355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Ляшенко » Сердце дракона (СИ) » Текст книги (страница 2)
Сердце дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 26 октября 2017, 01:00

Текст книги "Сердце дракона (СИ)"


Автор книги: Ирина Ляшенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Вот, здорово! Натуральный "Парк Юрского периода".

– Ты чему радуешься? Драконы – это тебе не динозавры. Они умные, очень большие и ужасно сильные. А когда злятся, то из пасти огонь выпускают. Представь, скажет им кто-нибудь слово плохое, бац – огонь из пасти, и нет человека, только угли рассыпались.

– Ладно, чего ты хочешь?

– Я хочу, чтобы ты спас свой мир. Я отведу тебя к лабирин╛ту, а ты достанешь для меня этот камень.

– А тебе он зачем? Ты сам хочешь миром управлять?

– Нет, я его отвезу своей сестре. Она очень мудрая. Пусть решает, что делать с этим сокровищем. Я уже слишком стар для этого. Да ты не бойся, я дам тебе медальончик. Через него буду подсказывать тебе дорогу. И к тому же в горе ты сможешь встре╛тить своего брата и разубедить его помогать лживым ящерицам.

– Считай, что уговорил.

После возвращения из "библиотеки", Нардив, Женя и все драконья семья собрались у озера на совет. Нардив выглядел очень грустным. После подробного отчёта о лабиринте, вожак обратился к мальчику.

– Ну что ж, Женя. Зря я тебя сюда привёз, ты не сможешь нам помочь. Собирайся, я отвезу тебя назад.

– А кто же достанет талисман?

– Не знаю, но что-нибудь придумаю. Я не могу допустить, чтобы ты погиб в пещере.

– Ты мне не доверяешь?

– Вовсе нет, просто я боюсь за тебя.

– Не бойся, я смогу. Я очень-очень хочу помочь вам. Я не буду бояться лабиринта, я тебе обещаю. Ведь всё равно никто не сможет туда зайти. Лабиринт для людей, я слышал!

– Мальчик мой, ведь это опасно.

– Но я не боюсь, я знаю, что смогу! Пожалуйста, поверь мне, не будь такими, как мои родители. Они мне никогда ниче╛го не доверяют. А я знаю, что смогу, знаю!

– Ну, хорошо. Тогда летим, пока солнце ещё не достигло зенита.

На Вулкане всё было по-прежнему. Драконы охраняли скло╛ны, Маргарлан не показывался.

Драконы охраняли склоны, и Маргарлан не знал, как мож но незаметно завести Илью в лабиринт.

"Ну и идиот же я, сам показал драконам вход", – думал он с раздражением.

– Нужно немного подождать, я не хочу, чтобы драконы знали, что ты в горе, – сказал он Илье, хотя сам не знал, сколько продлится это "немного". Успокаивало одно: раз драконы охраняют гору, значит, "Сердце" ещё там.

– Смотри, Маргарлан, смотри! Это что такое?

– Это летят драконы.

Илья смотрел как зачарованный на полёт этих исполинов. Размах крыльев как у самолёта мощный, длинный хвост изви╛вается как удав, и всё тело переливается всеми цветами радуги, плюс летят они не как птицы, клином, а каждый на своей высо╛те, и их так много – аж страшно. Этот полёт напоминал празд╛ник фейерверков. И вдруг на Илью нахлынуло, он глянул на Маргарлана: да, это существо не шло ни в какое сравнение с драконами, которые привезли сюда Женьку, этого вечно ною╛щего, докучливого козявку. А он, Илья, прилетел с этим уроди╛щем. Может, Маргарлан и врёт на счёт этого камня, но мальчик твёрдо решил, что сам достанет драгоценность. А там видно будет: может, отдаст Маргарлану, а может, драконам, – как за╛хочется.

Семья опустилась на землю с другой стороны горы, и все драконы, охранявшие склоны, перешли туда же. Это был шанс для Маргарлана.

– Скорее пойдём, пока они не вернулись, – сказал он Илье.

Мальчик бегом, а птичка пулей бросились к южному скло╛ну, где была трещина.

– Вот, Илья, держи медальон, если что-то будет непонят╛но, говори в него, я тебя услышу и отвечу.

– Это вроде телефона?

– Да, наверное. А теперь – ступай. Сейчас будет тёмный, узкий проход, а затем сам лабиринт, там светло, не бойся. Тебе нужно пройти всего метров тридцать до центра, взять камень и принести его сюда.

Илья взял из лапы Маргарлана блестящий камушек на це╛почке, поднёс к губам и прошептал в него что-то.

– Проверяешь, как работает? – с усмешкой спросил Маргарлан. – Отвечаю: я буду ждать тебя в том лесочке, где мы были только что. Я буду наблюдать за горой и сразу, как ты выйдешь, подлечу. Ступай, а то вдруг драконы вернуться.

Илья исподлобья глянул на птичку и полез внутрь Вулкана.

Драконы приземлились с северной стороны горы. На– рдив подвёл мальчика к плите, заросшей травой. Сама плита была в рост взрослого человека, а рядом', на уровне обыч╛ной дверной ручки, торчал камень в форме лапы лягушки. Дракон хотел отодвинуть камень, но Женя его опередил.

– Я сам, – решительно заявил мальчик. Поднатужившись, он сдвинул камень вправо, и плита со скрипом ушла вниз, от╛крыв вход в подземелье. – Ну, всё, я пошёл, – Женька сделал шаг вперёд.

– Подожди! – крикнула Лейла. – Ты прости меня, что я тебя обидела. Я не хотела. На, возьми, это тебе, – она протяну╛ла ему небольшой камешек-булыжник. – Ты не смотри, что он такой невзрачный. Когда тебе будет угрожать опасность, он по╛краснеет, а если всё будет в порядке, а ты засомневаешься, он будет зелёный.

– Вот молодец, Лейла, – проскрипел Гартон. – Ты одна вспомнила о "хамелеоне". Он пригодится этому человеку. Уда╛чи тебе.

– Удачи, удачи, удачи, – раздалось со всех сторон.

Женька ужасно смутился, взял у Лейлы камень, сказал:

"Спасибо" и "Я скоро вернусь" – и вошел не оглядываясь в лабиринт.

Пройдя несколько шагов прямо, мальчик наткнулся на стену

– Страшно. А дальше куда? Ах вот.

Рядом с первым тоннелем, по которому пришёл Жека, па╛раллельно проходил ещё один.

– Наверное, мне сюда, – решил мальчик и шагнул вперёд

Он увидел, что попал в колодец. Освещение было, но сла╛бое. Женька тут же вспомнил о том, что узнал в пещере Муд╛рых: "кратер" Вулкана искажает свет, лабиринт для каждою свой. Как же можно такое сделать?

– Если я попал сюда и лабиринт меняется специально для меня, значит, дорога где-то здесь, просто свет падает не так.

Мальчик стал ощупывать стены, и вдруг его рука спокойно прошла сквозь камень.

– Мне сюда, – решил Женька и сделал шаг.

Теперь перед ним было такое же озеро, как возле пещер драконов, чистое, голубое и гладкое, как зеркало. По берегам озеро было окружено высокими стенами, по сути, тот же коло╛дец, только больше. Мальчик опять начал ощупывать стены, но выхода не было.

– А что, если талисман упал в озеро или на другой берег? Тогда надо плыть на другую сторону, а может, и нырять придёт╛ся. Я боюсь глубины, а обойти не удастся. Ладно, искупаемся.

И мальчик, не сняв одежды, полез в озеро. Вода была очень холодная, но он упорно плыл. На другой стороне тоже не было ни талисмана, ни прохода. Куда же теперь? Оставалось только нырять. Дна озера видно не было, а там, где только что был Женя, просвечивал проход. Ужасный соблазн вернуться, но надо достать талисман.

Сделав над собой усилие, мальчик вновь вошёл в воду, доп╛лыл до середины и нырнул.

Странно, но он даже не заметил, как переплыл озеро в первый раз, и что одежда его толком даже не намокла: все его мысли были лишь о камне.

До дна было далеко, но мальчик плыл и плыл, вот уже у него стало перехватывать дыхание, надо было всплывать, что╛бы сделать вдох.

– Ой! Что это опять такое?

Вместо тёмного далёкого дна озера перед ним было тём╛ное стекло. Женька оторвал взгляд от этого стекла и осмотрел╛ся. Он был в большой комнате, сидел за накрытым всякими кушаньями столом и смотрел в тарелку из тёмного стекла.

– Вот это да! И это тоже искажённый свет или всё же вол╛шебство?

Глядя на еду, Жека вспомнил, что давно не ел. Он уже со– брался что-нибудь проглотить, но вспомнил о "хамелеоне". Маль╛чик достал камень: тот был ярко-красного цвета.

– Это опасность или опять искажённый свет? Нет, есть я не буду. Кто мог это приготовить? Оно, наверное, всё про╛пало. Жаль. Где здесь выход? Дверей нет, через стену опять идти, что ли?

Мальчик встал из-за стола и принялся изучать комнату. Она была довольно большая и похожа на библиотеку в ста╛ром замке какого-нибудь князя. Стол стоял посередине, а по стенам висели полки с книгами. Между ними висели чучела голов диковинных животных, а вот дверей не было. Может, эти стеллажи скрывают выход? Может, как в фильмах, выта╛щишь книгу, полка повернётся и откроется тоннель? Маль╛чик хотел попробовать вытащить книгу, но даже не смог взять её за корешок. Всё это было, как будто нарисовано. А может, надо надавить на одну из этих голов-чучел, может, это рычаг? Но как только Женька подносил руку, головы начинали ши╛петь, выть, рычать так злобно, что Жека так и не решился дотронуться ни до одной. Так, изучая стены в поисках выхо╛да, мальчик дошёл до зеркала. Оно висело на стене и было размером с самого высокого человека – метра два, не мень╛ше. Странно, что Женя сразу его не заметил. Оно было очень странным и очень красивым: само стекло было темнее, чем у обычных зеркал, и казалось глубоким, а оправа была сделана из какого-то неизвестного метала, и представляло собой трёх змей: сверху было три головы, стояло оно на трёх хвостах, а по краям шли, извиваясь, два туловища. Пока мальчик изучал оправу, изображение в зеркале изменилось. Женя узнал себя не сразу: вроде он, а вроде и нет.

– Какой же я красивый, – пронеслось в его голове, – ка╛кой у меня умный взгляд, какие у меня мускулы, как я раньше всего этого не замечал? Я, наверное, самый лучший. Ведь драконы именно меня попросили помочь им. Я самый лучший, я, я, Я! Стоп, но как же я могу быть самый лучший, если и отметки у меня в школе неважные, и от брата я всегда и драке убегаю, а драконы меня позвали потому, что я был к ним ближе – и всё. Прямо там, я – самый лучший, ха-ха! Это, наверное, зеркало. Ой!

Мальчик увидел, что его изображение стало уменьшаться

– Может, это и есть проход дальше?

Женя дотронулся рукой до стекла – так и есть: рука прошла сквозь стекло.

Мальчик спокойно шагнул вперёд, он уже привык хо╛дить сквозь стены. На другой стороне он обернулся на злоб╛ное шипение и увидел под ногами маленького трёхголово╛го змея.

– Ты чего это тут шипишь, малыш? Мальчик хотел взять его на руки, но змей уполз.

– Эй, куда ты, не убегай, я тебя домой заберу, ты ведь ред╛кость. А здесь разве можно жить одному? Ну ладно, как хо╛чешь. Может, тебе и лучше здесь. Ой, мой кроссовок!

Да, это был Женькин кроссовок, который утром "съела" трава.

– Смотри-ка, целенький. Ха, "трава ест всю органику", – вспомнил он слова из кристалла, – а мой кроссовочек из кож╛заменителя!

Мальчик снял с ноги неуклюжее подобие обуви, что он смастерил сам, и надел на ногу ещё до прихода в пещеру Мудрых.

– Так-то лучше. Стоп, если мой кроссовок был здесь, а я уронил его в "кратер" Вулкана, то и талисман должен быть где-то здесь. Жаль, что свет слабый, но ничего, поищем.

И Женя стал ползать по полу, подбирая все камни и рас╛сматривая их на свет. Перебрав десятка два камней разного раз╛мера, он наткнулся на камень, который был тёплый на ощупь, но цвет имел обычный, серый. Как же проверить? Жека достал "хамелеон" и поднёс к своей находке: "хамелеончик" был зе╛леного цвета, а тёплый камень слегка покраснел.

– Нашёл! – радостно крикнул Жека.

Он уже хотел спрятать талисман себе в рюкзак, но ус╛лышал позади себя опять злобное шипение. Женька обер╛нулся и увидел огромного трёхголового змея, а рядом с ним -Илюшу. Змей нападал на мальчика, а тот слабо отбивался. Только сейчас Женя увидел кучу костей на полу за змеем. Откуда здесь взялся Илья, было думать некогда, брату надо ныло помогать. Женя сунул оба камня в рюкзак и побежал на выручку.

Вдвоём они справились со змеем, ценой нескольких синя╛ков и порванных рубашек. Змей опять стал маленьким и уполз. Братья сели на пол отдышаться.

– Ты откуда здесь взялся? спросил Женька.

– Мне нужен драгоценный камень. Он такой красный, ты его не видел?

– А ты откуда знаешь про него?

– Мне сказала птица Феникс.

– Так тебя сюда послал Маргарлан?

– Да. Он сказал, что ты здесь будешь и что ты помогаешь драконам. Ты не верь им. Они хотят с помощью этого камня проникнуть в наш мир и захватить его. А Маргарлан, когда я отдам ему камень, отвезёт его своей мудрой сестре. Той самой, из легенд.

– И ты ему поверил? Этот камень принадлежит драконам. Это их волшебный талисман, а Маргарлан его украл!

– Если он его украл, то почему камень здесь, а не у Мар– гарлана?

– Он кинул его в кратер вулкана, потому что не мог убе╛жать от Нардива.

– А Нардив – это кто, дракон?

– Это старший вожак в семье драконов.

– А почему твой Нардив сам сюда не полез?

– Потому что он слишком большой и не войдёт в этот ла╛биринт. Да и вообще, эта гора – испытание для людей.

– Как она может быть для людей, если их в этом мире нет? Или твои драконы специально её сделали с планом на будущее: пытать людей, когда станут хозяевами обоих миров? Я камень заберу и отдам Маргарлану, ты нашёл его?

– Талисман я нашёл, но тебе его не отдам, потому что ты -дурак, и ничего не знаешь.

– Это ты – дурак! И ты сам ничего не знаешь. А если хочешь драки – давай. Я опять отлуплю тебя. Только куда ты теперь убежишь? К драконам?

Женька такого издевательства выдержать не мог. И опять, как дома, братья сцепились. Только в этот раз Жека решил драть╛ся до победы. Ведь если победит Илья, то талисман достанется Маргарлану, а добрым и мудрым драконам придётся подчинять╛ся этому чудовищу. Нет. Такого Женя допустить не мог. Братья катались по полу, награждая друг друга синяками. И в тот мо╛мент, когда Илья уже как будто победил, Женька так его трес╛нул, что тот аж откатился.

Младший встал и, сжимая кулаки, глядел на старшего: Илья сидел на полу и молча и зло, хотя не без удивления, смотрел на Жеку. В драку он больше не лез.

Видя, что Илья уступил, Женька повернулся, взял свой рюк╛зак и со слезами на глазах убежал. Только теперь он убежал не╛побеждённый. Но ему почему-то было неприятно видеть Илью вот таким, впервые проигравшим их долгую дуэль.

Женька убежал, и Илья остался один. Он сидел и пере╛варивал всё случившееся за этот день. Он вспомнил всё: и свою утреннюю драку с братом, и визит Маргарлана, и сло╛ва, выложенные камешками у высокого дуба, и полёт драко╛нов, и то, как Жека помог ему победить трёхголового змея, и то, что сейчас Женя победил его. Да, впервые старший брат думал о младшем не со злобой, раздражением и превосход╛ством, а как о равном, даже, может быть, лучшем. Скорее всего, сейчас правда была на стороне Жени. Да, место тут такое, что все мысли приходят в порядок.

– Пойду, догоню Женьку и помирюсь с ним. А Маргарлан пусть остается с носом: камень мы отдадим драконам, – решил Илья.

Он уже сделал шаг в перёд, когда услышал: "Ой!" – а затем шум посыпавшихся камней.

– Иду! – заорал Илья и кинулся к брату на выручку.

– Осторожно, здесь обвал. Я стоял на краю, смотрел, как пройти, и вдруг земля подо мной осыпалась.

– Не волнуйся, Жек, Я тебя вытащу. Знаешь, я подумал обо всём. Извини меня. Ты был прав, а я нет.

– Ты меня не обманываешь?

– Да ты что! Я мог тебя бить и издеваться над тобой, но разве я когда-нибудь тебе врал?

– Прости. На вот, возьми мой рюкзак, в нём лежит "Серд╛це Дракона" – так называется талисман. Если он разобьётся, драконы потеряют способность летать. Я не хочу упасть вмес╛те с ним.

Женька подал брату рюкзак, но их руки не могли дотянуть╛ся друг до друга, тогда Женя попробовал немного подняться вверх, но сполз ещё ниже. Правда, рюкзак он успел отдать бра╛ту. А внизу была пропасть и текла река – лава. Всё-таки это был вулкан.

– Братик, – вырвалось у Ильи, – прошу тебя, осторожней. А то с кем я буду дома драться? Подожди, не шевелись, я кое– что придумал.

Илья увидел мост через реку, этот мост был ниже, чем висел Женька. Илья наметил себе дорогу: можно было прой╛ти по едва заметной тропинке к мостику, а оттуда, по корням (странно, корни тут есть, а деревьев нет, хотя это вовсе и не корни) подобраться к висящему брату. Он очень осторожно спустился к мостику и положил рюкзак в безопасное место. Потом он подполз к брату и помог ему подняться с того опас╛ного выступа, на котором он висел, наверх. Затем они вместе спустились к мосту, взяли рюкзак и без приключений пере╛брались на ту сторону. Дальше был просто тоннель, такой же, как и тот, по которому шёл Женька, до того, как попал в лаби╛ринт, только длиннее. Братья шли рядом и наперебой расска╛зывали друг другу, что с ними произошло до того, как они встретились.

Расставшись с Маргарланом, Илья попал сразу в столо╛вую. Есть он не стал (они хорошо перекусили, ожидая, когда можно будет войти в гору). А вот с зеркалом он попался. На╛столько себя нахвалил, что отражение сначала раздулось до краёв зеркала, а потом лопнуло и втянуло Илью внутрь, где он встретил змея и Женю.

Было похоже на то, что скоро будет выход из лабиринта, но его всё не было. Вдруг в темноте заблестели две красные точки.

– Там кто-то есть, – Илья первым заметил это.

Но отступать было некуда, и, взявшись за руки, братья сме╛ло пошли вперёд. И вот из тьмы выступил зверь, это был дра╛кон, но без крыльев и меньше тех, которые привезли сюда Женю. Он был серого цвета, как будто седой старик. А глаза у него были такими же колючими, как у Маргарлана.

– Что делать будем? – спросил Илья младшего брата. Но тот лишь пожал плечами. – Ты говорил, что драконы добрые, давай проверим: я пойду спрошу у него дорогу к выходу

– Нет, не надо, Илья, не ходи. Лучше я.

Но старший уже стоял перед серым драконом.

– Извините, пожалуйста, что мы вас потревожили, – Илья говорил с издёвкой в голосе, – но не могли бы вы подсказать, где здесь выход?

– Могу, – проскрипел дракон и выдохнул в Илью пламя. Илья исчез. Там, где он только что стоял, не осталось даже гор╛сти пепла.

– Ах ты, гад! Что ты наделал?! Что ты сделал с моим бра╛тиком?! Я убью тебя! – с такими словами Женя кинулся на дра╛кона. Тот удивился, и опять выдохнул огонь и дым. Когда дым рассеялся, Женька оказался рядом с Ильёй у входа в лабиринт. Перед ними стояли драконы. Некоторые из них хлопали кры-льями от радости. Илья оторопел от всего этого великолепия, а Женя кинулся к Нардиву.

– Смотри, у меня всё вышло, вот тут талисман. А ещё я встретил своего брата. Это мой старший брат Илья. Его сюда Маргарлан привёз. Мы с ним сначала подрались, а потом по╛мирились, а потом он меня спас. Без него я, наверное, не спра╛вился бы.

– Очень приятно видеть вас вместе. И такими дружным. Ну что, летим домой?

– Можно, я пойду скажу Маргарлану пару слов? – спросил Илья.

– Иди, если хочешь. Мы тебя подождём.

– Илья, я с тобой схожу, ты меня возьмёшь? Только да╛вайте сначала посмотрим талисман, а то в пещере темно было...

Нардив кивнул в знак согласия, Илья развязал рюкзак, и Женя вытащил из него камень. Мальчик поднял его над голо╛вой, и все увидели, что такое "Сердце Дракона". Оно было по╛хоже по форме и цвету на настоящее, живое сердце и даже слегка пульсировало в руках. Мальчик осторожно положил камень обратно и отдал рюкзак Нардиву.

Женя и Илья побежали к лесу, где Илью должен был ждать "великий волшебник".

– Эй, Мардаргад! – закричал Илья. – Маргарланчик, это я и Женя, ты хотел с ним познакомиться. Только камня у нас нет. Мы отдали его драконам. А ты обманщик и вор, но всё равно спасибо тебе за то, что ты привёз меня сюда. Эй, Маргарлоша, ты меня слышишь?

– Конечно, слышу, – раздался сверху скрипучий голос. – Лживый ребёнок! Я тебе ещё припомню предательство.

Маргарлан налетел на них и стал бить крыльями и цара╛пать лапами. Но братья смело защищались, и Маргарлан уле╛тел, лишившись своих самых красивых перьев в хвосте и кры╛льях. А мальчишки, смеясь, хоть были изрядно поцарапаны, побежали к драконам.

Женя на Нардиве, а Илья на Варале возвращались к голу╛бому озеру.

– Смотри, вон летит Маргарлан. А что это он несёт? Не╛ужели папин рюкзак? – крикнул Женя Илье.

– Да, вот воришка. Королём не стал, зато на неделю на╛естся.

Маргарлан летел и делал вид, что ничего не слышит, а в голове его неслись мысли: "Когда же это всё кончится? Сколь╛ко же я могу проигрывать? Вот и сейчас удача была у меня по╛чти в лапах, а я её упустил. Сколько раз себе говорил: нельзя связываться с людьми, себе дороже будет. Вот полез бы я сам в лабиринт – всё было бы по моему. Э-эх! Ненавижу я людишек".

Драконы прилетели домой, и за праздничным столом Нардив рассказал ребятам историю "Сердца Дракона". А на прощанье дра╛конья семья подарила им две свистульки в форме драконов.

– Если вы вдвоём придёте на поляну, окружённую высоки╛ми дубами, и свисните, то мы вас услышим и кто-нибудь из нас обязательно прилетит к вам. Только прошу, делайте это не из шалости, а в случае крайней необходимости, и только вдвоём,

– сказал Гартон, старейший в семье. – А теперь вам пора до╛мой. До свидания.

Дети попрощались с семьёй, сели на "своих" драконов и те отвезли их к "окну", за которым был дом.

– До свидания, мальчики. Большое спасибо вам, – сказал Варал. – Мне грустно расставаться с вами. Я надеюсь, мы ещё увидимся?

– Всё может быть, а пока – прощайте.

На глазах Нардива блестели слёзы.

– Лучше уж "до встречи", – сказал Илья.

– Это тебе от меня, – Женька отдал Нардиву игрушечного дракончика. – Ты мой самый лучший друг. Спасибо тебе. До встречи!

И чтобы не было долгих прощаний, дети крепко обняли головы драконов, а потом повернулись и, уже не оборачиваясь, пошли домой. А драконы вернулись к себе.


Папа и мама ещё не приехали, и мальчики успели уб╛рать тот беспорядок, который был на кухне после визита Маргарлана.

Родители вернулись часов в восемь вечера и были удивле╛ны тем, что их дети дружно играют в комнате, никто не жалу╛ется и в доме порядок. Им было непривычно и приятно видеть детей столь дружными, что на мелкие ссадины и царапины никто внимания не обратил.

ИСТОРИЯ, РАССКАЗАННАЯ НАРДИВОМ

Это было очень давно, задолго до разделения миров. Однажды на землю с неба упал светящийся камень. Он долго лежал без дела, и всё живое вокруг него стало погибать. Тогда Великие Мудрецы стали изучать его. Они открыли, что внутри этого камня заключена сила, с её помощью можно заставить летать что угодно. Но как извлечь её из оболочки, они не знали.

Драконы в те времена летать не умели, даже крыльев у них не было. В те времена мы были самыми свирепыми хищниками. Жили мы семьёй и так же, как и теперь, ей управлял вожак. Того вожака, при котором всё это случилось, звали Нокс. Он был самым сильным и свирепым из всех. Но ещё он был умным и умел мечтать. Нокс очень хотел, чтобы его семья могла летать. Он мог подолгу сидеть у голубого озера и смотреть на звёзды. Поэтому, узнав про светящийся камень и силу, заключённую в нём, Нокс решил забрать камень себе. Но Мудрецы охраняли свою находку и никого не подпускали близко. Они ведь знали, что камень небезопасен. Нокс побаивался Мудрецов, он не понимал, как такие маленькие существа могут обладать силой, способной создавать горы, поворачивать реки и приручать самых злобных существ. Но жажда полёта не давала ему покоя. И вот однажды он набрался храбрости, пришёл к камню и схватил его в пасть. А когда Мудрецы решили прогнать его, он зарычал на них. И вот тут что-то случилось, то ли вдохнул он слишком сильно, а может, ещё что-то, только камень этот проскочил ему в горло. Нокс проглотил его. Тут с ним стали происходить невероятные вещи: его тело вдруг вытянулось, затем стало приплюснутым, потом нормальным, но на спине появились крылья, а потом вдруг надулось и лопнуло. Но на земле осталось лежать его сердце. Оно уменьшилось и превратилось в камень. С тех пор все маленькие дракончики стали рождаться с крыльями. Вот так.

Теперь мы можем есть камни, извергать огонь из пасти и летать. И ещё осталась легенда, что если "Сердце Дракона" разобьется, то у нас исчезнут крылья и мы опять будем есть только мясо.

Да, с тех самых пор осталось ещё и такое поверье: если загадать желание, когда падает звезда, оно сбудется.

Может, слышали?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю