пусты и безмолвны. Местные жители считают их проклятыми и не только не живут в них, но и никогда не остаются на территории на ночь, рассказывая иностранцам истории о том, что оставшиеся в Нан Мадоле после заката никогда не возвращаются.
Почему же высокородный испанец 500 лет назад, находясь на краю гибели, пишет о нем своему начальнику? Случайно ли он наткнулся на него во время своего плавания из Америки в Азию или это и была главная цель его безумной экспедиции? И что он там нашел? Может быть, в его письме раскрыта загадка мертвого черного города? А может быть и не только его?
ГЛАВА 6
ТРИАДА
«– Герой должен быть один?
– Да. Мы же не виноваты, что нас двое».
Генри Лайон Олди, украинские писатели. Роман «Герой должен быть один».
– «Давай, рассказывай подробнее» – настроение Ива изменилось на прямо противоположное, он просто сгорал от любопытства.
– «На объявление о продаже я наткнулся случайно, когда тестировал Марка на вход в закрытые интернет – пространства. Тогда это был форум коллекционеров – любителей древностей. И вот теперь антиквар из китайского квартала готов завтра продать нам письмо Альваро де Сааведра к Кортесу, в котором он, скорее всего, отчитывается своему шефу о посещении острова Понапе и мертвого города Нан Мадол на нем, за 20 тысяч американских долларов» – отчеканил Дим.
– «За сколькооооо?!» – протянул Ив от удивления.
– «Ну, понимаешь, в том то все и дело. Как-то это мне показалось странным» – замямлил Дим, уткнувшись взглядом в пол.
– «Ты понимаешь, что реальная стоимость такого документа сотни тысяч, а может и миллионы» – вонзил Ив в друга негодующий взгляд. Он начинал понимать – зачем он здесь.
– «Ну, поэтому я тебя и позвал. Документ однозначно подлинный, но что-то здесь не так» – поднял Дим глаза и улыбнулся.
– «Ты на ознакомительной встрече был с Марком? Надеюсь, снимки этих продавцов сделал?»
– «Конечно, конечно»-торопливо закивал Дим – «И продавцов, и документа, даже лавку антиквара в китайском квартале по GPS Марк вычислил, хотя, как по мне, в этом лабиринте вообще не возможно было ориентироваться».
Перед Ивом в воздухе начали появляться иконки изображений, как в старом добром Windows. При концентрации взгляда на конкретном фото оно разворачивалось в картинку во всю ширину обзора:
вот два маленьких азиата в стандартной одежде: застиранные шорты и майки, как у большинства тайцев из бедных кварталов, тела в татуировках;
вот пожилой согнутый китаец с жидкой козлиной бородой – антиквар;
карта Бангкока с меткой «Антикварная лавка»
лист бумаги с каллиграфической надписью по-испански «Моему сеньору и любимому брату Эрнандо Кортесу де Монрой. Нан Мадол» вверху и витиеватой подписью и датой «Год 1529 от Рождества Христова» внизу, центр которого закрыт листком белой бумаги.
Ив еще раз открыл фото двух азиатов:
– «Марк, ты можешь в интернете найти совпадения по татуировкам и идентифицировать их смысл. Если, конечно, он есть?»
«Выполняю».
Несколько минут они просидели молча.
«Идентификация закончена»
– «Выводи результаты нам обоим в текстовом и звуковом виде».
«Совпадение со знаками низших членов юго-восточных подразделений китайской мафии «Триада» – 87 %;
Совпадение с гербом шанхайской школы традиционных танцев – 65 %;
Совпадение с логотипом пекинской обувной фабрики» – побежал перед глазами текст и зазвучал голос.
– «Стоп! Хватит!» – опомнился Ив. Звук и текст исчезли.
– «Ну и что ты думаешь, кто они такие: мафиози, танцоры или менеджеры обувной фабрики решили тебя «обуть»? – сконцентрировал он недобрый взгляд на незадачливом изобретателе, который с безмятежным видом смотрел на него.
– «Ну чего ты завелся. Ясно же, что местные мелкие мафиози. Поэтому я и хочу, чтобы ты пошел со мной. Двоих иностранцев они побоятся трогать. Реальной ценности документа они не знают. Я думал: отдадим им деньги, заберем письмо, на самолет и домой. Вот и все приключение!» – в максимально примирительном тоне заговорил Дим.
