355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инна Мэй » Лето запахом тебя (СИ) » Текст книги (страница 2)
Лето запахом тебя (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 15:49

Текст книги "Лето запахом тебя (СИ)"


Автор книги: Инна Мэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Спустя истекшего часа, я направился по направлению лавки. Открыв дверь, спросил о молодой госпоже, которой здесь не было. А что ещё хуже, она исчезла после того, как в лавку зашло двое мужчин. Торговка только на минуту отлучилась, чтобы пойти взять выбранную леди ткань, как вернувшись – её уже больше не было.

Черт бы побрал тебя и твои тряпки! Тебя же и на секунду нельзя оставить – сразу же найдешь приключения на свой тощий зад.

Обежав всех торговцев, спрашивая о молодой леди, я через пол часа собрал всю нужную мне информацию.

Узнав о похитителях моего объекта охраны, я понял, что ничего серьезного. Как я понял, местные разбойники, узнав, что в имение приехала богатая дочь герцога, захотели поживиться и выкрасть юную леди, таким способом потребуя выкуп взамен. И как сильно мне не пришлось бороться с желанием оставить всё как есть, даже поехать и доплатить вдвое больше золота, чтобы они оставили её себе, пришлось вычеркнуть эти сладкие мечты из своей головы и выполнить свой долг.

Поэтому пришлось ехать спасать.

Узнав, где обитают эти " золотые люди", я тихо прокрался в обшарпанную лачугу в лесу и заглянул в окно. Девушку, сидящую на полу в связанном виде в форме бантика – я увидел сразу. А позже, заприметил и самих похитителей. Увидев, что их здесь двое, я подошёл к лошади, хлопнув её по крупу, и отошёл за угол дома. На звук "убежавшей" лошади выбежали преступники, где с ними я и расправился за десять минут. Войдя в лачугу, я подошёл к госпоже и развязал узел в форме бантика, освобождая её.

– О, Господи, Лэн. Ты приехал спасти меня. Как же я тебе благодарна, – сжала меня в своих тощих объятиях моя подопечная, на что мне показалось, что леди коснулось помешательство, или эти преступники напичкали её какими-то наркотическими веществами.

Впав в ступор, я застыл на месте, на что ранняя заложница продолжала сжимать меня, как удав.

– Все хорошо, леди Изабель. Вы в безопасности.

– Да. Теперь ты мой герой, – слегка нервно улыбнулась девушка, и я понял, что она просто сейчас не в себе от пережитого.

– Пойдёмте. Вам нужно как можно скорее оказаться в имении и отдохнуть.

Сделав шаг, жертва преступного заточения покачнулась, заваливаясь на землю. Не раздумывая, я взял её на руки.

– Мой герой. Мой спаситель, – прижалась она щекой ко мне и обняла за шею.

Скажу честно, так страшно мне было впервые в жизни. Привыкнув к лику монстра, я никак не мог поверить, что именно она сейчас говорит мне это.

Уняв свои неверие и шок, я отнес её и посадил в карету. Через пять минут девушка уже спала прижавшись ко мне, держа одну мою руку в своём захвате.

Приехав в имение, и вызвав доктора, меня уведомили, что со здоровьем госпожи всё в порядке, но по её глазам видно, что миледи опоили дурманной настойкой.

"Ну теперь понятно её раннее поведение. Её просто опоили дурманом", – понял я причину такого неадекватного состояния своей госпожи.

Изабель

Войдя в лавку, мне в глаза сразу бросилась ткань фиолетового цвета с вышивкой ручной работы. Нежные белые цветы оплетали подол ткани, создавая эффект элегантности, и в то же время уверенности и индивидуализма. Эта ткань обязана быть моей.

Распорядившись завернуть мне эту прелестную ткань, я прошла дальше, заприметив прекраснейшую ткань лилового цвета для штор, которая была обшита воздушными оборками и имела в себе в комплекте белые канатовидные кисти с бутончиками лилий на кончиках. О, Господи! Это же просто нечто. Если эти шторы будут висеть в гостиной она будет ничуть не хуже гостиной самой королевы. Эта ткань обязана быть моей.

Решив найти торговку и добавить и эту ткань к заказу, меня неожиданно схватили сзади и закрыли мне рот.

– Закричишь – получишь нож в спину, – услышала я незнакомый голос и почувствовала, как к спине прикасается острое лезвие.

– М-гу, – закивала я, и послушно пошла на выход, когда мужчина отпустил меня и убрал со рта руку, толкнув на выход.

Меня везли в непонятном направление, а напротив меня сидел неприятного вида мужчина непозволительно долго смотря на меня.

– Это некрасиво, так долго пялится на леди. Вы нарушаете джентльменский этикет.

– Ха-ха-ха. А я и не джентльмен, чтобы следовать твоему этикету. Слышал, Стив? Эта аристократка говорит, что я нарушаю джентльменский этикет, – крикнул через стенку закрытой повозки этот невоспитанный мужлан, на что вызвал у меня отвращение.

Дальше ситуация не изменилась, и мужчина продолжил нагло пялится на меня. Не выдержав, я стала зачитывать ему правила хорошего тона для мужчин.

– Ну наконец-то, а то я думал сойду с ума от не умолкающих нравоучений этой трещотки, – спустя некоторого времени выскочил наружу сидящий со мной преступник и обратился ко второму.

– Видишь, как тебе повезло. За бесплатно провели уроки по этикету, – заржал второй.

– Да в аду я видел этот этикет. Только подумать, нельзя ковыряться в носу и зубах. А если я имею дискомфорт от инородных тел в этих областях!? – возмутился этот глупендяй, вызвав у меня бурю негодования от своих манер.

Спустя минуту они схватили меня и потащили в какую-то ужасную на вид лачугу, где внутри было ещё хуже, чем снаружи. Посадив меня на грязный пол, один начал связывать мне руки, заводя их за мою спину, и охватывая по кругу веревкой мою талию.

– Свяжи узел бантиком.

– Зачем?

– Чтобы, когда меня нашли я выглядела красиво.

– От дурная баба. У вас только одна красота на уме, – проворчал мужчина, но всё же внял моей просьбе, по окончанию и осмотра чего произнес эмоциональное "Тьфу" и поднявшись отошёл от меня и сел за стоящий невдалеке стол.

Поняв, что я вишу на волоске от смерти, я попыталась достучаться до слуховых рецепторов их разума, и пошла на подробное устыжение морального облика этих преступников, которые имели наглость меня украсть.

– О, Господи! Заткни её. С такими темпами она и до своего выкупа не доживёт, потому что я сейчас её прикончу, – взвыл один через пол часа обращаясь ко второму.

– И сам знаешь, порченный товар имеет меньшую стоимость.

– Да наплевать уже. Я согласен и на половину, лишь бы эта трещотка замолчала.

– А давай её напоим дурманной настойкой?

– Что ж ты раньше молчал!?

Насильно влив в меня какую-то гадость, через несколько минут мое сознание расплылось в туманной дымке, и сил говорить уже больше не было.

– Ну наконец-то. Где ж раньше была твоя чудодейственная настойка!? – проговорил тот, который хотел меня прикончить, и расслабившись стал что-то пить из кружки.

Марево перед глазами то сгущалось, то уходило, и не знаю через какой отрезок времени, я увидела перед своим взором Дона.

Чувство радости и эйфории наполнили меня до краев, и не сумев бороться со своими эмоциями, я произнесла радостные речи, увидев перед собой своего спасителя. "Он пришел за мной. Он меня спас. Мой герой!" – неслись в голове странные мысли, которые сейчас вызвали во мне сильнейшую симпатию к этому мужчине. Но рай на земле длился недолго, через некоторое время я провалилась в темноту.

Лэндон

На следующий день я сидел возле кровати госпожи и следил за её состоянием. Девушка мирно спала под одеялом и радостно чему-то улыбалась. Розовые губы приковали к себе мой взгляд, но резко сбросив из себя это непонятное наваждение, я встал со стула и прошёл к окну.

Нет, она не монстр, она ведьма. Ибо как объяснить то, что я начал испытывать к ней совсем не то чувство, которые должен испытывать охранник к своей госпоже!?

Это точно магия. Ну не мог я захотеть поцеловать её. Это точно не моё желание.

– Дон, – послышалось позади меня, и прервав свои внутренние споры, я обернулся и подошёл к её кровати.

– Как Вы себя чувствуете, леди Изабель?

– Отлично. Только я пока ещё не понимаю, что происходит. Почему ты в моей комнате?

И я рассказал ей о вчерашнем происшествии.

Раскрыв широко глаза, девушка сначала испуганно, а потом высокомерно уставилась на меня.

– Вчерашнее окончание моего спасение было под влиянием дурмана. Так что, что ты что я навсегда забыли об этом инциденте.

– Как скажете, госпожа.

– Позови горничную, я хочу одеться.

– Хорошо, – бросил я, и пошел выполнять её распоряжение.

Когда состояние госпожи полностью нормализовалось, она включилась в свою прежнюю активность и уже ходила по имению, критикуя слуг за их недостаточно хорошее выполнение своей работы. К удивлению, все только радостно приняли эти упрёки в свою сторону и с воодушевлением начали исправлять свои оплошности. Новость, что состояние госпожи приобрело первозданный вид, и что с ней уже все в порядке, заставило всех пропустить мимо себя её уже привычное недовольство и обрадоваться уже привычным упрёкам.

Неужели она опоила и их?

В обед она приказала мне остаться возле двери, а сама скрылась в направлении кухни.

Изабель.

– Миссис Клара, добрый день. Я хочу внести некоторые изменения в меню.

– Как скажете, госпожа.

Оставив ей свои пожелания, я согласилась выпить чаю, за которым зашёл разговор о Лэне. После того, как он меня спас, я чувствовала благодарностью к нему. И решила изменить ранее издевательское обращение Дон, на новое Лэн. Понятное дело, что оно звучит намного красивее, чем Дон. Но нужно же было мне как-то досадить ему.

– Лэндон у нас настоящий мужчина. Справедливый, храбрый, преданный. Вам повезло, что Вашей охранной является именно он, – тем временем проговорила моя повариха Клара

– Что? Этот мрачный, серьезный и неинтересный тип – настоящий мужчина? Шутите? Он даже не умеет со вкусом одеваться, носит только свой однообразный черный цвет.

– А как иначе, госпожа? Черный цвет – это показатель того, что человек имеет должность охраны.

– И что? Можно переговорить с хозяевами, чтобы изменить эту глупую особенность.

– Ну, думаю ему это придется не по душе.

– А мы ещё на это посмотрим, – проговорила я и вышла из кухни, увидев сразу возле двери объект нашей беседы.

– Ты мне как раз и нужен. Хочу изменить твою форму. Отныне ты будешь носить разные цвета своих рубашек и штанов. А так же, добавим тебе лоска, добавив ко всему остальному и сюртуки.

Растерявшись от этого предложения, он сначала непонимающе застыл, а потом отмер твердо ответил:

– Простите, госпожа. Но помимо того, что этот цвет – отличительная черта охраны, так ещё и мой любимый цвет. Я не могу исполнить Ваш приказ.

– Этот цвет напоминает мне о моём трауре, так что теперь твоей отличительной чертой станут иные цвета. При том, что ты все время находишься со мной рядом, а этот оттенок только навевает на меня скуку.

– Простите, миледи, но я не могу нарушать устав.

– Ладно, не хочешь полностью отказываться от черного – оставим и его, но при этом разбавим терракотовыми и серыми штанами с белыми и темно-синими рубашками.

– Ладно, на это я согласен.

– Прекрасно. Тогда завтра пришлем к себе швею из той лавки, куда я в прошлый раз заходила.

Лэндон

Когда госпожа вышла, она предъявила не то что странное, а неприемлемое для меня указание. Пожелав одеть меня, как попугая, я настойчиво отказывался от этой глупой и неприемлемой для меня идеи. После двадцатиминутных уговоров, я согласился сменить мой любимый цвет на серый, терракотовый, синий, белый и черный. В другом бы случае, эта леди съела бы меня с потрохами, либо довела до сумасшествие. Мне хватило времени, чтобы узнать её настойчивый и упрямый нрав.

Изабель

После того, как я поставила Лэндона перед фактом, я отдала распоряжение, чтобы отправили кучера к близлежащему селению в лавку миссис Маргарет с письмом о моем желание заказать у неё новую одежду для моего охранника, с последующей примеркой на завтрашний день. Заберут её в удобное для неё время. И также не забыла упомянуть о ранее понравившейся мне ткани, из которой я также хочу сшить себе новое платье. А ещё и шторы, где я заранее уведомила её привезти с собой ту прекраснейшую лиловую ткань.

После отправки кучера, я пошла гулять к безумно полюбившемся мне, недавно приведенному в порядок саду.

Что самое странное, я уже привыкла к идущему всегда позади меня Лэну. Мне даже было не так одиноко, когда я знала, что он всегда находится рядом со мной.

Лэндон

Когда леди Изабель распорядилась о приглашении швеи на завтрашний день, и отправила кучера в её лавку, она пожелала прогуляться по саду. Уж даже не знаю к чему я привык больше: к её виду со спины или ежедневным прогулкам по дорожкам сада. Наверное к обоим вещам одинаково.

Лёгкие духи распространяли за собой шлейф её запаха, к которому я на удивление уже привык, и что хуже, он мне начал нравится. Лёгкий шорох одежды и стук каблуков воспринимался мною уже как что-то неотъемлемое. Наверное я сошел с ума.

Изабель

На следующий день миссис Маргарет, приехала в моё имение с набитой доверху отрезками тканей карете. Услышав фронт работы, она приступила к меркам. Лэндон чувствовал себя неловко, приковав к себе женские взгляды и находясь в центре внимания. Ещё его неловкость была и оттого, что ему приходилось поднимать и опускать руки, крутится и наклонятся. Я даже тихо рассмеялась, спрятав свой смех в ладонь, когда стояла в стороне и наблюдала за этим. Видно, что мужчина чувствует себя не в своей тарелке. Но что поделать: красота требует жертв. Даже таких странных и непривычных, которые мой охранник сейчас испытывает в таких умелых руках талантливой швеи.

После часа примерок, мужчина с ужасом и мольбой на лице посмотрел на меня, переводя свой отчаянный взгляд на дверь.

"Ну уж нет. Мы ещё не выбрали тебе пошив и ткань для сюртуков", – мысленно проговорила я и с улыбкой посмотрела на него.

Мужчина понуро увидел мой ответ, и смиренно, снова обернулся к миссис Маргарет, которая крутилась вокруг него, как юла, и продолжала изведывать длину мужского тела, держа в руках иголки и сантиметровую ленту.

Лэндон

После часа примерок, я уже испытывал ужас от тех пыток, которые мне пришлось пережить. Взглянув с мольбой на леди Изабель, она только издевательски улыбнулась мне.

В этом момент она мне была похожей на властелина демонов, который стоит в центре и заправляет этим адом.

Увидев её горящие удовольствием глаза, я понял, что спасения мне не будет, и продолжил и дальше мучиться в руках этой юркой женщины. Вот где они берутся? Их что ещё в чревах матерей готовят издеваться над мужчинами?

Изабель

Продолжая смотреть на мужские муки, я невольно приковала свой взгляд к его телу. Сильные мышцы выделялись из-под его черной рубашки, а широкая спина была направлена на меня, открывая свои отчётливые линии. Боже, куда я смотрю? Отвела я от него взгляд, который снова обратился к нему. Но на этот раз не прямой и уверенный, а смущённый и робкий, будто я боялась, что меня заметят за этим непотребством. Хотя почему будто!? Так оно и было. Не хватало мне, чтобы он увидел как я на него смотрю. Сбросив из себя это странное марево, я прошла к креслу напротив него и села. На этот раз взгляд уткнулся в миссис Маргарет и лежащие рядом ткани.

Когда мерки и выбор ткани закончились, я отпустила нашего страдальца, и приступила к собственным меркам для нового платья.

– Леди Изабель Вы просто обворожительно выглядите в фиолетовом цвете. А вышитые цветы только придают Вашему образу больше элегантности и утонченности.

– Благодарю, миссис Маргарет. Ткань действительно роскошна. Не понимаю, почему Вы до сих пор не устроились модисткой в город!?

– Я с самого детства здесь живу. Да и лавка у меня своя здесь. Не хочу что-то менять, уж больно комфортно я себя здесь чувствую.

– Значит я порекомендую Вас своим знакомым. Ваши платья и ткани ручной работы должны быть увиденными. Хотя, конечно, есть ужасное желание молчать и использовать Ваши платья в единоличном использовании, – улыбнулась я и взглянула на женщину.

Та рассмеялась.

– Вы леди Изабель будете для меня особенной заказчицей. Так что будьте уверенны, все самое красивое я буду отлаживать и шить для Вас.

– Благодарю. Это поистине большой подарок.

Попрощавшись с леди Маргарет и выйдя из покоев, я с улыбкой взглянула на своего охранника. От прежней невозмутимости не осталось и следа. Сейчас на меня смотрели обвиняющие карие глаза, будто их обладателя недавно лишили чести. По моей вине.

Подмигнув мужчине, я прошла мимо него и направилась на поздний обед.

"Мученик" последовал за мной.

Обед был вкуснее, чем всегда. И этому способствовало не только хорошее настроение, а и недовольный вид стоящего возле меня Лэндона. Эта немая пантомима скорби была для меня, как бальзам на душу.

После трапезы я первый раз подошла к роялю, на которому меня только сейчас потянуло сыграть. Откинув крышку мои пальцы легли на клавиши. Пройдясь по ним пальцами для разминки, я хитро усмехнувшись сыграла этюд "После смерти", а потом с улыбкой обернулась к Лэндону и проговорила:

– Знаешь, Лэн, смотря сейчас на тебя, в голове звучит именно эта траурная мелодия, – а потом расхохотавшись от его ещё более недовольного выражения, медленно обернулась и начала играть строки из произведения "Любовь, как сон". Мелодия было настолько красивая и грустная, что от неё сердце то взлетало, то падало в невесомом полете вниз. Она была наполнена всем: нежностью, которую люди испытывают, когда смотрят на любимого человека. Желанием, которое в сто раз сильнее, чем какие-то другие, и которое имеет в себе простой смысл: быть с тем человеком. Некая загадочность, тоска. Вдохновение, которое неизменно наполняет нутро влюбленных сердец, и конечно же некая мечта, которая имея своё индивидуальное название, витает в душах тех людей, которые встретили того, в ком смогли увидеть свою любовь.

Грустные ноты последних аккордов медленно накрыли комнату, заставив сердце прочувствовать их эмоции, и когда прозвучала последняя нота комнату накрыла тишина.

Спустя несколько секунд прозвучало тихое:

– Никогда ещё не слышал такой красивой мелодии. Вы очень хорошо играете, леди Изабель.

– Благодарю. Это моя слабость. Также, как и искусство. Правда там я – дилетант. Но за этими хлопотами и первоначальным стрессом я совсем забыла об этом. Хотя сейчас я понимаю насколько сильно я соскучилась за рисованием и как бы мне хотелось снова коснуться масла и кистей.

Лэндон

Когда девушка вышла из комнаты, она взглянула на меня с улыбкой. "Издевается", – подумал я. И издевательски подмигнув мне, прошла мимо меня направившись вперёд по коридору. В тот момент мою злость можно было трогать руками, настолько осязаемой она была, но к ещё большей моей досаде, я был обязан последовать за ней. Макушка с белыми волосами, плавно двигалась доходя до моего подбородка, а мой взгляд непрестанно буравил в нём дыру. Боюсь даже представить, как будет житься её мужу с ней.

Когда леди Изабель закончила трапезу, она прошла к роялю, чем не мало меня удивила. Откинув крышку, её пальцы легли на белые клавиши, а затем сыграв что-то для разминки начали играть "Последнюю смерть". Первый раз я услышал эту мелодию пять лет назад, когда служил у миссис Пенелопы. Тогда она мне пришлась не по вкусу, но сейчас она была полным отображением моих эмоций в данный момент. Закончив, госпожа обернулась ко мне и с насмешкой проговорила:

– Знаешь, Лэн, смотря сейчас на тебя в голове звучит именно эта траурная мелодия, – и расхохоталась. Я недовольно взглянул на неё, а потом она заиграла другую мелодию. Я стоял позади неё и слушал грустные аккорды неизвестной мне мелодии, звуки которой распространялись на всю комнату. Я не был любителем музыки, но эта, как мне не хотелось бы признаться была красивой, и в то же время грустной. Смотря на хрупкую фигуру, которая сидела ко мне спиной, я завороженно смотрел на нее, слушая как вокруг нее разливается эта красивая мелодия, соединяясь с этой девушкой в одно целое. Я смотрел как под этот грустный, но не менее прекрасный ритм плавают по клавишам эти пальцы. Она купалась в этой песне, а я не мог отвести от неё взгляда. Когда последние аккорды прозвучали и раздалась последняя нота, наступила тишина. Спустя некоторого мгновения не удержавшись я сказал своё мнение на счёт этой мелодии и её игры. На что она поблагодарила, и призналась в своих увлечениях и тому, насколько сильно она соскучилась по ним.

Я и не мог подумать, что у неё есть такие увлечения.

Изабель

Мне отчего-то стало грустно, и я решила пойти прогуляться в саду. Через несколько минут Лэн попросил меня отлучиться, и побыть это время в своих покоях. Я удивилась, так как раньше он никогда не отпрашивался у меня. Но кто его знает какие у мужчины могут быть дела!? Согласившись, я отправилась к себе в покои, где решила написать письмо отцу. Взяв лист и чернила я приступила к написанию.

"Доброго здравия отец. Надеюсь у тебя всё хорошо. Я наконец-то закончила с обновлением сада, и он выглядит просто волшебно. Теперь когда ты увидишь его, то не узнаешь, настолько красивым он стал. Это золото действительно пошло во благо. И мне даже начало здесь нравится.

Я благодарна тебе за твои средства. Потому что если бы не ты, то я бы не сделала его таким. И так же благодарю тебя за платье, для меня это кусочек моей прежней жизни и воспоминаний. Оно просто волшебное. Я сразу же его надела, вернувшись снова в то время и свою прежнюю жизнь.

Ещё я заказала просто роскошнейшую ткань для штор у одной талантливейший швеи. Теперь мои шторы будут наравне из королевскими. А ещё я заказала безумно красивое платье, поэтому прошу тебя выслать мне ещё средств. Теперь расскажи как у тебя дела? Очень скучаю. Твоя дочь, Изабель."

Когда я дописала письмо отцу, решила заняться чтением, и удобно устроившись в кресле взяла в руки книгу, приступив к чтению.

Через два часа в холле послышались поспешные шаги, а через несколько секунд в них постучали. Встав с кресла и позволив войти, я увидела Лэндона, который войдя в комнату поднял одну руку, где лежал свёрток, а в другой держал опущенным второй.

– Это мой подарок для Вас. Надеюсь ничего не забыл, – проговорил он, а я изумлённо посмотрела на него, а потом отмер подошла к нему и приняла из его рук свёрток. Опустив глаза, я раскрыла черную ткань и увидела масло, кисточки и мастихины. Я пораженно смотрела на них, а внутри разлилась радость. Подняв на него глаза, я радостно и благодарно поблагодарила его:

– Даже не знаю, как я могу отблагодарить тебя.

– Я это сделал без мысли получит что-то взамен.

– Спасибо. Это действительно ценный подарок для меня.

Не удержавшись, я обернулась, чтобы испробовать их, и направилась к окну, поставив напротив кровати мольберт, который он так же купил, и разложила краски на туалетном столике. После чего сказала, что он будет позировать мне, на что он только ошарашенно на меня посмотрел и начал отказываться. Настояв на своём, я тут же отвернулась от него, раскладывая и сортируя краски и кисти. Через минуту услышала позади себя несмелые шаги, которые через мгновение встали позади меня. Снова обернувшись к нем, у я сказала, чтоб он сел, на что он запротестовал. Настояв и на этом, он всё-таки уступил мне и присел на край кровати. Посмотрев на него, где мои глаза встретились с его, я тут же отвела их и приступила к рисованию. Спустя час я наносила последний штрих.

– Готово, – проговорила я, и посмотрела на него.

– Можно посмотреть?

– Конечно. Уверяю тебя, это самый точный портрет, который может только нарисовать художник.

Отойдя от мольберта, я уступила ему место, чтобы он смог подойти и своими глазами увидеть картину. Встав с кровати он подошёл к моему произведению и окинув взглядом свою карикатуру, не удержался и рассмеялся.

– Ну как? Нету сомнений, что я талант в искусстве? – спросила я, теперь уже не скрывая своего смеха. Это был смех облегчения. Потому что на протяжении всего времени, я то и дело пыталась сдержать свой смех, чтобы не рассмеяться. Теперь уже, он мог лицезреть со стороны то, как я видела его своими глазами. Серьезное лицо со злым прищуром, где голова имела больший размер, чем туловище, недовольно взирало из картины, сложа руки позади себя.

– Нет, миледи. Теперь я уверен в ваших высоких способностях в живописи, – спустя нескольких секунд скрыв свой смех проговорил Лэн. Я снова рассмеялась. Теперь уже с того, что наконец-то этого сухаря хоть что-то пробрало.

Спустя некоторого времени он извинился и вернулся на свой пост.

Лэндон

После своего признания, она заметно погрустнела и пошла в сад, я направился следом. Обдумывая её слова, я кое-что решил, и попросил отлучится на некоторое время, попросив в период моей отлучки остаться в своих покоях. Удивленно посмотрев на меня, она согласилась и отправилась к себе, а я взял лошадь и направился к селению. Мне захотелось сделать ей приятное, поэтому я решил съездить и купить ей нужные принадлежности.

Через час я добрался до места и соскочив на землю, попросил мальчишку посмотреть за лошадью, после чего направился на поиски.

Нужные мне вещи никак не находились, и я уже начал терять надежду на то, что они здесь есть. Но потом моему взору попалась стоящая на холсте картина, и подойдя к ней, я спросил не продается ли здесь вещи для живописи. Мужчина оказался тем самым торговцем нужных мне принадлежностей, и выбрав всё необходимое, я отправился в обратный путь.

Вернувшись в имение и проходя по холлу в направлении ее покоев, меня одолевало некое волнение. А ещё было непреодолимое желание увидеть её реакцию.

Постучав в её дверь и услышав позволение войти, я открыл дверь и вошёл внутрь. Когда я увидел смотревшую на меня девушку, я проговорил, что у меня есть для нее подарок, и поднял одной рукой свёрток, оставив в другой второй.

Девушка сначала непонимающе на меня посмотрела, а потом сделав несмелый шаг, подошла ко мне. Когда она приняла его из моих рук, её голова опустилась вниз и она раскрыла ткань. Затем на меня посмотрели изумленные, но радостные серые глаза. Увидев её счастливый взгляд, моё сердце невольно сжалось, а потом по нему растеклась нежная теплота. Ради такого взгляда я бы ещё раз сделал то же самое.

Потом девушка направилась в окну, и разложив принадлежности на туалетном столике, а мольберт поставив напротив кровати, обратилась ко мне:

– Садись. Будешь мне позировать.

– Но я… Это нарушает этикет, миледи, – растерявшись, и с изумлением проговорил я, не ожидая такой просьбы.

– Считай, что это новое правило этикета – рисовать своих охранников. Давай. Проходи, проходи. Смелее, – проговорила она и тут же отвернулась, начав что-то раскладывать и переставлять. Решая, что делать, спустя минуту я всё-таки несмело двинулся в её сторону и встал возле нее. Обернувшись ко мне, она произнесла:

– Садись.

– Может я лучше постою? – не насмелившись сесть на её постель спросил я.

– Нет. Посидишь. Давай, художник в состоянии творить.

Помявшись некоторое время от противоречивых эмоций, я всё-таки сел. А потом окинув меня внимательным взглядом, где ее серые глаза на мгновение встретились с моими, она устремила свой взгляд на холст и приступила к рисованию. Всё это время я чувствовал неловкость, неуверенность и смятение. Стоило мне соглашаться на её просьбу? Это строгое нарушение в отношениях госпожи и её охранника. "Вот болван. Чем ты думал только!?", – лились потоком мысли в моей голове, понимая, что я только что нарушил кодекс и все имевшиеся приличия. Но чёрт, как же трудно было отвести от неё взгляд, наблюдая за тем, как она рисует. Эти серые глаза, с воодушевлением и радостью периодически взирали на меня, отлаживая каждый раз в дальний угол моё намерение сказать ей, что это нарушение с моей стороны, и выйти к своему положенному месту. За дверью её покоев.

Когда я понял, что не сумею огорчить эти глаза, и испортить такое редкое за всё время явление её хорошего настроения. Я смирившись, молча взирал на нее, наблюдая за каждым её движением. Нежные и женственные руки порхали над холстом, как бабочки. А их обладательница периодами устремляла в меня свои внимательные глаза и продолжала рисовать. Через час, она довольно посмотрела на меня.

– Готово.

– Можно посмотреть? – с любопытством спросил я.

– Конечно. Уверяю тебя, это самый точный портрет, который может только нарисовать художник.

Отойдя от мольберта, она позволила мне подойти и посмотреть на картину. Встав с кровати, я подошёл к холсту, и окинув взглядом свою карикатуру, не удержался и рассмеялся. Рядом со мной раздался и её смех.

– Ну как? Нету сомнений, что я талант в искусстве? – спросила она.

Поняв, каким она видит меня со стороны, я немного смутился, но в то же время мне стало с этого и самому смешно.

– Нет, миледи. Теперь я уверен в ваших высоких способностях в живописи, – оценив картину по достоинству, и скрыв свой смех, проговорил я. Она снова звонко рассмеялась. После её творений, я извинился, и вернулся обратно на свой пост.

Мысли то и дело витали вокруг этой необычной девушки, которую я так сильно невзлюбил вначале.

Изабель

Через два дня пришло письмо от отца, и сразу отправившись в свои покои я сразу раскрыла его.

"Это точно пишет моя родная дочь? Как видишь, я нахожусь в таком изумлённом состоянии, что даже упустил приличествующие в начале письма приветствия. Но когда я продолжил читать, то понял, что с моей дочерью всё в порядке и выдохнул. Но как никак, я все равно продолжаю находится в изумлённом состоянии. Я рад, что у тебя все хорошо и что ты освоилась, это одни из самых приятных слов, которые отец может слышать от дочери. У меня также всё в порядке. Через день появляюсь во дворце, веду расследование, а по вечерам, когда прихожу домой – неизменно тоскую за своей дочерью. Но теперь тоска будет немного меньше, ведь теперь я знаю, что тебе там хорошо.

Прошло пол месяца, и к моему сожалению, мы едва продвинулись в нашем деле. Преступники до сих пор неизвестны, но я делаю всё, чтобы быстрее поймать их. Надеюсь, сдвиг в поисках не заставит себя ждать. А на этом прощаюсь с тобой и целую. В кабинет постучал капитан, у которого есть какие-то новые сведения для меня. Надеюсь полезные. Желаю тебе хорошего дня и жду твоего очередного письма. Твой отец, герцог Адлард".

Я ещё раз прошлась по некоторым строчкам и улыбнулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю