Текст книги "Искатель в пустыне (СИ)"
Автор книги: Ирек Гильмутдинов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– Не правда. – Возмутился он на мои обвинения в свой адрес. – Скоро мы отправляемся в долгое путешествие, а там явно еда будет куда хуже. – Расстроенный Ёнки войдя в малый зал, увидел множество слуг, носящих блюда к общему столу, от чего сразу повеселел. – Крэн я в душ и сюда, так что меня ищи тут. – Сказав это, Ёнки радостно убежал в свою комнату.
Провожая взглядом спину приятеля, заметил, как из-за одной приоткрытой двери кто-то за мной наблюдает. Продолжая смотреть в другую сторону, дабы не показать, что я заметил за собой слежку, но не смог удержать эмоции и на лице появилась улыбка от накативший на меня тёплых воспоминаний о прошедшей ночи. Моё настроение так же понеслось вверх, и повеселевший, я отправился к себе в комнату принять ванну. В тот день всё повторилось, правда в этот раз инициативу проявил уже я. При помощи Юси с его обширными познаниями в искусстве любви и одной очень интересной книге. При чтении которой Галлинария покраснела и слилась со своим сарафаном в одно большое красное пятно. Эту ночь Дилия точно не забудет, ну по крайне мере так она мне сказала, прощаясь со мной на рассвете.
***
Позавтракав, мы направились к восточным воротам большого круга, где нас ожидал подготовленный караван, во главе которого стоял караван-баш по имени Вторак. Проходя мимо площадей с торговцами, мы прикупили себе по паре комплектов одежды, пригодный для путешествия по пустыне. Один из торговцев посоветовал купить нам плащи и маски на лицо. Видя наше недоумение, он пояснил, что в пустыне бывают огромные песчаные бури и без этих вещей нам будет очень сложно выжить. Купив и это всё мы продолжили свой путь. Проходя по площади уже большого круга, я почувствовал, как за нами кто-то следует и резко развернувшись, заметил в толпе того человека, что мы просили передать письмо Акилю. Остановившись, я помахал ему рукой. Когда он сблизился с нами мы в четверым отошли с дороги чтобы не мешать людям, спешившим по своим делам.
– Доброе утро точнее уже день уважаемый. Как я помню у нас перед вами должок?
Мужчина, поприветствовав нас, на мой вопрос лишь согласно кивнул. Достав из кармана один золотой, я передал его ему, но тот перехватив мою руку тихим шепотом произнёс.
– На ваш караван, уважаемые чужестранцы, собираются напасть и я бы вам советовал быть готовыми, так как те, кто нападут на вас идут за ним. – Он кивком головы указал на Кулкана, после отпустив мою руку, и развернувшись он собрался уходить.
– Обожди, пожалуйста, у меня есть к тебе одна просьба. – Остановив его я тут же достал ещё две золотые монеты, и вручил их ему. – Передай то, что рассказал нам, Раиду, он глава рода Алауитов. На моё пояснение кто такой Раид, молодой мужчина иронично ухмыльнулся. После чего спросил. – Точно Раиду, не Акилю? – В глазах собеседника появился интерес.
– Да, и спасибо за предупреждение. Пусть боги будут к тебе добры. – Распрощавшись, мы пошли в одну строну, а мужчина в другую. Пока мы шли я всё время слушал причитания Ёнки.
– Посмотрите на него, золото появилось в кармане, теперь разбрасывает направо и налево. – Бурчал Ёнки. На что Кулкан ему ответил, придав своим словам вес угостив Ёнки подзатыльником.
– Крэн сам их заработал, будучи уверенным в своих силах и навыках, а ты всё прошляпил на ставках. Деньги, которые он сейчас потратил, пошли на нужное дело. А вот как ты собираешься заботиться об моей сестре, мне не понятно. Ёнки сразу предупрежу тебя. – Кулкан остановился и развернув к себе лицом парня строго заговорил. – Во-первых, продолжишь играть на деньги, я тебя убью. Думаю, Улия меня поймёт и простит, а Крэн со мной согласен и пообещал мне не мешать в умерщвление твоей тушки.
Ёнки бросил на меня взгляд, на что получил утвердительный кивок.
– Во-вторых, считать деньги в кармах других, не к добру это.
– Фу такими быть уйду, я от вас. А после тихо добавил. – Ну, когда разбогатею. Когда мы почти дошли до каравана Ёнки извинился за своё поведение и пообещал, что больше такого не повториться. На этом мы решили больше тему ставок не поднимать.
Вторак, встретив нас лично и проводив до кемелов подаренных нам Акилем, вновь отправился в последний раз обиходить караван, проверяя у всех ли всё готово к отправке. Через двадцать минут мы выдвинулись из города, а я, повернувшись к вратам Набига, мысленно поблагодарил Дилию за всё со мной случившейся.
***
Через девять месяцев в семье Старейшины Габбаса у его любимой дочери Дилии родился мальчик. Её сын с детства показывал неординарные способности, помимо отличного зрения, мальчик поражал на тренировках, всех данных ему учителей. У него была невероятная реакция, ловкость, а также острый ум. К своему восемнадцатилетию парень стал легендой не только города Набига, но и всей пустыни. Побеждая всех и вся на арене в каждом городе расположившимся в пустыне. Победив очередного бойца, он подошёл к матери и спросил.
– Мама, а как ты думаешь, он бы мной гордился?
– Кто? – Сделала она вид, будто не понимает вопроса.– Мой настоящий отец, что погиб в войне с Пустынниками.
Тяжело вздохнув, Дилия погладила сына по голове. Глядя на русые волосы сына, а затем посмотрев в изумрудные глаза, она отвела от него взгляд.
«Как же он на него похож». – Подумала про себя Дилия.
– Да сын, очень. Пойдём лучше домой, тебя дедушка Акиль ждёт, приготовил для тебя какой-то сюрприз.
– Конечно мам идём.
На следующий день парень в компании друзей, шёл по площади среднего кругу, собираясь отметить свою очередную победу. Если её отметить в малом круге, тот тут же всё станет известно дедушке, а этого ой как не хочется. Резко появилось чувство, что кто-то за ним наблюдает. Резко развернувшись, он заметил, как мужчина, не скрываясь пристально его разглядывает. Был он в почтенном возрасте, с гладко выбритым лицом, прилично одет и с небольшим шрамом на лице. Посмотрев ему с вызовом в глазах, он уже было хотел пойти прочь, но на удивления парня мужчина не только не отвёл взгляда, но ещё и мягко улыбнулся ему. Отойдя от своих друзей, он направился прямиком к мужчине и оказавшись с ним лицом к лицу, вежливо спросил.
– Прошу прощения уважаемый, меня зовут Кари из рода Хафвсидов. Хочу у вас кое-что спросить.
– Так спрашивай, чего ждёшь? – Усмехнулся старик.
– Почему вы меня разглядывали? Мы разве с вами знакомы? – Друзья захотели подойти к нему, но парень остановил их жестом руки.
– Знаешь мальчик, ты очень похож на одного человека, которого я когда-то встретил в этом городе. Да так ты сильно на него похож, что мне пришлось идти за тобой, чтобы стряхнуть это наваждение.
– Возможно вы знали моего отца, что погиб в войне с Пустынниками.
– Кто тебе сказал такую глупость? Ничего подобного. – Всплеснул руками старик от возмущения. Твой отец жив и в отличие от меня, прекрасно себя чувствует.
– Старик, при всё моём уважение к твоим сединам, ты сейчас назвал мою мать лгуньей. – Кари положил руку на рукоять меча. – Тебе лучше извиниться.
– Даже и не подумаю. Твой отец жив, а мать врала тебе все эти годы, чтобы ты не отправился на поиски отца. – Закашлявшись, старик развернулся и пошёл прочь, махнув на парня рукой.
– Постой. – Сделав два быстрых шага он догнал старика и придержав того за плечо, развернул к себе лицом. – Старик, я не знаю кто из вас говорит правду, но, если ты знаешь, как зовут моего отца и где он живёт. Прошу тебя, расскажи. – Умоляющем голосом произнёс Кари, чего ни разу в жизни ещё не делал.
– Если ты дашь мне пару золотых, возможно и расскажу.
Тут же рядом с Кари оказался друг, отличавшейся от всех остальных его друзей не только огромными размерами, но белоснежными волосами, что смотрелось не естественно, так как жители Набига в основе своей были брюнеты. Крепки парень протянул старику две золотые монеты.
Положив монеты в карман, старик начал говорить. – Твой отец… – Оборвав себя не полуслове, старик повернулся к давшему ему монеты здоровяку, затем поправил себя. – Ваши отцы отправились в восточную империю, звали их Крэн и Кулкан. Оставив двух недоумевающих ребят, смотревших друга на друга, старик скрылся в толпе.
– Крэн, я где-то уже слышал это имя… – Кари судорожно пытался вспомнить – Этого не может быть – воскликнул Кари от посетившей его мысли. – Крэн – «спасающий жизни», мой отец!
– Нам срочно нужно домой, у меня с матеью будет серьёзный разговор.
Глава 7
Глава 7.
Караван, комплекс Ризадо, смерть.
Караван Хафсидов, выделенный нам для передвижения по пустыне, был не чета тому в котором мы прибыли в Набиг. При каждой стоянке каравана, в первую очередь глава охраны грамотно расставлял посты охран. Об этом мне сообщил Кулкан, наблюдавший первое время за войнами, что отправили для охраны каравана. Затем повозки ставили так, чтобы создать круг обороны. Внутри образовавшегося круга располагались те, кто был сейчас не задействован на дежурстве. Так же устанавливались небольшие шатры для нас и Караван-баша Вторака.
Шёл четвёртый день с того момента как мы отбыли из Набига, вечером мы, как обычно, сидели у главного костра. Было нас пятеро, мы трое, Вторак и Камран (сотник тех воинов, что оправили с караваном). На одной из таких стоянок Ёнки поинтересовался происхождением имени, потому как не слышал подобного.
– Вторак, а откуда ты родом? Да и имя твоё необычное, не слыхал про такое. – Ёнки подбросил немного углей в костёр, ближе к вечеру стало холодать.
– Ну вот… – Горестно улыбнулся Вторак. – Проиграл Камрану пять серебряных монет. – И потянулся к кошельку на поясе. Достав монеты, протянул их сотнику.
Увидев на наших лицах растерянность, он поспешил объясниться. – Все, кто слышит моё имя, рано или поздно спрашивают о нём. Вот мы и поспорили на какой день вы зададите мне этот вопрос.
– Я ставил на то, что в первую же ночь услышу вопрос, а Камран утверждал не раньше, чем через три ночи. И он оказался прав. Вот как это у него получается. – Развёл руки Вторак и потянулся за кувшином, всё это время стоявшем у костра, дабы не остывал отвар. Налив себе полную кружку он пустил кувшин по кругу, а сам сделав небольшой глоток, зажмурившись от удовольствия, начал отвечать на вопрос заданный Ёнки.
– Вторак – это второй сын в семье, а значит из наследства мне ничего не светит. Брата я очень любил и ссоры с ним не искал, а потому после смерти отца от болезни, собрав вещички отправился искать своё счастье. К нам в город пришёл караван, знатно потрёпанный обитателями пустыни. Как мне рассказали в таверне, у них больше половины охраны полегло в битве с монстром. Тогда-то я и решил наняться к ним в обратный путь. За время нашего путешествия, я смог несколько раз проявить себя, это заметил и караван-баши пригласив меня к главному костру. На протяжение всего пути мы часто вели беседы у костра, и в один такой момент попросил научить меня ориентироваться в пустыни, так как в охране я не чувствовал себя на своём месте. Почти десять лет я водил с ним караваны через пустыни, изучая все премудрости и перенимая опыт. – Вторак прервался, делая глоток, но это времени хватило, чтобы Ёнки успел задать вопрос.
Неугомонный. – Помотал из стороны в сторону головой Кулкан.
– А почему он решил тебя учить? Как я слышал такое передается лишь своим сыновьям.
У Ёнки от любопытства так горели глаза, видя которые Вторак расплылся в доброй улыбке, вспоминая себя в его возрасте.
– У Лутфи не было детей, кому бы он мог передать весь свой опыт, а у меня не было семьи. Благодаря богам мы нашли друг друга. Кстати, Камран тогда был обычным стражником у Лутфи, мы вместе уже тридцать лет ходим по пескам.
– Давай выпьем ещё за тридцать лет. – Камран поднял кружку вверх.
Спустя неделю, Юси сообщил что мы уже не далеко и нам пора бы сваливать. Я передал информацию Кулкан с Ёнки и отослал их собирать вещи. Эти телодвижения не скрылись от опытных глаз сотника.
– Уважаемые, здесь нам придётся с вами расстаться. – Сообщил я им, когда Лутфи с Камраном подошли ко мне с вопросами, что, собственно, происходит. Теперь их лица выглядели растерянно.
– Мы покидаем караван и дальше в путь отправляемся втроём. Благодарим вас за еду, ночлег и приятные беседы у костра, но дальше мы сами по себе, ну а вы возвращаетесь.
– Подожди Нашми. – Лутфи поставил руки перед собой и замахал ими в отрицательном жесте. – Пойми, так нельзя, Акиль приказал сопроводить вас до шахт и ждать там пока вы не вернётесь. – Встревоженный Лутфи смотрел то на меня, то на Камрана.
– Акиль в курсе дела. – Нагло соврал я, не моргнув и глазом. – На караван должно быть совершено нападение людьми, нанятыми родами Тахиридов и Рассидов.
Камран тут же сообразил в чём дело. – Всё понятно.
– А мне ничего не понятно друг. – Лутфи повернулся к сотнику.
– Объясню чуть позже, а вам если нужны дополнительные припасы или вода, говорите, мы поделимся.
– Благодарю вас Камран, это и в правду нас бы выручило. – Склонил я голову и прижав руку к сердцу.
– Пойдём Лутфи, нам нужно приготовиться к нападению.
***
В тот же день забрав четырёх кемелов и наполнив седельные сумки припасами, а на четвертого повесили бурдюки с водой, мы покинули караван. Собираясь уйти как можно дальше. По совету Юси мы сначала двигались в северном направление и только спустя день повернули на восток. Так же он попросил одеть браслет, якобы он укажет, где шахта.
– Кулкан одолжи браслет, пожалуйста.
Кулкан без проблем снял браслет и протянул его мне, не задавав при этом не единого вопроса. Забирая из протянутой руки браслет, я прочитал в его глазах вопрос “Что ты будешь с ним делать?”.
– Я думаю он поможет мне отыскать вход в шахты. – Ответил я на незаданный вопрос.
Кулкан благодарно кивнул.
***
Изнывающий от жары Ёнки подъехал к парню и с мольбой в голосе спросил. – Крэн, а нам долго идти?
– Ну во-первых, мы не идём, а передвигаемся в седле. – Бодрым голосом поправил я его. – Ну а во-вторых, нет недолго, но точно сказать не могу, лишь примерно.
– И, по-твоему, сколько это примерно день, два, неделю?
– Вряд ли неделю, так как припасов у нас не так уж и много, а значит надо найти вход раньше, чем у нас закончится вода.
Ёнки повертев головой в разные стороны, обнаружил что на всём протяжение куда мог дотянуться его взор, кроме песка он более ничего не видит. Даже глазу не за что зацепиться.
– Эхе-хе. Не хотелось бы умереть от жажды. – Так мы и продолжили ехать под вздохи Ёнки, пока на него не гаркнул Кулкан.
Не знаю кто точно виноват, может боги, что услышали нытьё Ёнки и тем самым усложнили наш путь. Может ещё кто, мне всё равно. Но вот что мне не всё равно, так это то, что за прошедшую неделю в походе по пустыни, к концу подходили, не только запасы воды, но и мои нервы потихоньку начали сдавать, а поскольку мы так и не достигли пункта назначений мне срочно нужно с кем-то поговорить.
Во время стоянки, мы дежурили по очереди, сменяясь каждые два часа, а так как моё дежурство было третьим, я решил провести это время с Юси в подпространстве.
– Юси, Галли вы где? – Стоя один в поле и не обнаружив их, приложил руки к губам и громко крикнул. – Ау!
– Крэн хорош орать, всю рыбу мне распугаешь. К речке иди, мы там сидим. – Раздались слова в моей голове.
Подходя к реке, где мы недавно тренировались стрельбе из лука, заметил Юси и Галли, помахав им рукой неспешным шагом направился к ним, наслаждаясь ветерком, подувшим со стороны леса. Юси сидел на берегу реки с удочкой, а Галлинария набрав разномастных цветов мастерила себе венок, а может и не себе. Присев на корточки рядом с ним и стараясь быть как можно тише, я заговорил шепотом.
– Юси, а я чего-то нервничать начинаю. – Решил поделиться с ним своими переживаниями, дабы не смущать парней своей неуверенностью.
– А ты не начинай, и всё будет норм. – У Юси заклевало, и он сноровисто подсёк, доставая рыбу весом килограмма на три, не меньше.
– Я пытаюсь, да что-то плохо у меня получается. Да и парни скоро начнут задавать вопросы.
Насадив червяка на крючок, он поставил удочку на подставку, а сам вставая и попутно отряхивая брюки пошёл к столу. Которого ещё секунду назад тут не было или был, да нет точно не было.
– Не было, не было, успокойся Крэн. – Юси разложил небольшую карту на столе, где была изброжена пустыня.– Вот смотри. – Указала он на карту ножом. Кстати, ножа в руке секунду назад тоже не было. – Ты похоже и вправду нервничаешь, раз не можешь сосредоточиться. – Оторвавшись от карты и посмотрев на меня произнёс Юси. – Соберись парень, то ли ещё будет на нашем пути. – Улыбнулся Юси указывая острием ножа на красную точку посреди изображенной пустыни. – Это вы, а вот эта зелёная точка рядом с вами и есть шахты. Возможно, вход в неё скрыт, но думаю, когда вы подойдёте поближе, браслет должен сработать и проход откроется.
– А ты раньше не мог показать мне карту?! – Начал злиться я.
– Не мог, а как смог, сразу показал.
К нам подошла Галли и одела цветочный венок мне на голову. – Крэн не злись, Юси не мог этого сделать. – Галли взяла меня за руку. – Из-за моих ограниченных ресурсов, мне не сразу удалось получить доступ к данным на браслете. – Её медленные поглаживания по руке, начали меня успокаивать. Тем временем Галлинария, мягким голосом продолжала рассказ. Мне она своим поведением напомнила маму. Когда я приходил к ней злой или с очередной ссадиной, она, приговаривая гладила меня по голове, тем самым успокаивая.
– Всего две минуты назад мне наконец-то удалось вытащить из него координаты ближайшей шахты Ризадо корп. А Юси просто перед тобой рисуется. От этих слов Юси закатил глаза и вернулся к своей удочке.
–В тот момент, когда ты тут появился, я ещё не закончила с браслетом. – Галли убрала от меня свою руку и пошла на поляну собирать цветы.
– Прости Юси. – Повинился я за своё поведение.
– Рыбачить будешь?
– Юси так у меня удочки… – Не успел я договорить, а он уже мне протягивал её.
Пробыв у них в гостях почти весь день, я не только весело провёл время, но и объелся вкусной рыбой, приготовленной Галли на костре. Наступил вечер и мне пора было собираться.
– Крэн, всё хорошее, когда ни будь заканчивается, ты главное не расстраивайся и почаще нас навещай.
Помахав им на прощание, я прикрыл глаза, и как бы мне этого хотелось, но всё же пришлось проснуться. Первое, что увидел при открытии глаз, это как надо мной навис зевающий Ёнки и тянущий ко мне свои руки с целью растолкать, чтобы сменить его на посту. С испугу чуть в морду ему не дал. От всего этого я проснулся и взбодрился быстрее чем от отвара. Продолжая лежать на циновке, я немного потянулся, устремив взгляд в тёмное небо, где только-только начали появляться лучи света. Пролежав минут пять, я встал, а после сообщил ему радостную новость не став тянуть до утра. – Мы уже рядом с шахтами, а теперь иди спи остальное утром расскажу.
– Отличная новость. – Ёнки вновь зевнул и завалился спать.
Когда лучи солнца вновь озарили всё вокруг мы начали собирать в путь. До цели нам оставалось не более тридцати семи километров. Прошло около восьми часов, когда мы добрались до пункта назначения. Забравшись на дюну и благодаря своему улучшенному зрению, смог разглядеть холм необычной формы, явно выбивающийся из общей картины.
– Вон тот холмик и есть наша цель. Внизу тёмное пятно это проход, видите? – Указал я им рукой.
Проследив за моей рукой оба, ответили отрицательно.
– Ладно, подъедем поближе. На всякий случай держите оружие наготове. – Отдав команду кемелам, мы тронулись с места.
Через двадцать минут мы медленно подъезжали к основанию холма, где у его подножия и находился увиденный мною проём.
Размеры проёма не позволяли въехать нам внутрь верхом. Пришлось спешиться и вести их под уздцы.Внутри было темно и довольно прохладно, а вот чьих-либо следов при входе мы не увидели. Это немного успокоило.
– Так предлагаю оставить их тут, а самим отправиться вглубь.
Достав из седельной сумки кол и вбив его в землю я привязал к нему своего Кемела, так же поступили и Кулкан с Ёнки.
Дальше мы шли втроём с обнажённым оружием.
– Галли ты тут?
– Доброе утро Крэн, да я тут. – Бодрый голос Галлинария приподнял моё настроение.
– Прости доброе утро Галли и Юси.
– Он спит. Так что я тут одна. Ну чего хотел? – Поторопила она меня.
– Вообще-то, я тут из-за тебя, это первое, а второе, ты разве не видишь, где мы сейчас? – Удивился я её непонятливости. – Если что, мы там куда ты так сильно хотела попасть.
– Ой извини Крэн, у меня нет доступа к твоему зрению. Секунду разбужу Юси. – И пропала из моей головы.
– Обалдеть! Мой дар богов, спит, совсем очеловечил и расслабился. Как он красиво устроился, лес, девушка, рыбалка…
– А ты не завидуй. – Прервал меня Юси. – И так мы внутри, Галли веди его.
– Крэн, проведи указательным пальцем по браслету, сверху вниз, а затем два раза коснись индикатора.
Убрав меч в ножны, я сделал как она сказала. Засучив рукав, я провёл нужные манипуляции с браслетом. Мои телодвижения привлекли внимание Ёнки и Кулкана. На их лицах появилось изумление, впрочем, как и на моём. Как только мой палец коснулся индикатора, над браслетом прямо в воздухе появилось изображение, похожее на карту с мигающей зелёной точкой.
– Крэн это навигатор, он поможет тебе не заплутать в тоннелях. Зелёная точка это мы, а теперь нам нужно проложить маршрут ко входу в лабораторию, обозначающейся обычно меткой в форме квадрата. Крэн, двумя пальцами, проведи по поверхности браслета, это увеличит размер карты.
Проделав этот жест, карта тоннелей тут же увеличилась, а перед нами открылась невероятная картина из сотни путей, переплетающихся между собой. На западе я и увидел квадратную метку, о которой упомянула Галлинария, а вот над самой меткой была изображена цифра семнадцать.
– Сейчас отдай голосовую команду. Построить маршрут до входа семнадцать.
– Построить маршрут до входа семнадцать. – Повторив за ней слова, я стал ждать, но ничего не происходило.
– То же мне, нашлись умники. Браслет не понимает местной речи, а команду надо отдать на стандартном галактическом. – Усмехнулся Юси.
– Ой. – Пискнула Галлинария.
Я произнёс то же самое, но уже на языке выучившим, когда получал образование от Юси. Лица моих спутников с недоумевающим выражением смотрели на меня, но вот если Кулкан так ничего не понял, то непонимающие выражение на лице Ёнки сменилось заинтересованным.
– Крэн, мы что, идём в такое же место как были под горой? – Ёнки стоял и не верил в происходящее, а перед светящимися от ожидающего его чуда глазами, побежали картины из будущего, которое он притворит в жизнь благодаря этому походу. Теперь он точно не упустит момента и набьёт сумки непонятными вещами, а после всё это продаст, и они с Улией купят себе огромный дом. Детей у него будет пять, нет лучше семь.
–Да. – Подтвердил я его догадку.
Ёнки радостно воздел меч потолку пещеры, заулыбавшись во всю ширь.
– И чего он так радуется? – Спросил у меня Кулкан глядя на танцующего Ёнки.
– Не знаю, спроси у него. – Пожал я плечами и пошёл вперёд, следуя за появившемся индикатором похожим на наконечник стрелы. Каждый раз, когда я делал шаг, стрелка двигалась вдоль тонкой полосы, протянувшиеся сквозь сеть тоннелей от нашей метки до квадрата с цифрой семнадцать, но стоило свернуть не в тот проход как стрелка начинала мигать красным.
– Невероятно удобное приспособление. – Восхитился я навигатором. – С таким прибором точно не заблудимся.
– Только вот идти в темноте как-то не очень комфортно. Под горой хоть грибы светили, а тут свет от браслета максимум на шаг освещает нам путь. – Высказал своё фи Ёнки.
– Так чего ты факелы не взял с собой? – Задал вопрос Кулкан.
Хотя если по-честному, это моя оплошность, они-то не знали куда мы идём.
– Я же не знал куда мы идём, все вопросы к Крэну. – Тут же озвучил мои мысли Ёнки.
– Галли, а почему в тоннелях нет света?
– Он им без надобности, Ризы способны видеть в темноте. – Объяснила Галли, а после добавила. —Знаешь Крэн если местный ИИ имеет достаточно ресурсов, мы можем установить тебе глазные импланты. Благодаря им сможешь видеть в разных спектрах, а не только ночью.
– Не знаю, что такое импланты, но звучит не очень. Так что я пас. Кстати, а где все ризы? Мне казалось их здесь должно быть полным-полно, а мы до сих пор никого не встретили. Хотелось бы на них посмотреть, очень уж любопытно как они выглядят.
– И хорошо, что не встретили. – Не согласилась со мной Галлинария. – Потому как Ризы очень агрессивны ко всем, кто не похож на них. А что касается твоего вопроса, тот могу выдать сразу несколько вариантов. Первый, у них кончилась еда и они все умерли от голода. Так как еда поступала к ним напрямую из космоса транспортными кораблями, которые как ты знаешь давно не посещают эту планету. Второй вариант, они обитают в других шахтах коих здесь огромное количество. Третий вариант и самый как мне кажется верный, ИИ любопытно кто мы такие и чего хотим, вот и даёт нам шанс пройти к нему, не подпуская своих подопечных, хотя он это может сделать в любой момент. Ну я так думаю. – Исправила себя Галли.
Пока болтал с Галли и не заметил, как мы подошли к концу пути. На навигаторе пропала стрелка, а точка, показывающая наше место положение, была рядом с цифрой семнадцать. Подняв руку с браслетом, я осветил преградившую нам стену. Точнее это были врата точно такие же как я видел в тоннелях под горой.
Над вратами загорелся прожектор, чей яркий луч света бил нам прямо в лицо. Пришлось быстро прикрыть глаза рукой. После четырёх часов прибывания в полной темноте, не считая свет, излучаемый браслетом, прожектор вызывал сильный дискомфорт.
– Назовите цель своего визита? – Из динамика в стене раздался грубый мужской голос, на стандартном галактическом. Ёнки пугаться не стал, так как уже слышал такую речь в исполнение Галлинарии, а Кулкан похоже вообще ничего не боится.
– Меня зовут Крэн, местный житель, прибыл к вам с визитом по просьбе ИИ от Грилл-корп. У меня с собой кристалл с её сознанием. По вашей договорённости она займёт место младшего ИИ. – Выдал я заранее подготовленную Галлинарией для меня речь.
– Вам присвоен допуск “Курьер”, вход разрешён. После сказанного ворота начали открываться, уходя беззвучно вверх. Вот тут уже Кулкана проняло. К нему подошёл Ёнки и хлопнул по спине. – То ли ещё будет дружище.
На эти словах мы втроём вошли внутрь, а точнее четверо. Мы не прошли и десятка шагов как за нашими спинами послышался какой-то шум, из-за чего мы развернулись и увидели занимательную картину. Врата за нами начали закрываться, когда в небольшую щель запрыгнул человек с факелом в руках, но не удержавшись на скользком полу, он упал и распластался на животе, благо во время падения успел отбросить горящий факел в сторону. Когда же он перевернулся на спину, я сразу узнал в нём Фади, собственной персоной.
– Здрасти-иииии, – поздоровался я с ним. – Вот уже кого не ждали, так не ждали. Говорил я на ходу, доставая гладиус из ножен. Приложив острие клинка к горлу человека так и продолжающего лежать на полу, я посмотрел на него, сверху вниз.
– Судя потому как вы бодро бежали, вам стало на много лучше, а раз вы за столь короткий срок смогли не только прийти в себя, но и каким-то образом проследить за нами... Не хорошо с вашей стороны так поступать господин Фади. – Я помахал отрицательно головой и при этом цокая языком.
– Знаете, у меня возникает естественный вопрос. А что вы тут, собственно, делаете уважаемый Фади? И сколько с вами пришло? И почему вы не лежите в постели, как это положено больному человеку?
Отдышавшись Фади, ответил. – Один, я пришёл сюда один. Пока наши солдаты, объединившись с солдатами Хафсидов, убивали нанятых родами Рассидов и Тахиридов наёмников. Я увёл своего кемела и отправился к скрытым под землёй тоннелям, в надежде, что вы отправились именно к этому входу, их же здесь десятки если не больше.
– Какой вы удачливый. – Сам конечно же не поверил не единому слову Фади. – А как вы, уважаемый Фади, выследили нас в тоннелях? – Задал я вопрос, продолжая держать острие клинка у его горла. Этот вопрос я задал одновременно с Юси.
На наш вопрос Фади рассказал, что уже бывал здесь в этом месте, и не один раз. Правда он так ничего и не смог понять, из того, что говорили, а потому приходилось отсюда уходить ни с чем. Что же касается остального, то ему просто повезло, так как это ближайший вход в пещеры.
– Убрав клинок в ножны, я обошёл Фади и встал у него с боку, протягивая лежавшему на полу руку, тот кочевряжиться не стал, а ухватившись за неё поднялся. – Представлять вас не буду, вы и так всех знаете.
– Можно на ты, если не против. – Фади поправил свой лук и изогнутую саблю с простой гардой без каких-либо драгоценных камней. Как это любили делать богатые жители Набига.
– Хорошо. – Легко согласился я. – Фади сейчас ты идёшь с нами, вопросов не задаёшь. Если попытаешься нам помешать или ещё как-то навредить мне или моим друзьям, я тебя убью. – Сообщил Крэн спокойным голосом.
– Мной движет любопытство, а не разрушение. – Ответил Фади.
И, как ни странно, я и Юси ему поверили. – Ну и здорово, тогда прошу в нашу компанию.
Фади поздоровался с остальными, и мы двинулись дальше по коридору.
Данная лаборатория была чуть ли не копией той, что управляла Галлинария. Кулкан с Фади с изумлением в глазах рассматривали ровные белые стены, пол, отряжающих нас самих, но больше их заинтересовал свет, шедший прямо из-под потолка. Причём как бы они не старались, открытого огня они, так и не нашли.
– Нет там никаких факелов к каким мы привыкли, эти факелы дают свет без огня. – Сообщил им Ёнки таким тоном, словно он такое видит постоянно и ничего в этом удивительного нет.
Мы прошли несколько коридоров и пару раз спустились по лестнице вниз, всё это время по полу нас вела зелёная стрелка, чтобы мы не сбились с пути.
Местный ИИ привёл нас в гостевой зал. Сама комната была круглой формы, возле стен расположились небольшие диваны жёлтого цвета, а между ними маленькие круглые столики с прозрачными столешницами. Где нам нужно подождать, пока он приготовит для гостей еду.
На стене висело изображение с неизвестным мне животным, а под ней обнаружилась надпись Ризадо-интернешнл.
Сев на диван я немного поелозил.
– Ёнки, а тебе не кажется, диваны под горой были помягче?
Ёнки несколько раз садился, а затем вставал с дивана и только потом выдал свой вердикт. – Согласен, там мягче, но цвет мне здесь больше нравиться. Да и выглядит здесь всё как-то, поуютнее что ли.
– Благодарю, я потратил немало времени на обустройство данного объекта. – Сообщил ИИ. От зазвучавшего голоса сразу отовсюду, в комнате все резко дёрнулись, начав вертеть головой по сторонам.




