– «А такая версия тебе в голову не приходила: мелким сошкам из могущественного мафиозного клана, контролирующего всю Восточную Азию и китайские кварталы по всему миру, в руки случайно попал ценнейший раритет. Примерную стоимость его определить не сложно, но продать за реальную цену можно только в Европе или Северной Америке. На вывоз документа туда и поиск богатого покупателя нужны деньги. Конечно, у боссов мафии средства есть, но что, если «шестерки» решили обойти боссов и все провернуть самостоятельно?»
– «Такая версия – не приходила» – почесал Дим в затылке – «И что тогда?»
– «А тогда они попытаются «продать» письмо несколько раз: сначала первому попавшемуся туристу здесь в Бангкоке, после получения денег от него его просто прирежут, чтобы не было шума, а на эти средства смогут выехать с драгоценной бумагой куда – ни будь в Германию, чтобы получить за нее уже реальную цену. Утаивая ценную добычу от главарей клана, они рискуют головой и твою голову точно не пожалеют. Тебе «китайский антиквар» не кажется каким-то театральным: на дворе 21 век, а он выглядит так, как должен себе представлять старика – китайца Какой-нибудь американский турист, который о других странах знает только по голливудским фильмам?»
– «И что будем делать» – загрустил Дим – «Все бросим и забудем и про письмо, и про Нан Мадол, и про сокровища? Эх, какое могло бы быть приключение! Ты же специалист по оптимальным решениям – ничего не можешь придумать?»
– «Не подлизывайся, могу, конечно» – улыбнулся Ив – «Раз уж ты, авантюрист, заставил меня просидеть 9 часов в самолете, то попробуем использовать свой шанс до конца».
Дим просветлел лицом и заулыбался.
– «Но действовать ты будешь строго по моему плану, иначе я сразу выдергиваю тебя из этой авантюры, связываю и отправляю посылкой прямо в твою любимую лабораторию – пусть твои сотрудники получат своего шефа в виде ценной бандероли с кляпом во рту, но зато живого» – закончил Ив радостно кивающему Диму.
Старые друзья разошлись по номерам гостиницы: изобретатель занялся очередными тестами своего детища, а аналитик в отставке начал составлять план операции.
ГЛАВА 7
ОПЕРАЦИЯ «КИТАЙСКИЙ АНТИКВАР»
«Опыт – это расчёска, которую мы получаем после того, как облысели»
Китайская мудрость.
Утром они встретились за завтраком: взъерошенный и не выспавшийся Ив уже допивал большую чашку американо, когда в дверях отельного ресторана появился, улыбаясь, свежий и причесанный Дим в обнимку с длинноногой черноволосой девушкой. Поймав критический взгляд друга, он тут же остановился, шепнул что-то спутнице, она обвила его шею руками, жарко поцеловала и, развернувшись, ушла, покачивая бедрами, обтянутыми коротким вечерним платьем.
– «Зря причёсывался» – мстительно сказал Ив, прихлебывая кофе, когда Дим присел за столик – «всё равно сейчас в парикмахерскую пойдем»
– «Зачем?» – безмятежно спросил тот, откусывая кусок круассана.
– «Будем бриться наголо» – сказал Ив серьезным тоном, смеялись только красные от недосыпа глаза. Кусок булки выпал у Дима из открытого от удивления рта – «Слушай план операции «Китайский антиквар».
Через три часа по улице Бангкока в районе Цветочного Рынка «Талат Пак Клонг» шли два очень странно одетых европейца. Один, повыше, был в ярко оранжевой, режущей взгляд, рубахе, таких же броских, изумрудно зеленых, брюках и лимонно – желтых кроссовках, дополняли образ очки и панама, которую владелец периодически снимал, как бы удивленно поглаживая свежевыбритый до блеска череп. По сторонам парень поглядывал потерянным взглядом, казалось, все его мысли были сосредоточены на кончиках пальцев, ищущих на голове отсутствующие волосы.
Второй, пониже, шел безмятежно, в такой же панаме и очках, но одет, как полная противоположность первому – серые спортивные брюки, шлепанцы, серая футболка, все блеклых, застиранных оттенков. В руке у него был сверток. На одном из перекрестков они остановились. Тот, что пониже, снял панаму и вытер от пота такую же свежевыбритую лысину, как и у первого туриста. Это был Ив. Через слегка затемненные стекла Марка на него смотрели печальные глаза высокого – Дима.
– «Не смотри на меня таким несчастным взглядом!» – строго сказал Ив – «Приключение общее и, значит, потери делим на двоих. Достаточно того, что мне пришлось брови красить в темный цвет. Сам виноват, что не родился блондином!»
– «Перестраховщик! Вместо одной быстрой покупки в маленьком китайском магазинчике клочка бумаги выдумал целую спецоперацию по всему Бангкоку» – сказал Дим, грустно вздохнул и тоже снял панаму. Любому тайцу они бы показались одновременно и очень похожими и совершенно разными: разницу в их росте любой низкорослый азиат, не различающий детали лиц европейцев, как любой представитель другой расы, глядя снизу вверх, вряд ли бы заметил: одинаковые бритые черепа, светлая кожа, темные брови и дымчатые очки (стёкла которых оказались и не стёкла вовсе, а прозрачным сплавом из германана, всё того же 2-хмерного модификата германия, обладающего уникальными оптическими свойствами, в том числе управляемой прозрачностью). Только один одет так ярко, что выделяется в толпе даже с другого конца улицы, а второй, наоборот, буквально сливается своим невыразительным нарядом с толпой снующих вокруг уличных торговцев и бродяг.
– «Слишком часто случается так, что быстрый – это мертвый. В Бангкоке нападения на туристов происходят почти каждый день. Жизнь здесь дешевая и своя и чужая» – сказал Ив – «Все. Расходимся. Действуешь точно по инструкциям, которые тебе будет в нужный момент выводить Марк. Трансляция происходящего мне непрерывно. Увидимся на вокзале».
Дим кивнул, ещё раз тяжело вздохнул, они надели панамы и разошлись в разные стороны.
– «А хорошо, что я его побрил – ему и играть разочарованного туриста не придется, когда будет возвращать китайцам не купленный документ» – усмехнулся про себя автор плана, рассекая текущую в разных направлениях толпу местных жителей. – «Вон как искренне убивается, лучше не придумаешь».
Еще через час Дим шел в своем ярком наряде в сопровождении тех же двух татуированных китайцев, фото которых он показывал Иву, по индийскому кварталу Бангкока. Вокруг была натуральная Индия – запахи индийских специй, индийская музыка, смуглые и высокие (по сравнению с местными тайцами) индусы в чалмах на каждом шагу. В магазинчиках по обе стороны узкой улочки, больше похожей на базарный проход, были вывешены индийские ткани, стояли ряды сумок и, как ни странно, мониторы плоских телевизоров.
– «Ну да!» – машинально вспомнил Дим – «Индусы тут не только яркими тряпками торгуют, но и контролируют всю торговлю телевизорами в Бангкоке. Куда ни кинь – везде одна сплошная мафия» – подумал он глядя в разукрашенные спины своих провожатых.
Китайцы свернули с главной улицы Маленькой Индии в какой-то переулок и компания начала петлять по узким улицам, больше похожим на щели между постройками.
Запахи индийских специй в воздухе становились все невыносимее, тем более что к ним все сильнее примешивались вонь канализации, которой здесь никогда не было.
И вдруг они вышли к узенькому каналу, через который улочка шла дальше по бетонному мосту.
«Чайна Таун» – написал Марк в воздухе перед глазами.
Буквально через пару метров за мостом запахи и, казалось, сама атмосфера вокруг изменились. Как будто он только что был в Индии и сейчас мгновенно перенесся в Китай. Вместо острых специй запахло смесью зеленых и черных чаев. Благовония, наполнявшие атмосферу, хоть и остались теми же, но стали мягче и приятнее. Постепенно стихла дребезжащая индийская музыка за спиной, а откуда-то спереди стал слышен перебор струн китайской лютни.
В остальном Дим по-прежнему чувствовал себя участником какого-то ярмарочного балагана. Бетонные стены без окон тянутся справа бесконечными торговыми рядами шин – покрышек – розеток; а слева забиты пластиковыми сумками и сувенирами «ручной работы»; на перекрестках видны уходящие в стороны точно такие же торговые улицы, заполненные игрушечными пистолетами – зажигалками – чехлами в одну сторону и виниловыми пластинками в другую. Энергия района Чайнатаун, кажется, уже начала оглушать его своим торговым шумом, когда провожатые опять свернули и, уйдя с торговых рядов, они начали лавировать в лабиринте узких улочек в самых глубинах китайского квартала.
Вот, наконец, и лавка «антиквара» Сухонький старичок-китаец улыбнулся гостю и спросил на ломаном английском:
– «Господин принес деньги?»
– «Я бы хотел сначала увидеть весь документ» – театральным тоном туриста, который изображает прожженного торговца, ответил Дим.
– «Цена выросла. Теперь бумага стоит 30 тысяч долларов. У господина есть такие деньги?» – затараторил старый китаец.
– «Я бы хотел сначала увидеть весь документ» – повторил Дим, демонстративно игнорируя вопрос антиквара.
Старик замер, обдумывая, потом перевел взгляд на дверь за его спиной, где, опершись на косяк, стоял один из молодых мафиози (второй остался на улице), тот кивнул – «покупатель» четко видел его отражение в стеклянной витрине напротив.
Из утренней инструкции Ива: «Не оставляй своих татуированных «друзей» за спиной в момент сделки, в худшем случае найди отражение и непрерывно фиксируй через него их положение, но даже в этом случае не подпуская их к себе сзади вплотную. Незащищённая спина чужака провоцирует асоциальных типов на нападение на подсознательном уровне. Сразу ищи способ разорвать дистанцию, чтобы при нападении у тебя было время на реакцию и пространство для маневра».
Антиквар нагнулся под прилавок и вынул оттуда потертую кожаную папку. Положил перед клиентом, раскрыл. Вот оно! Письмо Альваро де Сааведра!
Те же надпись вверху и подпись с датой внизу. Но вот посредине: «Это не испанский! Это вообще никакой не язык!» – мелькнула у Дима паническая мысль при взгляде на ровные ряды каких-то крючков и загогулин, не похожих ни на один шрифт, который ему когда-либо приходилось видеть – ни европейский, ни азиатский.
«Съемка закончена» – прошелестел в ухе Марк – «Можно уходить».
Два глубоких вдоха, успокоить забурливший в крови адреналин: «Потом разберемся. Сейчас главное – уйти».
«Турист» оторвал взгляд от бумаги и со вздохом медленно полез в кошелек на ремне брюк. Отражение в дверях шагнуло в комнату. Клиент суетливо вытащил из узкого кошелька пачку долларов, не удержал их, и купюры посыпались на прилавок и за него под ноги старому китайцу, который окаменел от такого дождя. Европеец же кинулся собирать зеленые бумажки, живо оббежав торговую стойку. Все! Он теперь лицом к противнику, и еще их разделяет прилавок, а сзади стена.
– «Здесь десять тысяч, сегодня у меня больше нет. Но завтра я готов принести еще двадцать» – произнес Дим, повернувшись к антиквару так, чтобы не терять из виду второго китайца.
Старик молчал и смотрел на молодого мафиози. Тот колебался: «Убить сегодня и взять десять или рискнуть и завтра получить ещё в два раза больше?» – совершенно явственно читалось у него на лице. Однако, одно дело, когда белый стоял к нему спиной и ничего не стоило воткнуть ему нож в спину, но теперь ситуация поменялась.
– «Тогда и бумагу получишь завтра» – нарушил молчание татуированный бандит, приняв решение.
Дим кивнул, изображая на лице самую горестную мину, какую только мог.
В ухе раздался голос Ива:
– «Отлично, теперь выходи: наступи старикашке на ногу, когда будешь проходить вдоль стойки, чтобы он замешкался и отстал у тебя за спиной, а молодого вежливым жестом пропусти вперед – ни один китаец не выдержит искушения, что белый его пропускает в двери впереди себя».
«Покупатель» не спеша двинулся к выходу, обходя стойку прилавка. Старый антиквар вскрикнул и согнулся, схватившись за повреждённую ногу.
Дим на ходу извинился перед ним максимально виноватым тоном, потом встал перед молодым, улыбнулся и вежливым жестом показал на дверь. Несколько мгновений мафиози колебался, в щелочках глаз горело подозрение – он тоже не любил поворачиваться к незнакомцам спиной, но искушение пересилило. Парень гордо расправил плечи и шагнул к двери мимо улыбающегося в полупоклоне европейца.
Они расстались на границе китайского квартала, быстро и просто – два кивка и азиаты растворились в бурлящей уличной толпе, оставив иностранца одного. Однако, как оказалось – не совсем. Через десять минут, пять поворотов на перекрёстках и бесчисленное количество поглядываний по сторонам и во все встречающиеся отражения за спиной – витрины, окна, стекла машин – в ухе прошелестел Марк:
«У троих китайцев совпадение лиц не менее 90 % с лицами на предыдущих трех перекрестках: двое прямо за тобой и третий по противоположной стороне улицы»
– «Ну что, убедился, что так просто это не закончится?» – раздался следом голос Ива.
– «Угу» – хмыкнул Дим.
– «Тогда иди в баню» – сказал ему друг и отключился.