Текст книги "Тайна гранатовых зёрен"
Автор книги: Ирина Антонова
Жанры:
Сказки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 6
В «Тримышнике»
Передвигаться по тоннелю Вике пришлось на четвереньках. Вскоре девочка почувствовала, что с непривычки у неё затекла спина, ноги и руки противно дрожат, а содранные коленки пощипывает. К тому же здесь было совершенно темно.
– Непонятно, как мыши в такой темноте видят? – сказала Вика и остановилась, чтобы перевести дух.
– Не отставай! – предупредил шиш. – Скоро нора начнёт ветвиться. Смотри, никуда в боковые ходы не сворачивай, а то потеряешься.
Но Вика и без этого совета не потерялась бы. При ходьбе жёсткая шёрстка шиша тёрлась о стенки норы, издавая звук «ш-ши, ш-ши». «Вот откуда название «шиш», – подумала девочка и улыбнулась.
На самом деле, если верить толковому словарю, слово «шиш» означает «ничего», то есть пустое место. А какое же Шар-Нольд пустое место, когда вот он впереди идёт, шёрсткой шуршит?
Никанор немного задержался. Прежде чем войти в нору, он принюхался. Знакомый мышиный запах с силой ударил в нос. Это испугало кота, заставив шерсть на загривке вздыбиться. Никанор присел, чтобы справиться с волнением, а когда опомнился, Вика и Шар-Нольд уже успели отойти на приличное расстояние. Голоса их едва достигали чутких кошачьих ушей. И Никанор пустился вдогонку. Свернув за один из поворотов, кот с разбега налетел на Вику и от неожиданности фыркнул.
– Никанор?! – воскликнула девочка.
– Я нечаянно, – мяукнул кот и больше не отставал.
Прошло ещё немного времени. А Вике показалось, что она ползёт целый день. Постепенно её глаза начали различать идущего впереди шиша.
– Надо же! Я научилась видеть в темноте! – обрадовалась девочка.
– Это мы подошли к выходу из тоннеля, – сказал Шар-Нольд. – Смотри, своды норы стали выше, а сама она шире. Можешь встать на ноги.
Вика с трудом разогнула затёкшую спину. Впереди лучился светом выход. Над ним красовалась вывеска: Бар «ТРИМЫШНИК». Ниже проступало изображение трёх мышиных голов в профиль.
– Зайдём, – предложил шиш.
– Какая странная вывеска, – сказала Вика.
– Ничего странного. Мышиным королевством правят три принца – братья-близнецы. Поэтому их всегда и везде изображают втроём: и на знамёнах, и на печатях, и на монетах, – объяснил Шар-Нольд.
Друзья вошли в бар. Вика и кот с любопытством осмотрелись. С высокого потолка на толстых цепях свисала массивная люстра. По виду она напоминала штурвал старинного парусного судна. По её периметру потрескивали зажжённые свечи, и от этого света по стенам просторного зала гуляли причудливые тени.
За столиками пировали шумные компании мышей. Хозяйка бара в кружевном передничке и с белоснежной наколкой на голове обносила посетителей кружками с квасом. А на закуску подавала стеариновые свечи. По желанию можно было отведать и сыр, и масло, и хлебную корочку. Но стоило это недёшево.
Друзья стояли при входе, присматривая себе столик.
Вдруг мыши усиленно заработали носами. Они гоняли воздух через ноздри туда и обратно, принюхиваясь.
– Кошка! – высказал кто-то вслух общую догадку.
И полетела со звоном на пол посуда. Загремела опрокидываемая в спешке мебель. Затопали десятки лап, унося своих хозяев в многочисленные ходы-выходы. В течение минуты зал опустел.
Во время этой суматохи шерсть у Никанора вздыбилась, и он стал похож на ёрш для мытья посуды. Вика растерялась, решая, может им тоже пора прятаться.
– Чего это они? – недоумевала она.
– Никанора испугались, – догадался шиш. – Для мышей кошка всегда остаётся кошкой, даже если она очень маленькая. Хозяйка! – позвал он, невозмутимо усаживаясь за приглянувшийся столик.
Сначала из-за стойки показалась кружевная наколка, затем осторожный нос, а после и сама хозяйка бара.
– Что вам угодно? – дрожащим голосом спросила она, не приближаясь.
– Мы путешественники, – дружелюбно улыбнулся Шар-Нольд. – Немного устали. Хотим чего-нибудь попить.
Хозяйка подошла, недоверчиво покосилась на кота, но долг гостеприимства пересилил, и она спросила:
– Квас? Свечи?
– Молока! – потребовал Никанор.
Хозяйка не тронулась с места. Вот ещё! – выполнять кошачьи прихоти.
Шар-Нольд подумал, что она ждёт продолжения заказа, и уточнил:
– Три кружки молока – это всё, что нам нужно.
Хозяйка нехотя отправилась выполнять заказ.
А в это время бесславно бежавшие мыши передавали друг другу слапсшибательную новость: коты проникли в святая святых – мышиные норы. Теперь даже здесь от них спасения не будет. Немедленно был собран военный совет. Порешили послать разведчиков узнать, откуда взялись коты и что у них на уме.
Друзья спокойно ждали молока. Никанор чувствовал себя героем: как же, стольких мышей обратил в бегство, и каких мышей! – огромных, с него ростом. Он забыл, что мыши-то самые обыкновенные, это он маленький. С видом победителя поглядывал он по сторонам и вдруг заметил в норках-выходах зловещие огоньки. Это отражалось пламя свечей в мышиных глазах. Сначала огоньков было мало, но они всё прибывали и прибывали. Никанору стало не по себе. Он заёрзал на стуле и уже не слушал объяснений Шар-Нольда.
А шиш тем временем рассказывал:
– Это не Мышиное королевство. Но здесь собираются посланники мышиных принцев: шпионы, купцы, дипломаты и прочие необходимые мышиному государству чиновники. От них принцы узнают, что творится в мире, отсюда поступают в королевские закрома дефицитные товары и продукты. Их добывают лазутчики из кладовок и кухонь людей.
Тем временем мышиные разведчики вернулись и доложили: «Кот всего один, да и то чахлый какой-то. Возможно, в детстве плохо ел, потому и не вырос. Судя по виду, большой опасности не представляет».
Военный совет постановил: «Общими усилиями кота изловить, чтобы другим котам неповадно было самовольно соваться в мышиные норы!» Моментально разработали план окружения-захвата.
Мыши столпились у всех входов в бар, чтобы не дать противнику скрыться. Десятки пар глаз были прикованы к Никанору. Ждали сигнала к началу операции.
А кот всё ёрзал и ёрзал на стуле, затравленно озираясь. Звериное чутьё подсказывало: надвигается расправа, надо бежать!
Вика первая заметила его состояние:
– Никанор, что с тобой?
– Не ме-мя-у зна-а-ю-у, – стуча зубами, ответил он.
Подошла хозяйка и поставила перед ними три кружки молока. Она очень дорожила репутацией своего заведения и не хотела, чтобы в нём происходили какие-либо неприятности, поэтому сказала:
– Хоть я котов терпеть не могу, – и презрительно глянула на Никанора, – но предупреждаю, если вы сейчас же отсюда не уберётесь, то вам будет худо.
Шар-Нольд огляделся и сразу всё понял.
– Здесь есть хоть один свободный выход? – спросил он.
– За стойкой бара, – не задумываясь, ответила хозяйка.
– Вам придётся нас проводить.
– Ладно уж, – согласилась мышь.
– Идите первой, – попросил шиш хозяйку, – а ты, Никанор, ступай следом. Да не вздумай бежать! Если рванёшь вперёд, мыши тут же кинутся на тебя. А мы с Викой попробуем отвлечь их внимание.
Медленно, прижав уши и поджав хвост, кот последовал за хозяйкой. Так же медленно, не сводя с него злых глаз, мыши стали выходить из нор. Они не смели напасть без сигнала. А сигнала всё не было. В спешке мыши забыли договориться, кто его подаст. Серое кольцо всё плотнее сжималось вокруг Никанора.
И тут Вика не выдержала. Она взобралась на стол и крикнула:
– Стойте!
Мыши недовольно обернулись: кто осмелился им помешать?
Никанор воспользовался заминкой и юркнул в указанный хозяйкой потайной ход.
– Меня зовут Вика. Я – девочка. Иду с друзьями в Мышиное королевство.
Мыши переглянулись, и по рядам прошёл шепоток:
– Смотрите, человек… человек… человек!
До этого они видели только кота. На его спутников никто не обратил внимания. В том, что один из них – шиш, не было ничего удивительного: шиши иногда посещают эти места и вполне ладят с мышами. И вдруг здесь оказался человек! Сенсация! К тому же девочка направляется в Мышиное королевство. Может, её пригласили сами наследные принцы? Мыши не знали, что им делать.
Шар-Нольд помог Вике спуститься со стола, подхватил свой рюкзак, и они поспешили к стойке бара.
В потайном тоннеле их ждал Никанор. Всё ещё возбуждённый пережитой опасностью, он тем не менее передними лапами крепко прижимал к груди большущую бутыль молока. Хоть и не время было веселиться, но Вика не удержалась от смеха: очень уж комично выглядел кот.
– Откуда у тебя это? – спросила она.
– Сам раздобыл, – похвастался Никанор.
– Как ты мог?! – огорчился Шар-Нольд. – Хозяйка тебя от расправы спасла, а ты её обокрал!
– А что я, по-твоему, в дороге сухариками питаться должен? – дерзко возразил кот.
Ему никто не ответил. Девочке и шишу было стыдно за Никанора. В молчании все трое двинулись в путь.
А далеко впереди мчались в королевский дворец гонцы. Они спешили доставить принцам весть о визите необычной гостьи.
Глава 7
Страна гигантских муравьёв
Вторая нора оказалась намного короче первой, своды выше, и Вике не пришлось ползти. Она шла, слегка пригнув голову. Вскоре тоннель вывел друзей на склон высокой горы, покрытый кое-где густым кустарником.
Вика посмотрела вниз. Ей открылся чудесный вид на долину, окаймлённую широкой извилистой рекой. Там, в долине, в закатных лучах солнца, виднелось с десяток муравьиных холмиков. Сотни тропок сходились в одну и вновь разбегались в разные стороны. По ним, суетясь и как бы в беспорядке, сновали крохотные создания.
– Это и есть Страна гигантских Муравьёв, – торжественно объявил шиш, обводя рукой долину. – Первая из стран, через которые лежит путь в Мышиное королевство. Правит здесь муравьиная царица.
– Невелика страна! Прямо скажем, малюсенькая, – засмеялась Вика. – А какие крохотные мураши! И так же бестолково бегают туда-сюда, как их собратья в нашем лесу.
– Это тебе отсюда, с горы, они кажутся маленькими, – возразил Шар-Нольд. – На самом деле муравьи не меньше Никанора будут.
– Ого! – изумилась Вика.
А Никанор ничего не слышал. Он сидел в обнимку с бутылью, раскачивался из стороны в сторону и щурился на заходящее солнце. Временами по его спине волнами пробегала дрожь. Видимо, мысленно он всё ещё был в «ТРИМЫШНИКЕ» и прикидывал, что могло случиться, если бы ему не удалось так удачно скрыться.
– Идёмте скорее вниз. Там так интересно! – Вика забыла, что собиралась немного отдохнуть.
– Что ты! – испугался Шар-Нольд. – Ни один путешественник не рискнёт пересечь Страну гигантских Муравьёв днём. И нам лучше держаться подальше от крепких муравьиных челюстей. Подождём, когда наступят сумерки. Тогда муравьи не опасны: они заберутся в свои муравейники, закроют все входы и выходы и проспят до утренней зари.
– Значит, будем пробираться через их страну ночью? – уточнила Вика.
– Да, – кивнул шиш. – Мы переправимся через реку, но для этого нужно построить плот.
– Я никуда не пойду! – захныкал Никанор. – Мне нельзя в Мышиное королевство. Меня мыши съедят.
– До мышиных владений ещё далеко. В пути мы что-нибудь придумаем. В крайнем случае, подождёшь нас в Стране шишей. Там-то тебя уж точно никто не съест, – успокоил кота Шар-Нольд.
Вика села на траву в тени кустов и от нечего делать стала наблюдать за долиной. Вот прошла вереница Муравьёв в белых косынках. Они толкали перед собой длинные прогулочные коляски с муравьятами.
– Смотрите! – воскликнула Вика. – Муравьиные мамы.
– Это няни, – поправил её Шар-Нольд. – Они заботятся о малышах.
– А что вон в тех колясках, похожее на спелые кабачки? – спросила Вика.
– Муравьиные куколки.
– А чего они катают их в колясках, будто они живые? – поинтересовался Никанор.
– Конечно, живые, – сказал шиш. – Из них вот-вот появятся муравьишки. Но куколок не столько выгуливают, сколько проветривают, чтобы не слежались и не отсырели. Да и солнечные ванны им тоже полезны.
По тропинкам с клеверного луга неторопливо потянулись зелёные насекомые. Их толстые спинки прикрывали небольшие прозрачные крылышки. И оттого, что позади шёл муравей с хлыстом, казалось, будто по деревенской улице возвращаются с пастбища домой коровы. О чём Вика и сказала шишу.
– Это и есть муравьиные коровы, – подтвердил Шар-Нольд. – Ха! Это коровы? Не ври! – не поверил Никанор. – Даже самый малограмотный кот знает, как выглядит настоящая корова.
– Муравьиные коровы – это такие насекомые – тля. Сейчас их загонят в муравейник и начнут «доить», – объяснил Шар-Нольд.
Никанор схватился лапами за живот и повалился на спину. Он хохотал так заразительно, что Вика не выдержала и тоже засмеялась. А шиш лишь слегка улыбнулся.
– Ой, не могу! Ой, лопну! Насекомых доить! – катался по траве кот.
Шар-Нольд рассказывал дальше.
– Муравьи их усиками щекочут, и у тех на конце брюшка появляется густая сладкая капля. Муравьи собирают этот нектар, а после едят. Особенно это «молоко» полезно малышам.
Солнце постепенно садилось. Всё меньше Муравьёв оставалось на улице. Вот последний пастух вместе со стадом исчез в муравейнике, и в наступившей тишине Вике показалось, что она услышала, как захлопнулась эта последняя дверь.
– Давайте спустимся к реке, наберём воды. Эту ночь и завтрашний день проведём здесь на склоне, в безопасности. Следующей ночью построим плот и переправимся в Страну кошек, – предложил Шар-Нольд.
Вика первая устремилась вниз. Никанору не хотелось идти. Но и оставаться одному было страшно: вдруг нападут мыши.
Сверху Вике представлялось – муравейники как муравейники. Ничем не отличаются от тех, что она видела на даче в лесу. Но вблизи они представляли собой горы толстых брёвен, как бы в беспорядке наваленных друг на друга. Казалось, выдерни одно бревно, и все остальные разом покатятся. Но не тут-то было. Муравьи искусно подогнали балки друг к другу и надёжно скрепили между собой. Так что по ним спокойно можно бегать вверх и вниз, не опасаясь, что муравейник развалится.
Почти в темноте друзья вернулись на облюбованное место. Шар-Нольд достал из рюкзака котелок, развёл костёр и сварил кашу. Никанор победно поглядывал на своих спутников, всем видом говоря: «Ага, что бы вы без моего молока делали?»
Спать улеглись у догорающего костра. Сквозь дрёму Вике показалось, что большие лучистые звёзды, не мигая, смотрят на неё. Девочка протянула навстречу им руки и почувствовала, что звёзды подхватили её. И вот она, плавно покачиваясь, удаляется от Земли. Постепенно тают, превращаются в точку, а потом и вовсе исчезают её друзья.
Говорят, когда дети во сне летают-они растут.
Глава 8
Пропажа
Вика проснулась рано. Она на цыпочках прокралась мимо мирно сопящих кота и шиша. А те и ухом не повели. Девочка глянула на долину. Муравьиная страна быстро пробуждалась, оживала.
Незаметно для себя Вика спускалась всё ниже и ниже. Она совсем забыла об опасности и приблизилась настолько, что увидела Муравьёв во всю их величину.
Прячась в кустах, Вика наблюдала, как два муравья пытались запихнуть в муравейник большую толстую гусеницу. Но у них ничего не выходило. Пленница то сворачивалась в кольцо, то резко распрямлялась, отбрасывая своих обидчиков в стороны.
Вика так и не узнала, чем дело кончилось, потому что кто-то вдруг забарабанил по её спине палочками. Она обернулась, перед ней стоял огромный муравей, а то, что она приняла за барабанные палочки, оказалось жёсткими блестящими усиками.
– Доброе утро! – смутилась девочка.
Муравей промолчал. Тут откуда-то вынырнул ещё один муравей и тоже принялся исследовать её усами.
– Да ну вас, – засмеялась Вика, – щекотно же!
Муравьи постучали усиками друг по другу, словно передавая условный сигнал, после чего один побежал по своим делам, а другой ухватил Вику за руку и повлёк за собой.
– Куда ты меня тащишь? – вырывалась девочка. – Пусти! Меня друзья ждут!
Но муравей не слушал, а молча продолжал тянуть Вику. Тогда она села на землю и крепко упёрлась в неё ногами. Тут к муравью подоспели два его товарища. Втроём они подняли девочку над головами и направились к самому высокому муравейнику.
* * *
Никанор, наконец, выспался. Он зевнул, потянулся и вдруг вспомнил всё. Кот испуганно вскочил и огляделся. Шар-Нольд сладко причмокивал во сне, а вот Вики поблизости не наблюдалось. И Никанор забеспокоился. Он торопливо растолкал шиша.
– Проснись! Вика исчезла!
В голосе его слышалась тревога. Кто знает, чего ждать от этих насекомых? И он с опаской посмотрел на долину. К этому времени Муравьёв там было видимо-невидимо.
Шар-Нольд и Никанор обегали всё вокруг. Но девочка как сквозь землю провалилась. Они пробовали негромко звать, надеясь, что Вика услышит и отзовётся.
– Куда подевалась эта непоседа? Неужели попала в лапы к муравьям? – хмурился шиш.
* * *
Три муравья втащили Вику в огромный зал и опустили перед царским троном. В окружении многочисленной свиты на троне сидела царица. Она была намного крупнее своих подданных. Маленькая золотая корона на её голове вспыхивала драгоценными каменьями.
Царица указала на девочку и спросила:
– Кто это?
– Сейчас я всё расскажу, – заторопилась Вика. – Мы с друзьями…
– Обыскать! – перебила её царица.
И муравьи, что притащили Вику, бросились выполнять приказание. Они вернулись туда, где повстречали девочку, и разбрелись по кустам в поисках новой добычи.
А царица продолжала с безразличием смотреть на Вику.
– Ваше величество, – как можно вежливее сказала та, – я бы хотела…
– Что? – спросила царица у подданных.
– Пусть работает! – дружно грянули муравьи.
– Где? – уточнила строгая правительница.
Вперёд вышла главная муравьиная нянька и коротко доложила:
– В хранилище куколок нужна работница.
– Я не могу… – возразила Вика.
Но царица согласно кивнула.
– Будет упрямиться, укуси её, – разрешила она главной няньке. И судьба Вики была решена.
Долго главная нянька и девочка кружили по несчётным лабиринтам муравейника, пока не очутились в подземном помещении, где в специальных углублениях лежали белые овальные куколки. Возле суетились две младшие няньки.
– Вот вам помощница, – и главная нянька вытолкнула вперёд Вику. – Да смотрите, чтобы не лодырничала.
– Коляски вези! Малюткам пора принимать солнечные ванны, – деловито скомандовали няньки.
– Да, но… – начала было Вика, но огромные челюсти грозно щёлкнули возле лица.
Пришлось подчиниться. Девочка пошла в соседнее помещение и прикатила оттуда длинную узкую коляску.
– Нагружай! – скомандовала одна из нянек и вместе с Викой принялась укладывать в неё куколок.
Тяжёлые и гладкие, словно камни-голыши, куколки так и норовили выскользнуть из рук. Наконец коляска была наполнена. Другая нянька тут же укатила её, чтобы передать муравьям, которые с куколками гуляют. Вика хотела присесть отдохнуть, но первая нянька вновь приказала:
– Коляску вези! Нагружай!
И девочка опять принялась за нелёгкую работу. Одна из куколок всё же выскользнула у неё из рук и шлёпнулась на пол. Вика немедленно бросилась её поднимать. Что сейчас будет? Хорошо, что оболочка у куколки кожистая упругая, а не хрупкая, как яичная скорлупа, и с ней ничего не случилось.
Как из-под земли, перед Викой возникла главная нянька. Она щёлкнула челюстями над самым Викиным ухом, ухватила девочку за руку и потащила за собой.
«Куда она меня?» – волновалась Вика. Но ничего не спросила, потому что ждать ответа от муравьихи всё равно было бесполезно.
И опять они кружили по бесконечным лабиринтам муравейника, пока, наконец, не очутились в «детской». В просторном зале стояло около сотни колыбелек, в которых спали малютки-муравьи. Пятеро младших нянек кормили малышей молоком из бутылочек.
– Надеюсь, с этой работой ты справишься! – Главная нянька подтолкнула девочку к работницам: – Вот вам помощница. Но она лентяйка и растяпа! Будьте с ней построже.
Няньки даже не взглянули на Вику. Им было некогда. Постоянно кто-то из малышей пищал, требуя еды.
Вика стояла и смотрела, как няньки, бегая от одной колыбели к другой, заменяют пустые бутылочки полными. Одна из них на ходу бросила:
– Чего стоишь? Работай!
– Я устала! Я есть хочу! – запротестовала Вика.
Нянька от неожиданности замерла на месте и непонимающе уставилась на девочку.
– Мы едим только после того, как закончим работу. А тех, кто работает плохо, вообще не кормим! – И снова гаркнула: – Работай!
И Вика поспешила сначала к тележке с бутылочками, а затем к орущему малышу. И ей опять пришлось сновать туда-сюда. Ноги с непривычки гудели. Муравьята были ненасытные и кровожадные: они так и норовили цапнуть за палец.
Вскоре Вика валилась с ног от усталости. «Какие эти муравьи бестолковые! – размышляла она. – Мы, люди, давно бы уже придумали какую-нибудь электронную машину, которая сама бы обслуживала малышей».
Погружённая в свои мысли, девочка неожиданно споткнулась и налетела на тележку с молоком. Та сорвалась с места и со всего маха ударилась о стену. Бутылочки с грохотом посыпались на пол. Послышался звон бьющейся посуды. Молоко ручейками потекло под ноги.
Няньки грозно обступили Вику. Они сердито щёлкали страшными челюстями и шипели, словно клубок потревоженных змей. Бедняжка зажмурилась.
И вновь невесть откуда возникла главная нянька. Она затолкала девочку в маленькую круглую норку-карцер и заперла на скрипучий засов.
Наступил вечер. Вика сидела и плакала от обиды, усталости и голода. За что муравьи обошлись с ней так жестоко? Она, можно сказать, пришла в гости. А её сделали рабыней! Знали бы об этом родители! Но Вика тут же одёрнула себя: если бы они хоть на минуту представили себе такое, наверняка оставили бы дома. Так что терпи, Вика, сама напросилась! И Шар-Нольд предупреждал, что путешествие – не увеселительная прогулка по соседнему парку.
Тут дверь отворилась, и появился незнакомый муравей. Он поставил перед пленницей кружку ароматной тягучей жидкости, а рядом положил колобок и, не сказав ни слова, вышел. Вика быстро справилась с едой. Затем свернулась калачиком на жёсткой подстилке и вскоре погрузилась в беспокойный тревожный сон. Утро, как известно, мудрее вечера. Может, новый день окажется справедливее предыдущего?
* * *
Солнце почти провалилось за горизонт. В Муравьиной стране наступило затишье. Шар-Нольд и Никанор наконец-то смогли спуститься в долину. Ещё издали они заметили под кустом ярко-красную бархатную резиночку для волос. Ею Вика завязывала один из своих хвостиков.
– Так и есть! Она у Муравьёв! – с досадой воскликнул Шар-Нольд, подбирая резинку.
Никанор бросился к ближайшему муравейнику с намерением сделать подкоп.
– Это бессмысленно, – остановил его шиш. – Даже если Вика здесь, мы не справимся с целой армией Муравьёв. А они непременно на нас набросятся.
Никанор сник. Он бережно взял у Шар-Нольда красную резиночку, произнёс над ней какую-то свою, кошачью, клятву и браслетом надел на лапу.
Шиш повёл Никанора к реке. На берегу валялось много прошлогодних пустотелых стеблей тростника. Они были толстыми и прочными, словно брёвна.
– Плот построим из них, – решил Шар-Нольд. – Штук десять хватит. Спустим его на воду и засядем в тростнике. Будем ждать удобного случая, чтобы вместе с Викой переправиться на другой берег, в Страну кошек. Преследования можно не опасаться: мураши в реку не сунутся.
Шиш и кот работали всю ночь, делая лишь небольшие перерывы на отдых. С первыми лучами солнца плот вместе с Никанором и Шар-Нольдом тихонько покачивался на мелкой речной волне. Его надёжно укрывали густые заросли прибрежного тростника. А река неспешно уносила прочь от муравьиных глаз строительный мусор.