412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Алхимова » С диагнозом согласен (СИ) » Текст книги (страница 8)
С диагнозом согласен (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 05:19

Текст книги "С диагнозом согласен (СИ)"


Автор книги: Ирина Алхимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

– Да, госпожа, но попалась она только потому, что так захотел ее неизвестный покровитель.

Высшая жрица посмотрела на юную девушку с оттенком уважения.

– Ты не по возрасту мудра, Смотрящая, жаль, что вас нынче рождается так мало… – она снова повернулась к Джейсону. – Выслушай и запомни мои слова. Ты сумел избавиться от заклятия колдуна и от навязчивого духа, но расслабляться рано, твоя жизнь по-прежнему в опасности. Призрачный мир велик и многообразен, на поиски предателя может потребоваться время…

– Чтобы сузить круг подозреваемых, ищите среди тех, кто способен пересекать грань и подолгу находиться в мире живых, – негромко предложила Филит, и губы призрака тронула легкая улыбка.

– Благодарю, дитя, ты оказала нам неоценимую услугу. Позаботься о том, чтобы Скорбная долина попала в хорошие руки.

– Непременно, госпожа.

Высшая жрица благословила Смотрящую и кивнула своим сопровождающим.

– Забирайте Итилу, отныне она бесполезна для дела.

После исчезновения призрачных гостей в комнате еще долго никто не двигался и не говорил. Наконец, Мастер иллюзий стряхнул с себя оцепенение и зябко передернул плечами.

– Видимо, первое, что я должен сделать, это принести извинения. Великодушно простите, леди Нуаран. Клянусь, я был искренен, когда выносил свою оценку об отсутствии у вас магического дара.

– В извинениях нет нужды, Мастер, и, пожалуйста, зовите меня Литой, мне не суждено стать леди Нуаран.

– Напротив, не пройдет и нескольких дней, как все станут величать вас именно так! – горячо заверил Филит лорд Луини. – Вы же знаете, как трепетно, с каким благоговением магический люд относится к потустороннему миру. Выстроятся очереди из желающих засвидетельствовать вам свое нижайшее почтение. Тот, кто способен вот так запросто общаться с высшей жрицей из Мира духов, достоин самого пристального внимания

– Именно поэтому я очень прошу вас никому не рассказывать о том, что здесь сегодня произошло.

– То есть, ты хочешь, чтобы все осталось по-прежнему, включая отношение к тебе членов семьи? – уточнила Амиль, заново приглядываясь к прелестной девушке, которая в недалеком будущем обещала стать замечательной красавицей.

– Да, леди Алмар, я привыкла довольствоваться малым, меня устраивает такая жизнь. В моем деле лишнее внимание ни к чему, так как духи бывают крайне чувствительны к окружающей обстановке.

– Представить не можете, как я благодарен вам за помощь! – Джейсон низко склонился перед Филит и почтительно поцеловал ей руку. – Если бы не ваш бесценный дар, моя земная жизнь очень скоро подошла к концу.

– Она все еще под угрозой, советник, – девушка тепло пожала в ответ руку Джейсона, – но вас защищают лучшие из лучших. Со своей стороны я тоже приложу усилия, чтобы вычислить вашего преследователя. Знаете, духи бывают болтливы, и, если задавать правильные вопросы, от них можно узнать много полезного. А благодарить вы должны не меня, это Энтони все устроил…

– Лита, нам пора, – поспешил вмешаться молодой лорд. – Так называемая «экскурсия по замку» слишком затянулась, твои сопровождающие, наверное, уже заждались.

Когда молодые люди покинули гостиную, Джейсон обессиленно опустился в кресло. Ему дико хотелось спать, и впервые за долгое время такая перспектива не наводила ужас.

– Пойду, узнаю, что у нас сегодня на ужин, – спохватился Мастер иллюзий, – вдруг юная гостья пожелает задержаться. Честно признаться, я совершенно ею очарован, не понимаю, как мог так ошибиться… Да и братец твой хорош, преподал нам сегодня урок!

Лорд Луини ушел, а Амиль решительно растолкала засыпающего Джейсона.

– Потерпи еще немного, Джейс, – она помогла ему подняться и отвела в спальню. – Я хочу, чтобы ты разделся и лег в постель, хватит уже ютиться, где попало. Почему ты сразу не рассказал мне обо всем?

– О таком обычно молчат… – Джейсон уже с трудом ворочал языком, полностью отдавшись во власть нежных рук, по которым ужасно соскучился. – Если бы не феноменальная прозорливость Тони…

Амиль прижала пальчики к его губам, не позволив произнести страшные слова.

– Теперь самое плохое позади, с остальным мы справимся.

Джейсон моментально провалился в сон, а Амиль еще долго сидела на краю постели, размышляя о превратностях судьбы и странном преследователе из загробного мира. Кому Дом Фалмари умудрился досадить так сильно, что он и оттуда пытается их достать? Кто из покойных родственников мог затаить на них смертельную обиду? Или это что-то более личное? Мысль, которая внезапно пришла в голову Амиль, заставила ее покинуть спальню и отправиться на поиски старшей сестры.

– Ты задаешь такие странные вопросы, что я даже не стану на них отвечать! – категорично заявила Танкиль, попытавшись сходу эпатировать собеседницу, но Амиль и не подумала отступить.

– Лучше признайся сразу, чтобы потом не пришлось держать ответ перед высшими силами.

– Если ты пытаешься меня запугать, то напрасно тратишь драгоценное время. Никто не посмеет предъявлять претензии такой могущественной волшебнице, как я!

Самонадеянности леди Луини было не занимать, однако ее апломб произвел на младшую сестру совершенно обратное впечатление.

– Танкиль, когда ты последний раз пользовалась своей силой?

– Ты что, решила сегодня переплюнуть в глупости саму себя? Я использую магию каждый день, нужно быть полоумной, чтобы не замечать этого! Ты так озабочена проблемами своего любовника, что совсем не обращаешь внимания на семью.

– А как именно ты ее используешь? – не сдавалась Амиль, которая еще в детстве научилась не реагировать на оскорбления и провокации. – Ты случайно не путаешь собственную магию с сервисными возможностями замка?

Танкиль удалось задуматься над очередным вопросом всего на несколько мгновений.

– Ты несешь чушь, сестренка, я не ребенок, чтобы путать такие вещи!

– Тогда продемонстрируй мне свои возможности, покажи что-нибудь прямо сейчас, – продолжала стоять на своем Амиль.

– Мне что, больше делать нечего? В отличие от тебя, я занята с утра до ночи, работаю, не покладая рук, а ты только красуешься на балах и приемах под ручку со своим солдафоном!

– Чем же ты так занята дни напролет?

– Тем же, чем и всегда. У меня огромный опыт управления домашним хозяйством, а ты постоянно думаешь о том, где бы еще перепихнуться с советником собственного бра…

– Довольно, миледи, вы постоянно забываете о том, что я тоже являюсь советником вашего брата, – раздался негромкий голос лорда Луини, в котором явственно звенел металл. – Сделайте то, о чем вас просила Амиль, попробуйте отразить мою магию, – он резко распрямил пальцы, посылая легкую ударную волну, и Танкиль непроизвольно отшатнулась. – Не можете или не хотите? Не чувствуете в себе силы? – он снова и снова подталкивал жену своей магией, а та только продолжала отступать. – Дар покинул вас много лет назад. Я молчал, не желая поднимать неприятную тему, и все ждал, когда вы сами заговорите об этом. Напрасно потратил годы жизни, – Мастер иллюзий подошел к Танкиль вплотную и почти шепотом задал главный вопрос. – Так кого вы убили в тот день, когда нам пришлось спасать Артамира и почему не сказали мне об этом?

Вид у леди Луини был слегка безумный. После долгой паузы она сделала движение, словно пыталась стряхнуть что-то с себя.

– Я не знаю, кто это был… Просто убила и все, потому что он некстати встретился мне на пути… Лишний свидетель, не помню его лица, не разглядела в полумраке… Убила и забыла, поэтому не сказала.

– Убила и забыла… – повторил Мастер иллюзий, устало опуская плечи. – Теперь придется инициировать настоящее расследование. Капитан Дартир, – громко обратился он к стоящему за дверью коменданту, – проводите, пожалуйста, леди Луини в ее апартаменты и проследите, чтобы она их не покидала вплоть до особого распоряжения.

Часть 5. Коварный замысел


Глава 1


Берег моря вызывал у Джейсона не самые приятные воспоминания, однако он с готовностью согласился составить компанию Мастеру иллюзий и прогуляться вдоль полосы прибоя. Двое мужчин неспешно шли по влажному песку навстречу легкому бризу, а впереди и позади них следовала охрана. Неподалеку от берега покачивалась на волнах флотилия легких судов, предназначенных для добычи жемчуга и драгоценного перламутра. Корабли, как и многое другое в долине Эльдэ, принадлежали Дому Фалмари, а объявленной целью поездки обоих советников была инспекция жемчужного промысла.

На самом деле Джейсон и лорд Луини сидели неподалеку в укрытии и наблюдали за самими собой, мирно беседующими на открытой местности. Эта прогулка была иллюзией и чистой провокацией. Повестись на нее мог только очень наивный человек, однако лорд Луини рассчитывал на то, что у правителя Востока Беливера Балингена сдадут нервы, и он все-таки воспользуется подходящим случаем, чтобы убрать с дороги советника Стила. Две предыдущие попытки успехом не увенчались, но Бог, как говорится, любит троицу.

Джейсон не впервые играл роль приманки в сложной магической ловушке, где действия всех участников были отработаны до мелочей. Он даже научился разбираться в особенностях нападений на самого себя, так как наемные убийцы с Востока и с Севера действовали по-разному.

– Дартир, не наблюдается ли нездоровая активность на одной из возвышенностей? – поинтересовался Мастер иллюзий, обмахиваясь платком.

– Нет, милорд, мы следим за каждой в радиусе двух лиг, пока все тихо.

В полдень на побережье солнце припекало так, что не спасала даже тень. Лорд Луини плохо переносил жару, но его не могла остановить такая мелочь как угроза здоровью. Он прекрасно понимал, что Джейсон сейчас не просто расплачивается за чужие грехи, а реально находится между двух огней. С одной стороны неизвестный мстительный дух, а с другой ревнивые соперники, желающие его смерти. Куда ни кинь, повсюду лишь угрозы и покушения.

– Палан, нет никакого смысла так торжественно выслеживать каждого неудачника. Ты заработаешь тепловой удар, а люди Железного Эрла обезвоживание. По закону диалектики неприятности случаются не тогда, когда ты готов и преисполнен бдительности, а в момент отвлечения внимания.

– Я не знаком с такой наукой и не согласен с твоими выкладками. Любой дурак рано или поздно может преуспеть. Стрела ляжет точно в цель или камень свалится прямо на голову… Мне нужен живой преступник, пойманный с поличным, поэтому мы здесь сидим, – Мастер иллюзий глотнул воды из фляги и промокнул вспотевший лоб. – Я всю голову сломал, пытаясь вспомнить, кто гостил в замке в день штурма, но так и не отметил кого-то особенного. Это должен быть сильный маг, способный не только зацепиться за возможность загробного существования, но и встроиться в иерархическую пирамиду мира Духов.

– Выходит, твоя жена когда-то обладала немалой силой, раз смогла запросто убить такого мага.

– Нет, Танкиль владела лишь обычным набором заклинаний, – отмахнулся от предположения Джейсона лорд Луини. – Ей просто повезло, потому что жертва явно не ожидала нападения. Это был кто-то свой, родственник или очень хороший знакомый, которого часто принимали в замке. В Аландоре вечно толпился народ, но прошло больше пятнадцати лет, мне не проследить столько жизненных линий…

– Есть движение на одном из объектов, милорд – раздался спокойный голос капитана Дартира, который наблюдал за местностью в мощную оптику, подаренную ему Джейсоном. – Подозреваемый выпустил три стрелы в сторону берега, две вонзились в песок, одна улетела в воду… Все, мои люди его взяли, можно сворачиваться. Кстати, генерал, стрелок дважды попал в вашего иллюзорного двойника, так что не забудьте поблагодарить лорда Луини.

Север оказался весьма неприветливым местом, и Энтони тихо порадовался, что ему досталось совсем другое наследство. В этой местности редко выпадал снег и никогда не замерзали водоемы, но холод все равно пробирал до костей, а однообразный пейзаж совсем не радовал глаз. И все же у суровых северных земель было свое неоспоримое преимущество.

Умеренная солнечная активность, обилие пресной воды и огромные поля, поросшие неядовитой растительностью, позволяли местному населению не только жить на поверхности земли, но и разводить скот. Север являлся поставщиком мяса и молочных продуктов для тех жителей Большого континента, кто не имел постоянного доступа к магическим порталам.

Привычный к смене времен года в том мире, где он вырос, молодой лорд Алмар не дрогнул под пронизывающим северным ветром. Прежде чем войти в парадные ворота, он долго рассматривал замок Мардил, который немного напоминал увеличенные во много раз постройки древних викингов. Однако резиденция правителя Севера только с виду выглядела брутальной, внутри нее было тепло, комфортно и даже местами уютно.

Типично варварский стиль с огромными каминами, чадящими факелами на стенах и голым каменным полом сохранялся только в помещениях для официальных приемов, сами обитатели Мардила предпочитали красивые ковры и лампы с ароматическим маслом. Замок отличался повышенной прочностью и основательностью, но Энтони это нисколько не смутило. Формальный визит к главе Дома Охтар Хогану Харту служил всего лишь прикрытием для истинной цели его приезда.

– Вы всегда путешествуете налегке и с такой немногочисленной свитой, лорд Артамир? – правитель Севера, чей наряд изобиловал меховой оторочкой, скептически оглядел стройного юношу, одетого совсем не по местной погоде. Парня сопровождали только четверо охранников, что по меркам Высокого Дома являлось вопиющим нарушением традиций. – Помимо прочего люда, я ожидал также двух членов семьи.

– Мне понятно ваше разочарование, милорд, но все члены моей семьи сейчас заняты другими делами.

– Наверное, планируют вашу свадьбу с «пустой» девицей из Дома Келон? – правитель Севера откровенно издевался над гостем, но Энтони даже глазом не моргнул.

– Возможно, я не уточнял.

– Разве вы не согласовываете планы со своими советниками? Кто следит за вашим расписанием, молодой человек?

– Все понемногу, – добродушно усмехнулся Тони. – Ни о какой свадьбе пока речь не идет, милорд, я просто помолвлен с Филит Нуаран. Вы что-то имеете против Дома Келон?

– Абсолютно ничего, – поспешил заверить Хоган Харт, – просто меня удивил ваш выбор. Неужели на всем континенте не нашлось более выгодной партии? Взять хотя бы мою племянницу Энвину. Красивая, здоровая, одаренная! Что будет с Домом Фалмари, если ваш будущий наследник не сможет распаковать артефакт?

– Вы слишком торопитесь с выводами, милорд, – невозмутимо парировал Тони. – Моего сына нет еще и в проекте, Дом Фалмари пока под надежной защитой, а вот у вас уже имеется реальная проблема.

– Неужели? – Харт откровенно развлекался, воспринимая слова гостя как жалкое оправдание. – Не хотите просветить меня на этот счет?

– Охотно, – как ни в чем не бывало кивнул юный лорд. – Ни вашему первенцу Элдрику, ни его брату Фертану не хватит сил распаковать артефакт, так что вам есть смысл задуматься о третьем наследнике, милорд. Если еще не поздно, конечно, – любезно добавил он.

Хозяин замка смотрел на нахального гостя так, словно решал, стереть его с лица земли прямо сейчас или все-таки немного подождать.

– А вот это чистой воды наговор… Кто вам сказал подобную глупость?

– Никто, – с лица Тони исчезло безмятежное выражение, бирюзовые глаза потемнели, – я просто увидел это и счел своим долгом предупредить. Дар моего отца не вызывал особого уважения, и за долгие годы вы привыкли не считаться с ним, но меня вы не знаете. Я не угрожаю вам, милорд, просто ставлю в известность, – он кивнул командиру своей охраны, и тот развернул перед Хоганом сверток из плотной ткани, в котором оказался длинный кинжал с хищно изогнутым лезвием. – Скажите, этот сигиль принадлежит Дому Охтар?

Правитель Севера мельком взглянул на оружие.

– Понятия не имею, – буркнул он, сразу же отводя взгляд, – мало ли на Севере ножей…

– Им пытались убить моего советника. Нет идеи, кто бы это мог быть? – Хоган молча пожал плечами. – Тогда просто для справки: повторять попытку не стоит, моя сестра в любом случае не выйдет замуж ни за одного из ваших сыновей. Хорошего дня, милорд. У вас красивый дом, берегите его.

Энтони направился к выходу, и каждый его шаг эхом отдавался в огромном зале. Каменный пол внезапно задрожал, как во время землетрясения, со стен посыпалась штукатурка, замок содрогнулся так, что протестующе застонали перекрытия и затрещала кровля. Буквально через минуту дрожь утихла, наступила тишина, но Хоган Харт еще долго стоял, прислушиваясь, не раздадутся ли вновь зловещие шаги. Светловолосый мальчик-лето с мечтательными бирюзовыми глазами оказался обладателем весьма необычного дара, и у правителя Севера не было ни малейшего желания проверять, насколько велика его разрушительная сила.

Глава 2


Двое всадников во весь опор мчались по полосе прибоя, ветер развевал их волосы, брызги потревоженной копытами лошадей воды сверкали на солнце, словно россыпи драгоценных камней. Охрана следовала позади, сохраняя дистанцию, хотя особой надобности в ней не было. Энтони самостоятельно контролировал окружающее пространство, заключив его в своеобразный защитный кокон. Он настоял на верховой прогулке, потому что хотел поговорить с Литой без свидетелей, но никак не рассчитывал получить от этого такое откровенное удовольствие.

Оба оказались отличными наездниками, им кружило головы ощущение свободы, а широкий безлюдный берег Лазурного моря был просто создан для вольной бесшабашной скачки. Юная Филит Нуаран в изумрудной амазонке, которая представляла собой своеобразное сочетание женского платья и мужского костюма, выглядела так умопомрачительно, что в сердце лорда Артамира впервые в жизни шевельнулось чувство похожее на ревность. Он вдруг представил, какая очередь из претендентов на руку Литы выстроится через год-другой у дверей Неспера Нуарана, и понял, что не будет тянуть со свадьбой.

Несколько разбросанных по берегу валунов образовывали нечто вроде защитной гряды, где можно было укрыться от палящего солнца. Энтони натянул поводья и высоко поднял руку, подавая сигнал охране.

– Как думаешь, это подходящее место для пикника?

Лита огляделась по сторонам.

– Я никогда не бывала на пикниках, но, по-моему, место замечательное.

– Как же так, – недоуменно спросил Тони, расстилая на песке пестрое покрывало и пристраивая на его краю небольшой походный кофр, – неужели тебе даже в детстве не устраивали завтрак на природе?

– Ланго и Галас постоянно путешествовали вместе с отцом, а меня даже верховой езде обучали в закрытом манеже, – Лита соскользнула с седла в протянутые руки жениха. – Я много занималась с наставниками, а свободное время проводила в одиночестве. Если бы не твое неожиданное предложение, я так и осталась затворницей.

– Сомневаюсь, – Тони смотрел прямо в темно-синие глаза, понимая, что выдает себя с головой, – с каждой нашей встречей ты становишься все прекраснее, Лита. Еще немного, и даже слепой увидит твою красоту.

Девушка весело рассмеялась. Солнце, свежий ветер и бешеная скачка раскрепостили обычно сдержанную, молчаливую Смотрящую.

– Ты такой шутник, Тони, что даже грех обижаться! Вот твоя сестра Амиль действительно красавица, а меня всегда называли бледной тенью. Но ведь я действительно имею дело с духами мертвых, так что все справедливо.

– Справедливо? Неужели ты никогда не смотришься в зеркало? – молодой лорд не в первый раз сталкивался с подобным непониманием и уже отчаялся когда-нибудь переубедить упрямую невесту. – К сожалению, здесь у меня нет ни телефона, ни фотоаппарата, иначе я бы в два счета доказал, как ты прекрасна. Но из этого тупика все же есть выход.

Непринужденно опустившись на песок, Лита принялась раскладывать на салфетке угощение, собранное для них заботливой Гвейн.

– И какой?

– Я закажу художнику два твоих портрета. Один повешу у себя в гостиной, а второй в главном зале Аландора, чтобы его мог видеть каждый, а ты, наконец, посмотрела на себя со стороны.

Лита похлопала ладошкой по покрывалу, приглашая Тони сесть рядом, и вручила ему кусок пирога.

– Не надо так уж стараться, я рада, что нравлюсь тебе.

– Очень нравишься, – честно признался молодой лорд. – Интересно, что было, если бы мое местонахождение не выдал артефакт? Наверное, до сих пор учился в школе, ездил в гости по выходным, допоздна сидел в интернете. И родители были бы живы…

– Мой первый наставник не уставал повторять, что могущество не дается просто так, лишь в обмен на потери и испытания. Чем сильнее волшебник, говорил он, тем выше цена, которую ему приходится платить.

– Сестра говорила мне то же самое, и это вселяет тревогу… – нахмурился Тони.

– Со временем привыкаешь, – пожала плечиком Лита, но увидев, как вдруг помрачнело лицо молодого лорда, осторожно тронула его за руку.

– Ты хотел поделиться чем-то важным, Тони.

– Да, мне нужен совет … наверное… Короче, я тут немного поэкспериментировал и выяснил, что в моем даре нет ничего созидательного, одно только разрушение. То есть, я могу уничтожать, но не умею творить.

– Я не совсем понимаю тебя, Тони. Что именно ты хочешь сотворить?

– Да что угодно, хоть, к примеру, новый ботинок.

Девушка посмотрела на жениха с удивлением.

– Но ты ведь не сапожник, чтобы делать ботинки. Какая странная причуда…

– Ну хорошо, пусть не ботинки, так хотя бы кусок пирога.

Лита озадаченно нахмурилась.

– Зачем? Тебя что-то не устраивает? Пирог очень вкусный, у вас в замке прекрасные повара.

– Я знаю, мне все нравится, но должны же волшебники что-то создавать!

Нотки отчаяния в голосе Тони вызвали у девушки неоднозначную реакцию. Она фыркнула от смеха и тут же прикрыла рот ладошкой.

– Прости, я не хотела тебя обидеть, просто не сразу поняла, в чем проблема, – Лита взяла из руки Тони злосчастный кусок пирога, подбросила его в воздух и взорвала одним движением пальцев. – Мы все в той или иной степени умеем уничтожать, но ни один волшебник не может превратить жабу в гадюку или наколдовать что-то из воздуха. Предметы можно переносить, извлекать, менять местами, они не появляются ниоткуда, только из какого-то конкретного места, – откровенное разочарование на лице Тони заставило Литу снова прикрыть рукой смешок. – А чего ты ожидал? Если хочешь вызвать золотой дождь, придется распотрошить чей-то сундук.

– То есть, я не смогу, скажем, превратить свинец в золото?

– Нет, – покачала головой очаровательная Лита, – это может сделать только Мастер иллюзий. Он заставляет людей поверить во что-то воздействуя на их сознание. Многие из нас умеют подчинять себе природные стихии, но опять же дождь не пойдет, если не переместить саму тучу. Любой магический дар основан прежде всего на разрушении, но смысл его не в этом.

– А в чем же? – поторопил Тони, который слушал с открытым ртом.

– В контроле. Чем больше твоя разрушительная сила, тем крепче будут созданные тобой защитные поля. У каждого волшебника есть миссия, дело его жизни. Никто из нас не рождается однозначно добрым или злым, колдунами становятся те, кто сознательно отказался от своего предназначения. Решает сам человек.

– Ты хочешь сказать, что я тоже могу стать колдуном?

– Если пойдешь убивать всех подряд, начнешь заключать договора с потусторонними силами, то рано или поздно станешь. Мир духов тщательно охраняют не просто так, именно там сосредоточено основное зло.

– Но почему его там так много?

– Потому что смерть изменяет до неузнаваемости. Чем могущественнее волшебник, тем насыщеннее его загробная жизнь и больше возможностей вредить живым.

– Как неизвестный дух, который преследует мою семью?

– Да, он очень силен, поэтому я надеюсь вскоре его вычислить. Такие таланты невозможно долго скрывать.

Некоторое время Тони молча смотрел на девушку, потом подался вперед и осторожно коснулся губами ее нежных розовых губ. Касание вышло слишком робким, поэтому он решился на второе, потом на третье… С каждым разом это все больше становилось похожим на поцелуй, и в конце концов Лита нерешительно ответила. Они оба пока не умели выражать свои чувства через прикосновения, но природа очень скоро обещала им подсказать.

– Ты не хочешь искупаться? – спросил молодой лорд, чтобы немного привести в порядок мысли.

– В море?! – потрясение Литы было таким искренним и комичным, что теперь рассмеялся Тони.

– Да, а что тебя смущает? Я обещаю не подглядывать. Охрана далеко, защитный купол надежен, лишних глаз нет. Пойдем, поплаваем?

– Энтони, не хочешь ли ты сказать, что уже когда-то купался в море?

– Конечно и даже не в одном, а если быть точным, то в пяти морях и двух океанах.

Лита была настолько поражена признанием, что просто потеряла дар речи, а Тони тем временем поднялся и принялся как ни в чем не бывало избавляться от одежды.

Глава 3


Энтони и Мастеру иллюзий, видимо, удалось произвести должное впечатление на правителей Севера и Востока, потому что покушения на Джейсона прекратились. Во всяком случае на какое-то время. Он охотно порадовался бы вновь обретенной безопасности, однако не позволяли обстоятельства. Теперь опасность угрожала уже не только советнику Стилу, а всем обитателям замка Аландор за исключением глинов и гондов. Биоконструкты не поддавались воздействию магии или влиянию потусторонних сил, но, как выяснилось, могли видеть призраков.

Джейсон с Железным Эрлом, направлявшиеся на утреннюю встречу с лордом Алмаром, свернули в главный коридор и что называется нос к носу столкнулись с висящей в воздухе странной аномалией. Темная бесформенная тень надвинулась так быстро, что они не успели среагировать. Джейсон ощутил, как сквозь его тело с трудом продралось что-то запредельно холодное, оставив после себя чувство полного онемения. Увидев, как шедший впереди комендант внезапно опустился на колени, Стил заставил себя сдвинуться с места.

– Как вы, Дартир, помощь нужна? Держитесь, я сейчас позову Амиль!

– Нет-нет, погодите, не надо никого звать… – Железный Эрл прикрыл глаза и оперся рукой о пол, чтобы не завалиться набок. – Просто дайте мне немного прийти в себя… Что это была за мерзость?

– Мертвый дух, я полагаю, в каком-то из своих воплощений. В отличие от вас, я уже немного притерпелся к его штучкам, а поначалу было очень худо. Постарайтесь не задерживать дыхание, это вызывает перебои в работе сердца.

– Вы имеете в виду того, которого укокошила леди Луини? – прохрипел Дартир, с трудом поднимаясь на ноги. – Чего же он хочет? Убить нас всех или просто превратить Аландор в замок с привидениями?

– Честно говоря, я плохо разбираюсь в загробной психологии, но убивать неизвестный явно не торопится. Видимо, хочет сполна насладиться своей местью.

– А разве нельзя просто загнать беглого духа обратно в потусторонний мир?

– Чтобы это сделать, необходимо знать его настоящее имя. Безымянный дух практически неуязвим, как и безымянный демон, – коридор был пуст, поэтому Дартир не стал сдерживаться и вложил свои эмоции в несколько непечатных выражений. – Полностью с вами согласен, дружище, мы все порядком подустали от мертвечины.

Неподалеку раздались топот, шумная возня, а потом звон разбитой посуды. Это кто-то из напуганных привидением глинов не донес завтрак до апартаментов леди Луини.

– Милорд, вы не могли выбрать для утреннего совещания площадку покомфортнее? – в попытке укрыться от лучей палящего солнца Мастер иллюзий поминутно пересаживался с места на место. Поначалу Энтони сочувственно наблюдал за перемещениями родича, но потом его терпение лопнуло. Вспомнив уроки Литы, он вытянул руку и слегка пошевелил пальцами. Примерно через полминуты искомый предмет, похожий на трость с загнутой ручкой, материализовался, и Тони вручил его лорду Луини. – Что это такое?

– Зонтик моей мамы. Она всегда брала его с собой на отдых, потому что тоже плохо переносила южный зной.

Джейсон помог Мастеру иллюзий разобраться с автоматическим механизмом, и тот восторженно воскликнул:

– Надо же, какое полезное приспособление! И расцветка у него замечательная! – на куполе зонта красовались крупные розовые орхидеи, которые хоть и освежали круглое улыбчивое лицо лорда Луини, придавали ему довольно легкомысленный вид. Чтобы не прыснуть со смеху, Тони вынужден был прикусить губу, Джейсон внезапно отвернулся и закашлялся, но поглощенный новым аксессуаром Мастер иллюзий ничего этого не заметил.

– Так почему мы сегодня сидим на вершине скального образования под палящим солнцем, а не в вашем рабочем кабинете, милорд? – в свою очередь поинтересовался Железный Эрл.

– Во-первых, потому что вершина плоская, а во-вторых, здесь не бывает привидений. Неизвестный дух теперь преследует не только советника Стила, он терроризирует всех обитателей замка: пугает, наносит вред здоровью, портит имущество, подглядывает и подслушивает.

– У тебя появилась новая информация? – с надеждой спросила Амиль, которую уже сильно раздражали хулиганские выходки мертвого духа.

– Личность убитого пока установить не удалось, но Лита кое-что мне подсказала. Оказывается, духи мертвых не переносят ярких вспышек и громких звуков. И то, и другое нарушает стабильность оболочки, защищающей их от распада.

– Ну, со вспышками проблем не возникнет, – заверил молодого лорда советник Стил, – в недрах долины Эльдэ представлена почти вся таблица Менделеева. Разживемся у серегонов магнием и изготовим простенькие устройства в виде праздничных хлопушек. Чтобы произошла вспышка, достаточно будет дернуть за шнурок.

– Я не понял ни слова из того, что ты сказал Джейс, но обещаю помочь с громкими звуками, – добавил Мастер иллюзий. – Сад в моем поместье весь зарос сорняком, из стеблей которого получаются отличные свистки. Можем уже сегодня сделать пару ходок, только изготавливать их придется прямо на месте, чтобы привидение ничего не заподозрило.

– Надеюсь, все эти меры хоть немного приструнят мстительного духа, а то он совершенно обнаглел, – проворчал Эрлан Дартир, припомнив свои недавние ощущения. – Еще, чего доброго, заморозит кого-нибудь насмерть…

– Если призрак будет продолжать бесчинствовать, то рано или поздно чье-то сердце может не выдержать, – подтвердила Амиль, – но как только мы выдадим каждому обитателю Аландора хлопушки и свистки, ситуация изменится. Постоянный стресс существенно ослабит призрачное воплощение. Чтобы удерживаться в мире живых, дух и так тратит немалые силы, поэтому чрезмерное напряжение неизбежно лишит его активности.

– Вот и хорошо, так мы выиграем немного времени.

Докучливый дух никому не давал расслабиться, лишая покоя и личной жизни. Джейсону и Амиль приходилось буквально спать по очереди, охраняя сон друг друга, потому что для безымянного привидения не существовало запертых дверей и наложенных заклинаний. Оно легко перемещалось из комнаты в комнату, пристально наблюдая за жизнью обитателей Аландора и вмешиваясь в нее при каждом удобном и неудобном случае. Они все стали заложниками коварного мстительного вуайериста, который не нуждался в отдыхе или перезагрузке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю