355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Соляная » Ангелы на роликах, или Принцип древесного листа » Текст книги (страница 2)
Ангелы на роликах, или Принцип древесного листа
  • Текст добавлен: 4 августа 2021, 15:05

Текст книги "Ангелы на роликах, или Принцип древесного листа"


Автор книги: Ирина Соляная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Наутро Хью узнал от Галины, что она знакома и с фрау Хильдой Мозер и ее сыном херром Якобом Мозером. Она даже согласилась нанести им визит вместе с Хью. Удивительно, но по прошествии стольких лет, оба свидетеля жили в Рамзау.

Уютный отель «Хильда» располагался на окраине городка, окруженный соснами и клумбами петуний. Хильда и Якоб жили в отеле, как и их постояльцы. Галина рассказала, что Хильда давно овдовела, Якоб с детства жил с ней, да так и не женился. Он страдал эпилепсией, поэтому чрезмерно заботился о своем здоровье, не подвергая себя никаким волнениям и напряжению. Хильда и Якоб встретили гостей приветливо. Но как только узнали причину их прихода, нахмурились. Они уже пережили нашествие репортеров, и вспоминать снова и снова события минувших дней, приведших к большим убыткам в бизнесе, видимо, настроены не были. Однако, Хью не собирался отступать. Он сел рядом с Хильдой и стал вкрадчиво опрашивать ее.

– Уважаемая фрау Хильда. Я не веду расследование обстоятельств гибели Анри Лаубе. Меня волнует одна вещь, которая ему принадлежала, я ее именно и ищу.

– Какая вещь? – вскинулась Хильда. Такого поворота событий она явно не ожидала. – Прошло столько лет, я же не стану хранить его пожитки вечно! Как и положено по законам Австрии, я хранила его чемоданы ровно три года, потом сдала вещи в полицию. Но, кажется, они так и не были востребованы.

– Меня интересовали записные книжки Лаубе и картина. Возможно, он привозил картину с собой, возможно и нет. Я ищу картину, примерно вот такого размера, – Хью развел руки в стороны.

Хильда Мозер с сомнением покачала головой. Нет, она не припоминала такой картины в вещах Лаубе. Но тут в разговор вмешался Якоб.

– Постойте-ка! С собой у Лаубе был плоский сверток, именно такого размера. Этот сверток и был с ним в последний приезд. Но вот после пропажи Лаубе этот сверток тоже куда-то пропал. Я теперь об этом вспомнил! – радостно сообщил Якоб.

– А что, это ценная картина? – осведомилась фрау Мозер, – странно, я не видела никакого свертка и никакой картины.

– Эта картина имеет ценность только для одного человека – родственника художника, – соврал Хью Барбер. В его профессию входило искусство профессионально врать и импровизировать на разные лады.

– Однако же вы ищете эту картину, вон какой переполох вызвали! – с сомнением в голосе осведомилась Хильда.

– Да, ищу, потому что родственники художника хотят составить каталог его работ, выпустить о художнике книгу. Это картина Густава Аммона.

– Никогда о таком не слышала, – поджала губы фрау Мозер. Ей было явно не приятно, что ее, добропорядочную хозяйку отела в чем-то подозревают.

– Да, художник не слишком знаменит, вот его наследники и хотят исправить ситуацию, популяризировать его скромное творчество. Анри и Густав были дружны, вот Анри и купил эту картину, она и стоила-то совсем не дорого… – Хью видел, что беседа заходит в тупик, что ему очень не понравилось, вот он и решил перевести разговор на другую тему.

– А вот Галина утверждает, что в тот же год пропал не только этот Анри, но и другая туристка, девочка.

– Ох, – фрау Хильда даже всплеснула руками, – совершенно верно, Галина ничего не путает. Это была такая трагедия! Совсем юная девушка и ее тренер. Он пытался ее вытащить и погиб сам. Их искала вся наша деревенька. Потом выяснилось, что и Анри пропал, его сразу никто не хватился.

– Между прочим, и девчушка и ее тренер жили тут же, в нашем отеле, – вставил Якоб, – мне тогда было лет двадцать, я прекрасно помню всё. Мы все участвовали в поисках. Из снежных завалов их извлекли только на третьи сутки. Причем тела были почти рядом. Потом-то хватились и Анри. Владельцы отелей стали проверять, кто и где находится. Так и выяснили, что Анри Лаубе тоже пропал. Организовали и его поиски, но безрезультатно.

– Получается, что никто не знал, что Анри пропал? – удивился Барбер.

– Совершенно так, – радостно сообщил Якоб. – Он жил один, кто его хватится? Когда ушел, когда пришел – никто не следит. Ключ на рецепшен постояльцы сдают не всегда. Мы даже не знали, когда точно он пропал. Но потом дети сообщили, что видели его с лыжами у начала «черной трассы».

– Какие дети? – спросила Галина, было видно, что и она заинтересовалась разговором.

– Я сдавала три комнаты компании девушек, им было по 12–14 лет, они каждый раз приезжали с тренером. Всякий раз разным составом, но три-четыре девчонки были у нас постоянными гостями. Они были лыжницы, много тренировались. Одну я потом даже видела по телевизору, недавно. Это рекордсменка, я вам скажу! А одна девчушка погибла, вместе с тренером. Больше их группа никогда не приезжала, их всех после происшествия забрали родители, то-то было суматохи! И такой урон репутации нашего курорта!

– А, может, Анри участвовал в поисках и погиб? – уточнил Хью.

– Маловероятно, – с сомнением покачала головой фрау Хильда. – дети сказали, что видели его перед бурей, а не после.

– Сколько бывает совпадений… – задумчиво произнесла Галина.

Тема беседы была исчерпана, Хью ничего не удалось узнать о загадочном свертке. Даже было не понятно, не почудился ли сверток Якобу Мозеру.

Барбер вернулся к Ясмине Ленц, которая любезно разрешила ему сделать копии из архивного дела. Ей было жаль, что Барберу ничего путного не пришло на ум по поводу обстоятельств гибели Лаубе. Детектив лишь пересказал в общих чертах то, что и так было известно Ясмине.

– Скажи, а может, его убили из-за той самой картины? – с надеждой на новую версию спросила она.

– Скажи, а может его совсем не убивали? – с некоторым раздражением в голосе спросил Хью за что получил полный укоризны взгляд.

Хью понял, что его миссия в Рамзау исчерпана, но что-то ему подсказывало, что он еще сюда вернется. Барбер на всякий случай поинтересовался, не сохранились ли вещи Лаубе в полиции, на что Ясмина только отрицательно помотала головой. Она специально проверяла и обнаружила, что сохранилась опись содержимого его чемодана. Там не было ничего, кроме одежды и белья. Никаких картин, никаких записных книжек. Всё хранившееся потом было утилизировано, как невостребованное.

Глава 3. Римини

Хью Барбер прилетел в Римини в обеденное время. В этом городе он был впервые, и чутье ему подсказывало, что поездка будет удачной, хотя сам город осмотреть вряд ли удастся. И почему нельзя было сочетать работу и туризм?

Как и было условлено, Хью и наследница Лаубе – Марлена Бернасконе встретились в кафе «Серебряная птичка». Марлена была некрасива. Ее тучное и короткое тело было увенчано круглой и плоской головой. Черты лица грубоватые и крупные при этом были весьма невыразительные, поэтому Марлена злоупотребляла косметикой. К тому же она пользовалась такими приторными духами, что если бы кафе не имело открытой террасы, то можно было бы задохнуться. Протянув Хью вялую белую руку, Марлена начала разговор о погоде, хищно поблескивая крупными зрачками.

– Вы не похожи на художника, – протянула она с сомнением.

– На кого же я похож? – усмехнулся Барбер.

– На полицейского.

– О, нет, – засмеялся Барбер, – вот уж на кого я похож менее всего. Я живу в Мюнхене, общаюсь с русской диаспорой. О Борисе Казарине слышали? Это знаменитый русский художник, под его руководством я работаю.

– Нет, я о нем не слышала, – покачала головой Марлена, и ее длинные серьги в виде цепочек-шариков вульгарно звякнули.

– Перейдем к сути дела. Как вы уже поняли, я не только пишу картины, но и занимаюсь сделками с предметами искусства. Совершенно случайно от одной владелицы картинной галереи в Мюнхене я узнал о том, что картины Густава Аммона были распроданы после его смерти. Все их владельцы известны, картины закаталогизированы. Одна картина была давно, лет пятнадцать назад продана Анри Лаубе, галерея могла бы ее выкупить.

– Надо же! – усмехнулась Марлена, – Кристин Белли из Антверпена тоже искала эту картину, ее адвокат звонил мне. Да только нет у меня этой картины. Я после вашего звонка обращалась к одному оценщику. Он осмотрел вещи дядюшки. Ничего там путного не было, ничего, на чем можно заработать.

– У Анри Лаубе был прекрасный вкус. И он вкладывал деньги в предметы искусства. Неужели все было утрачено?

– Можно, конечно, посмотреть в его квартире. Там мало что сохранилось, так как мой отец ее сдавал квартирантам. Потом отец тоже умер. Мне квартира не нужна, я ее тоже сдаю. Вещи дяди Анри мы свалили в кучу в одной из комнат. Оценщик там бегло посмотрел на них и ничего путного не увидел, – повторила Марлена.

– Если бы вы позволили, я бы хотел посмотреть на вещи вашего дяди, – Хью употребил все своё обаяние.

– О, разумеется, – кисло улыбнулась Марлена, – да только что мне с того?

– Я вам заплачу два миллиона лир, – уверенно сказал Хью, – заплачу только за один просмотр. И если там обнаружится что—то ценное, то я сразу же вам сообщу. Но я возьму с собой фотоаппарат, чтобы показать фото специалистам.

– Договорились, только не в лирах, а в марках. Инфляция, знаете ли, – сказала Марлена. – и еще одно мое условие – вы будете под наблюдением. Я вам не очень-то доверяю. Вдруг что-то ценное утащите.

– Хорошо, я не против, – сказал Хью, – когда можно прийти?

– Я договорюсь с квартирантами, чтобы они на один вечер свалили. Вам хватит вечера?

– Думаю да, если вещей не много.

– Тогда я вам позвоню в скорости, скажу, когда: сегодня или завтра.

– Благодарю, Марлена, – с чувством сказал Хью.

Марлена позвонила через час, видимо, марки были ей нужны. Хью помчался по указанному ей адресу. Его инстинкт охотника подсказывал, что он идет по верному следу.

Квартира Лаубе была в центре Римини. Старый дом с облупленным фасадом знавал лучшие времена. Он был богато украшен резьбой вокруг окон и двери подъезда, но в целом производил впечатление упадка. Все квартиры в нем сдавались туристам, и только в жилище Лаубе постоянно жила семья. Они согласились покинуть свое пристанище на вечер. У дверей квартиры детектива ждал молодой мужчина. У него был вид начинающего гангстера, а во рту поблескивала дыра от выбитого зуба. Он хмыкнул, окинув Барбера с ног до головы. Потом бесцеремонно обыскал детектива, пояснив: «На предмет ствола и клинка». У Барбера не было с собой ни пистолета, ни ножа. Только фотоаппарат и записная книжка. Он не представлял опасности для этого молодого бычка. Приятель Марлены отпер дверь квартиры, проводил Хью в самую дальнюю комнату по длинному полутемному коридору. В квартире было неопрятно, пахло псиной, на полу валялись обглоданные куриные косточки. Квартиранты явно не были приверженцами чистоты и фанатами уборки. Повозившись с крупным замком, навесы которого уродовали старую деревянную дверь, приятель Марлены отпер комнату. Приволок откуда—то стул и сел напротив двери. Он демонстративно уставился на Хью Барбера, который в свою очередь стал активно обшаривать комнату. Хью сразу увидел картину, косо висевшую на стене. Бегло осмотрев аляповатый портрет какой—то танцовщицы, Хью сделал вид, что она не представляет интереса для него, хотя в левом нижнем углу был характерный значок саламандры. Об этой метке ему рассказала папка Кристин, в которой были описания картин и каталоги. «Боже мой, – промелькнуло в голове Барбера, – ведь картина принадлежит кисти Аммона! И о ней мне не говорила Кристин Белли… А картина также может иметь высокую художественную и не только ценность. Барбер не стал ее фотографировать сразу. Он покрутился по комнате, вертя статуэтки на книжных полках, рассматривая часы в углу. Прошло минут двадцать. Приятель Марлены демонстративно зевал и почесывался под мышками. Барбер достал фотоаппарат и сделал пару десятков снимков всех попавшихся ему на глаза артефактов, включая портрет.

–Что скажешь об этой мазне? – спросил ленивым голосом наблюдатель.

–Ну, ваш оценщик был прав, – усмехнулся Барбер, – обычная картина, такую на любом вернисаже можно купить.

– Где? – с подозрением спросил наблюдатель.

–Ну, это место, где художники рисуют и продают всякие картины свои, – Барбер неопределенно махнул рукой.

–Но ты на всякий случай фотки покажи специалистам, – сдвинув брови сказал приятель Марлены.

– Ну да, мало ли… – ответил Барбер и стал осматривать содержимое шкафа.

– А в шкафу чо? – наблюдатель приподнялся со стула.

–Тут есть несколько альбомов по искусству, их можно сдать в букинистический магазин. Или коллекционерам, выручить десяток тысяч лир.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю