355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Амбердин » MurderStories » Текст книги (страница 1)
MurderStories
  • Текст добавлен: 20 октября 2020, 12:30

Текст книги "MurderStories"


Автор книги: Иван Амбердин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

1. Подбрасывая шоколадный батончик.

Гор воткнул заправочный пистолет в горловину бака и поднял голову, уставившись в затемненное стекло задней двери. Со стекла на него смотрел незнакомец – черная медицинская маска, на глазах – непроницаемые солнцезащитные очки, на голове – черная бейсболка с вышитым над козырьком красным быком.

– Так кто же ты, человек-маска? – спросил Гор у своего отражения. – И что ты сейчас делаешь? Улыбаешься? Или издевательски показываешь язык? А может быть, твое лицо исказил оскал безжалостного хищника?

Он поглубже натянул бейсболку и прошел в здание заправки. За кассой стоял человек, пол которого Гор сразу определить не смог. На кассире была свободная фирменная куртка из серой джинсы, полностью скрывавшая особенности фигуры, на голове – бейсболка, такого же цвета, как и куртка, а на лице – голубая медицинская маска. Седые волосы, выбивающиеся из-под бейсболки, тоже ничего не проясняли – они могли принадлежать как женщине, так и мужчине.

– Привет, – сказал Гор.

Кассир кивнул. Или кивнула. Гор больше склонялся к тому, что кассир все-таки кивнул, а не кивнула. Он подошел к полкам с шоколадными батончиками. Кассир внимательно наблюдал за ним, Гор видел это в отражении круглого зеркала под потолком, с помощью которого кассир мог поймать мелкого воришку, попытавшегося незаметно положить шоколадный батончик в карман.

“Нет уж, я кто угодно, только не мелкий воришка”, – усмехнулся Гор, поглядывая через зеркало на кассира. – “Безжалостный хищник – возможно, но не мелкий воришка, можешь не следить за мной, человек неопределенного пола и возраста”.

Гор брал шоколадный батончик, клал его на место, брал другой…

– Вам помочь? – спросил кассир.

Голос кассира не помог Гору в определении его пола. Сипловатый, но не низкий. Этот голос мог принадлежать и мужчине, и немного простуженной или курящей женщине.

– Вы что, куда-то спешите? – спросил Гор, глядя в зеркало.

– Нет, просто хочу помочь вам выбрать шоколадный батончик, – ответил кассир.

– Скажите, я похож на человека, который нуждается в помощи при выборе шоколадного батончика? – спросил Гор.

– Я не знаю, – сказал кассир. – Сейчас, когда из-за эпидемии ввели обязательный масочный режим, все стали на одно лицо, и непонятно, похожи ли вы на человека, который нуждается в помощи при выборе шоколадного батончика, или не похожи.

– Тогда зачем спрашиваете?

– Чтобы уточнить, – пожал плечами кассир. – Вы почему-то не сняли солнцезащитные очки, возможно, вам сейчас плохо видно, и тут моя помощь была бы очень даже кстати.

– Мне хорошо видно в этих очках, – Гор подбросил очередной батончик в руке, но не поймал его, потому что, по правде говоря, действительно, не очень хорошо видел в этих солнцезащитных очках, особенно в помещении. Чертыхнувшись, он поднял батончик с пола и положил его обратно на полку.

– Я рад, что у вас хорошее зрение. Кстати, вам придется купить этот батончик, раз вы его использовали.

– Что?! – удивленно спросил Гор, убедившись, наконец, что кассир – мужчина, раз он “рад”, а не “рада”.

– Вы использовали батончик и положили его на полку. Это недопустимо. Вам придется его купить, даже, если вам понравился другой батончик.

– Кем недопустимо? И что значит “использовал”? Я просто поднял его с пола и положил на место. Обертка на нем цела и невридима. Вы прекрасно видели все это вон в том зеркале. И вообще, я передумал покупать шоколадный батончик. – Гор сложил из пальцев “пистолет” и направил его на потолочное зеркало. – Вы убиты.

– Мимо, – кассир сделал ленивое движение туловищем, уклоняясь от “пули”. – Да, я все видел. Вы подбросили батончик и не поймали его, несмотря на ваше прекрасное зрение. Упав на пол, батончик помялся и потерял товарный вид. К тому же, подбрасывая его, вы удовлетворили свои потребности, а значит, использовали его. Вам все-таки придется за него заплатить. А недопустимо это нашим внутренним уставом.

– Это какие такие потребности я удовлетворил, подбрасывая шоколадный батончик? – Гор немного потерялся от наглости кассира. – Разве, не съев шоколадный батончик, можно удовлетворить свои потребности в нем?

– Еще как! Вы удовлетворили потребности в подбрасывании шоколадного батончика, – невозмутимо объяснил кассир. – Возможно, подбрасывая батончик, вы сняли нервное напряжение, для вас этот маневр стал своего рода психологической разгрузкой. Согласитесь, плата за батончик несоизмерима с платой за сеанс психотерапевта.

– Как вы все мастерски усложнили, – поразился Гор. – А не могло случиться так, что я подбросил батончик только потому, что просто его подбросил?

– Не-а, это вряд ли, – помотал головой кассир. – Я сторонник того, что любые действия имеют причины и следствия. И смысл.

– А если я не заплачу за батончик? – спросил Гор. – Просто рассчитаюсь за бензин и уеду? Что тогда?

– Не получится, – кассир опять помотал головой. – Я не заправлю ваш автомобиль, пока вы не заплатите за батончик.

– Ну и что, я заправлюсь на любой другой заправке, у меня бензина еще целых полбака, – Гор повернулся к кассиру лицом. – Чувствуете? Из-за дурацкого батончика вы можете потерять клиента. Что говорит ваш внутренний устав о таком повороте дела?

– Тоже не получится, – кассир нажал на кнопку под прилавком. – Я заблокировал дверь, теперь вы не сможете отсюда выйти, пока не заплатите за использованный батончик. А внутренний устав об этом говорит только одно – действовать по ситуации. Наша ситуация зашла в тупик. И выход из нее один – вы платите за батончик, я открываю входную дверь. Кстати, интересно, зачем вы заехали на заправку, раз у вас еще целых полбака? Может быть… за шоколадным батончиком?

– Все-таки, оскал хищника, – сказал Гор, медленно подходя к кассе.

– Вы забыли взять с полки свой помятый батончик, – напомнил кассир. – И причем здесь оскал хищника?

– Дело в том, что, проезжая мимо вашей заправки, я вдруг взглянул на себя в зеркало и задался вопросом – кто я сейчас? Само веселье? Или безжалостный хищник со звериным оскалом? Однако, маска и очки не позволили мне получить ответ на этот вопрос.

– А нельзя было просто снять маску и очки, чтобы прояснить этот вопрос? – поинтересовался кассир.

– Что вы! В мире бушует эпидемия, как можно быть таким беспечным в это опасное время? Нельзя снимать маску и очки ни на секунду. Знаете, что говорят люди?

– Что?

– Что официальная статистика сильно занижает цифры заболевших, чтобы не возникло паники. Что трупы вывозят из города грузовиками. Что госпиталя не справляются с потоком больных и они умирают в собственных домах. Так говорят люди.

– Но ведь люди могу ошибаться. Что это за люди, у которых есть такая информация?

– Разные, – сказал Гор. – Они делятся со мной достоверной информацией, а потом исчезают.

– Вы видите их, или слышите их голоса? – уточнил кассир, подвинув поближе к себе мобильный телефон.

– Иногда вижу, иногда слышу. Какая разница? Главное, что я точно знаю – эти люди говорят правду. Они не появились бы в моей жизни, если бы у них была ложная информация.

– А-а-а, я понял, это ведущие новостей! – воскликнул кассир. – Вы напугали меня, я уж было подумал, что эти люди появляются в вашей голове, что они – ваша галлюцинация. Ведь так – эти люди – ведущие теле и радионовостей?

– Я же сказал – эти люди говорят правду. Как они могут быть с телевидения или радио? У меня, кстати, нет телевизора. И радио я не слушаю. У вас есть возражения? Вы считаете, что мои люди не имеют права на существование?

– Что вы, что вы! Конечно, имеют! – кассир незаметно взял телефон и спрятал руку под прилавком. – Возможно, вы достигли более высокого уровня развития, раз с вами общаются люди, знающие правду. Мне, к сожалению, это еще недоступно. Так что же вы решили, когда ваше отражение не смогло дать вам ответы на ваши вопросы?

– Я решил заехать на заправку и прояснить для себя этот вопрос. Я предположил, что, возможно, общение с первым попавшимся человеком поможет мне разрешить эту проблему. Поможет мне понять, кто я.

– Ну и как? Я помог вам разрешить эту проблему? – поинтересовался кассир, скосив глаза вниз, чтобы набрать телефон полиции. – Вы поняли, кто вы?

– Да, – Гор расстегнул молнию на куртке, выхватил бейсбольную биту и ударил кассира по голове. – Вполне. Сегодня я безжалостный хищник. Кстати, если следовать вашей логике, то вот вам и следствия. Следствия вашего дурацкого, хамского поведения. Ну а смысл придумайте сами. Своим помятым головным мозгом. Чувствуете? Чувствуете каламбурчик? Помятый шоколадный батончик – помятый головной мозг, а? Как вам?

Кассир выронил телефон, потрогал свою голову, где под бейсболкой образовалась вмятина от удара, и рухнул на пол.

– Я к тому, что помятый батончик преградил мне путь на улицу, а помятый головной мозг вновь открыл, – продолжал издеваться Гор. – Клин клином, понимаете?

– Вас найдут, – прошептал кассир. – Вас вычислят по номеру автомобиля. Снаружи камеры, они все снимают. Вам грозит высшая мера наказания.

– Не думаю, – Гор перепрыгнул через прилавок и нанес еще несколько ударов. – Мои люди, те, которых вы обозвали “галлюцинацией”, подсказали мне, чтобы сегодня я скрутил номера со своего автомобиля. И они опять оказались правы. Мои люди еще никогда не ошибались. Что скажете? Они все еще “галлюцинация”, по-вашему?

Кассир не двигался и молчал.

– Вы убиты, – сказал Гор. Не дождавшись ответа, он приложил ладонь к уху. – А? Не слышу! Мимо?

Он ударил еще несколько раз, превратив серую бейсболку и голубую медицинскую маску в красную бейсболку и красную медицинскую маску. Потом Гор открыл кассу и увидел, что она заполнена купюрами разного достоинства.

– Хотя, возможно, я уже не безжалостный хищник, – набивая карманы деньгами, сказал Гор, внезапно развеселившись. – Возможно, я уже само веселье.

Он разблокировал кнопкой входную дверь, вышел на улицу, вынул заправочный пистолет из горловины бака и сел за руль. Он завел двигатель и посмотрел на себя в зеркало. С зеркала на него по-прежнему смотрел незнакомый человек, чье лицо закрывала черная медицинская маска, а глаз не было видно за непроницаемыми солнцезащитными очками.

– А сейчас ты кто, человек-маска? Снова хищник? Или все еще само веселье? Или просто голодный человек, которому пора пообедать? Постой-ка… Точно! Ты – голодный человек, которому пора пообедать.

“Иногда ты не понимаешь, кто ты”, – рассуждал Гор, колеся по городу, в поисках открытого ресторана. – “Неувязка какая-то. Вроде бы, ну кто, кроме тебя, может знать о тебе лучше, чем ты сам? Но ты смотришь в свое отражение и не находишь ответов. И тогда тебе необходимо с кем-то поговорить, чтобы все прояснить. Но и это не всегда помогает. Иногда, поговорив с кем-то, ты чувствуешь, что запутался еще сильнее. И тогда ты просто прислушиваешься к себе и понимаешь – ты есть то, что сейчас чувствуешь, то, что сейчас делаешь. И не надо ничего усложнять. Не надо ничего придумывать. Не надо ничего прогнозировать. Сейчас – ты просто голодный человек. А еще – человек, который несется по этой пустой эстакаде, выжимая из автомобиля все, на что он способен. А ближе к ночи ты будешь человеком, который засыпает. Просто не надо усложнять.”

***

2. Пуля в башке.

– Сколько еще осталось? – Жук приоткрыл окно. В салон ворвался прохладный свежий воздух.

– Еще где-то полчаса, – сказал Даг.

– Отлить бы, – сказал Жук, закуривая сигарету.

– Придется потерпеть. У нас нет ни одной лишней минуты. До второй машины нужно доехать как можно скорее.

– Полчаса? Ладно…

Жук опустил спинку кресла и пускал кольца сигаретного дыма в приоткрытое окно, глядя на облака и тихонько напевая песенку несчастливого рыбака:

– Гром и молния, и крысы уже вон из трюма.

Мое суденышко идет ко дну.

До берега еще пятнадцать миль.

Мое суденышко идет ко дну.

Дождь хлещет прямо мне в глаза.

Мое суденышко идет ко дну.

Моя судьба во власти черных волн.

Мое суденышко идет ко…

– Ко всем чертям! Заткнулся бы ты, – делая радио громче, сказал Даг.

– Ладно…

– Без обид, просто певец из тебя…

– Ладно… Я и сам знаю…

– Да и песенка дерьмо.

– Ну да…

Даг вдруг убрал громкость до нуля, полностью открыл окно, напряженно вслушиваясь и вглядываясь в зеркало заднего вида.

– Послышалось, будто сирены воют, – Даг закрыл окно, сделал радио погромче.

– Вряд ли они включили бы сирены, если бы гнались за нами. Да и с чего им вдруг гнаться за нами?

– Да, это правда. Вроде не с чего. Чисто сработали.

– Плавно идет, – одобрительно сказал Жук, докурив сигарету и выбросив ее в окно. – Если бы не банкомат в кузове, то твой пикап сейчас прыгал бы по дороге как горный козел, на такой-то скорости.

– Есть такое, – согласился Даг. – С банкоматом в кузове пикап стал комфортней.

– А я так скажу – деньги всех меняют к лучшему, даже пикап.

– Надеюсь, это шутка?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю