Текст книги "Сети кружевницы"
Автор книги: Ирина Грин
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
– Здорово! – выдохнула она, когда последняя нота растаяла в воздухе. – Что это было?
– Бетховен, Семнадцатая соната. Ее еще называют «Шекспировской». Сам Бетховен говорил, что написал ее по мотивам пьесы Шекспира «Буря». Так, значит, говоришь, теперь здесь живешь. А зачем?
В этом безобидном, по сути, вопросе Инга явно уловила какой-то неприятный подтекст. Она растерянно посмотрела на Петра Васильевича, ожидая, что он ответит вместо нее. Но антиквар сосредоточенно смотрел сквозь витринное окно, словно в ожидании позднего покупателя.
– В деревне почти никого не осталось, – оправдывающимся тоном начала Инга.
Но тут Петр Васильевич наконец пришел ей на помощь:
– Просто так удобнее. Вера попросила меня, как ее не станет, помочь Инге отыскать мать.
– Галину? – хмыкнул недоверчиво Леонид Федорович. – Ну-ну… А Галина этого хочет?
– Вот и спросим у нее, – сказал Петр Васильевич тоном, закрывающим дальнейшее обсуждение этой темы.
А утром, когда Инга, позавтракав, села за работу, он пришел и протянул ей листок с написанным от руки адресом.
Рослань! Ну надо же! Во время учебы в институте Инга была совсем рядом со своей матерью. Может быть, вечерами, после лекций, проходила мимо дома, где та жила. И ничего, абсолютно ничего не шевельнулось в ее душе. Хотя, если подумать, что могло шевельнуться? Понятно, что бабушка скучала по своей дочке. А она, Инга? Скучала ли она по женщине, оставшейся в ее воспоминании лишь бесплотной тенью? Хотела ли встретиться с ней? Сколько Инга ни задавала себе этот вопрос, ответа не было. И поездка в Рослань, закончившаяся бесславным бегством, не внесла ясности.
Глава 1
Федор Лебедев, программист агентства «Кайрос», шел по улице Гагаринской, где располагался офис фирмы, выискивая взглядом изменения, произошедшие со времени его отъезда в Индию для залечивания душевных ран[3]3
О причинах поездки Федора Лебедева в Индию читайте в романе Ирины Грин «Чужая лебединая песня».
[Закрыть]. В принципе все было по-старому. А если что и поменялось, то было заботливо припорошено свежим снегом. После кричащего индийского разноцветья серо-белый наряд родного города казался простым, но каким-то благородным, что ли.
Сотрудники «Кайроса», ясное дело, не ждали его возвращения. До окончания срока действия визы оставался еще почти месяц, и жизнь на берегу океана наполняла душу Федора непривычным спокойствием. Но в какой-то момент он ощутил тоску по настоящему делу. Отягощенная отсутствием привычной еды, жарой, болезненным вниманием к нему местного населения, которое любого человека с белой кожей рассматривает как объект для непременного селфи, непрерывно сигналящими водителями, отчего во время вылазки в город голова просто отваливается, тоска эта в какой-то момент сделалась практически непереносимой, и Федор решил вернуться.
Поначалу он планировал по прилете хорошенько отоспаться, адаптироваться к изменению часовых поясов и лишь затем, через пару-тройку дней, нарисоваться в родной конторе. Но стоило шасси самолета коснуться посадочной полосы, как он в полной мере ощутил, до чего соскучился по родному городу и своим коллегам, которые практически стали его настоящей семьей. Генеральный директор – Кристина Светлова, ее зам – Тимур Молчанов, бывший оперативник – Иван Рыбак и Ася. Ася Субботина, тайная любовь Федора, которая, к сожалению, предпочла Рыбака. Но Федор не переставал надеяться, что когда-нибудь и на его улице случится праздник. Судя по имеющейся у него информации, Ася с Рыбаком еще не связали себя узами брака. А значит, вполне может случиться, что когда-нибудь Ася поймет, какой он замечательный друг и… Дальше этого «и…» воображение Федора не заходило. Но наверняка будет здорово.
По мере приближения к офису нетерпение заставляло Федора ускорять шаги, и в конце пути он уже почти бежал. Ему очень хотелось, чтобы его возвращение получилось шумным, ярким, сопровождалось взрывом радостных эмоций. Не придумав ничего лучшего, он толкнул офисную дверь и под звон висящего над ней колокольчика заорал:
– Спокойно! Без нервов! Это налет!
В следующую секунду Лебедев понял: что-то пошло не так. Во-первых, никого из сотрудников в офисе не наблюдалось, а была лишь неизвестная Федору особа преклонного возраста. Что самое возмутительное, восседала она за Федоровским столом, уставившись в монитор его компьютера, который он собственноручно комплектовал, собирал, настраивал, холил и лелеял, и чей системный блок украшал заламинированный клочок бумаги с собственноручным автографом Стива Джобса, купленным Федором за большие деньги в интернете. Впрочем, смотрела женщина в монитор недолго. Не успел Федор выговорить и половину фразы, как она вскочила и с прытью, прямо-таки неприличной для ее возраста, метнулась к столу Кристины.
– Не-е-ет! – заорал Федор, бросаясь ей наперерез и уже понимая, что произойдет дальше. В Кристинином столе находилась «тревожная кнопка» системы охранной сигнализации. Причем настолько чувствительная, что срабатывала практически от чиха, а тем более от увесистого толчка.
Федор понял, что цепная реакция запущена, остановить ее он не в силах, а потому остается лишь расслабиться и дать событиям развиваться своим чередом.
Ему повезло, первым в офис ворвался Рыбак. Опереди его бойцы группы быстрого реагирования, пришлось бы Федору носом проверять качество работы уборщицы. Следом за Рыбаком вбежали Кристина и Ася.
– Федор? – строго сказала Кристина.
– Федор, – прошептала Ася и улыбнулась. И в этой улыбке была вся она – открытая, потрясающая, невероятная.
Пока Рыбак выяснял отношения с командиром группы быстрого реагирования, Кристина познакомила Федора с новой сотрудницей – Раисой Набоковой[4]4
Историю появления в «Кайросе» Раисы Набоковой читайте в романе Ирины Грин «Чужая лебединая песня».
[Закрыть].
– Вы извините, Федор, – смущенно произнесла Раиса. – Никто не говорил, что вы приедете. А мне нужно было отчет сделать. Тайного покупателя. Меня Ася научила работать в программе на вашем компьютере. Очень удобно: раз – и готово. Ася сказала, что это вы придумали.
Скулы Федора порозовели от удовольствия. «Тайный покупатель» – одно из основных направлений деятельности фирмы, приносящее ей стабильный доход. В качестве тайных покупателей сотрудники «Кайроса» ходили по магазинам, кафе и салонам красоты. Дело, в общем-то, не сложное. Главное – представить заказчику читабельный отчет. И это с легкой руки Федора делал его компьютер.
– Может, закажем пиццу? – спросила Кристина. – Праздник все-таки.
– Нет, лучше две пиццы, – внес свою коррективу Федор.
В ожидании курьера Федор развлекал женскую аудиторию демонстрацией в своем компьютере многочисленных индийских фотографий. Рыбак тоже поглядывал краем глаза, но молча, без выражения восторгов.
К превеликому сожалению Федора, океан в натуре и на фото являл собой две очень большие разницы. В принципе он подозревал, что все будет именно так, но все равно расстроился. Зато от фото левитирующих йогов коллеги были в восторге. Федор и сам помнил чувство обалдевания, нахлынувшее на него при виде парящих в воздухе людей в восточных одеждах. И хотя взрослый Федор понимал, что это обыкновенный фокус, маленький мальчик, все еще живущий в нем, воспринимал происходящее как самое что ни на есть чудо.
– Кстати, – сказал Федор, открывая новую фотографию, – присмотрел отличную идею для нового направления детективной деятельности. Не все же нам тайнопокупательством пробавляться.
– И что это такое? – поинтересовалась Кристина, рассматривая изображение большого рекламного щита на обочине дороги.
– Свадебный детектив, – пояснил Федор.
От неожиданности Ася фыркнула.
– Это что-то вроде поиска подходящей кандидатуры? Свадебное агентство? – спросила она, смущенно прикрывая рот ладонью.
– Да нет же, – с досадой ответил Федор. – Просто в Индии родители очень ответственно относятся к выбору жениха для своих дочерей. Не пускают это дело на самотек. Они готовы заплатить любые деньги, лишь бы пристроить девочек в хорошую семью и не нарваться ненароком на какого-нибудь придурка. И ничего смешного здесь нет. Этих свадебных детективов в Индии полно. Они общаются с родственниками и друзьями жениха, собирают информацию. Если все пучком и жених оправдывает надежды, родители дают добро на свадьбу.
– Не думаю, чтобы у нас это было актуально, – заметила Кристина.
– А мне кажется… – попыталась возразить Раиса.
Но тут обсуждение прервал приход Тимура Молчанова.
– Федор! – Он пожал протянутую программистом руку и добавил: – Я очень рад твоему возвращению.
И Федор понимал, что Тимур не кривит душой, хотя бесстрастное лицо заместителя генерального директора, как обычно, не выражало никаких эмоций. Из-за этой привычки многие, незнакомые с иерархией «Кайроса», считали настоящим начальником именно Тимура. Хотя повода для этого тот не давал и всегда принимал сторону Кристины, даже если знал, что она ошибается. Федор подозревал, что Тимур влюблен в начальницу, но эти подозрения не подкреплялись никакими фактами. Если не считать их совместной поездки в Австралию[5]5
Читайте об этом в романе Ирины Грин «Бог счастливого случая».
[Закрыть].
Тут наконец явился долгожданный курьер с пиццей. Ася с Раисой направились в переговорную накрывать на стол. Федор, бросив взгляд на Рыбака, устроившегося за столом с какой-то книгой, увязался за ними, заметив краем глаза, как Тимур с Кристиной что-то негромко обсуждают. Заметил он также, что за время отсутствия Тимур делегировал Набоковой обязанности по приготовлению кофе. Последнее обстоятельство его смутило – никто не умел так ловко управляться с офисной кофемашиной, как Тимур.
– Коллеги, – сказала Кристина, когда все, кроме Раисы, оставшейся в приемной, уселись за стол в переговорной, – кто-то недавно жаловался, что ему надоело работать тайным покупателем.
– Ага, – подтвердил Федор. – Было дело.
– К нам обратился Петр Васильевич Бородин, владелец антикварного магазина, старый знакомый нашего Тимура. – Тут Кристина посмотрела на Молчанова, и он кивком подтвердил ее правоту. – Так вот, – продолжила Кристина, – этот Бородин просит найти мать внучки его хорошей знакомой, Веры Андреевны Гусевой. Я лучше набросаю схему, а то на слух сложно получается.
Встав из-за стола, Кристина подошла к флипчарту, доске на треноге, на которой можно было писать маркером и приклеивать с помощью магнитов записки, и в левом верхнем углу написала: «Бородин». Чуть ниже добавила: «Вера Андреевна Гусева».
– Восемнадцать лет назад дочка Веры Андреевны, Галина Семеновна Гусева, оставила на ее попечение свою пятилетнюю дочь, Ингу. – На флипчарте в столбик добавились надписи: «Галина» и «Инга». – До этого никаких отношений Вера Андреевна с Галиной не поддерживала. Очевидно, между ними имел место какой-то серьезный конфликт, потому что дочь отказалась не только от родного дома, но и от имени и отчества, данных ей родителями. Впрочем, насколько я понимаю, последнее – не факт. Но об этом чуть позже. Итак, почти семь лет о дочери не было ни слуху ни духу. Затем она появляется в родной деревне с пятилетней девочкой. Согласно свидетельству о рождении ребенка зовут Инга Дунаева. Мать – Лилия Леонидовна Дунаева. Вместо имени отца стоит прочерк.
Рядом с именем «Галина» Кристина поставила знак равенства и написала: «Л. Л. Дунаева».
– Галина, – я буду называть ее этим именем, – уезжает и больше в родных Кулишках – это деревня так называется – не появляется. Девочка оканчивает школу, институт, продолжая при этом жить с бабушкой в деревне.
– Институт тоже в Кулишках, что ли? – поинтересовался Федор, откусил кусок пиццы и застонал от удовольствия.
– Институт заочный, – пояснила Кристина. – В Рослани. Все это время Бородин поддерживает связь с бабушкой и внучкой. В прошлом месяце бабушка умирает, поручив Бородину помочь Инге найти свою мать. Так как в паспорте у Инги написано, что родилась она в Рослани, Бородин обратился в местное справочное бюро и узнал адрес матери Инги. Инга отправилась в Рослань, и оказалось, что по указанному адресу действительно проживает Лилия Леонидовна Дунаева, причем с дочерью Ингой. Свидетельство о рождении девочки пропало. Когда и каким образом – неизвестно. Выяснилось это, только когда нужно было готовить документы в школу.
Таким образом, наша Инга не является дочерью Дунаевой, а Галина Гусева не меняла имя и отчество. – Кристина перечеркнула знак равенства после имени «Галина». – Наша задача сводится к тому, чтобы отыскать Галину Гусеву и помочь матери и дочери воссоединиться.
– Если у них будет такое желание, – кивнул Федор, косясь на последний кусок пиццы. – Мне одному эта история со сменой имени и отчества кажется странной? Ну ладно, бабушка в Кулишках от радости, что блудная дочь вернулась, готова была всему верить. А Бородин этот? Умный же должен быть мужик, раз много лет магазин держит. Дурак бы уже стопятьсот раз прогорел. А этот – живет себе. Ну ладно бы эта Галина выбрала имя какое-нибудь замысловатое. Вот со мной, например, в универе девчонка училась, так ее звали Петарда.
– Что? – засмеялась Ася. – Сознайся, что ты только что это придумал!
– Вовсе и нет, – с серьезным видом заявил Иван. – Петарда Самойлова. У нее страничка есть в «Инстаграме», захочешь – я тебе покажу. Мы ее Петькой звали.
– А что? Вполне себе нормальное имя, – заметила Кристина. – Креативное.
– Я, кстати, недавно читал, что один парень сменил себе имя на Джон Сноу[6]6
Персонаж серии фэнтези-романов «Песнь Льда и Огня» американского писателя Джорджа Р. Р. Мартина.
[Закрыть] – заметил Рыбак.
– На Джона Сноу, пожалуй, и я бы сменил. – задумчиво произнес Федор. – Но она-то поменяла Галину на Лилию, а Семеновну на Леонидовну. Считай, шило на мыло.
– А может, это имя ей карму царапало, – предположил Иван. – Вот и поменяла. По календарю выбрала. По этим, как их… святкам.
– Святцам, – деликатно подсказала Ася.
– Так не поменяла же, – напомнил Кристина, ткнув маркером в нужную строчку своей схемы.
– Да спич же не об том! – возмутился непонятливости начальницы Лебедев. – Я не могу понять, почему Бородин, судя по всему, мужчина далеко не глупый, повелся на эту историю со сменой имени. Ведь невооруженным глазом видно, что она шита белыми нитками.
– Вот Иван Станиславович, – Кристина указала маркером в сторону Рыбака, – и спросит у него.
– Я? – переспросил Иван. – Спросить-то я спрошу, отчего не спросить. Вот только скажи на милость, ты действительно считаешь, что реально найти человека через восемнадцать лет? Это же все равно что искать иголку в стоге сена!
– А чего сложного – найти эту пресловутую иголку? – поспешил вставить свои пять копеек Лебедев. – Всегда бесила эта фраза. Нужна иголка – спали сено и ходи по пепелищу с металлоискателем.
– Я считаю, реально все, – строго сказала Кристина. Эти смешки вместо серьезного обсуждения начинали ее раздражать. – Конечно, если с самого начала решить, что ничего не получится, толку не будет. Поезжай к Бородину, пообщайся, а там решим – реально или нет.
– Я правильно понял, что мне нужно ехать в Кулишки? – с грустной миной спросил Иван.
– Да нет же, Бородин живет в нашем городе. У него антикварный магазин на Лазаревской. После смерти бабушки Инги он поселил ее в том же доме.
– Подожди, Кристина, это тот самый замечательный магазинчик на Лазаревской, где мужчина играл на рояле? – спросила Ася. – Тебе там еще перчатки понравились кружевные, помнишь?
– А ведь точно, – согласилась Кристина. – На Лазаревской. Я даже не подумала, что это именно тот магазин. Кстати, перчатки эти, скорее всего, наша клиентка сплела.
– То есть как сплела? – удивленно подняла брови Ася. – Сама? Своими руками?
– А чего тут удивляться, – заметил Федор, примеряясь, как бы схватить последний кусок пиццы, чтобы никто не заметил. – Есть еще пророки в своем отечестве. Не все на откуп китайцам отдали.
– Ты просто не представляешь, какая это красота! – возразила Ася. – Я бы ни за что…
Она покачала головой.
– Значит, вы с Иваном и займетесь этим делом. Прямо сейчас и поезжайте. Поговорите, может, он что подскажет. Не забудьте диктофон включить. Вечером поделитесь своими мыслями.
– А я? – Пицца мигом вылетела у Федора из головы. – Я тоже хочу!
– И ты, – согласилась Кристина. – Только ты в офисе, а Иван с Асей – на месте.
– Я бы и сам справился, – проворчал Рыбак.
Участвуя в расследованиях «Кайроса», Ася почти каждый раз попадала в переплет, поэтому Иван на правах жениха всячески пытался ее оградить от потенциально опасных дел.
– Дело в том, что Инга большую часть жизни провела в деревне. Из-за дефицита общения она испытывает определенные коммуникационные сложности. Например, боится ездить в лифте, в такси, старается по возможности избегать общения с незнакомыми людьми.
– В такси я тоже боюсь, – сказала Ася. – Иногда.
– Я знаю, – кивнула Кристина. – Поэтому ей с тобой будет легче найти общий язык, чем с Иваном.
– А спорим, что я быстрее найду эту Ингину мать? – заявил Федор.
Все промолчали, и тогда Ася, которой почему-то стало жалко рвущегося в бой программиста, протянула руку.
– Спорим! Разбей нас, Ваня.
– На что хоть спорите? – спросил Рыбак, разъединяя руки спорщиков.
– Да хотя бы на эту пиццу. – Лебедев схватил намозоливший глаза кусок. – И, поскольку я все равно выиграю, я его съем.
Глава 2
Инга осторожно сняла со сколка готовую спинку жилетки, положила на стол. Потянулась так, что захрустели косточки. Хорошо получилось. Хотя бабушка и говорила, что нельзя хвалить свою работу, но как тут не похвалить? Тем более это не совсем работа Инги. Сколки принесла заказчица. Нашла в интернете и распечатала. Инга плести по чужим сколкам не любила. Ей хотелось, чтобы каждое изделие было неповторимым, единственным в своем роде, а не тиражированием чужих разработок. Она даже придумывала им имена, причем сначала было имя, а уже потом – эскиз и сколок. Инга и в жизни делила людей на две группы – тех, кто доверяет выбор специалисту, и тех, кто норовит все решить самостоятельно, пусть даже с потерей качества. Вторую позицию она не одобряла, но не отказывать же клиенту. Клиенты – это гарантированные деньги. А денег Инге сейчас понадобится на порядок больше, чем в Кулишках. Что бы ни говорил Петр Васильевич, она будет сама платить за все. И за квартиру, и детективам за работу… Инга даже предложила убирать магазин по утрам, – бесплатно, лишь бы хоть как-то отблагодарить Петра Васильевича за все, что он сделал для них с бабушкой. Но антиквар наотрез отказался.
– Во-первых, это равносильно колке дров микроскопом. А во-вторых, у нас же есть Шурочка. Ты же не хочешь лишить нас с Антоном куска торта?
Назвать Шурочкой женщину лет пятидесяти, полностью взвалившую на себя заботу о чистоте магазина и пропитании трех (считая Ингу) его обитателей, язык не поворачивался. И так как женщина наотрез отказалась сообщить свое отчество, Инга предпочитала более уважительное «Александра». Нешумная и скорая на руку, невысокая женщина с большими натруженными руками, Александра готовила такие вкусные пироги и торты, что поспорить со словами Бородина было сложно. Инга и согласилась, но только на словах. В душе ее покоя не было. Там с некоторых пор поселился хаос, и даже привычная мантра «перевить-сплести» не помогала. Она скучала по Кулишкам, по бабушке, по бесконечной свободе. Казалось бы, ну что поменялось в ее жизни? Она все так же большую часть времени проводит за работой, причем любимой, свободу ее никто не ограничивает – гуляй не хочу. Что же тогда? Шум и крики подростков под окнами, которые не дают уснуть? Назойливый свет фонаря под окном? Осознание своей зависимости от Бородина, ставшей здесь, в городе, куда более явной?
Чтобы как-то быть полезной, Инга каждый раз, заходя в магазин, старалась сделать хоть что-нибудь нужное. Ну хотя бы стереть вездесущую пыль с многочисленных сокровищ.
Спустившись в магазин и, по привычке, тщательно отряхивая на входе сапоги, Инга взглядом оценила обстановку. Из кабинета Петра Васильевича доносилась приглушенная речь – похоже, он общался с кем-то чужим, явно не с Шурочкой или Леонидом Федоровичем, но тон беседы мирный. Антон, пользуясь отсутствием шефа, уткнулся в смартфон, не обращая внимания на находящуюся в зале покупательницу. Если бы Инга могла, она сама бы подошла к женщине, предложила помощь. Тем более что посетительница застыла перед витриной, где под стеклом были выложены сплетенные ею перчатки, сережки и колье.
Инга прошла в подсобку с хозяйственными принадлежности, повесила на крючок пальто и взяла тряпку – сиреневую, мягкую, с цветочным запахом. Ее даже тряпкой язык не поворачивается назвать. В Кулишках – вот то были тряпки, серые, застиранные, уже и сами забывшие, чем они были в прошлой жизни. А здесь – только вот такие ароматные салфетки. Даже для пола.
Вернувшись в зал, Инга застала все ту же картину – приклеившийся глазами к смартфону Антон и застывшая на одном месте покупательница.
Инга подошла поближе к женщине. Дальше не позволял страх, приковавший ноги к полу незримыми кандалами. Женщина обернулась. Молодая, в белой вязаной шапочке, надвинутой почти на самые брови. У нее было очень мягкое и доброе лицо. Наверное, такие в книгах называют располагающими. И все-таки Инга не могла открыть рта. Она отвела взгляд, посмотрела на кота, того самого, здоровенного, с хитрыми зелеными глазищами. Оказаться бы сейчас рядом с ним! Стоит потрогать его фарфоровый бок, и станет не так страшно.
Но тут посетительница сказала, обращаясь к Инге:
– Замечательный у вас магазин. Вы же здесь работаете?
Инга испуганно кивнула. Понятно, зимой без пальто, да еще с тряпкой в руках, она точно должна иметь хоть какое-то отношение к магазину.
– А я уже второй раз прихожу, любуюсь, – сказала покупательница. – Особенно перчатки эти нравятся. Знаю, что носить мне их, в общем-то, некуда, но очень хочется такие иметь.
Страх не помешал Инге порозоветь от гордости за свое детище, а профессионал, которым она была, даже если сама так не считала, возразил:
– У вас очень маленькая рука. Эти перчатки будут вам велики. – Инга сама удивлялась, что вот так запросто разговаривает с абсолютно незнакомым человеком. – Если хотите, можно сделать по вашему размеру. Ну и рисунок подобрать другой.
– По размеру? – переспросила незнакомка.
– Ну да, – подтвердила Инга. – Покажите, пожалуйста, руку.
Женщина с готовностью протянула обе руки ладонями вниз. Тоненькие пальчики, короткие ногти покрыты бесцветным лаком. Кольца нет, но Инга была уверена, что защитник у собеседницы имеется.
– Мне кажется, вам подойдут перчатки из льна. Они будут не такими яркими, более сдержанными и благородными. Вот увидите – вам не захочется их снимать.
Инга сама себя не узнавала. Еще пять минут назад она боялась подойти к этой женщине. А теперь ей кажется, будто они знакомы с детства.
– И как долго вяжутся такие перчатки? Цена – как здесь написано? – Покупательница дотронулась пальцами до витрины.
– Насчет цены – это к шефу, а по срокам… – Инга прикинула: на жилетку потребуется еще неделя как минимум. Ну, может, если постараться, дней пять, по два с половиной на каждую полочку. Перчатки можно сделать за два дня. Итого неделя. Для верности – восемь дней… Или… Бог с ней, с жилеткой! Подождет. Инга уверенно мотнула головой и сказала: – Сделаю за три дня. В среду приходите.
– Постойте, – удивленно произнесла посетительница. – Сделаю? Так вы – Инга?
– Я? – Инга смутилась, мысли спутались. Откуда незнакомка знает ее имя?
Но та, словно почувствовав ее испуг, пояснила:
– Меня зовут Ася. Я из детективного агентства «Кайрос», вы же в курсе?
Тут она снова протянула руку, и Инга поняла, что абсолютно не боится пожать ее.
– Я вижу, вы уже познакомились! – раздался за спиной Инги голос Бородина.
Она обернулась, не без сожаления отпустив Асину ладонь. Краем глаза заметила, как Антон молниеносным движением спрятал телефон и нацепил на лицо деловое выражение, и мысленно восхитилась – ну надо же. У нее так никогда не получилось бы. Петр Васильевич вышел из кабинета в сопровождении высокого, атлетически сложенного мужчины. Инга тут же отвела взгляд, успев, однако, заметить и мужественное лицо гостя Бородина, и серо-голубые глаза, и поседевшие виски. А еще взгляд, который он бросил на Асю. На Ингу никогда в жизни никто так не смотрел. Незнакомец, кстати, тоже не удостоил ее своим вниманием, словно ее и не было вовсе.
– Как только будет хоть какая-нибудь информация, Иван Станиславович, сразу сообщайте, телефон у вас мой имеется, – сказал Бородин, провожая гостей.
Инга поняла, что они сейчас уйдут и ей ужасно не хочется, чтобы они это делали. Но язык прирос к гортани, она не то что слово сказать, глаза поднять боялась на этого Ивана Станиславовича. И тут Ася что-то сунула ей в руку и попросила:
– Вы мне тоже звоните, Инга. Если будет информация, и даже если нет, просто так звоните. Хорошо?
Даже несчастное «хорошо» у Инги не получилось. Она просто моргнула несколько раз в знак согласия с Асиными словами. Посмотрела на предмет, переданный ей, – визитка, кусочек белого картона с лаконичной надписью «Детективно-консалтинговое агентство „Кайрос“, Субботина Ася». Ниже – номер телефона. Вытащив из-под прилавка крафтовую коробочку с прозрачным окошком на крышке, в какие в магазине упаковывались покупки, Инга положила в нее визитку и подошла к витрине.
Опершись на лаковый бок рояля, она смотрела, как Иван Станиславович и Ася идут к машине. Шли они рядом, даже за руки не держались, но Инга точно знала, что эти двое – вместе. Они как Миранда и Фердинанд из Шекспировской «Бури», по мотивам которой Бетховен написал свою семнадцатую сонату. Услышав ее в исполнении Леонида Федоровича, Инга нашла аудиозапись пьесы великого драматурга. Прослушала раз, а потом еще, и еще два раза. Она представляла себя Мирандой, живущей на острове со своим отцом. Вот только бури, которая прибьет к их острову корабль с прекрасным Фердинандом, Инга не ждала. К чему принцы, когда ее маленький мирок, – сначала в Кулишках, а затем в квартире, снятой Бородиным, – и так хорош? И только сейчас, увидев этих двоих, Инга поняла: может быть, принц – это не так уж и плохо.
Иван Станиславович открыл перед Асей дверь, быстрым шагом обошел машину и сел за руль. Инга прошла в зал, машинально провела пальцами по фарфоровой спинке своего любимца. Она вдруг ясно представила эскиз перчаток, которые сплетет для Аси. И пусть они ни о чем не договорились, это же ничего не значит.
– Инга? – окликнул ее Бородин, но она лишь помахала ладонями, некогда, мол, натянула пальто и побежала домой.
Инга уже знала, как назовет свою новую работу.
Забежав в подъезд, она, по привычке, заглянула в почтовый ящик. Писем ждать было не от кого, но ящик регулярно переполняли различные рекламные издания – газеты, листовки, буклеты. Специально для такой корреспонденции какой-то доброхот поставил под ящиками пустую картонную коробку, которая периодически кем-то опустошалась и моментально наполнялась новой порцией спама. Однако Инге выбрасывать почту было стыдно. Это же чей-то труд, а значит, нужно относиться с нему уважительно и хотя бы для приличия просмотреть. Поэтому, схватив, не глядя, пачку пестрой бумаги, она побежала вверх по ступенькам. Дома бросила корреспонденцию на тумбочку в прихожей и, стягивая на ходу пальто, устремилась к компьютеру.
Пока загружался графический редактор, Инга успела повесить пальто и надеть тапочки. А после села за стол, еще раз мысленно представила будущую работу и написала ее название: «Миранда».