355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Агапеева » От судьбы не уйдешь (СИ) » Текст книги (страница 11)
От судьбы не уйдешь (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:43

Текст книги "От судьбы не уйдешь (СИ)"


Автор книги: Ирина Агапеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

10. Рождение Коулда (часть III)

Вся жизнь Ареса в последующие недели была сплошной тренировкой. В доме жило около двадцати человек таких же наемников, как и он. Арес общался с ними, но не сходился близко. Он был осторожен и боялся всего. Боялся дать лишнюю информацию о себе, сделать себя уязвимым. В большинстве своем другие ребята были похожи на него. Все крепкие и статные, с нелегким детством и прошлым. Каждому было что скрывать, и откровенных болтунов не было. Конечно, они шутили, рассказывали прибаутки, услышанные когда-то, и преподносили это так, словно это происходило с ними, но Арес достаточно хорошо мог оценить правдивость их слов.

Каждый день они тренировались на полосе препятствий. Привыкнуть к ней, как ожидал поначалу Арес было невозможно и адаптироваться тоже, потому что полосу изменяли. Иногда она могла несколько дней быть абсолютно одинаковой, а потом в один прекрасный день вместо обрыва ты попадал в ров с водой. Тебе нужно было проплыть под водой определенное расстояние, и когда ты привыкал и расслаблялся в том месте, где обычно был спасительный выход, оказывался тупик. Несколько человек получили серьезные травмы на полосе, но смертей не было.   Током их могло ударить совершенно в разных местах, задачи усложнялись, а тело тренировалось. Пальцы Ареса крепли, он мог через некоторое время держаться за скользкий канат, не падая каждый раз в грязь. Арес успокаивал себя тем, что не он один проходит день изо дня все эти тренировки. И даже не те парни, рядом с которыми он занимается. Все эти вещи практиковались много лет в разных специальных подразделениях, и никто от этого не умирал. Да тело болело, но вечерами у него была вкусная еда (а кормили их как на убой), чистая постель, своя комната. Он попросил книги, и Лео на следующий же день притащил ему целую стопку. У них был кинозал, и он вместе с товарищами мог смотреть любые фильмы. Вместе это вообще было здорово! Они все были единомышленниками (во всяком случае, на данном отрезке жизни)  и поэтому Арес получал истинное удовольствие от совместного просмотра фильмов. Выбирали, конечно, боевики, триллеры, фильмы с Джеки Ченом. Каждый вносил свою лепту в просмотр фильма (кто-то критиковал, кто-то заразительно смеялся, кто-то подначивал остальных на повторение трюка) и они все были похожи на большую дружную семью. Соперничать не было необходимости, всего было вдосталь.

Время от времени одного из них вызывали в дом мистера Бруно. Тогда он уходил на задание и возвращался или не возвращался. Задания конечно никто не обсуждал, и пропавших товарищей тоже не вспоминали. Все знали, что рано или поздно каждый должен сыграть свою роль.

Вечерами они устраивали дружеские спарринги, и каждый учил товарищей, чему мог. Арес естественно учил бою на палках, и ребятам это очень нравилось. Однажды сержант принес настоящие мечи из дома мистера Бруно, и они устроили захватывающий бой на них. Это было великолепное оружие, Арес с трепетом сжимал его в руках. Такой бой сразу перешел из разряда игры в настоящее искусство. Сержант держался молодцом, но Арес превосходил его в технике, и ему стоило огромных усилий не разойтись на полную. Кровожадные мысли не могли не посещать его, меч все же не палка и он представлял, как мог бы одним ударом отсечь руку. Ему приходилось сдерживать себя, а сержант улыбался, подмечая все это.

Ходили они и в тир, но Арес не увлекся стрельбой. Слишком шумно, слишком далеко. Он был уверен только в своей руке, а огнестрельному оружию доверять стопроцентно так и не научился. Хотя конечно освоил эти навыки.

Аресу повезло, несколько недель было тихо и спокойно. Он словно попал в лагерь для детей, воспитывающий в них мужество.

Наконец как-то утром его встретил Лео, который был всегда в курсе всего и сказал, что Ареса хочет видеть мистер Бруно. Простые слова вызвали легкую дрожь в теле юноши. Он ждал этих слов, понимал, что не может вечно сидеть без дела. И думал, что, наконец, час его расплаты пришел. Как бы то ни было, пока что он был в долгу перед мистером Бруно и хотел рассчитаться с ним.

– И что мне просто пойти к нему домой?

– Он же ждет тебя, так что ступай. – Лео дружески хлопнул Ареса по плечу.

Арес не стал заставлять себя ждать и прямиком направился к особняку. Возле широкого красивого крыльца немного сбавил темп, но, пересилив себя, подошел к двери, решив ничем не выдавать своего волнения. Дверь как по волшебству открылась у него перед носом и сухой старичок сказал:

– Я провожу вас к мистеру Бруно.

Арес молча прошествовал за старичком. Вся ситуация была смешной, нереальной. Он старался не глазеть по сторонам, но и того, что видел периферическим зрением, было предостаточно. Какая-то нежилая роскошь. Как можно здесь жить?

Они зашли в кабинет мистера Бруно, который сидел за массивным столом. Чего-то подобного и ожидал Арес, никаких неожиданностей.

Старичок незаметно вышел, и Арес остался один на один со своим спасителем.

 – Добрый день, Арес. Ну как тебе у нас живется? – Вежливый тон, заинтересованность в голосе.

– Спасибо мистер Бруно, хорошо живется. – Арес слегка улыбнулся.

– Я рад, правда, рад. Я практически не бываю в том доме, дела…

Арес молчал, не зная, что еще сказать.

– Вот, Коулд, твое первое задание. Так сказать проба.

Мистер Бруно протянул Аресу фото. На нем был изображен самый простой человек, мужчина лет сорока, в простой футболке и джинсах. Он выходил из какого-то магазинчика и в руках у него был пакет. На обратной стороне фотографии был адрес. Пока Арес размышлял о том надо ли ему что-то спросить или уточнить мистер Бруно, как ни в чем не бывало, вернулся к документам, которые просматривал до прихода юноши.

Арес ощущал себя дураком, переминаясь с ноги на ногу с фотографией незнакомца в руках. Вроде все предельно ясно, но вдруг он понял все превратно? Что делать?

– Я могу оставить это себе? – наконец спросил Арес.

– А зачем? Ты что-то не запомнил? – мистер Бруно был так доброжелателен, но Арес не купился на это.

– Все запомнил.

– Ну, хорошо тогда. Времени три дня. А вот еще, – мистер Бруно достал ключ и протянул Аресу. – До встречи, Коулд.

Тут уж гадать было не о чем. Арес взял ключ и вышел из кабинета. Наткнулся на старичка, который любезно проводил его к двери.

Арес первым делом разыскал Лео и спросил:

– Как мне выехать в город? Это ведь не близко?

– Да без проблем. Пойди к сержанту и скажи что тебе надо в город.

– А я могу уехать на несколько дней?

– Если так надо для дела… – протянул Лео. – Ты сам решаешь, что лучше и как тебе поступить.

– Понятно.

Арес разыскал сержанта и решил не откладывать дело в долгий ящик. Через пару часов он уже был в городе. Договорился с сержантом, чтобы его забрали с этого же места через два дня.

В городе он почувствовал себя совсем иначе. Словно вырвался из сказочной страны в реальный мир. Там был зеленый луг, товарищи, бесплатная еда и тренировки. Больше ничто не нарушало их существования. Здесь был смог, автомобили гудели, люди толкали. Арес на миг растерялся. Он никак не мог понять, как умудрился попасть в подобную ситуацию. Плюнуть на всё? Но перед глазами тут же вставал образ Мелиссы. И дело было даже не в том, что он не оправдает ее надежд, что не заработает, что они будут скитаться по миру. А в том, что теперь каждый его необдуманный шаг может стоить ей жизни. Попался как рыбка на крючок. Арес был достаточно умен, чтобы понимать это.

Купил в ближайшем магазине карту города, нашел адрес. Городок был совсем небольшим, обойти его можно было за пару часов, так что Арес, напустив на себя вид гуляющего, пошел на разведку. Нужный адрес он нашел спустя полчаса. Непрестижный район, многоквартирный трехэтажный дом, окружен такими же домами. Много окон и соответственно глаз. А чего кружить, подумал Арес. Чем больше он будет здесь ходить, тем больше людей его увидит и запомнит. Он уверенно зашел в подъезд и стал подниматься  по грязной лестнице. Был будний день, видимо большинство жильцов находилось на работе, поэтому ему никто не встретился. Вот и нужная квартира. У Ареса не было ни страха, ни волнения. Он вообще до конца не осознал происходящее. Как компьютерная игра: вот задание – выполняй. Арес достал ключ и без усилия вставил в замочную скважину. Ключ повернулся практически бесшумно и дверь отворилась. Словно все было подстроено и ждало именно его появления. Молодой человек, откинув прочь сомнения, преступил порог и прикрыл дверь. В руке у него оказалась ладонная палочка, и ее прикосновение до конца успокоило Ареса.

Он осмотрелся: две двери. Он толкнул одну и увидел за ней грязный санузел, в котором никого не было. Арес шагнул ко второй двери и отворил ее. Пред ним открылась неприбранная комната, разные вещи валялись на полу, обрывки бумаг, пивные банки, пепельница с окурками. На диване лежал человек. Он видимо решил посмотреть телевизор, потому что в его руках был пульт и он, как раз в тот момент, когда Арес зашел в комнату, нажал на кнопку. В комнату ворвался голос диктора новостей, но мужчина с нетерпением стал переключать каналы. Наконец он остановился на футболе и отложил пульт. Потянувшись за банкой пива он, наконец, заметил стоящего в дверях Ареса.

– Ты кто такой? – пьяно спросил мужчина.

Арес удостоверился, что человек этот именно тот, кого он искал.

Ничего не говоря, Арес пересек комнату. Мужчина не понимая, что происходит, все же ринулся на незваного гостя:

– А ну, пошел отсюда. Он замахнулся банкой, но Арес легко увернулся и точно выверенным ударом ладонной палочки в висок уложил мужчину на пол.

Тот не успел даже вскрикнуть и осел, а потом опустился окончательно, словно решил отдохнуть. Арес постоял с минуту над телом, потом потрогал пульс. Совсем небольшая рана кровоточила, а пульса не было.

Вот и все, подумал Арес. Как быстро может закончиться жизнь. Он не хотел думать, кто этот человек и почему стал мишенью. Такие мысли не доведут до добра. Но все же Арес прошел по комнате, заглянул в старый комод. Какая связь у этого бедного грязного пьяницы с мистером Бруно? Неужели он просто был проверкой и попал под руку совершенно случайно? Это, наверное, не важно. В комоде под грязной одеждой запиханной кое-как Арес нашел пачку фотографий. Мерзкое детское порно. Был ли это утешительный приз? Арес хотел не думать и не задавать себе этих вопросов, но не мог. Не мог избавиться от ощущения, что все слишком легко, слишком гладко, а еще и фото напоследок.

Он еще раз проверил тело, оно не собиралось оживать. Забрал фотографии и вышел. Так же не замеченный никем, он вышел на улицу и пошел в сторону центра города. По дороге сжег фотографии. Вот и все, думал Арес: был человек – и нет, была цель и не стало. Что делать теперь? Ждать новой цели. Это было единственное, в чем теперь был уверен Арес. Потому что сегодня он сам своими действиями убедил себя, что больше ни в чем в этой жизни ты уверен быть не можешь.

Теперь у него было целых два дня, и как их провести Арес не имел ни малейшего представления. Он послонялся по городу, поел в кафе. Сержант выдал ему небольшую сумму денег на «текущие расходы», которых не оказалось. Тогда Арес пошел автовокзал и купил билет до ближайшего крупного города. Провел ночь в пути, а наутро отправился гулять по городу. Сходил в зоопарк, потом зашел на почту и отправил Мелиссе открытку, пообедал и нашел магазин спортивного снаряжения. Долго рассматривал ладонные палочки и, наконец, купил одну. Она отличалась от той, что была с ним долгие годы, но от прежней пришлось избавиться. Новая была дешевой и безликой, зато, подумал Арес, расстаться с ней будет куда проще. До автобуса назад еще оставалось время, и Арес пошел в кино.

А на следующий день он вернулся на место встречи с сержантом, который не заставил себя ждать и они вернулись «домой».

11. Рождение Коулда (часть IV)

Через два дня у Ареса состоялся разговор с мистером Бруно.

– Ну что ж Коулд, вы оправдали мои ожидания. Это очень приятно.

– Я рад, мистер Бруно.

– Мы открыли вам счет и на него поступила небольшая сумма денег на ваши нужды.

– Премного благодарен. Мне всего хватает.

– Может, хотите кому-то послать деньги?

– Нет, мистер Бруно. Как вы знаете, я из приюта и у меня никого нет.

– Это ваше дело. До встречи.

После этого жизнь потекла, словно ничего и не произошло. Но наслаждаться бездействием удалось не долго. Случилось нечто экстраординарное, и через неделю их всех собрал сержант. Его и так серьезное лицо посуровело еще больше. Весь его облик говорил: шутки в сторону, важное дело. Стояла гробовая тишина, и сержант сказал:

– У нас важная и срочная миссия. Сейчас мы все сядем в автомобиль, который доставит нас к месту назначения. Там у нас не будет времени на координацию наших действий. Работаем каждый сам по себе, но на общую цель. Не оставлять никого. Всем все понятно?

Аресу было ничего не понятно, но остальные молчали, и лезть с расспросами он побоялся. По команде сержанта они бросились к бронированному автобусу. Началась просто бешенная езда. Их трясло, скидывало на пол при поворотах и бросало друг на друга. Автобус был без окон и куда они едут Арес не видел. Никто не разговаривал и напряжение было всеобщим.

Через час, автобус резко остановился и двери окрылись. Они оказались напротив почти такого же дома, в каком обитал мистер Бруно. Железная ограда, высокий забор. Вдали просматривались очертания особняка. Сержант махнул рукой и первый полез через ограду. Его подчиненным ничего не оставалось? как последовать за ним.

Они перебирались через стену кто как мог. Одни полезли вслед за сержантом через железные решетки, другие становясь на плечи друг другу перемахивали через забор. Аресу кто-то помог, но он даже не обратил внимания на то кто это был. Он зарядился настроем остальных и все делал безмолвно, быстро и четко. После того как забор был оставлен за спиной все его товарищи рассосредоточились по территории и уже никого было не видно. «Каждый сам за себя», вспомнил Коулд. Он поспешил вперед, стараясь как можно скорей скрыться за цветущими кустами. Дальше шел парк, на нем было много вечнозеленых кустарников, подстриженных в форме зверей. Просто идеальное место для того оставаться незамеченным. Арес решил про себя, что никогда не будет жить в таком доме, из окон которого не просматривается двор. Кто в кого стрелял было не ясно. Потом услышал звон стекло, женские крики, опять выстрелы. Арес поспешил к дому. Их вторжение было явно обнаружено, и таится теперь не было смысла. К тому же он боялся опоздать, и все посчитают, что он отсиживался в кустах. Осторожность была откинута, Арес разбив ближайшее окно ввалился в дом. Все та же роскошь, что и у мистера Бруно, только несколько подпорченная: осколки стекла, разбитая ваза и труп на полу, от которого растекалась лужа крови. Арес, проходя мимо увидел, что это один из его товарищей. Он пошел по этажу, заглядывая в двери, сжимая в руке ладонную палочку. Свой любимый инструмент. Конечно, против пистолета он был бессилен, ему нужен был только тесный контакт, но… кто на что учился. В одной из комнат он наткнулся еще на один труп – женщины. Он лежал на диване, словно она легла отдохнуть, но так и не проснулась, кто-то нашел ее. Он уже хотел было выйти из комнаты, как услышал в какой-то звук. Он повернулся вовремя, чтобы отбить руку с пистолетом. Пистолет все равно выстрелил, но пуля попала Аресу в ногу. Это был видимо охранник дамы лежащей на диване. Молодой парень, такой же, как Арес, с белым лицом от испуга и дрожащей рукой. Арес схватил парня за руку и, выкрутив ее, заставил бросить пистолет. Потом применил свое орудие, и охранник замертво упал. Арес оглядел ногу. Рана была не такой уж большой, но кровь из нее хлестала и болела ужасно. Арес, вынув ремень, перетянул ногу выше раны. Тренировки научили его не стонать и кричать, но Арес в нерешительности замер, не зная, что делать дальше. В этот момент дверь в комнату отворилась. Арес вскинулся, но это был один из его товарищей. Он быстро оценил остановку, заметив оба трупа, потом бросил взгляд на рану Аресу. Ничего не сказав, быстро покинул комнату. Вот так вот, подумал Арес, каждый сам за себя.

Он поковылял к выходу. Пошел на второй этаж. Оттуда доносились голоса, выстрели, крики. Основные события разворачивались там, это было ясно. Арес поспешил наверх. Тут уж было не до осторожности, главное успеть выполнить задание и убраться отсюда. Когда он поднялся, то увидел бойню. Все охранники этого дома видимо поздно заметив угрозу, собрались на втором этаже. Всего их было человек десять. Все они лежали мертвыми кто где. Но пол был усеян не только их трупами, а и трупами его друзей. Большинство из них просто подстрелили, кто-то наткнулся на нож. Аресу казалось, что он один остался здесь, но тут он услышал крик из комнаты и поспешил туда. Это была большая спальня, с пологом и камином. На полу лежал сержант, зажимая рукой рану в боку, в глубине кровати, почти не видимый забился какой-то человек, и его своим телом прикрывал другой.

Сержант, обрадовавшись появлению Коулда, прохрипел:

– Давай, Коулд.

Арес забыв про боль в ноге метнулся к охраннику и схватился с ним в рукопашную. Тот видимо был одним из лучших бойцов, забившегося на кровати, потому что бой был не шуточным. К тому же Арес был ранен, и нога давала о себе знать. Но охранник не мог знать об оружии Ареса, которое все же появилось у него в руке в нужный момент. С первого раза ему не удалось прикончить противника. Удар пришелся вскользь и Арес успел заметить удивленный взгляд телохранителя, прежде чем нанести решающий удар. Он отшвырнул от себя тело, разъяренный схваткой и болью. Мужчина на кровати завизжал, захрюкал, заголосил:

– Пожалуйста, пожалуйста, не убивайте. Сжальтесь. У меня есть деньги, я вам заплачу сколько скажете.

Арес поймал на себе взгляд сержанта. Потом обошел кровать и приблизился к человеку на кровати. Тот запричитал:

– Какой молодой. Вы должны быть милосердны. Прошу. У меня семья. Вы же такой молодой, вы должны знать, что такое семья.

– Я не знаю, – ответил Коулд и нанес удар в удивленное лицо.

Сзади стоял, покачиваясь, сержант.

– Можно уходить, Коулд. Дело сделано.

Арес помог сержанту дойти до выхода. Так они и шли, опираясь друг на друга, до самого автобуса, не испытывая никакой братской любви. Они просто выполняли работу. К ним подоспели еще двое раненых бойцов.

– Больше никого нет, – сказал один из них. – Мы проверили.

– Хорошо. Едем.

Уже в машине сержант позволил себе немного расслабиться и сказал:

– А ты, Коулд, полностью оправдал свое имя. Молодец.

Арес хмуро кивнул.

Так и родился известный в некоторых кругах Коулд.

12. Мелисса принимает решение

– Последующие годы моей жизни мало чем отличались от этого, – закончил Арес.

Он не стал говорить Мелиссе, что в последствии его мастерство оттачивалось с каждым новым заданием, что его нервы стали стальными, а взгляд делался все более равнодушным.

Что его фамилия – Коулд, стала сначала прозвищем, прилипшим к нему, а потом именем нарицательным. За его хладнокровие его уважали и боялись многие.

Что мистер Бруно нарадоваться на него не мог, потому что внутренне чутье позволяло Аресу не совершать ошибок. Что мистер Бруно стал посылать Ареса на самые сложные задания, по сравнению с которыми его первый штурм особняка, был похож на детский квест. Он старался предвидеть последствия, как опытный игрок в шахматы просчитывал ходы наперед. Ему хорошо платили, и когда Арес немного освоился и осмелел, он стал интересоваться своим счетом и знал, что его не обманули. Правда до конца Арес не верил в чудесное освобождение. Многие ребята уходили и не возвращались, но куда уходили? Такие вопросы не принято было называть. Люди менялись часто и ни с кем Арес не водил крепкой дружбы, это было не принято в их кругу. Хотя он все же знал, что может спокойно повернуться спиной к каждому из них. У них на кону стояло не меньше, чем у него самого.

– Но ты ведь уехал оттуда. Все закончилось? – после долгого молчания спросила Мелисса.

– Закончилось. На время.

– Они опять нашли тебя?

– Я и не собирался теряться, Мелли. Это просто не возможно. Единственное чего я хотел это быть с тобой, вернуться к тебе, ну а уж какую работу делать, не все ли равно?

– Арес, то, что ты говоришь… Мне надо побыть одной, подумать…

– Конечно, милая моя. Я люблю тебя.

Арес наклонился и, поцеловав девушку, вышел за дверь. А потом она услышала легкий стук входной двери. Куда он направился? Мелисса в ужасе подумала, что теперь каждую минуту, когда Арес не с ней, она обречена думать, что он убивает кого-то в этот момент. Что она могла бы помешать этому, спасти человека.

Мелисса заметалась по комнате. То она порывалась выбежать за ним следом, то кидалась к себе в комнату на кровать, но лежать не могла, ей хотелось заплакать, но слезы не шли, руки дрожали, и она просто не знала что делать. Единственным ее советчиком в жизни была тетя Мери, но она откинула мысль обратиться к ней. Бедную старушку хватит удар. Никому другому она не могла признаться, потому что логично было бы предположить, что они сразу обратятся в полицию. И пусть Ареса и не посадят, но он будет презирать ее за предательство. Так поступить она не могла. Что делать? Мелисса ходила по комнате, но мысли ее были не в порядке. Тогда она прошла в ванную, открыла шкафчик с медикаментами и замешала себе успокоительный коктейль. Он протрезвил ей мысли, сердце застучало, как и положено молодому и здоровому сердцу и тогда Мелли смогла все хорошенько обдумать и принять решение.

Она достала большой чемодан и собрала в него свои вещи, памятные безделушки, книги и конспекты. Старалась не забыть ничего, чтобы не возвращаться.

Потом села на диван и дождалась Ареса.

– Привет, я принес тебе мороженного.

Арес зашел в дверь такой милый и улыбающийся, с мороженным и цветами, словно ничего и не произошло. Словно и не рухнул весь мир Мелиссы. «Он и не притворяется, он просто не понимает», – думала Мелисса.

Затем он заметил чемодан. Швырнул мороженное и цветы на стол. Потом в нерешительности замер на месте.

– Арес я приняла решение. Я должна уйти.

– Мелли, ты не можешь…

– Не перебивай меня, пожалуйста. Я приняла решение окончательно. Мои чувства к тебе таковы, что ничего, слышишь, никое знание о тебе не изменит их. Это странно для меня самой, но, заглянув в себя, я поняла, что люблю тебя. Так же сильно, как и до твоей исповеди. Ничего не изменилось. Чтобы ты не натворил, пусть даже взорвёшь мир, я все равно буду тебя любить. Но это не правильно. Это делает меня такой же, как ты, а я не хочу этого. Я хочу быть другой. Я выбирала всю жизнь другой путь, он сильно отличается от твоего. Мы просто не сможем сосуществовать вместе, на одной плоскости (она усмехнулась), если можно так сказать. Прости меня Арес, ты стал таким не по своей вине, это просто стечение обстоятельств.

– Мелли я не знаю что ответить.

– И не надо. Пусть все это побыстрей закончится. Я вызвала такси.

– Подожди… черт, а куда ты поедешь? Деньги… сейчас…

Он стал лихорадочно соображать, где у него деньги, но понял, что дома почти нет наличности.

– Не надо, Арес, – мягко сказала Мелисса. – Я же не маленькая. Я справлюсь.

К дому подъехало такси. Мелисса твердо пошла к двери, волоча за собой чемодан, а Арес даже не додумался помочь ей. Все произошло слишком быстро. Таксист выскочил и помог девушке, а когда она села в машину, Арес ринулся к ней:

– Ты знаешь, если что – звони всегда, в любое время…

Он не смог договорит, потому что было и так все понятно.  Такси уехало, а он стоял на дороге и не осознавал что произошло. Потом волна спокойствия накатила на него. Она вернется. Она просто не может никуда от него деться. Они же одно целое, семья. А семьи так просто не разрушаются. Никакие семейные связи не порвать вот так просто. Они есть и будут не смотря ни на что. Мелисса сильная, она переживет все это и вернется. Надо только остыть, подождать немного…

Как только машина отъехала Мелисса дала волю слезам. Она плакала тихонько, отвернувшись в окно и прощаясь со всеми мечтами. Детскими и глупыми. Правы были все, кто не верил в идеальность их отношений. Ведь все завистники искали подвох в их отношениях, уверены были, что что-то не так. Она оказалась глупа, а люди правы?

Мелисса во время вспомнила о тех деньгах, что получила за картины. Она так замоталась на учебе и работе, что не успела их отдать в приют. Теперь она радовалась этому. Эти деньги помогут снять квартиру и дожить до получения диплома,  а потом она устроиться на работу. Жизнь впереди виделась такой, словно ее разрубили пополам. Личной жизни не осталось, только работа. Мечту располовинили. И чем теперь заполнять пустоту? Хотя живут же люди с такой вот половинчатой жизнью и ничего счастливы. Кто сказал, что она должна быть цельной? Кто придумал такой сценарий? Как Мелисса не успокаивала себя, она не могла выгнать из сердца черную тоску. Боль тисками сжимала ее сердце, и не давала понять себя. Как она могла ничего не замечать? Она знала одно наверняка, что Арес ее любил, и что он добрый и славный, такого она знала, а не другого. Пусть это одна из его жизненных ролей, но ей и этого было достаточно. Она была любима, а кем, это уже другой вопрос. Может и было ее предназначение в том, что такой вот безжалостный убийца (чего уж там, надо называть вещи своими именами) кого-то полюбил. Может для этого она и родилась на свет? Может, она должна ему помочь? Наставит на путь истинный, попытаться исправить?

Нет такой силы в человеческих руках – исправить другого человека. То, что делалось годами без ее участия, она не сможет переделать. Это невозможно. И надо с этим смириться. Да не смогла бы она, растворилась бы в его любви и забыла обо всем. И неизвестно кто бы кого переделал. Нет она правильно приняла решение и жалеть об этом не стоит. В конце концов, он здесь, живет на планете Земля и никуда не денется.

Единственное, что может она, Мелисса, это попробовать исправить то, что натворил Арес. Она будет с удвоенной энергией помогать людям. Тогда возможно и боль уйдет и забудется все плохое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю