Текст книги "Шанталь (СИ)"
Автор книги: Ирада Нури
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Подошел к концу апрель. Первого мая, вся Франция от короля до отрепья, отмечала праздник ландыша. Десятки артелей по всему Парижу соревновались между собой в том, кто больше продаст этих нежных и так почитаемых всеми цветов.
В народе бытовали поверья о том, что именно первого мая растения и предметы обретают благотворные магические свойства. Роса, до рассвета собранная в этот день, особенно ценилась, так как считалось, что она смягчает кожу, предотвращает кожные болезни. Непременной деталью всех майских обрядов было дерево, ветви деревьев, букеты с особым смыслом. В знак дружбы, уважения и любви дарили боярышник, дуб и тополь, остролист получали девушки с плохим характером, а ветка бузины предназначалась лентяйке.
Наряду с цветами, по всему городу были назначены грандиозные гуляния. Каждый, кто в этот день выходил на улицу, мог найти развлечение по собственному вкусу.
Проведя почти год взаперти, я, наконец, смогла уговорить Жиля отпустить меня на праздник. Его странное собственническое поведение, в последнее время слишком озадачивало. Любое появление представителя мужского пола возле меня, даже самого безобидного, тут же вызывало в нём невообразимый гнев. Он мог, совершенно без предупреждения налететь на несчастного, и попросту затоптать того ногами. В худшем случае, бедолагу могли найти поутру с перерезанным горлом. Единственный, кого Жиль, по какой-то своей причине, предпочитал обходить стороной, был мой единственный друг, телохранитель и наставник Клод.
В этот день, переодевшись в мужское платье и спрятав под широкополой шляпой свои вновь отросшие волосы, я, в сопровождении Клода, отправилась на ярмарку.
Чего здесь только не было! Посмотрев спектакль заезжей труппы актёров, я, купив засахаренных орешков, поддалась всеобщему веселью. Впервые за долгое время мне хотелось смеяться, и я это делала. Открыто, не стесняясь. Выражение крайнего изумления на лице Клода при виде метаморфоз происходящих со мной, безумно веселило меня.
Но вот, на глаза попалось то, что мгновенно стёрло улыбку с моего лица. Посреди сотен лотков с многочисленными товарами и развлечениями, я заметила знакомую палатку "Мадам Секрет". Воспоминания, что я с такими усилиями гнала прочь, вновь вернули меня в события прошлого года, когда погибла моя единственная подруга.
Я и сама не заметила, как мои глаза сузились и на лице появилось кровожадное выражение. Оттолкнув в сторону пытающегося мне помешать Клода, я стремительно шагнула внутрь. У мадам была клиентка. Вынув длинный острый нож, который всегда носила за поясом, я направила его на женщину:
– Пошла вон!
Та, при виде юноши угрожающего ей смертью, позабыв про гадание, мгновенно испарилась. Велев Клоду ждать снаружи, я повернулась к гадалке:
– Узнаете меня, мадам?
Да, она меня узнала. Я видела это по её глазам. Пытаясь не выказывать своего страха, она деланно усмехнулась:
– А, та монашка из Берри… Помнится, ты не очень-то верила в гадания. Что-то случилось, что заставило тебя передумать?
– Вот об этом, я хочу узнать у вас. Вы мне должны предсказание. Я хочу узнать о нём здесь и сейчас, – вынув из кармана монету, я швырнула её на колени гадалке.
Взяв плату, она жестом предложила мне сесть на стоящий рядом стул:
– Присядь, и протяни мне свои руки.
– А что, карты раскладывать не будем? – голос звенел, выдавая охватившее меня волнение.
Она, посмотрев мне в глаза, улыбнулась:
– В этом нет необходимости, дитя. Твоё будущее отчётливо видно, и не требует никаких дополнительных средств.
– В таком случае, говори! – с нетерпением, бросила я.
Её пальцы легко пробежались по моим ладоням, оставляя после себя ощущение лёгкого покалывания, а затем, она заговорила:
– Тебя ждёт великое будущее, девочка.
– Что это значит? – меня распирало от любопытства.
– Ты, будешь королевой среди королей, и рабыней среди рабов. Взлёты и падения, смертельная опасность и великое счастье подстерегают на твоём жизненном пути.
Я внимала, затаив дыхание, а она, тем временем, продолжала:
– Твоё главное оружие не шпага, хотя ею, ты овладеешь виртуозно. Настоящее оружие – твоя необычная красота, перед которой не способен будет устоять ни один смертный, будь то мальчик или взрослый муж. Тебе предстоит научиться выбирать себе друзей и распознавать врагов.
– А любовь? – не удержавшись спросила я, – смогу ли я испытать когда-нибудь это чувство?
Улыбка скользнула по губам. Моя наивность веселила её:
– О, да! Пусть и не скоро, но ты встретишь свою любовь. Ты будешь любить, и будешь любима, но…
– Что? Говори же!
– Тебе предстоит сделать очень трудный выбор, и оттого, что, ты изберёшь, будет зависеть вся твоя дальнейшая судьба.
Полуприкрыв глаза, она выпустила мои руки и откинулась назад:
– Это всё, дитя. Со временем, ты сама поймёшь всё, что я хотела тебе сказать. А теперь, иди, я слишком устала, – её глаза закрылись, и она действительно тут же уснула.
Всё ещё под впечатлением от её слов, я осторожно поднялась, и на совершенно шатающихся ногах, проследовала к выходу, где уже заждался меня Клод.
– Наконец-то! Я уже собирался идти за тобой. Нужно уходить. Люди де ла Рейни окружают площадь, назревает что-то нехорошее.
Я обернулась. Он был прав. Даже воздух, будто бы застыл в предвкушении чего-то, что вот-вот должно было произойти. Ни слова не говоря, я поправила на волосах шляпу, и безмолвно последовала за своим спутником, который начал энергично прокладывать дорогу через толпу.
Глава 15
К сожалению, несмотря на старания Клода, мы не успели. Внезапно начавшаяся впереди потасовка между полицией и представителями парижского дна, вылилась в массовую бойню. Залпы ружей, вопли раненых и визг торговок, пытающихся спасти товар на миг оглушили нас. Мы всё ещё пытались выбраться, когда давка, которую Клод тщетно пытался избежать, подобно снежной лавине накрыла нас. Руки разъединились, и нас понесло людским потоком в противоположных направлениях.
Тут и там, люди, сражённые пулей из мушкетов или истекающие кровью от ударов клинка, падали на землю, оставаясь затоптанными обезумевшей толпой.
Пытаясь высвободиться из людского моря, я и сама не заметила, как потеряла шляпу. Волосы свободно рассыпавшись по плечам и спине сильно мешали, всё время закрывая глаза. Изловчившись, я кое-как собрала их в пучок, и попросту запихнула за воротник.
Толпа неслась вперёд с такой скоростью, что мгновенно перекрыла дорогу двигающимся по улицам экипажам. Пытаясь хоть как-то высвободиться, я сделала первое, что пришло мне в голову. Подталкиваемая, проносясь мимо одной из карет, я ухватилась за дверцу, и резко открыв, влезла внутрь.
На секунду зажмурившись пытаясь восстановить дыхание, и всё ещё не смея поверить в неожиданное спасение, я осмотрелась. В карете находились двое расфуфыренных мужчин в перьях и париках, которые при виде меня застыли с открытыми ртами.
Я их не виню. При виде неожиданно ввалившейся в свой экипаж грязной особы, я бы тоже была шокирована. Но, фраза одного из них, обращённая к другому, совершенно сбила меня с толку:
– Вы это видите, мой дорогой Клермонт? Вы не находите её…
– Маркиз, она просто вылитая…
– Вы абсолютно правы, мой друг. Возьму на себя смелость утверждать, что после стольких неудач, удача сама повернулась к нам лицом. Это именно то, что мы искали…
Надо ли говорить, в каком ужасе я была, услышав подобные заявления от совершенно незнакомых мне людей, которые воззрились на меня так, словно собирались съесть?
Тяжесть недавних событий и переживаний стали давать о себе знать. Почувствовав, как спасительное забытье окружает меня со всех сторон темнотой, я сочла благоразумным поддаться ей, и тут же провалилась в черноту.
* * * * *
Еле вырвавшись, Клод в отчаянии огляделся. «Девочка пропала! Где она могла быть? Бедняжка совершенно не знает города!»
Народ продолжал разбегаться, площадь постепенно пустела. Напрасно старый вояка носился по окрестным улицам и выкрикивал имя своей подопечной. Розы нигде не было.
Тем временем, могильщики, видимо уже заранее предупрежденные полицейскими о том, что должно было произойти, подтягивали крытые сеном повозки, на которые складывали жертвы "праздничной" бойни. Им сегодня предстояла тяжёлая работенка, так как трупы насчитывались десятками.
Так и не найдя девушку, Клод решил вернуться во "двор чудес", моля Бога о том, чтобы Роза, каким-то чудом оказалась там. Но, чуда не произошло.
– Где девчонка? – схватив Клода за грудки, подбежавший Жиль затряс его так, словно собирался вытряхнуть из него всю душу.
– Не знаю, нас разделила толпа. Я надеялся, что она уже здесь, – в голосе Клода сквозило отчаяние.
– Что ты сказал?! – глаза Жиля начали наливаться кровью. – Да я тебя…
– Я нашел её! – раздался звонкий голосок.
Занесший кулак Жиль, судорожно вздохнул, и обернулся к говорившему. Это был мальчонка лет семи-восьми, которого четыре года назад, они выудили из реки.
Не имевшая возможности прокормить ребёнка, его непутевая мать не придумала ничего более разумного, как утопить сына в реке. Бросив ребёнка в воду, она не в силах была смотреть на его муки и быстро ушла. По счастью, в это самое время люди Фонтаны проходили мимо. Сжалившись над малышом, они выудили его, совершенно замерзшего из ледяной воды, и принесли во "двор чудес". Здесь, Арно, так звали малыша, нашел кров и новую семью в лице бродяг и нищих, взявших на себя заботу о нём. Желая приносить хоть какую-то пользу, он брал уроки у лучших карманников с Нового моста, и вскоре, смог превзойти лучших из них.
Глядя в открытое лицо мальчишки, который всегда старался оказаться в нужное время в нужном месте, Жиль спросил:
– Где она?
Шмыгнув носом, и вытерев его грязным рукавом потрёпанной рубахи, Арно ответил:
– Я был на крыше одного из домов, расположенных на площади, когда началась стрельба. Я видел, как Розу потащила за собой толпа. Но, она молодец, не растерялась! – довольно хмыкнув, мальчонка восхищенно продолжил:
– Она ухватилась за дверцу какой-то кареты, и моментально скрылась в ней.
– Кареты? Ты уверен? – Клод, подскочил к мальчугану, и, когда тот в ответ уверенно кивнул, спросил:
– Узнать её сможешь?
– Смогу. Так как время шло, а Роза всё не выходила, я начал беспокоиться и продолжил следить за каретой. Как только дорога расчистилась, она продолжила свой путь. Двигаясь следом, я старался запомнить всё до мельчайших подробностей. Доехав до большого особняка, расположенного недалеко от Королевской площади, карета остановилась. Из неё вышли двое каких-то важных господ. На руках одного из них, я увидел Розу. Она была без чувств. Ну, а потом, они скрылись внутри, а я побежал сюда.
– Ай да Арно! Молодец, постреленок! – хлопнув мальчонку по плечу, Жиль принялся отдавать распоряжения:
– Клод, собирай лучших людей. Если до вечера Роза оттуда не выйдет, возьмём дом приступом, понял?
Клод кивнул. Он был согласен со своим "королем"– Розу нужно было спасать любой ценой, потому что… – испугавшись, как бы лицо не выдало обуревавших его чувств, он поспешил опустить голову и заняться приготовлениями к ночной вылазке.
Довольный тем, что смог пригодиться, Арно, чувствуя себя настоящим героем, вызвался бежать вперёд, указывая остальным дорогу.
Глава 16
– Как вы думаете, она действительно ещё не пришла в себя или же притворяется?
Сквозь плотный туман, до меня доносились какие-то голоса. Внезапно что-то резкое ударило в нос, отчего дымка сразу же рассеялась.
– Вот видите, дорогой маркиз, мир ещё не придумал ничего лучше нюхательных солей, – послышалось прямо над моим ухом.
Ещё толком не придя в себя и не открывая глаз, я машинально схватила руку всё ещё держащую перед моим носом пузырёк с отвратительным запахом:
– Попробуете эту дрянь на мне ещё раз, я вобью её в вашу глотку вместе с тарой, так и знайте! – открыв глаза, я уставилась на потрясённого мужчину, который тщетно пытался освободиться из моей хватки. Хиляк! Что он знал о физических тренировках, под руководством Клода? Да пожелай я сейчас, мигом бы переломала ему все пальцы. Впрочем, не стоит сразу раскрывать перед ними свои карты, для начала нужно узнать, что этим двоим от меня нужно.
Оттолкнув мужчину, я вскочила с красивого диванчика, на котором до этого полулежала. Интерьер вокруг меня, поражал своей роскошью, чувствовалось, что жилище принадлежало очень богатому человеку. Хм, интересно, кому из этих двоих?
– Кто вы, и что я здесь делаю? – уперев руки в боки, я, не мигая, уставилась на них.
– Вы ничего не помните, дитя моё? – тот, что был постарше, и которого друг называл маркизом, поднялся с парчового стула, на котором до этого восседал с видом короля.
Приложив руки к вискам, будто прилагая усилия, я сделала вид, что не могу ничего вспомнить:
– Проклятье! Я ничего не могу вспомнить! – ох, и досталось бы мне от матери-настоятельницы за такие выражения! Но, что поделать, на парижском дне и не такому научишься.
– Что, совсем ничего? – воскликнул граф, на всякий случай отойдя от меня подальше.
– Ну, после того, как очутилась в вашей карете – точно ничего! – меня раздражали их переглядывания между собой. Пытаясь поскорее покончить с этим, я, подражая разговору бродяжек, обратилась к маркизу:
– Спасибо за заботу, Вашество, простите не приучена как нужно, – демонстративно шмыгнув носом, я вытерла его рукавом. Заметив брезгливость, появившуюся на их лицах, я не смогла удержаться от ухмылки:
– Ну, пора и честь знать. Вы тут сидите, провожать не надо, дорогу я найду сама, – отступая назад, я, как умалишенная всякий раз делала лёгкие поклоны и книксены, выбирая момент, чтобы дать стрекача, когда внезапная фраза маркиза заставила меня замереть на месте:
– Клермонт, не дайте ей уйти! Поглядите, она же – вылитая королева Клоранс.
Королева Клоранс… Что-то до боли знакомое… Где-то я уже слышала это имя, и не однажды. Но где? Будто бы какие-то очень смутные воспоминания пытались вырваться из недр моего подсознания, но они были настолько эфемерными, что мне никак не удавалось за них ухватиться.
– Стой, дитя, остановись. У нас к тебе есть предложение.
Думаю, не надо объяснять, почему я вдруг решила вернуться и выслушать их до конца?
Подойдя к диванчику, на котором до этого лежала, я, как можно более развязно развалилась на нём, демонстрируя полное отсутствие воспитания. Ни к чему им знать обо мне. По крайней мере до тех пор, пока я всё не выясню. Притворяясь бродяжкой, мне легче будет выудить из них нужную информацию.
– Предложение? Ха, вот это да! Вы что же, Вашество, жениться на мне собрались? Так, я это… того… ну, короче, согласная я. Вот!
Они вновь переглянулись, и разразились смехом. Но каким! Жеманно прикрывая рты кружевными платочками, они совершенно по-женски хихикали, словно боялись, что более откровенные эмоции дурно отразятся на их репутации.
– Чего смешного? – мне здорово удалось изобразить обиду, отчего их хихиканье стало ещё более звучным и противным. – Вот сейчас уйду, а вы своё предложение можете засунуть себе в…
Договорить мне не дали. Словно по команде сразу же приняв серьёзное выражение лица, маркиз заговорил:
– Жаль разочаровывать тебя, дитя, но, такие, как мы, – он показал на себя и графа, – не женятся, понимаешь?
Нет, я не понимала, но на всякий случай, не желая выглядеть в их глазах уж совершенной невеждой, кивнула:
– Угу. Тогда, что за предложение?
Маркиз на минуту задумался, словно подбирая правильные слова, а затем бросив короткий взгляд на своего приятеля, ответил:
– Видишь ли… прости, как говоришь тебя зовут?
– Роза, – не задумываясь ответила я, так как уже привыкла откликаться на это имя.
– Хм, Роза…– протянул он, оглядывая меня с ног до головы, – что же, тебе идёт. Если тебя хорошенечко отмыть, переодеть как положено, ты и в самом деле будешь похожа на распустившуюся розу.
Это сравнение вызвало у них новый приступ смеха, который, впрочем, быстро стих при виде моего насупленного лица.
– О, прости, не хотел тебя обидеть. Видишь ли, одним очень важным сеньором, нам с графом, было поручено найти пропавшую девицу. Скажу честно, шансов её разыскать практически нет, так как есть огромная вероятность, что она давно уже мертва. Но, проблема в том, что тот сеньор, очень важный, о котором я тебе говорил, не хочет верить в её смерть. Ему необходимо, чтобы девица была найдена. Если найдём – получим королевское вознаграждение.
– А если не найдёте? – не удержалась я.
– А если не найдём, – тяжело вздохнул он, – будем лишены всех милостей и благ. Будем удалены от двора, и вынуждены вести жизнь сельских жителей. Надеюсь, ты понимаешь, что это вовсе не то, к чему мы стремимся?
Увидев мой кивок, он улыбнулся:
– Я рад, что ты понимаешь всю важность возложенной на нас миссии, исход которой, может отразиться и на твоём будущем тоже.
– На моём? Как?
– Видишь ли, Роза, девица, которую нужно найти не какая-нибудь мелкая дворяночка или мещанка. Она – Её Высочество Шанталь Баттиани, дочь покойного короля Максимилиана Первого, и законная наследница престола Боравии.
Если бы сейчас рядом со мной ударила бы молния, я и то не была бы так поражена, как от этих слов. Теперь, я вспомнила, где слышала все эти имена. Шанталь Баттиани – это я.
Глава 17
Жиль внимательно оглядел своих людей. Набралось человек тридцать головорезов, готовых по приказу своего «короля» по кирпичику разнести стоящий перед ними дом. Однако не стоило чересчур торопиться. Во дворе было большое количество прислуги, да и прекрасно охраняемые дома парижской знати были буквально в двух шагах. В случае чего, на крики сбегутся гвардейцы из Лувра, против которых жалкая горстка из тридцати человек не сможет ничего сделать.
Нужно было действовать тихо и предельно осторожно. Лучшим вариантом было дождаться темноты, и вскрыв замки, постараться незаметно проникнуть внутрь. Пока все обитатели будут крепко спать, им легче будет найти пропавшую девушку.
Дав знак людям, рассредоточиться по удобным позициям, он велел дожидаться условного сигнала.
* * * * *
– Как вы сказали? Шанталь? Какое необычное имя, – с трудом удерживая на лице скучающую мину, я лихорадочно пыталась обдумать свои дальнейшие шаги.
– Имя, как имя, – ответил маркиз, – советую тебе его как следует запомнить, потому что очень скоро, оно станет тебе гораздо ближе, чем твоё собственное.
– Почему? – я уже не скрывала удивления.
– Потому, милая моя, что при сложившихся обстоятельствах, тебе придётся сыграть роль пропавшей принцессы.
Вот это номер! Что всё это может означать?
– Ну, это вряд ли, господа хорошие. С чего бы мне понадобилось изображать невесть кого, да ещё и перед невесть кем?
Граф промычал что-то нечленораздельное, и схватившись за голову, поспешил покинуть комнату. Глядя ему вслед, я задала свой следующий вопрос:
– И, на кой вашему сеньору, сдалась эта Монталь?
– Шанталь! Запомни уже Шан-таль! Боже, как же ты невежественна! Чувствую, как трудно будет обучить тебя всему, что положено знать при дворе.
– При дворе? Да, вы с ума сошли! Меня же там рассекретят в два счёта! О чём, вы только думали?
– Не рассекретят, моя милая. Если всё пойдёт так, как я задумал, то весь двор и наш августейший король поверят в то, что ты и есть, та самая боравская принцесса.
– Вам-то какая с того выгода? – продолжала ломать комедию я.
– Выгода огромная. Ты и не представляешь насколько щедр его величество с теми, кто имел счастье оказать ему услугу. Да, пред ними открывается весь мир! Ну, а что касается тебя, – он чуть брезгливо оглядел меня с ног до головы, – то если всё пройдёт гладко, ты, моя милая, станешь принцессой, и больше никогда и ни в чём не будешь нуждаться. Тебе не придётся возвращаться в ту навозную кучу, из которой выбралась. Богатство, дворцы, наряды, драгоценности – лишь малая толика того, что будет у твоих ног.
Хм… Что там говорила матушка-настоятельница про бесплатный сыр? Нельзя сразу соглашаться, нужно было ещё немного поторговаться.
– И, как, вы собираетесь превращать меня в эту вашу Шарлетт?
– Шанталь! О, Господи, дай мне несчастному терпения, на моём пути тернистом! Помоги поскорее сбыть с рук это неразумное дитя, пока из-за неё у меня не прибавилось лишних седых волос.
Услышав странную молитву, и наблюдая за тем, как он, в порыве чувств стянул с головы парик, и принялся им обмахиваться, обнажив при этом совершенно лысый череп, я не удержалась от смеха:
– О, Боже! Седые волосы… ха-ха… Держите меня… Ой, не могу…
Он не сразу понял причины моего отчаянного веселья, но, вот до него, наконец, дошло, и он смущенно поспешил нахлобучить парик обратно. Сделать это идеально с первого раза не получилось. Под мой уже совершенно истерический хохот, и с помощью вернувшегося графа, который в тот момент решил присоединиться к нашему обществу, шедевр парикмахерского искусства удалось водрузить на место.
Утирая слёзы, и держась за бок, который ужасно заколол от смеха, я постаралась успокоиться, и придать лицу более серьёзное выражение.
– А, зачем этому сеньору – королю понадобилась Шарлотта?
– Нет, ты издеваешься? – маркиз схватился за сердце, – Мой дорогой Клермонт, – обратился он к графу, – прошу вас объяснить этой невежде всё, что ей нужно знать, а мне просто необходимо немного прилечь и отдохнуть. Боюсь, мои нервы совершенно не готовы к подобным испытаниям.
Чуть пошатываясь, словно сомнамбула, он покинул комнату. Лицо графа, что при нём неизменно оставалось слащаво добродушным, тут же изменилось до неузнаваемости. Выражение жестокой ярости, что проявилось на нём, меня напугало. Надо же, оказывается и они не совсем честны друг с другом. Интересно, маркиз знает, в какого зверя превращается его дружок? Вряд ли, что-то очень сильно в этом сомневаюсь.
Подскочив ко мне, он буквально вдавил меня за плечи в диван:
– Вот что, маленькая дрянь, шутки закончились. Ты останешься здесь, и будешь безропотно выполнять всё, что от тебя потребуется. Завтра сюда придут учителя, которые займутся твоими манерами и, хотя бы поверхностным образованием. Ты узнаешь всё, что положено знать принцессе, и не ударишь в грязь лицом перед королём. Делай что хочешь, но он должен поверить в то, что ты – Шанталь, поняла!
Он так меня встряхнул, что я испугалась, как бы моя голова не отлетела в сторону. Стараясь не злить этого страшного человека, я поспешила кивнуть.
– Как тебя зовут? – он угрожающе навис надо мной.
"Эх, была бы у меня в руках шпага, я бы показала бы тебе, как строить из себя людоеда! Но, пока, придётся подчиниться".
– Шанталь, – покорно произнесла я.
– Вот и отлично! – холодная улыбка растянула его губы, не затронув глаз, – сейчас тебя проводят в комнату, которую я распорядился для тебя приготовить, и ты не посмеешь и носа высунуть оттуда без разрешения. Всё поняла?
Я вновь кивнула:
– Поняла.
Позвонив в колокольчик, граф велел тотчас появившейся горничной, проводить меня наверх.
Уходя, я не удержалась, и бросила на него быстрый взгляд: "Ничего, Клермонт, или как тебя там, ты мне за это ещё ответишь, клянусь!"
Почувствовав лёгкое прикосновение к своему плечу, я очнулась от своих мыслей. Рассеянно улыбнувшись, я последовала за служанкой наверх, где меня ожидал сюрприз…
Нет, ну что за безобразие? В таком роскошно обставленном доме, не было ни одной приличной лохани. Господа, несмотря на свою претенциозность, совершенно не имели привычки купаться, предпочитая этой ни с чем не сравнимой великолепной процедуре, лишь влажные обтирания пару раз в несколько дней.
Нет уж, извините! Если они хотят, чтобы я поселилась в этом доме, то пусть раскошеливаются на ванну! Я об этом так и заявила прислуге, велев передать мои слова хозяевам.
Намочив полотенце водой, из стоящего на туалетном столике глиняного кувшина, я как следует обтёрла тело, и переодевшись в чистую батистовую сорочку, принадлежащую какой-то родственнице маркиза, блаженно залезла под одеяло.
Глава 18
Несмотря на усталость, сон никак не желал идти. Слишком мягкая постель была непривычна для меня, спавшей обычно на простом соломенном тюфяке.
Миллионы мыслей пролетали в голове. Если я принцесса, то, что с моим троном? Почему я так нужна была королю? Был ли он среди тех, кому была выгодна моя смерть? Правда, Клод говорил, что заказчиком был иностранец, но разве это что-то меняло? Он мог быть просто подставным лицом.
Так много вопросов, а, чтобы получить хоть какие-то ответы, нужно дождаться завтрашнего дня, когда начнётся моё обучение и превращение в "принцессу".
Наконец, дремота сморила меня, и я погрузилась в блещущий яркими красками сон.
Мне снилось, как я, бегу по лугу в красивом платье с развевающимися волосами. Лёгкий ветерок приятно щекочет лицо. Чувствую запах роз… Боже! Сколько их тут! Срываю одну, и подношу к носу, вдыхая неповторимый аромат. В небе поют жаворонки, встречая новое утро. Солнце…
Что-то вокруг резко изменилось. Свет померк, а чей-то знакомый, но совершенно не к месту голос, прошептал мне в самое ухо:
– Вот и ты радость моя, ох, и заставила, ты нас понервничать. Потерпи немного, скоро, будешь дома.
Не знаю о каком доме шла речь, но мне туда совершенно не хотелось. Почувствовав на себе чьи-то руки, я поняла, что это уже не сон. Попыталась закричать, но грубая лапища тут же зажала мне рот:
– Да, тихо ты, это я, Жиль. Не смей произносить ни звука, иначе моим людям придётся вырезать всех, кто живёт в этом доме вместе с собаками, и крысами в подвале.
Меня охватил испуг. Нет! Я не хотела ничьей смерти, а особенно тех, кто должен был помочь мне вернуть моё прошлое! Решив, что сопротивление ничего хорошего не принесёт, я кивнула, дав понять, что готова следовать за ним добровольно.
В темноте мне не было видно его лица, и это пугало меня больше всего. Нужно поскорее увести его отсюда, пока не случилось чего-нибудь непоправимого. Схватив его за руку, я устремилась из комнаты туда, где до этого заприметила выход.
Несмотря на то, что на дворе была весна, для ночной прогулки в тоненькой сорочке, предназначенной для сна, было довольно-таки свежо. Трясясь от холода, босая, я тщетно пыталась согреться, обхватив себя руками.
Глядя на идущего впереди Жиля, я ничего хорошего себе не представляла. Как правило, он никогда не принимал участия ни в каких вылазках, тем более ночных, поручая выполнение дел другим людям. Так что же могло такого произойти, чтобы "король Тюн", вдруг ни с того, ни с сего, подвергая свою драгоценную персону опасности, решился самолично доставить меня во "двор чудес"? Неужели то, что я когда-то спасла ему жизнь, было настолько важным, что он решил подобным образом рассчитаться со мной за услугу?
Зайдя за угол, мы оказались окруженными людьми Жиля. К моей тихой радости, здесь был и Клод. Я и не представляла, до этого момента, как переживала за его судьбу в той давке. Потерять такого друга мне не хотелось бы.
Увидев моё состояние, Клод стянул с себя сюртук и накинул мне на плечи. Ношеная, чуть пахнущая потом вещь, всё ещё хранила тепло его тела, которое тут же передалось и мне. Сама, не осознавая, что делаю, я простонала от удовольствия. Опустив взгляд вниз, и заметив мои босые ноги, он, совершенно игнорируя яростное выражение лица Жиля, ни слова не говоря, подхватил на руки, и весь оставшийся до башни путь, нёс меня на руках.
Только тогда, когда мы оказались в моей каморке, он решился спустить меня вниз. В комнатке было темно, лишь лунный свет мягко подсвечивал контуры тех не многих вещей, что здесь находились. Лица Клода я не видела, но мне слышно было его тяжелое дыхание, которое он никак не мог выровнять. Внезапно, я ощутила его руки у себя на плечах:
– Шанталь…
Внутри разрасталось непонятное ощущение холода и жара одновременно. Его руки, казалось жгли кожу через одежду. Воздух словно сгустился…
– Эй, куда это вы запропастились? – вся таинственность рассеялась, стоило Жилю появится на пороге с зажжённым огарком сальной свечи.
Его глазки очень быстро перебегали с моего лица на Клода, и обратно, словно догадываясь о том, что между нами происходило.
Нужно отдать должное Клоду, при появлении вожака, он тут же опустил руки и отпрянул от меня. Пытаясь справиться с собой, я ухватилась за сюртук, что по-прежнему оставался на мне, и стянув с плеч, протянула старому солдату:
– Спасибо, Клод, он мне больше не нужен.
Под пристальным взглядом Жиля, Клод резко принял его из моих рук, всё ещё топчась на месте, словно решая уйти или остаться.
– Ну, чего же ты ждёшь? – обратился к нему Фонтана. – Бери и оставь нас. Нам с Розой потолковать надобно бы. – Его глаза горели странным, полубезумным огнём. Меня это пугало. Я бросила взгляд в поисках поддержки на Клода, и заметила, как даже в таком свете, побледнело его лицо. Казалось, что он чувствует то же, что и я.
Их взгляды скрестились, как два заточенных клинка. Ни один не собирался уступать. Зная злобный и мстительный характер Жиля, который я, за последний год успела изучить во всём его безобразном уродстве, Клода не ждало ничего хорошего от этого противостояния. Любую непокорность своей воле Жиль будет воспринимать, как личное оскорбление, платой за которое будет смерть моего учителя. Чтобы избежать не нужных жертв, мне пришлось вмешаться:
– Клод, – обратилась я к другу, крепко пожимая руку, давая знать, чтобы он не сопротивлялся, – я правда в порядке. Простуда, благодаря тебе, мне не грозит, можешь идти отдыхать. Жиль позаботится обо мне, не так ли? – я умоляюще заглянула в глаза бандита. Другую руку я положила на его предплечье, призывая не отводить глаз.
– Да, моя Роза! Я позабочусь о тебе.
Слово "моя", он произнёс со странной интонацией, заставляя меня теряться в догадках, что именно он имел ввиду.
Внемля моей просьбе, Клод решил уступить. Кивнув, он вышел из каморки притворив за собой дверь.
Положив свечу на маленький, ободранный топчан, Жиль шагнул ко мне:
– А вот и моя маленькая беглянка Роза. Захотелось красивой жизни, а? Поэтому, ты решила сбежать? – его вкрадчивый тон превратился в злобное шипение, когда он вцепился в тонкий батист одетой на мне сорочки:
– Что, ты им дала взамен? Говори! – раздался треск разрываемой ткани, и меня, полуголую, грубо швырнули на соломенный тюфяк.
Упав назад, я больно ударилась головой о стену, что меня не столько оглушило, сколько разозлило:
– А тебе – то что за дело? Кто, ты такой, чтобы задавать мне подобные вопросы?
– Я – твой хозяин, маленькая Роза, который сломает все твои колючки, и ты станешь нежной и покорной, как пристало моей королеве, которую я столько времени ждал – прохрипел он, наваливаясь на меня сверху.
– Ты с ума сошёл, Жиль? Какой ещё королеве? Немедленно покинь меня, слышишь? – я с трудом выворачивалась из его сильных лап.