Текст книги "Симфония чувств"
Автор книги: Инид Джохансон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Бетти похолодела. У нее появилось сильное желание надавать себе пощечин. В течение двух последних часов они дружески беседовали, чего прежде никогда не было, и между ними установилась хрупкая близость, которой невозможно было достичь вплоть до сегодняшнего дня. А она все испортила, произнеся несколько опрометчивых слов и возродив былую напряженность. Когда они в глубоком молчании покидали ресторан, она уже знала, что впоследствии будет сильно переживать допущенную оплошность, и радость солнечного дня внезапно улетучилась из ее сердца.
К тому времени, когда они вернулись в коттедж, напряжение достигло такого уровня, что Бетти едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться. И ей совсем не помогала мысль о том, что рано или поздно все так и должно было кончиться. Что у такого мужчины, как Рой, и такой женщины, как она – или какой он ее считал, – ничего иного и не могло получиться.
– Прости, Бет. Я вел себя, как последний негодяй.
Рой остановил «роллс-ройс» на крошечной парковочной площадке перед коттеджем. Бетти посмотрела на него, не веря собственным ушам. Как, он признает, что был не прав? И приносит искренние извинения?
Выключив мотор, Рой повернулся к девушке, и его губы судорожно вздрогнули.
– Я не хочу думать о том, что между тобой и Эрлом Фрименом существовали глубокие чувства. – Он протянул руку и прикоснулся пальцами к ее щеке. – Ты можешь это понять? Я хочу быть единственным мужчиной в твоей жизни. И с каждым днем это желание растет все сильнее.
Его прикосновение обожгло Бетти. На ее глазах появились слезы. В это мгновение ей почудилось, что она влюбилась. Нет, такого не может быть! Этого нельзя допустить. И щемящая нежность этих серебристых глаз всего лишь плод ее воображения. Просто, она смотрит на Роя сквозь слезы.
Бетти отвернулась.
– Послушай, давай пройдемся, – предложил Рой совсем другим тоном. – Может, у тебя улучшится настроение? Я хочу спуститься на пляж.
Это было как нельзя кстати. Бетти пулей вылетела из автомобиля, потому что если бы Рой еще раз сказал, что хочет быть ее мужчиной, все кончилось бы тем, что она крикнула бы:
– Да, да, будь моим мужчиной, пожалуйста!
Узкая тропинка круто уходила вниз меж гранитных валунов, сбегая параллельно быстрому ручью. Бетти было нелегко спускаться на высоких каблуках, но даже, несмотря на это, когда Рой подхватил ее на руки, она запротестовала:
– Нет, опусти меня! Не нужно меня нести!
– Не перечь, женщина, – усмехнулся Рой. – Попытайся хоть раз подчиниться. Может, тебе это понравится!
Его крепкие руки стиснули ее сильнее, словно предупреждая, что он не имеет ни малейшего намерения выполнить ее просьбу. Бетти не осталось ничего иного, как обнять его за шею и прекратить сопротивление. А что, если Рой прав? С каким удовольствием она подчинилась бы приливу его страсти и унеслась бы вместе с ним в неведомую даль! Но она не могла себе этого позволить. Она чувствовала, что влюбляется в Роя Маклинна. У нее возникло желание быть с ним, соединиться в единое целое, дополнить друг друга.
Впрочем, все это глупости. Бетти слишком ценила свободу и независимость, чтобы подвергнуться риску потерять их из-за какого-то мужчины. Особенно из-за такого, у которого нет сердца.
У самой кромки воды Рой отпустил Бетти, усадив ее на один из обтесанных гранитных камней, из которых прежде был сложен причал. Когда-то давным-давно рыбаки привязывали здесь лодки, возвращаясь с уловом, а потом перекладывали рыбу в большие корзины, скрепленные по две и повешенные на спину маленьких пони, которые затем поднимались вверх по узкой тропинке и направлялись в деревню. А по ночам здесь тихо причаливали совсем другие суденышки...
– В детстве я иногда спускалась сюда ночью, когда все спали, и пыталась представить себе, как под покровом темноты здесь сновали контрабандисты, – призналась Бетти с ностальгическим оттенком в голосе.
Она с улыбкой оглядела маленькую бухту, а затем перевела взгляд на голубое море с пляшущими на его поверхности яркими солнечными бликами и снова посмотрела на золотистый песчаный пляж, окруженный со всех сторон живописными скалами. Трудно представить себе, что здесь действительно раздавался когда-то приглушенный стук копыт работяг-пони, которых позже сменяли едва различимые в темноте люди, молча выгружавшие на берег бочонки с бренди, тюки шелка, табак...
– Ну и как, тебе удавалось представить все это? – тихо поинтересовался Рой, который к этому времени успел устроиться на песке, рядом с Бетти, прислонившись спиной к камню, на котором она сидела. Он сбросил туфли, снял носки и остался босиком, глаза его были закрыты, лицо поднято к солнцу. Взглянув на него, Бетти затаила дыхание. Под ярким солнцем лицо Роя казалось еще красивее, очертания губ немного смягчились и манили к себе. Но даже, несмотря на то, что он сейчас пребывал в расслабленном состоянии, в нем ощущалась скрытая опасность.
У Бетти стиснуло горло. Чем чаще она виделась с Роем, тем сильнее становилась угроза ее личному спокойствию. И чем больше простых человеческих чувств подмечала она в нем, тем хуже ей было. Об этом нельзя было забывать ни на минуту.
– Все кончалось тем, что я начинала бояться и поскорее бежала домой, – ответила Бетти. Неожиданно для нее самой голос ее дрогнул.
– Ничего удивительного, – согласился Рой. Он с ленивой медлительностью скользнул ладонью по ее ноге и снял одну туфлю, потом вторую, продолжая нежно гладить пальцами ступни. – Ты была одинокой девочкой, Бет. Я не хочу, чтобы тебе еще когда-нибудь пришлось испытывать одиночество. Или страх, – добавил он.
Бетти словно что-то ужалило в сердце, и она зажмурилась. Неужели Рой говорит серьезно? Или просто хочет как-то утешить ее?
А какая, собственно, разница?
Она порывисто отдернула ногу от ласкающих пальцев и спрыгнула на горячий песок.
– Мы как будто собирались прогуляться? – произнесла она, изобразив на лице широкую улыбку. На самом деле ей хотелось плакать.
– Нам некуда спешить. – Рой поднялся на ноги. – У нас впереди весь день. И вся ночь. Мы можем остаться здесь и подкараулить твоих контрабандистов. И ты не испугаешься, потому что я буду держать тебя за руку. Так что волноваться не о чем.
Он обнял Бетти за плечи, словно желая защитить ее или согреть, и они медленно побрели вдоль кромки берега...
У нее промелькнула мысль, что она, конечно же, не испугается даже банды призрачных контрабандистов, если Рой будет держать ее за руку, но вот волноваться будет непременно. И даже, можно сказать, уже волнуется, потому что он как раз стиснул ее пальцы. Она уже достаточно изучила Роя, чтобы понять – чем спокойнее и расслабленнее он кажется, тем большую опасность для нее представляет. Она, должно быть, совсем повредилась рассудком, если согласилась спуститься с ним сюда. Ведь прекрасно же известно, каков он и чего от нее добивается! Так почему она до сих пор находится здесь? Почему не отошлет его домой? До недавнего времени ей прекрасно удавалось обходиться чисто платоническими отношениями с представителями противоположного пола. Она сознательно решила избегать эмоциональных привязанностей после первой любовной истории, больше похожей на плохую комедию. Так почему же каждая клеточка ее тела трепещет всякий раз, когда поблизости оказывается Рой?
Оставляя на мокром песке следы босых ног, они дошли до края бухты и остановились в нескольких шагах от того места, где скалы спускались в воду. У Бетти уже не осталось сил выдерживать атмосферу интимности, окутывающую их с Роем словно вуалью. Желая высвободить руку, она наклонилась и выбрала плоскую гальку. Затем, размахнувшись, резко швырнула серый камешек, и он запрыгал по водной поверхности. Проследив за ним взглядом, Бетти снова принялась искать подходящую гальку, а найдя, проделала с ней то же, что и с первой. Так она бездумно забавлялась некоторое время, пока Рой не приблизился к ней и не повернул лицом к себе, обняв за талию.
Почувствовав прикосновение его бедер, Бетти замерла, и сердце ее едва не выпрыгнуло из груди. Прерывистое дыхание выдавало ее с головой.
– Бет... – Серебристые глаза Роя казались прозрачными под тенью темных ресниц.
Его тело подсказывало Бетти, как сильно он хочет ее. Она ощутила будоражащую мощь его страсти, и в ней самой проснулось желание, нарастая до тех пор, пока не сравнялось с желанием Роя. Словно поняв, что с ней происходит, он медленно и нежно улыбнулся, не отрывая взгляда от ее карих глаз. Сейчас они как будто оба владели единой тайной.
– Не убегай от меня, – хрипло попросил Рой. – Я хочу, чтобы ты вошла в мою жизнь, тебе это известно. Но ты не знаешь того, что я не собираюсь торопить тебя или заставлять делать то, чего ты не хочешь. Мы будем действовать так, как будет удобно тебе. Если ты желаешь, чтобы это было медленно и нежно, я не возражаю.
Его руки соскользнули с талии Бетти вниз, на округлые тугие ягодицы, и он плотнее прижал ее к себе, легонько потершись нижней частью тела о едва заметный выступ ее живота.
У Бетти потемнело в глазах. Вот она, настоящая опасность! Сейчас она была на волосок от того, чтобы отбросить осторожность, поддаться своим ощущениям и начать в упоении двигаться в такт движениям Роя. Осознание этого придало ей силы, и она рывком высвободилась из объятий, отступив назад.
– Надеюсь, когда-нибудь тебе все-таки придется понять, что не всегда можно получить то, чего хочешь. Я подозреваю, что ты не знал в своей жизни поражений, – произнесла она сквозь зубы.
Внезапно налетевший порыв ветра подхватил волосы Бетти и бросил ей в лицо. Она откинула челку, продолжая смотреть на Роя, который казался потрясенным до глубины души. Как будто он и впрямь никогда не знал отказа. Что же, в таком случае сейчас ему самое время получить небольшой урок.
– Очевидно, ты родился с ощущением того, что весь мир принадлежит тебе. Ты не знал недостатка ни в чем, а позже получил в наследство процветающую компанию, доходы от которой позволили тебе сделать еще несколько крупных приобретений, а также продвинуться на пост председателя консорциума! – сердито добавила Бетти и, чувствуя, что начинает дрожать, обхватила себя руками. Но она знала, что холодно ей стало не оттого, что солнце вдруг спряталось за облако, а потому, что сердце ее как будто сковало льдом.
– Похоже, тебе известно обо мне все, – без улыбки произнес Рой.
– Эту информацию добыть нетрудно, – фыркнула Бетти. – Почти в каждом журнале имеется статья о тебе.
В этот момент ее ноги лизнула прохладная волна, заставив отойти на сухое место. Затем Бетти повернулась и пошла к камню, возле которого остались ее туфли. Но на полдороге Рой догнал ее, взял за плечи и повернул к себе. Взгляд его был тусклым.
– Существуют поражения иного рода, – резко произнес он. – В сфере, касающейся человеческих отношений, я беднее любого нищего.
Бетти удивленно посмотрела на него и осталась стоять на месте. Ей было странно слышать упоминание о бедности, слетевшее с губ Роя Маклинна. Он стискивал ее плечи, как будто был пловцом, с трудом, доплывшим до берега и ухватившимся за спасительный выступ скалы. И Бетти вдруг с болезненной ясностью поняла, что так ей еще легче будет уступить ему, позволить взять то, чего он так страстно жаждет, потому что она сама отчаянно желала ответить на его чувства, утешить его и изгнать из серых глаз унылое выражение застарелой боли.
– Хочешь поговорить со мной об этом? – тихо спросила она, придвигаясь поближе к Рою, под защиту его большого теплого тела, потому что морской бриз усилился и стал холоднее.
Но он лишь озадаченно взглянул на нее, а потом покачал головой, как будто решив отогнать надоедливые мысли. Через мгновение к нему вернулось привычное самообладание, и он хрипло произнес:
– Единственная вещь, которую я хочу обсудить с тобой, Бет, это наши будущие отношения. – Рой наклонился и легонько коснулся ее губ своими. – А они непременно будут иметь место, можешь не сомневаться.
Он притянул Бетти ближе, и она подчинилась без единого звука, чувствуя, как ее тело с предопределенной неизбежностью настраивается на ритм жарко пульсирующей в нем страсти.
Затем их дыхания смешались, и губы Роя медленно прильнули к губам девушки в длительном чувственном поцелуе, от которого она стала таять, растворяться в сильном мужском теле и становиться с ним единым целым. Все остальное потеряло для нее смысл. Все, кроме трепетного глубинного желания, возникшего в ответ на стремительное разбухание все больше твердеющей плоти меж бедер Роя, упирающейся ей в живот.
Это было пронзительное, захватывающее ощущение, и Бетти сдалась, подчинив свою волю власти мужчины. Расплавленная лава, в которую превратилась ее кровь, потекла еще быстрее, стремясь успеть за учащающимся биением его сердца, беснующегося под ее ладонями. Начиная дрожать от переизбытка напряжения, она протянула руки вверх и судорожно зарылась пальцами в темные волосы Роя, еще неистовее отвечая на его поцелуй. Он смял ее в объятиях, беспрестанно блуждая руками по ставшему вдруг податливым телу и лаская его с нетерпеливой нежностью. Бетти выкрикнула ненавистное когда-то имя, не узнавая свой измененный страстью голос, и еще сильнее прильнула к Рою, с полной отчетливостью осознав в это мгновение, что она пропала, что ее независимости пришел конец, что это полное поражение... Но странным образом все эти важные вещи вдруг перестали иметь для нее значение.
– Господи, как же я хочу тебя! – выдохнул Рой, оторвавшись от ее губ и беря в ладони ее лицо. Его серебристые глаза горели огнем страсти, на губах блуждала улыбка, большими пальцами он нежно потирал щеки Бетти. – Если ты не положишь этому конец, я не выдержу и возьму тебя здесь и сейчас!
Это здесь-то, подумала Бетти, чувствуя, как прибывшая с приливом волна бурлит вокруг ног. Она медленно покачала головой, не в силах помочь Рою. Ей самой требовалась помощь, потому что она погрузилась в невообразимую глубину чувств, о существовании которых даже не подозревала.
Бетти знала, что она может сейчас высвободиться из его объятий, повернуться и пойти к тропинке меж скал, и он не станет препятствовать. Но где взять силы для этого? Она больше не владела собой. Бетти медленно провела ладонями по спине Роя, от широких, прекрасно развитых плеч до тонкой талии, и он мгновенно напрягся, как будто стараясь обуздать едва сдерживаемое желание. Она понимала, что играет с огнем, но сама уже пылала ярче факела, и ей нечего было терять. Рой стиснул зубы и со сдавленным стоном обхватил ее обеими руками, с силой прижав к себе во всю длину тела, словно хотел вобрать ее в себя. Она подняла лицо, и он стал покрывать его быстрыми страстными поцелуями.
Больше ничто не могло разлучить их. Бетти знала это. Они были предназначены друг другу судьбой. Все мосты были сожжены, и отступать было некуда...
И в этот момент волна, гораздо большая, чем все предыдущие, окатила их холодной водой и отступила, оставив окаменевшими от неожиданности и недоуменно уставившимися друг другу в глаза. Рой первым оправился от шока и расхохотался.
– Похоже, на нас вылили ведро холодной воды! – крикнул он. – Не знал, что это такое эффективное средство. – Взяв Бетти за руку, он увлек ее к валуну, чтобы захватить обувь, а потом они побежали к тропинке, ведущей наверх. – Нам нужно высушиться. Я готов разделить с тобой горячий душ и махровое полотенце.
9
Бетти бросила на пол ванной свой любимый пестрый костюм, выглядевший сейчас как тряпка. Все еще продолжая дрожать, она ступила под горячий душ. Ее тело все еще трепетно жаждало Роя. Меж тем вопреки ее тайным надеждам он не стал настаивать на совместном принятии душа. Он лишь спросил:
– В этом доме есть сушилка для одежды? И лишнее полотенце? Кстати, тебе лучше, поскорее сбросить мокрое.
От этих слов по телу Бетти пробежала легкая дрожь предвкушения, и она почти решилась намекнуть Рою на то, что ей неудобно самой расстегивать молнию на спине. Но он неправильно истолковал причины ее лихорадочного состояния и потому посоветовал, как ни в чем не бывало:
– Беги поскорее в душ, там ты перестанешь дрожать. Покажи только, куда идти мне.
Бетти не оставалось ничего другого, как проводить Роя в одну из подсобных хозяйственных комнат, где были установлены стиральная машина и сушилка, вручить ему полотенце и отправиться в ванную, гадая по дороге, будет ли иметь продолжение то, на чем они остановились. Хотя она должна бы возблагодарить небо за то, что оно наслало морскую волну, которая успешно охладила их пыл и спасла их от них самих же, подумала Бетти. Впрочем, не так уж и успешно, мысленно добавила она, промокая влажную кожу полотенцем. Она все еще продолжала желать Роя – если не умом, то телом, – несмотря на все попытки вернуться к трезвому восприятию реальности и тревожные сигналы подсознания, протестующего против этого увлечения.
Рою нужно только одно – затащить ее в постель. Позже он пресытится и переключится на какую-нибудь другую женщину. Он с предельной откровенностью сообщил, чего ожидает от нее, и ни словом не упомянул о любви или каких-либо обязательствах. Но ее это не устраивает. И никогда не устроит.
Впрочем, из-за чего она так разволновалась? Какая разница, любит ее Рой или нет? Ведь сама она ни за что не ляжет в постель с мужчиной, пока не полюбит его. А любить она никого не собирается, потому что слишком дорожит свободой и независимостью, чтобы попасться в подобную ловушку.
Безусловно, их страстные поцелуи доказали ей, что волшебная магия чувств существует на самом деле и что ее прежний, первый любовный опыт оказался ошибочным. Но из этого не следует, что она может позволить себе новую ошибку, потрафив, своим естественным сексуальным желаниям. Это просто недопустимо – завести связь с человеком, открыто заявившим, что он не может ее полюбить, потому что не уважает!
Натянув джинсы и мягкую шерстяную рубашку, Бетти поздравила себя с тем, что ей быстро удалось разложить все по полочкам. Вещи Роя высохнут быстро, а потом она отправит его домой, вежливо извинившись за свое некорректное поведение.
Она решила, что спишет все на вино, выпитое во время ленча. Возможно, Рой примет подобное объяснение за чистую монету.
Отворив дверь в гостиную, и увидев весело пляшущие в камине под негромкий аккомпанемент потрескивающих дров языки пламени, Бетти не могла не улыбнуться.
– Как здорово! – воскликнула она совершенно искренне, переведя взгляд на Роя. И тут же пожалела об этом, потому что на нем не было ничего, кроме обернутого вокруг узких бедер полотенца. Бетти не ожидала ничего подобного, не успела подготовиться и поэтому получила сокрушительный удар по ее и без того обостренным чувствам.
Все недавние страстные желания нахлынули на нее с новой силой, и ей нестерпимо захотелось броситься в объятия Роя, покрыть его великолепное, восхитительное тело поцелуями и вновь возродить экстаз, который лишь совсем недавно помог ей проникнуть в волшебные сферы немыслимых ощущений.
Бетти почувствовала, что задыхается, ее горло опять больно сжалось, и она поспешила отвернуться, боясь, лишнюю секунду задержать взгляд на предмете своей вожделенной страсти. Ее собственное тело предавало ее самым бесстыдным образом, и она не знала, как с этим справиться.
– Твоя одежда скоро высохнет, – сдержанно произнесла Бетти, прислушиваясь к монотонному урчанию сушилки, доносящемуся в гостиную. – Хочешь выпить чего-нибудь горячего, пока будешь ждать?
– Сейчас не хочу, но позже ты можешь дать мне перекусить, – тихо ответил Рой, и бархатистые звуки его голоса окутали ее словно нежным облаком.
Позже? Сколько же он собирается здесь оставаться? Неожиданно подступивший прилив возбуждения, будто мелкими иголочками заколол ее кожу. Как же попросить Роя уйти, чтобы это не прозвучало слишком грубо? Как объяснить, что ее не интересуют краткосрочные любовные связи, не обнаружив при этом того обстоятельства, что ее плоть, похоже, имеет собственное мнение на этот счет?
– Здесь так уютно, что не хочется никуда уезжать, – лениво заметил Рой. – Пойду, посмотрю, не высохла ли одежда.
Он прошел мимо Бетти, но она не решилась взглянуть на него. Оставшись одна, она перевела дух и подошла к окну. Оказалось, что за это время погода резко переменилась. Солнце затянуло сплошными серыми облаками, которые пригнал с моря ветер. Надвигался дождь. Рой был прав – небольшая гостиная с тихо потрескивающими в камине дровами казалась сейчас очень уютной, и ее не хотелось покидать.
Пожалуй, неудобно будет настаивать на том, чтобы он немедленно уехал, решила Бетти, глядя на внезапно обрушившийся, на землю проливной дождь. Хотя он может подумать, что я кокетничаю, но на самом деле всерьез восприняла предложение стать его любовницей. Надо дождаться, когда он снова заведет разговор на эту тему, и вежливо, но твердо дать понять, что этого никогда не будет. И непременно улыбаться, мысленно добавила она, настраиваясь на манеру поведения взрослой, умудренной опытом женщины, какой всегда себя считала.
К тому же необходимо позаботиться о том, чтобы Рой больше не прикасался к ней. Бетти уже знала, как ослабевает ее решимость, когда дело доходит до ласк и поцелуев. Возьми себя в руки, приказала она себе. Затем, стараясь выглядеть естественно, отвернулась от окна, потому что Рой уже возвращался.
На этот раз он, слава богу, был полностью одет, и его вещи совершенно высохли, хотя и выглядели помятыми.
– Теперь тебе легче? – полюбопытствовал он, хитро улыбаясь, как будто ему было прекрасно известно об испытанной ею несколько минут назад неловкости. Затем Рой опустился в одно из удобных кресел и протянул ноги к огню. – Неужели ты совсем не возражала против продажи этого коттеджа? – спросил он. – Ведь ты же сама сказала мне, что это единственное место, которое ты можешь считать своим домом. И что будет с мебелью? Ее ты тоже собираешься продать?
– Видишь ли... – Бетти секунду помедлила, размышляя, не посоветовать ли ему, не совать нос в чужие дела. Но потом она села рядом в точно такое же кресло, решив, что раздражаться нет причин. – Мы решили продать мебель вместе с домом. Ее стоимость входит в цену коттеджа. Покупатель может использовать ее или избавиться от ненужных вещей. Маме же мебель не нужна...
– Ну конечно! Не пересылать же ее в Америку! А как насчет тебя? Человек должен иметь свой дом, у него должны быть свои вещи...
Бетти совершенно не понимала, почему Рой вдруг начал допрашивать ее, да еще и по поводу довольно подержанной мебели. Тем не менее, она решила ответить, чтобы только избежать новой схватки, потому что в воздухе и без того чувствовалось напряжение. Впрочем, на этот раз Рой не имел к этому никакого отношения. Напряженность создавало собственное тело Бетти, каждой клеточкой жаждавшее слияния с этим мужчиной. Ей необходимо было как-то скрыть это, выиграть время, поэтому она ответила со всей любезностью, на которую была способна:
– Дело в том, что я всегда старалась иметь как можно меньше вещей. Моя одежда обычно помещается в двух чемоданах. Избыток имущества влечет за собой ненужные заботы.
– А также привязывает человека к месту, – добавил Рой, наблюдая за Бетти из-под опущенных ресниц.
– Совершенно верно, – прохладно подтвердила та.
– Полученное в детстве воспитание превратило тебя в заядлую путешественницу, – заметил Рой. – Интересно, нет ли связи между недостатком родительской любви и стремлением к эмоциональной независимости? Не потому ли ты кочуешь от любовника к любовнику, удовлетворяя свои физиологические потребности, но, не привязываясь надолго сердцем?
Бетти вспыхнула. Как он смеет разговаривать с ней, словно, с похотливой потаскушкой? Кем он себя вообразил, в конце концов? Она, уже собралась было, перейти в атаку и разразиться гневной отповедью, упомянув о репутации самого Маклинна в вопросах, касающихся его отношений с дамами, но вдруг спохватилась, вспомнив, что у Роя есть все причины считать ее легкодоступной женщиной.
Бетти почувствовала, как волосы зашевелились у нее на макушке. Она никак не могла сказать Рою всей правды. Сначала должен был решиться вопрос с будущим Эрла. Но даже потом, когда все утрясется, поверит ли ей Рой?
Этого она не знала. Ей было известно лишь то, что она больше не может сидеть под гипнотизирующим взглядом серых глаз, проникающим в самую душу. Поэтому она кашлянула и произнесла деревянным голосом:
– Ты, кажется, говорил, что проголодался. Одну минутку... – С этими словами Бетти быстро поднялась с кресла и удрала на кухню, не переставая спрашивать себя, зачем она это сделала – зачем предложила Рою поужинать, ведь собиралась же выпроводить его? Ей, необходимо было остаться наконец одной, чтобы преодолеть это невесть откуда взявшееся сексуальное наваждение. Я сбежала просто потому, что уже не знала, как прервать оскорбительный допрос, который мне устроил Рой, пронеслось у Бетти в голове. Потому и схватилась за первый предлог, пришедший на ум.
Но ее уловка не привела ни к чему, потому что Рой последовал за ней на кухню. Он пришел вслед за Бетти, огромный и мрачный, и сухо заметил:
– Все ясно, на эту тему ты говорить не хочешь. Но ничего, мы вернемся к этому вопросу позже. Что мы будем есть?
Удивительная непосредственность, с досадой подумала Бетти. Близкое присутствие Роя, двусмысленное положение, в котором она оказалась благодаря дядюшке с тетушкой – впрочем, и себе тоже, – породили в ней желание как-то разрядить скопившееся напряжение, выплеснуть на кого-то излишки отрицательных эмоций. Самым удобным объектом был Рой, но она подавила соблазн – нельзя играть с огнем.
– Омлет, – вздохнув, произнесла Бетти. – И на кухне ты останешься только в том случае, если согласишься помочь мне, – Она открыла дверцу холодильника и извлекла пакет с грибами. – Вот, держи. Помоешь и нарежешь.
– Как скажешь, котеночек. Сейчас ты приказываешь. Позже положение может перемениться. Я даже могу дать гарантию, что оно переменится. Но пока мы на кухне, я в твоей власти.
Бетти встретилась со смеющимися глазами Роя, и сердце затрепыхалось у нее в груди, как птица, запутавшаяся в силках. Серебристый взгляд пьянил ее, и она пожалела, что не проявила больше решительности и не выпроводила Роя в гостиную с бокалом вина, чтобы он дожидался ужина там. Потому что она все время отвлекалась, поглядывая украдкой на руки своего помощника, занятого грибами, – на прекрасные, сильные и нежные руки. Вслед за этим мысли ее уносились в область воспоминаний и ощущений, порожденных прикосновениями этих рук.
О чем это, интересно, он говорил, когда намекал, что позже положение переменится? Бетти задавала себе этот вопрос, втайне чувствуя, что знает ответ. На самом деле ей следовало спросить себя об ином – как она собирается противостоять одновременно Рою и собственному отклику на его желание? Ничего, успокоила себя она, когда придет время, я что-нибудь придумаю.
Но руки ее все же так сильно дрожали от нервного напряжения, что стопка тарелок, которую она вынимала из буфета, издавала звук, похожий на стук кастаньет. И Бетти прекрасно понимала, что Рой тоже слышит это и знает, в каком состоянии она находится. Временами ей вообще казалось, что он запросто читает ее мысли и улавливает чувства, как будто они передаются по невидимым проводам. Но ведь так не бывает, правда?
Стараясь, не смотреть на Роя, чтобы не видеть его улыбки, Бетти возобновила свои занятия. Но именно он слегка разрядил обстановку, предложив отказаться от формальностей и использовать вместо стола подносы, которые обнаружил к тому времени в нижней части буфета. Рой также увидел несколько бутылок вина, специально купленного Эрлом для Бет, и выбрал одну из них.
Затем они уставили подносы едой и отправились в гостиную, где устроились в креслах перед камином. Несмотря ни на что, Бетти понравился этот тихий, уютный ужин напротив огня в камине.
После того как все было съедено, Рой сам отнес на кухню посуду, потом подлил в бокал Бетти вина и подбросил дровишек в камин. Затем он задернул шторы на окнах, словно желая отгородиться от темноты и дождя.
Странно, но сейчас Бетти чувствовала себя в безопасности. Они коротали время за непринужденной беседой, порхая с одной темы на другую и касаясь самых разных предметов. Очевидно, Рой использовал самые тонкие грани своего дьявольского обаяния, чтобы заставить Бетти полностью расслабиться, потому что она даже не насторожилась, когда он поинтересовался:
– А куда ты уедешь и чем займешься, когда коттедж будет продан?
Бетти пожала плечами, и ее светло-карие глаза блеснули в свете пламени, как драгоценные камни в золотой оправе. Она бесцельно повертела в длинных тонких пальцах бокал.
– Скорее всего, начнутся новые гастроли, – ответила она. – Наш менеджер как раз занимается этим вопросом. Нужно будет готовиться к выступлениям. Я не знаю, когда найдется покупатель, но, если нужно будет уехать отсюда, я переберусь в Эдинбург, к... – «к Эрлу и Анне», чуть не сорвалось у нее с языка – к подруге, – в последнюю секунду вспомнила она о Кейт.
Рой внимательно посмотрел на Бетти, а затем хрипло произнес, словно против собственной воли.
– Я почему-то беспокоюсь о тебе, Бет. Не спрашивай почему. Просто беспокоюсь, и все.
Тут-то обманчивое ощущение, уютной расслабленности, которое полностью завладело Бетти, улетучилось как дым. Сердце ее сжалось.
– Зачем тебе шататься по свету, как какой-нибудь цыганке? – продолжил Рой. – Зачем жить у подруг, если я могу предоставить тебе крышу над головой и удобную кровать? Ты же знаешь, как хорошо бывает, когда мы вместе, – один взгляд, одно прикосновение, и нас словно пламенем охватывает. – Его глаза потемнели под хмуро сдвинутыми бровями. Заметив, что Бетти собирается что-то возразить, он прервал ее жестом. – Даже не пытайся отрицать этого. Я терпеть не могу, когда женщины лгут. Когда мы вместе, это похоже на чудо, Бет. И ты это знаешь. – Губы Маклинна искривились в усмешке, но в ней не было ни тепла, ни намека на веселье. – Возможно, в моих словах мало романтики, но так получается потому, что я не верю в красивые слова. Скажу просто – мне нужна постоянная женщина. И не какая-нибудь пустышка со смазливым личиком и длинными ногами. Мне нужна ты. И, по-моему, тебе нужен я.
Рой умолк, и Бетти показалось, что в наступившей тишине отчетливо слышится биение ее сердца. Она еле удерживалась, чтобы не расплакаться. В ее руке все еще был бокал, и она сжала его так, что побелели суставы пальцев. Заметив это, Рой поднялся, забрал у Бетти бокал и поставил его на каминную доску. В его медленных движениях чувствовалось огромное напряжение.
Бетти закрыла глаза, словно от мучительной боли. Нужен ей Рой или нет? Принять его предложение – значит начать процесс саморазрушения. Таким образом, пришло, очевидно, время взять себя в руки и назвать вещи своими именами. Необходимо с предельной ясностью объяснить Рою, что ни при каких обстоятельствах она не согласится стать его любовницей.