Текст книги "Апокрифический (альтернативный) IX Эпизод Star Wars (СИ)"
Автор книги: Ирина Андрианова
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
……..
Бен молча встал с кресла навстречу Финну. Он даже слегка наклонил голову, чтобы тому было удобнее, размахнувшись, изо всех сил ударить его по челюсти прикладом бластера. Потом сплюнул кровь, обошел Финна и направился вон из рубки.
– Увижу еще раз здесь – пристрелю! – крикнул Финн ему вслед.
Рэй подскочила к Бену и обхватила его за спину, словно боясь, что он дойдет без нее. Выходя, она мельком бросила на Финна взгляд – то ли с мольбой, то ли с упреком.
“Почему что она так смотрит на меня? За что?!” – с горечью подумал Финн.
Он с размаху плюхнулся в командирское кресло, и немедленно принялся устанавливать секретный код для переборки.
– Черт, надо было сделать это сразу…
Дрожащие пальцы не слушались, и Финн со злостью стукнул кулаком по приборной панели.
– Надоели вы мне все со своими… – в сердцах прошептал он.
Маз, уже вернувшаяся на свое место, молча его разглядывала.
– Слушай, Финн, если ты устал – давай я тебя сменю, а?
Финн не отвечал, хмуро глядя в черное пространство за стеклом.
– Знаешь, Финн, – сказала она мягко, – когда-то боги забрали у меня всех моих детей. Одного за другим. А потом и моего мужа. И я осталась одна. Так кто из нас должен роптать – ты или я?
Финн исподлобья посмотрел на нее.
– А ведь я не ропщу, – продолжала Маз. – Я счастлива, что у меня, у старухи, еще есть возможность помогать хорошему делу и хорошим людям. …Так мне сменить тебя?
– Нет, не надо. Прости, Маз.
…….
Бен мог часами сидеть в одной позе на полу, неподвижно глядя перед собой. Когда к нему обращались, он покорно выходил из забытья и делал все, что от него требовали. Но затем снова отключался, как будто сам не желая оставаться в сознании.
Рэй украдкой разглядывала его, сидя в углу заваленной хламом подсобки, которую отвел ему Финн. Она, как могла, устроила ему здесь подстилку из тряпок; но она знала, что он ляжет туда, только если она сама возьмет его за руку и покажет, что нужно делать. А чтобы он поел, ей нужно было самой дать ему в руки миску и ложку.
Наконец она вздохнула и, повозившись в углу, вытащила чашку с водой и чистую тряпочку. Затем, усевшись поближе у ног Бена, принялась промывать бесчисленные ссадины на его босых ступнях.
– Знаешь, ты только не думай, что Финн… На самом деле он – очень хороший человек. – Рэй не знала, слышит ли ее Бен, и говорила больше самой себе. – Наверное, он самый лучший человек на свете.
– Да, это правда, – вдруг услышала она над собой голос Бена. – Знаешь, я думаю, что больше тебе не доведется встречать таких людей, – сказал он с неожиданной живостью, глядя ей в глаза. – И никому больше не придется. Ни через сто, ни через тысячу лет. Когда такие люди рядом, то кажется, что они будут всегда. А на самом деле это, может быть, единственный раз во вселенной.
Рэй молча кивнула.
– Лею всегда окружали такие люди, – продолжал он. – Каждый из них стоил десятка звездных систем. Я испытывал боль оттого, что никогда не смогу сравниться с ними. Они смеялись и весело хлопали меня по плечу; им была неведома моя боль, потому что они даже не подозревали о своем величии. И мне становилось еще тяжелее, потому что я знал, что никогда не смогу вот так беззаботно смеяться, как они…
– Что же было потом? – спросила Рэй.
– Я не хотел их победить, я хотел стать вровень с ними. Я хотел достичь такого могущества, когда до могущества нет дела. Я хотел научиться беззаботно смеяться… Но вместо этого я стал никем. Меня больше нет.
– Лея простит тебя, я знаю, – тихо сказала Рэй.
– Хан не простит. Нет такого места во вселенной, где бы я мог найти его и вымолить прощение. – Бен говорил спокойно и рассудительно, как объясняют детям урок.
– Почему ты называешь их по имени? Почему не зовешь Лею матерью? – спросила Рэй после минутного молчания.
– Я не могу. Я не вправе. Эти слова противятся мне и не позволяют себя произнести. И не только слова. Вещи вокруг не позволяют мне на них смотреть и прикасаться к ним, даже думать о них. Весь мир исторгает меня прочь. Я существую сейчас лишь для одной задачи – чтобы спасти ее.
– Да пошлют тебе боги утешение, – произнесла Рэй, не в силах спрятать слезы.
……….
Отлучение от рубки длилось недолго. Рэй была еще слишком слаба после ранений; Маз, хоть и бодрилась, но возраст брал свое. В конце концов Финн настоял, чтобы обе хорошенько отдохнули. И молча указал Бену на кресло второго пилота. Оставаться одному было опасно. Всего за несколько часов их дважды атаковали без объяснения причин орбитальные патрули планет, где Финн надеялся подзаправиться топливом. И сейчас они вновь пробирались по задворкам миров, прячась в туманностях и в скоплениях астероидов.
Сначала Финн был нарочито суров, отдавая краткие односложные указания. Но Бен подчинялся с такой кротостью, что Финн поймал себя на мысли, что ему не доставляет никакого удовольствия быть строгим. Кажется, прикажи он Бену снять с себя сапоги, как тот немедленно опустился бы на колени и выполнил приказание, ничуть не унизив при этом своего достоинства. Или того, что было вместо достоинства.
В конце концов Финн сдался.
– Вот черт. Никогда бы не подумал, что такое возможно. Раньше против нас был только Первый Орден. А теперь – вся галактика!
Бен кивнул. Не глядя, он протянул руку над головой и отжал несколько кнопок.
«Ну надо же, столько лет прошло, а руки помнят, где что находится», – подумал Финн.
– А главное – никаких сигналов от наших. С самого старта. Ни одного ответа.
– Прайд контролирует эфир в зоне Понтено. И глушит нежелательные сигналы, – вымолвил Бен, не отрываясь от приборной доски. – С ними пока все хорошо, – добавил он чуть погодя. – Я чувствую. Но надо спешить.
– Как ты можешь это чувствовать?!
– Не знаю, как тебе объяснить.
Вдруг пальцы Бена замерли в воздухе. Глаза уставились на что-то невидимое впереди себя.
– Ты чего это? – спросил Финн.
– Прайд убил капитана Фазму, – помолчав, повернулся к нему Бен. – И других командиров Первого Ордена.
«Ого, похоже, ты снова в форме», – подумал Финн.
– И слава богам! – произнес он вслух.
– Фазма была хорошим бойцом, – продолжил Бен. – Они предали ее.
Финн хмыкнул.
– Извини, но не разделяю твоих чувств. Я служил под ее началом. Она была чудовищем, не щадившим ни своих, ни чужих. Без нее в мире будет лучше.
Бен повернулся было к приборам, но вскоре снова взглянул на Финна.
– А тебе никогда не хотелось, чтобы твои враги никогда не умирали? Чтобы можно было снова и снова продолжать битву с ними?
Финн пристально посмотрел на него.
– Что за чушь? Конечно же, нет.
Бен кивнул и спросил уже совсем другим голосом:
– Какой курс?
– Э-э, 1206-В. Точнее, 1206-АВ, – Финн попытался было добиться ответа от бортового компьютера. – Вобщем, вон на ту розовую туманность. А там посмотрим.
– Позволь мне повести, – осторожно попросил Бен. – Я знаю эти маршруты. Часто тут бывал.
Финн вздохнул. «А ведь и правда», – подумал он.
– Ладно, садись, – сказал он, выбираясь из кресла.
========== Глава 12 ==========
Лея передала в эфир свой позывной, и затем вслух назвала себя.
– Мы рады приветствовать вас, генерал Органа, – ответил молодой женский голос, показавшийся Лее знакомым. – Причаливайте к порту номер 6.
Панораму Понтено закрыл огромный массив орбитального входного шлюза со множеством портов, издали похожих на пчелиные соты.
Чуи тоскливо зарычал.
– Дорогой друг, иначе на планету не попасть, – наставительно изрек сидящий за его спиной С-3PO. – Ее окружает новейший защитный экран!
– Ничего-ничего, Чуи, – ласково сказала Лея, направляя корабль к одной из сот. – Это – наше последнее препятствие.
Створы порта мягко задвинулись вслед за кораблем.
– Странно, что нас никто не встречает, – задумчиво проговорила Лея, глядя сквозь стекло на пустую платформу. – Когда я сообщила в Совет о нашем прибытии, они выразили радость и пообещали, что будут нас ждать.
– Похоже, здесь понятия не имеют о протоколе! – недовольно воскликнул С-3PO.
– Что ж, попробуем выйти из корабля, – сказала Лея и поднялась.
Ангар представлял собой большой зал с белым полом и уходящими далеко ввысь белыми стенами. Это было странно: снаружи порт не был таким огромным. Вокруг была тишина. Лея и Чуи растерянно оглянулись по сторонам. Вдруг послышался все тот же женский голос:
– Пожалуйста, проходите, генерал. Вы успели как раз к началу расширенного заседания Совета Галактического Союза. Тысячи делегатов с разных планет с нетерпением ждут вас.
В стене напротив входа, которая казалась до этого абсолютно гладкой, разъехались неизвестно откуда появившиеся створки дверей. Лея, Чуи и дроиды направились туда. За дверьми открылся такой же ослепительно белый коридор, показавшийся им бесконечным.
– Я надеялась, что королева Сио и мои друзья встретят нас, – задумчиво проговорила Лея, невольно ища глазами невидимую обладательницу женского голоса.
– С вами разговаривает сгенерированное голосовое сопровождение шлюза защитного поля, – церемонно представился голос. – Мы стараемся создавать голоса, знакомые и приятные нашим гостям. Специально для вас, генерал Органа, мы воспроизвели ваш собственный голос в молодости.
Лея удивленно приподняла брови, но промолчала. Они нерешительно двинулись вперед.
– Все ваши друзья уже в зале Совета. Через несколько минут вы их увидите, – продолжал голос.
– Несколько минут? Но коридор нескончаемый! – робко проскрежетал С-3P0.
Лея остановила его движением руки.
– Не беспокойтесь, – изрек голос. – Этот коридор – визуальная иллюзия, чтобы облегчить вам перемещение в искривленном пространстве защитного поля. Благодаря ему вы преодолеете сотню миль за несколько шагов, и сразу же попадете на свое место в зале Совета…
Словно вторя этим словам, коридор мгновенно укоротился. Прямо перед ними, где только что ничего не было, возникли металлические двери.
Лея и остальные остановились.
– Прошу вас, генерал, – вежливо пригласил голос.
Двери начали медленно разъезжаться, впуская в тишину и белизну коридора шум и краски реальности. Еще секунда – и коридор растворился без остатка. Лея увидела себя на помосте, перед которым высились ряды гигантского зала, шумящего, как муравейник. Все ярусы, от земли до самого верха, были заполнены зрителями.
Завидев Лею, зал на мгновение затих, а затем взревел. И это был отнюдь не одобрительный рев.
……………………
– Ничего себе, какой шум! – наклонилась Роуз к уху По. – Как они собираются проводить тут заседание?
– Издержки демократии, ничего не поделаешь, – сказал, перегнувшись к ним, Хоб. – Для бедноты с дальних планет такое – впервые. Никак не могут привыкнуть выражать свой восторг потише!
Хоб повернул выключатель на своем столе, и шум зала в их ложе сразу стих, словно ее отделили невидимым экраном.
Как и других делегатов, их доставили в чашу зала Совета прямо в ложах, которые представляли собой открытые летающие кабинки. Подлетев, кабинки по очереди пристыковывались к своим местам на ярусах. В зависимости от статуса гостям отводили элитные маленькие или, наоборот, большие гондолы на 100-150 зрителей каждая. Почетных делегатов с Сио разместили в ярусе маленьких лож, вместе с членами Совета. Вокруг были видны более «демократичные» ряды, заполненные огромными кабинами, в которых теснились выходцы с бедных планет. Именно оттуда неслись сейчас шум и крики.
– Устройство зала во многом позаимствовано у Сената древней Галактической Республики, – с довольным видом сообщил По, любивший блеснуть перед Роуз знанием истории парламентаризма. – Правда, не уверен, что тамошние кабинки летали далеко. И еще они были гораздо меньше, поэтому в зале могли присутствовать только избранные. А теперь здесь есть место всем желающим. Если не на ярусах, то, во всяком случае, внизу… – Они перегнулись через борт ложи. Отсюда можно было видеть толпу на дне чаши амфитеатра. Она колыхалась и шумела, подобно морю. Роуз невольно порадовалась, что они находятся здесь, а не внизу. – Мир меняется и, похоже, в лучшую сторону! – изрек По, обняв Роуз за плечи.
Дверь отворилась, и из внутреннего коридора в ложу вошли Прайд и королева Эт. Королева, сопровождаемая двумя телохранителями с декоративными пиками, радостно заспешила к По и Роуз.
– Радостная новость! – сообщила она. – Генерал Органа, которую мы с вами ждали только завтра, прибыла на Понтено уже сейчас.
– Не может быть! – По и Роуз радостно переглянулись. – Где же она? Нам нужно столько ей рассказать!
– Она вот-вот займет место выступающего, – любезно сказал Прайд, показывая рукой на широкий помост в противоположной части зала. Из уважения к ее заслугам Совет предоставит ей первое слово.
– После заседания мы все вдоволь наговоримся, – с улыбкой сказала Эт. – Мне тоже не терпится расспросить ее о том, как дела на Сио. С некоторых пор я не получаю оттуда сигналов, и это меня немного беспокоит.
В это время Прайд, отойдя в сторону, внимательно выслушивал доклад молодого адьютанта. Речь снова шла о «Тысячелетнем Соколе». Снова, потому что ему уже не раз сообщали, что орбитальная охрана многих планет атаковала объект, подозрительно похожий на знаменитый корабль повстанцев. То хвалились, что он подбит; то вдруг неизвестно откуда он появлялся снова. Причем всякий раз – ближе и ближе к Понтено.
В свете примирения с бывшим Сопротивлением логичней всего было бы приказать (точнее, убедительно попросить своих партнеров по Союзу) оставить «Сокол» в покое. Тем более, что, насколько Прайд помнил, корабль принадлежал покойному мужу Леи Органы и мог быть как-то связан с ней. Но, подумав, он решил на сей раз не пользоваться своим авторитетным положением в Совете.
– Пусть пилоты развлекутся, – сказал он адъютанту. – Нам нет никакого дела до этого корабля. В конце концов, что он делает так близко от Понтено без предупреждения? Члены Сопротивления, которые находятся здесь, ничего не говорили нам о визите «Сокола». А то, что корабль не отвечает на сигналы, и, учитывая сомнительный род занятий его прежнего хозяина, мы не можем поручиться, что сейчас он не управляется какими-нибудь бандитами! Поэтому, – сказал он, повернувшись к Хобу, который почтительно встал рядом, – будет даже лучше, если наши партнерские патрули потренируются и подобьют его.
Адъютант поклонился и вышел.
– Я всегда полагал, что вооруженные до зубов отряды не должны застаиваться без дела, – благодушно сказал Прайд, оставшись вдвоем с Хобом. – Мы ведь создали этим дикарям флот. Мы подарили им боевые корабли, пусть старые и ржавые, – с усмешкой добавил он. – Согласитесь, будет странно, если теперь мы не дадим им пострелять по мишеням! Те бандиты, что не служат Союзу, давно попрятались. Яхту олигарха нынче днем с огнем не сыщешь. А тут – целый повстанческий корабль, да еще такой знаменитый!
– А если все-таки окажется, что он связан с Органой? Не будет ли это слишком недружественным шагом по отношению к ней? – неуверенно спросил Хоб.
– Дорогой Хоб, не понимаю вас. Разве это мы собираемся подбивать несчастный грузовик? В худшем случае это сделают неопытные пилоты планет-членов Союза, а в худшем – вообще непонятно кто.
Оба рассмеялись.
А про себя Прайд подумал, что ему совсем не обязательно придется кому-то что-то объяснять. Судя по настроениям на ярусах с делегатами, о которых ему то и дело докладывали, эмиссары Союза на «диких» планетах несколько перестарались с очернением образа Сопротивления. Узнав, что на Совете выступит сама принцесса Лея, со всех сторон понеслись призывы если не немедленно линчевать, то, как минимум, предать ее справедливому суду. Оказывается, дикари всерьез поверили, что Лея Органа повинна в развязывании последней войны ничуть не меньше, чем Первый Орден. А так как от Ордена уже ничего не осталось, то чуть живая старуха становилась едва ли не главным кандидатом на вымещение всеобщей злобы.
– Признаться, не уверен, что мы сможем гарантировать ей безопасность на Понтено, – сказал Хоб, оглядывая ревущие ряды. – Конечно, здесь есть защитные экраны. Но когда она покинет зал Совета, их уже не будет!
Он тревожно покосился на По, Роуз и королеву Эт, мирно беседовавших и ни о чем не подозревавших.
«Даже если и так, это нас не касается, – подумал Прайд. – Она ведь сама вознамерилась приехать сюда, не правда ли? И потом, мир с повстанцами нас интересует лишь при условии, что они пользуются популярностью в галактике. А если это уже не так, то зачем они нам нужны?»
И он тоже, в свою очередь, покосился на По и Роуз.
– Время покажет, Хоб. Не будем загадывать. В конце концов, мы с вами здесь ничего не решаем, – произнес Прайд торжественно. – Здесь, – он обвел глазами зал глазами, – решения принимают народы галактики!
Хоб понимающе хихикнул.
И тут зал взорвался в таком чудовищном реве, что даже шумовой экран ложи не смог погасить его.
– О, смотрите! – воскликнула королева Эт, показывая на помост.
На нем появились Лея, Чуи и дроиды.
– Они приветствуют ее? – неуверенно спросила Роуз, взглянув на По.
– М-м, не похоже, – сказал он.
========== Глава 13 ==========
– Нам не прорваться к Понтено, – хмуро сказал Финн. К миске с кашей, которую поставила перед ним Рэй, он не притронулся. – Раньше я еще надеялся, но после вчерашнего все стало ясно.
Накануне они попытались запастись топливом на одной хорошо знакомой Финну заправке, что находилась на искусственном промышленном кольце вокруг астероида Керф. Ценой попытки стали: хозяин заправки, полдюжины охранников, один истребитель и – частично – само промышленное кольцо. Но все это было не так печально, как то, что сейчас им приходилось сидеть, пристыковавшись к одному из обломков взорванной в далекой древности планеты Ти, без какой-либо надежды продолжить путь.
От бедной Ти осталось такое плотное скопление из миллионов обломков, что найти кого-либо здесь было невозможно. Поэтому останки планеты издавна использовались теми, кто предпочитал избежать большого внимания – преступниками и контрабандистами. Маршрут в архиве Хана безошибочно привел их бесформенному астероиду с небольшой выемкой, идеально подходившей под «Сокол». Финну даже показалось, что стены выемки носили следы искусственной обработки. Не сам ли Хан на пару с Чубаккой здесь потрудились? Спрятанный в ней корабль не было видно ни справа, ни слева. Разве что – если прямо смотреть на него с соседнего астероида. Да и то, если знать, что «Сокол» находится внутри. Потому что гнездо было устроено так, что большую часть суток свет ближайшей звезды не попадал в него. Корабль был словно в черной дыре.
С чего все началось и можно ли было избежать боя? Наверное, да. А может, и нет. Они с Рэй сразу направились навстречу хозяину, пока Бен и Маз возились с топливными шлангами. Финн все не мог взять в толк, почему зеленолицый ушастый рептилоид так странно на них смотрит, пока тот, наконец, не подал голос:
– Ну надо же, вы живы… А у нас говорят, что «Сокол» подбили на орбите Джакку.
– Да уж, напоролись мы там на каких-то сумасшедших… Но слава богам, вырвались. …Сколько с меня на сей раз? И, кстати, в чем теперь принимается оплата, с учетом изменившихся политических обстоятельств? – усмехнулся Финн, сунув руку во внутренний карман.
– Э-э, ничего не надо… Как говорится, за счет заведения, – затараторил хозяин. – В знак старого знакомства…
– Спасибо, вот уж не ожидали! – Финн с Рэй радостно переглянулись.
– Я сейчас, одну минуточку… – И зеленолицый засеменил в свою рубку.
Вот тут и надо было стрелять! Не в него, конечно, а в рубку… Не дать ему туда войти. Но что было, то было. Хозяин скрылся, а они с Рэй поспешили к кораблю помогать. Тем временем проклятый рептилоид дал знать, кому следует. Первыми появились охранники, штук пять-шесть. Разномастный сброд. К счастью, стреляли они кое-как. И Рэй умница, благо что рука зажила, не подкачала: порубила на куски одного за другим троих, пока Финн укладывал остальных из бластера.
Маз с Беном не успели даже выскочить на помощь. И хорошо, что не успели, потому что тут же появился истребитель. Прилетел откуда-то с невидимой части кольца. Было довольно неприятно бегать по платформе туда-сюда, наблюдая, как «Сокол» и «сид» накручивают вокруг тебя спирали. Еще бы, ведь при этом надо было еще как-то не попасть под их обстрел. Но самое неприятное случилось в тот момент, когда истребитель случайно попал плазменным зарядом в платформу, а Маз – она потом хвасталась – в него, да так, что «сид» грохнулся в ту же платформу в сотне шагов от первой пробоины.
Мгновение платформа будто не знала, что ей делать. Но в итоге решилась, и целый кусок, аккуратно вырезанный из кольца двумя меткими попаданиями, оторвался и полетел вниз, набирая скорость. И вот тут было как-то особенно печально лететь вместе с ним, крича и держась друг за друга. Удача, что Бену удалось синхронизировать скорость корабля с падающим куском, чтобы подцепить их с Рэй на борт, да еще и успеть взмыть незадолго до падения всей этой груды металла на поверхность Керфа…
Маневр вышел неплохим и, оказавшись внутри, Финн чуть было не пожал Бену руку. Но, конечно, сдержался. Зато, столкнувшись в коридоре с Рэй, он хлопнул ее по плечу и сказал, что она была молодцом. А она, переводя дыхание, сказала, что как это хорошо, что все произошло быстро и она не успела заглянуть охранникам в глаза. А то, наверное, не смогла бы их убить. И тогда он понизил голос и спросил, не сердится ли она на него. Ну, за всякое там. Она просияла и сказала, что, конечно же нет, и что без него, Финна, у нее бы ничего не получилось. Она убежала, а он остался стоять и лишь произнес про себя: «А без тебя бы не получилось меня».
Сейчас его больше всего огорчала мысль о том, что они так глупо себя выдали. Оказывается, их и вправду считали мертвыми после Джакку и, не передай гнусный заправщик сигнал тревоги, они бы еще смогли долететь до Понтено незамеченными. Но, с другой стороны, откуда ему было знать, что Прайд натравил на них всех своих «партнеров» по Галактическому Союзу? Ведь все начиналось так хорошо – мирные переговоры и все такое…
Видимо, последние слова он произнес вслух, потому что Бен поднял голову от миски:
– Прайду достаточно одного символа примирившихся повстанцев. Лишние не нужны.
– Зато нужен образ врага в лице непримиримых фанатиков, и тут «Сокол» подходит лучше всего, – добавила Маз. – Судя по всему, чем ближе к Понтено, тем больше будет встреч с теми, кто пожелает героически уничтожить нас.
– А главное, что мы не можем подать сигнал тревоги нашим – По, Роуз, Лее… – вздохнула Рэй.
– Может, оно и к лучшему, – заметила Маз. – Сейчас они там в ловушке, хоть, возможно, и не подозревают об этом. Захоти они помочь нам, как Прайд тут же забудет про дружбу и убьет их. Нам нужно незаметно проникнуть на Понтено и вытащить всех. Только вот как?
– Кроме кораблей Союза, есть еще новое защитное поле вокруг Понтено, – неожиданно сказал Бен. – Ни один корабль не сможет несанкционированно подлететь к планете…
– Ты это знал?! Почему же молчал? – воскликнул Финн.
Бен смущенно посмотрел на него, как будто пытаясь вспомнить что-то важное.
– Раньше я не знал… Я и сейчас не знаю, что это такое. При мне проект только начался, а я тогда мало чем интересовался.
– Ничего себе! Ты же вроде как был самым главным в Ордене, – недовольно заметил Финн. – Вот если бы ты тогда не пренебрегал своими обязанностями, – он мельком взглянул на Рэй, – мы сейчас бы знали, как спасти наших друзей, – без тени шутки добавил он.
– Меня за это уже расстреляли, – так же совершенно серьезно сказал Бен.
– Хорошо, хоть сейчас вспомнил, – усмехнулась Маз. – А то бы воткнулись с налету в это поле.
– Да. А еще я вспомнил, как вы когда-то играли со мной, тетушка Маз, – сказал Бен, поглядев на нее.
– Ну вот и славно, малыш… – У глаз Маз собрались ласковые морщинки. – Так что же нам все-таки делать? – повернулась она к Финну. – Прорываться, несмотря ни на что?
– «Сокол» засвечен вдоль и поперек, – подумав, сказал Финн. – А чтобы захватить другой корабль, не хватит топлива. На Керфе мы почти не успели набрать.
Они помолчали. Вдруг Бен вздрогнул и оглядел всех.
– Есть корабли, которые согласятся отвезти нас к Понтено, – сказал он. – Они здесь, недалеко, в астероидах.
Все повернулись к нему.
– Слушай, я уже привык в тебе ничему не удивляться, но все-таки – откуда ты знаешь? – спросил Финн.
Бен задумался.
– Не знаю, как сказать. Просто я чувствую там множество людей. Они скованы страхом и не знают, что им делать дальше. – Он взглянул на Финна. – Если указать им дорогу, они пойдут за нами, даже если это будет дорога в никуда.
========== Глава 14 ==========
Тяжелые лайнеры, роскошные яхты, прогулочные катера – все они так странно смотрелись здесь, пугливо затершись между астероидами Ти. Впрочем, смотреть все равно было некому, на что и рассчитывали их многочисленные обитатели. Денежные мешки, промышленники, банкиры, владельцы торговых империй – все они в один миг оказались ни с чем, успев загрузить остатки былой роскоши на свои совсем не приспособленные к бою суда.
И вот теперь, сбившись в кучу, они продолжали с каким-то отчаянием развлекаться, словно предчувствуя скорую гибель. Внутри гигантских летающих вилл ни на минуту не умолкала музыка. Как и прежде, фланировали красавицы разных рас в вечерних туалетах. На игорных столах делались ставки, которые уже ничего не стоили. В обитых дорогими тканями спальнях разыгрывались безумные оргии. Все, что угодно, лишь бы отвлечься от мыслей о будущем. Точнее, о том, что его нет.
Хакс был в бешенстве. Стоя у окна своей каюты на борту приютившей его яхты Эйка, сына оружейного магната (яхта, впрочем, была размером с добрую четверть имперского разрушителя), он наблюдал за весельем на соседних кораблях. Это было несложно: мало того, что прогулочные звездолеты были оснащены огромными панорамными окнами, так у некоторых из них имелись причудливые остекленные днища, заполненные голубоватой водой и подсвеченные огнями. Сквозь стекло были видны тела купальщиков, один за другим нырявших в бассейны с палуб и неуклюже выплывавших наружу. Были в бассейнах и постоянные обитатели. Последняя мода светских вечеринок, возникшая незадолго до краха – девушки из расы ихтиандров с планеты Марино, из ее гигантского подземного моря. Они кокетливо шевелили своими длинными хвостами с плавниками на концах, приветствуя ныряльщиков, и даже, возможно, не подозревали, что их шансы вернуться в родные воды столь же призрачны, сколь и вид их силуэтов из окна Хакса.
Не выдержав, Хакс вышел из каюты и направился в гостиную, стараясь не глядеть на праздношатающуюся публику. Войдя, несмотря на шум и гущу народа, он сразу увидел Эйка. Тот восседал на удобном диванчике перед бассейном, в окружении стайки своих любимых малышек, как он их называл. Перед ними на столике высилось блюдо с мелко порезанными фруктами. Под аккомпанемент восторженных возгласов малышек Эйк бросал один за другим кусочки фруктов в бассейн. Но ни одному кусочку не суждено было утонуть. Стоило очередному сладкому снаряду, описав дугу в воздухе, начать падать, как из воды выпрыгивала то одна, то другая бледнолицая хвостатая красавица и изящно ловила угощение ртом. Малышки хлопали в ладоши и визжали, а Эйк, желая доставить им удовольствие, все больше ускорял фруктовую бомбардировку. Наконец, он подхватил блюдо и со смехом швырнул в воду все остатки разом. Взметнувшись, они осыпались фруктовым дождем, а из бассейна синхронно выпрыгнули с десяток разноцветных хвостатых тел. Лакомые кусочки исчезли в их изящных ротиках, и марианки, вильнув хвостами, ушли в глубину.
– О, Хакс, где же вы были? – радостно воскликнул Эйк, заметив его и приветственно помахав рукой. – Малышка Миа устроила нам тут такой чудесный концерт, а вы и не слышали! – Обернувшись к рыженькой девушке, своей любимице, он нежно потрепал ее по подбородку. – Да садитесь же, дружище!
Но, встретившись с холодным взглядом Хакса, Эйк обреченно вздохнул.
– Оставьте нас, красавицы, – ласково попросил он, и знаком ладони приглушил музыкантов, игравших в дальнем углу.
Затем поправил смокинг, в петлице которого красовался цветок блум-блума, и покорно приготовился выслушать очередную отповедь – по-видимому, далеко не в первый раз.
Хакс не спешил садиться.
– Эйк, мне кажется, вы не вполне осознаете серьезность положения, – отрезал он. – Прайд разыскивает нас по всей галактике, а вы веселитесь так, как будто ничего не происходит!
Эйк виновато улыбнулся.
– Говоря откровенно… – он взглянул на Хакса, – а что изменится, если мы не будем веселиться? Я ведь так понимаю, связаться с вашими предполагаемыми союзниками пока не удалось?.
Хакс повернулся на каблуках и принялся машинально вышагивать туда-сюда, что делал в минуты чрезвычайного раздражения.
– Нет. Все запуганы. Прайд контролирует эфир. Все боятся проявить нелояльность. – Он остановился. – Черт возьми, я уверен, что таких, как мы, много! Но все тихонько сидят по своим углам, опасаясь, что так называемый Галактический Союз обрушит на них всю мощь своих туземных флотилий!
– У многих членов Союза теперь есть корабли Первого Ордена, – уныло заметил Эйк.
– Старые и списанные, – отмахнулся Хакс. – Я сам великодушно передавал их от имени Союза нашим новым партнерам. Впрочем, чтобы разорвать нас в клочья, хватит и их. Ваши орудия годятся разве что для праздничных фейерверков.
Эйк пожал плечами.
– Но кто мог подумать еще год назад, что нужно оснащать прогулочные яхты плазменными пушками?
– Однако вы оснастили их бассейнами! – в сердцах воскликнул Хакс. – И набили толпой бездельников, с которой теперь непонятно, что делать! Все это – он показал вокруг себя – ненужный и опасный балласт, понимаете?
– Но Хакс, не мог же я оставить моих малышек на растерзание бездушным ордам Прайда! – протянул Эйк жалобно. – И не мог же я отказать в спасении моим друзьям, – он выразительно посмотрел на Хакса.
Хакс промолчал. О да, он тоже был одним из тех, кому благодушный Эйк оказал гостеприимство в трудную минуту. Впрочем, не только по широте души: Эйк рассчитывал, что опальный генерал, с которым его отец был знаком со времен Сноука, поможет ему выпутаться из беды благодаря военному мастерству и связям. Мастерство пока большого значения не возымело: не надеясь на их скудные орудия, Хакс опасался вылезать из укрытия и ввязываться в бой. А связи упорно не отвечали. Поэтому Эйку оставалось только беспомощно кутить, а Хаксу – молча беситься.
Он уже не раз невольно думал о том, что те роковые выстрелы в пещере Тардо принесли ему больше несчастий, чем пользы. Строго говоря, с них и началось его, Хакса, падение. Думая, что убивает врага, он просто расчистил дорогу врагам еще более опасным и коварным, в сравнении с которыми жизнь под началом Кайло Рена можно было считать благоденствием. Конечно, он гнал от себя эти малодушные мысли; но досада на свою недальновидность все равно не давала покоя.