355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инид Джохансон » Симфония чувств » Текст книги (страница 6)
Симфония чувств
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:53

Текст книги "Симфония чувств"


Автор книги: Инид Джохансон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Произнося эти слова, она плохо представляла себе, какой окажется реакция Роя. Но меньше всего ожидала, что он послушается. Ведь ей казалось, что... Впрочем, она и сама не знала, на что надеялась. Только, уж конечно, не на то, что услышит звук удаляющегося «роллс-ройса».

Бетти не ожидала, что Рой уступит ей без борьбы, пусть даже чисто символической. Внезапно она осознала, что застыла посреди гостиной, прислушиваясь к тишине. Ей пришлось напомнить себе, что пора снова приниматься за работу. Недовольно ворча что-то под нос, она направилась вверх по лестнице, продолжая размышлять.

Итак, интерес к ней Рой потерял. Ну и что? Нужно радоваться и благодарить небеса за избавление. Ведь кто мог поручиться, что ей удастся удержать его на расстоянии, пожелай он чуть усилить натиск? А уж что-что, а настаивать на своем, он умеет!..

Примчался, чтобы побеседовать с ней. Во всяком случае, так он сказал. О чем ему нужно было поговорить – неизвестно. Но, скорее всего, все о том же – что она должна стать его любовницей. Очевидно, подготовил какие-то новые, более убедительные доводы. Но затем вдруг уехал, даже не попытавшись заставить ее выслушать все, что он хотел сказать. Только лишний раз пообщался с ней, и все. Причем в тот момент, когда она была не в самом лучшем виде.

Бетти вздрогнула, как будто ей внезапно стало холодно. Потом подошла к комоду и принялась перебирать сложенные там вещи. Ей не слишком нравилось это занятие, но выбора не было.

– В коттедже не очень много нужного, – сказала мать во время одного из телефонных разговоров. А затем добавила, сильно расстроив дочь: – Но если тебе попадется на глаза синий галстук-бабочка в белый горошек, пришли его мне. Когда-то я подарила его твоему отцу на счастье. Ему предстояло принять участие в чрезвычайно важных правительственных переговорах. Помню, они прошли очень успешно и мы приехали к тебе, в наш коттедж, чтобы провести уик-энд. Это был последний раз, когда мы собирались там все вместе. Мне кажется, что галстук остался в коттедже. Возможно, ты найдешь его среди остальных вещей.

Послушать мать, так этот галстук был самым дорогим сокровищем мира – еще одним экспонатом в коллекции, позволявшей ей чувствовать связь – почти физическую – с человеком, которого она любила больше самой жизни. Бетти была уверена, что никогда не испытает подобного чувства. Ей не хотелось достигать подобных глубин самоотречения и разрушения собственного «я».

Галстук она пока что не нашла. Перебирая вещи родителей, которыми они всегда пользовались во время редких приездов, она чувствовала, как в ее груди нарастает ощущение отчужденности, к которому она привыкла много лет назад – примерно в то время, когда осознала, что ни отец, ни мать не жаждали ее появления на свет.

Заметив вдруг, что порядком проголодалась, Бетти испытала облегчение. Это был повод прекратить на сегодня работу, перетащить вниз бумажный мешок с мусором и ненужными вещами, а также, пока она будет мыться под душем, решить, что приготовить на ужин. Потом, если возникнет подходящее настроение, можно будет поужинать за установленным во дворе столом, любуясь красками заката.

Она как раз спускалась по лестнице, волоча за собой мешок, бивший ее сзади по ногам, когда в гостиной опять появился Маклинн.

– Давай помогу, – деловито произнес он.

Потеряв на мгновение дар речи, Бетти ошеломленно наблюдала, как Рой взял из ее внезапно онемевших рук мешок и понес его вниз. Делового костюма на нем уже не было. Он был одет в синие джинсы и клетчатую рубашку.

– Куда положить мешок? – спросил Рой, но Бетти была настолько поражена его внезапным появлением, что не издала ни звука. Она лишь прикусила нижнюю губу и медленно двинулась вниз со ступеньки на ступеньку, держась за перила, потому что ноги ее вдруг ослабли.

Затем она так же безмолвно открыла дверь чулана и засмотрелась на игру мускулов на спине Роя, пока тот втаскивал мешок внутрь и устанавливал его в углу. Дверь он закрыл сам. Бетти быстро отступила на шаг, чувствуя, что сердце сейчас выскочит из груди. Самым большим потрясением для нее стало то, что она неожиданно осознала, что рада видеть Маклинна. И это было ужасно глупо с ее стороны!

– Что ты здесь делаешь?

– Ты не могла не чувствовать, что я вернусь. – Взгляд Роя скользнул по ее побледневшему лицу. Ее губы были напряжены. Скованность ощущалась и во всей стройной и гибкой фигуре Бетти, заставляя ее держаться неестественно ровно. И Рой произнес с мягкостью, удивившей его самого:

– Мы собирались поговорить, помнишь? Но, как я уже сказал, спешить нам некуда. Впереди у нас вся жизнь.

Вся жизнь...

Эти слова прозвучали так просто, как будто они с Роем были парой, старающейся получше, узнать друг друга, закрепить непреодолимое влечение друг к другу. Потому что для того, чтобы отношения влюбленной пары разрослись и зацвели, они должны пустить корни и получить более основательную подпитку, чем мимолетные желания плоти.

Бетти мельком взглянула на гостя. На самом деле все обстоит совсем по-другому, подумала она. Единственное, что ему нужно, так это ее тело, пока оно не надоест. Чтобы впоследствии заменить другим. Судя по всему, Рою наскучили привычные дамы его круга. И разговор, который он заведет, будет касаться тысячи и одного довода в пользу того, что ему следует занять место Эрла. Но Бетти не желала ничего подобного. Ей не хотелось выслушивать все эти пресловутые «доводы». Поэтому она вздохнула с облегчением, когда Рой сказал:

– Почему бы тебе не сходить в ванную, пока я не приготовлю ужин? Миссис Уэсли набила едой полную сумку.

Не доверяя своему голосу, Бетти молча кивнула в ответ и стала подниматься по лестнице на второй этаж, испытывая легкое головокружение. Она понимала, что Рой не отступит от своей цели. И его не удастся долго водить за нос, потому что он ценит личное время. Люди, подобные ему, сначала точно решают, чего они хотят, а потом идут и берут. Они не размениваются на игру в прятки и поддавки.

Непредсказуемость Роя волновала Бетти, но она не собиралась напрягать мозги, пытаясь разрешить предложенную им загадку. Выбросив из головы все мысли, она шагнула под душ и принялась с наслаждением смывать с себя неприятный налет дня. Бетти была благодарна Рою за отсрочку, а также за то, что он слегка ослабил давление на нее. Пока будет длиться эта передышка, она согласна делать вид, что они просто двое взрослых людей, способных получить удовольствие от общения друг с другом. Если же он снова начнет давить на нее, склоняя лечь с ним в постель, то она найдет способ постоять за себя.

Хорошенько промокнув волосы полотенцем, Бетти натянула чистые джинсы, побелевшие после многочисленных стирок, и накинула вязаный пуловер, который выглядел на ней мешковато. И никакой косметики. Зачем дразнить зверя?

Она была достойно награждена за свою рассудительность, потому что, когда спустилась в гостиную, Рой встретил ее дружелюбной улыбкой, в которой не было и намека на страсть. Впрочем, он все же не удержался от того, чтобы не окинуть ее взглядом, в котором читалось одобрение.

– Все в порядке? Ты готова сесть за стол? Я решил, что мы можем поужинать во дворе, – сегодня такой восхитительный вечер!

Бетти безропотно последовала за ним. К чему спорить? Вечер действительно приготовил чудесную картину – светло-голубое небо, постепенно приобретающее оттенок темного аметиста, подсвеченное золотисто-розовыми лучами уходящего солнца. Установленный в саду в расчете на пикники стол был украшен сыром четырех сортов, белой булкой с хрустящей корочкой и бутылкой вина. Кроме того, Рой успел разогреть тушеную спаржу, и они ели ее, поливая топленым маслом.

– Очень вкусно, – похвалила Бетти, отрезая себе еще кусочек пармезана. – А я считала, что ты не ешь ничего иного, кроме копченого лосося и холодного фазана. Ну, может, еще иногда присовокупляешь к этому пару-другую перепелиных яиц.

В эту минуту она вспомнила простую вкусную еду, которую Рой привез на пикник у речки, и в душе у нее возникло какое-то теплое чувство.

– В жизни все еще осталось место для удивительных неожиданностей, дорогая, – тихо заметил Рой, подливая вина в бокал. – Я тоже не думал, что найду тебя в таком уединенном месте, занимающуюся уборкой и перемазанную пылью. – Его глаза сияли в легких сумерках, соперничая с робко появляющимися на небосводе звездами. – Наверное, нам обоим пора начать пересматривать взгляды друг на друга.

Что тут пересматривать, горько подумала Бетти. Он считает меня первоклассной проституткой и даже не подозревает, как сильно заблуждается. Разумеется, это не его вина.

Бетти вдруг снова ощутила прежнюю неловкость и пожалела, что все так быстро кончилось, потому что до этого мгновения она наслаждалась чудесным вечером и обществом Роя, с удивлением обнаружив, что способна чувствовать себя легко в его компании. Но может быть, она тоже составила неверное представление о Рое Маклинне?

Нет, вряд ли. Эрл ясно сказал, что его никогда не видели дважды с одной и той же женщиной. Причем все это время он был женат. А когда его жена умерла, он воспринял это с невозмутимостью, граничащей с ледяным бессердечием. Поэтому расслабляться пока рано. Бетти допила оставшееся в бокале вино и постаралась внутренне собраться, внушая себе, что Рой просто пытается втереться в доверие. Но этот путь не приведет никуда. И все же ее сердце, казалось, пропустило один удар, когда он произнес:

– Во время нашего ленча у речки ты сказала одну вещь, которая заставила меня остановиться и задуматься. Поразмыслив, я пришел к выводу, что ты права. Я действительно обращался с тобой слишком бесцеремонно. Прощу прощения.

Бетти не сразу припомнила, что же такого она сказала в тот день. Кажется, что-то насчет того, чтобы Рой связался с ней, когда переосмыслит свое отношение к женщинам. Это было произнесено в ответ на его заявление, что он не может уважать ее, но готов оплачивать ее счета. Конечно, в том случае, если она согласится бросить Эрла и перейти к нему.

Возможно, Рой решил, что нельзя действовать столь прямолинейно и нужно идти в обход? Неужели он действительно думает, что я неспособна сама заработать себе на жизнь? – пронеслось у нее в голове.

– Считай, что прощение ты получил. – Бетти беззаботно улыбнулась, почему-то чувствуя себя обманутой. – Сегодня у меня особенный день, – добавила она, понимаясь из-за стола. – Передо мной извиняются и угождают вкусным ужином. Чего еще можно пожелать! – Она прошла несколько шагов по дорожке к дому, затем обернулась. – Думаю, на этом мы и закончим. Всего хорошего, мистер Маклинн!

На какое-то мгновение ей показалось, что Рой останется там, где и был. Но он все же поднялся со скамьи и направился к Бетти. Сгустившиеся сумерки скрадывали выражение его лица.

Когда Рой приблизился, она пожалела, что сразу не убежала в дом и не закрыла все двери и окна, оставив незваного гостя снаружи. Это можно было бы счесть своеобразным реваншем. Но эти мысли пронеслись в мозгу Бетти до того, как Рой крепко взял ее обеими руками и прижал к себе. Потом она уже потеряла всякую способность соображать, потому что в следующую секунду его губы оказались на ее губах, и их обоих подхватила волна дикой страсти, которую они порождали друг в друге.

Язык Роя властно проник в рот Бетти, создавая у нее трепетное и захватывающее ощущение погружения в темную пучину чувственности. Когда-то в ранней юности она именно так и представляла себе поцелуй – волшебное и страстное объединение двух влюбленных в единое целое. Позже, после неудачного опыта, Бетти решила, что ничего подобного в ее жизни никогда не будет. После короткого увлечения одним из своих сверстников, закончившегося неуклюжей возней в постели, она приобрела циничный взгляд на истории о романтической любви. Ей не верилось, что влюбленные способны достигать вершин блаженства, что их действительно не интересует ничто, кроме возможности быть вдвоем, и что они ослеплены своим чувством. Постепенно Бетти пришла к выводу, что красивая сказка лишь обеспечивает возможность появления на свет новых человеческих существ, чтобы могла продолжаться жизнь на планете. Это в лучшем случае. А в худшем – физическое влечение используется одними людьми для подчинения других и лишения их свободы и независимости.

Но сейчас, стиснутая в объятиях Роя, испытывая прикосновение к его упругим мускулам и отдавшись его жарким страстным поцелуям, Бетти уже не была так уверена в своей прежней теории. Наверное, она все же не была влюблена в того парня, с которым впервые легла в постель. Возможно, тогда ей просто надоело одиночество. Но как случилось, что сейчас она душой и телом раскрылась перед человеком, который сам сказал, что презирает ее?

От этой мысли Бетти сдавленно застонала, и Рой сразу же ослабил поцелуй. Он, чуть отстранился и заглянул в ее широко раскрытые глаза, в которых отражались звезды. Потом он ласково погладил ее по шелковистым волосам и спросил, прерывисто дыша:

– Я сделал тебе больно? Прости... – Он наклонился и взял губами ее нижнюю припухшую губу. Потом снова отстранился. – Я так хочу тебя, Бет! Потому и веду себя как мальчишка. И еще я могу признаться, что уже и не припомню, когда последний раз был с женщиной.

– Нет... – едва слышно прошептала Бетти, с ужасом осознавая, как хрупок контроль Роя над его желанием. Еще мгновение, еще одно неосмотрительное проявление ее собственной страстности – и чувства хлынут, прорвав непрочную запруду, и тогда уже ничто не помешает ему сделаться ее любовником. Она не сможет остановить его. Да и не захочет! – Прошу тебя, уйди! – взмолилась Бетти, запрокидывая в отчаянии голову и ударяя кулачками в широкие плечи мужчины. – Я не желаю, чтобы ты оставался здесь. Слышишь? Не желаю!

Она рыдала без слез, спазмы стискивали ее горло. Всегда собранная, спокойная, уверенная в себе, Бетти пребывала сейчас в состоянии истерики и никак не могла взять себя в руки, потому что в глубине души понимала, что в это мгновение все ее будущее поставлено на карту. Стоит только раз лечь с этим мужчиной в постель, и все переменится. Она уже не будет прежней Бетти Краун.

– Нет, это неправда. Я не верю тебе. – В хриплом голосе Роя прозвучали стальные нотки. – Ты сама знаешь, что это неправда, – повторил он, ловя ее руки и прижимая их к своей груди.

Бетти ощутила биение его сердца, и ей захотелось высвободить руки и приложить к его груди ладони, чтобы отчетливее почувствовать частые глухие удары. Но она не могла себе этого позволить, потому что сражалась за собственную безопасность. Поэтому она произнесла с дрожью в голосе:

– Я никогда не говорила серьезнее, чем сейчас. Оставь меня. Оставь меня в покое!

Рой замер. Бетти вгляделась в его лицо, пытаясь рассмотреть выражение, но в темноте ничего не было видно. Впрочем, она и так знала, что он в ярости. Но через секунду Рой отпустил ее руки и произнес тихо и спокойно, без всякого намека на гнев:

– Продолжаешь игру? Понятно... Только я должен предупредить тебя, что это опасно. Еще немного, и я перестал бы владеть собой. И тогда ты стала бы моей.

Он медленно провел пальцем по ее щеке, остановившись на мгновение на подбородке, перед тем как убрать руку. Бетти пришлось стиснуть зубы, чтобы не выдать того удовольствия, которое доставило ей его прикосновение.

– Может, тебе нравится грубость? Да? Нравится? Ты предпочитаешь возбуждать мужчину до тех пор, пока он не потеряет рассудок от желания и не набросится на тебя, чтобы овладеть силой? И тогда у тебя появляется возможность сделать вид, что ты здесь ни при чем, что ты всего лишь жертва. Так у вас было с Эрлом? Кажется, я начинаю понимать, каким образом ты добиваешься того, чтобы мужчины оплачивали твои маленькие нужды. Но предупреждаю еще раз – со мной этот номер не пройдет! Ни одной женщине еще не удавалось вить из меня веревки. Ты придешь ко мне, потому что сама будешь хотеть этого, и тебя ничто не сможет удержать.

– Я ненавижу тебя! – воскликнула Бетти со слезами на глазах.

– Нет, – уверенно возразил Рой. – Просто тебе не нравится смотреть правде в глаза. И помни – я вернусь. И ты не будешь видеться с Эрлом. Никогда, Бет. Иначе его карьере придет конец. – С этими словами он повернулся и решительно зашагал к калитке.



8


Бетти сама не знала, почему она сидит рядом с Маклинном в «роллс-ройсе», мчащемся неизвестно куда. В какое-нибудь нейтральное место, как было сказано. И она снова проявила малодушие, позволив диктовать себе условия.

... С утра выдалась прекрасная погода, но Бетти проснулась с таким ощущением, что небо за окном обложено тяжелыми тучами. Она никак не могла заставить себя взяться за работу и часа полтора бродила по коттеджу без всякой цели, удивляясь тому, что с ней происходит.

У нее редко бывало плохое настроение, не говоря уже о том, чтобы она впадала в депрессию. У нее всегда была любимая работа, но и в перерывах она находила занятие по душе. Почему же сегодня она чувствует себя так, словно прожила тысячу лет и безмерно устала за это время?

Но когда на ведущей от калитки дорожке показался Рой, поглядывая по сторонам с таким видом, словно все здесь, включая хозяйку, принадлежит ему, Бетти вдруг заметила, что в голубом безоблачном небе светит солнце, заливая ярким светом пестреющие в изумрудной траве дикие цветы.

– Перемирие! – объявил Рой Маклинн, обезоруживающе улыбаясь. – Я приглашаю тебя на ленч. Только состоится он не у меня и не у тебя, а на нейтральной территории. Там мы будем на равных. – Он прислонился к перилам крыльца с совершенно непринужденным видом. – Собирайся, Бет. Только недолго. Мы не должны тратить время попусту.

Значит, Рой надеется, что они будут на равных? Не слишком ли он самоуверен, подумала Бетти. И не слишком ли переоценивает ее собственную самоуверенность? О каком вообще равенстве идет речь?

Однако она постаралась не задумываться о том, почему согласилась принять приглашение Роя, взлетая вверх по лестнице, по которой совсем недавно с трудом спустилась. Что толку гадать? Ведь она ничего не теряет. Я с самого утра ничем полезным не занималась, пронеслось у нее в голове. Просто бродила по дому, как во время долгого дождливого уик-энда. У нее не было настроения заниматься уборкой. Возможно, после небольшого перерыва дело пойдет лучше.

Вытряхнув из сумки на кровать свои вещи, которые оставались нераспакованными с самого приезда, Бетти склонила голову набок, решая, что надеть. После недолгих раздумий она остановила выбор на комбинезоне из пестрого шелка.

Рисунок на ткани был верхом абстрактного авангардизма и представлял собой бойкое сочетание янтарных, кремовых, красновато-коричневых и малиновых оттенков. Вырез верха отличался скромностью, на талии, ткань была присобрана мелкими складочками. Брюки сильно сужались у щиколоток.

Надев туфли с самыми высокими каблуками, какие только у нее были, девушка повертелась перед зеркалом, любуясь собственным отражением. Вообще-то эту вещь не стоило надевать. Она не слишком вязалась с деревенским укладом жизни. Но для Бетти гораздо важнее было то, что мягкий шелк нежно прикасался к телу, а элегантный крой подчеркивал длину ног и стройность фигуры. Кроме того, этот наряд поднял ей настроение, а это было немаловажно, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства.

Может, это приезд Роя улучшил твое настроение? – прозвучал в голове Бетти насмешливый голосок из подсознания. Но она проигнорировала язвительное замечание. У нее снова было великолепное самочувствие, а благодаря чему или кому оно появилось, ее не интересовало.

За все время пути Рой произнес всего несколько слов. Морское побережье осталось у них за спиной. Они миновали несколько крошечных деревушек, мирно дремавших под полуденным солнышком. По правде сказать, Бетти была рада тому, что они ехали молча, потому что каждая их беседа непременно заканчивалась ссорой, но когда «роллс-ройс» нырнул в зеленый туннель, образованный кронами деревьев, в ней проснулось любопытство.

Бетти вдруг нестерпимо захотелось, как можно больше узнать о человеке, сидящем с ней рядом. Рой... каков он по своей сути? Кое-что Бетти подметила сама, но только то, что ей позволили увидеть. Кое-что рассказал дядюшка Эрл, и еще кое-что она прочитала в журналах, которые дала ей Анна, когда уговаривала согласиться принять участие в безобидном на первый взгляд спектакле, закончившемся для девушки досадной неразберихой.

Что скрывается за маской безжалостного хищника, за образом человека, как будто запрограммированного непременно получить то, что ему понравилось, прямолинейного до неприличия, когда дело доходило до его личных требований и условий?

А может, Маклинн на самом деле более внимательный, заботливый и ласковый человек, чем старается показать? Узнать это можно было только одним способом, поэтому Бет спросила:

– Скажи, ты говорил серьезно, когда упомянул о том, что карьера Эрла зависит от того, буду я с ним видеться или нет?

Затаив дыхание, она ждала, что ответит Рой, молясь про себя о том, чтобы он не разочаровал ее. Она страстно желала, чтобы он оказался не таким сухим и безжалостным, каким его считали окружающие.

– Тебе непременно нужно говорить об этом сейчас? Это так важно для тебя? – с досадой произнес Рой, как будто разговор на эту тему вызывал у него ужасную скуку.

Нахмурившись, Бетти искоса взглянула на него. Вот оно, разочарование. Странно он рассуждает! Ему мало того, что ее «связь» с Эрлом завершилась – нужно еще, чтобы у нее вообще пропал интерес к этому человеку! Вот в каком направлении работает ум Маклинна. Интересно сам он тоже теряет всякий интерес к своим женщинам, как только за очередной из них закрывается дверь? Очевидно, так и есть. Чего же еще от него ожидать?

Бетти снова посмотрела на Роя. Сейчас они уже далеко углубились в кажущийся бесконечным туннель, и лицо того, в чьей власти находилось будущее Эрла, показалось ей зловещим в зеленых сумерках. Этот человек ничем не напоминал того, который совсем недавно беззаботно поднялся по ступенькам ее крыльца, весело возвестив об установлении перемирия. Эх, вздохнула Бетти, видно, не избежать нам новой перепалки!

– Конечно, важно! – отрывисто бросила она. – Возможно, у меня много грехов, но среди них не числится бессердечие.

Глядя прямо перед собой, Бетти напряженно выпрямилась на сиденье в ожидании гневной отповеди. Но, к ее удивлению, в голосе Роя не прозвучало ничего, кроме безразличия.

– Должно быть, сильно тебя волнует Эрл, если ты так печешься о его карьере.

Почему он не рассердился? Ведь еще совсем недавно Рой не преминул бы заметить, что является куда более выгодным любовником, чем Эрл Фримен. Он, Рой Маклинн, гораздо моложе, сильнее, богаче и свободнее!

Бетти не смогла придумать никакого объяснения странному спокойствию Роя, но спрашивать об этом не решилась, потому что не желала нового скандала. Она согласилась на сегодняшнюю прогулку, поскольку у нее не было выбора, но, кроме этого, еще и потому, что ей хотелось побыть с Роем. Хотя ей самой это казалось странным. Но когда «роллс-ройс» вынырнул наконец, из сумрачного зеленого коридора, снова оказавшись на солнце, и когда все стало по-прежнему, Бетти не удержалась и поинтересовалась, что же ожидает Эрла в будущем.

– Давай не будем спорить, и портить прекрасный день, – предложил Рой в ответ. – Дальнейшая карьера Эрла будет определяться исключительно его способностями. Но по отношению к тебе, Бет, он уже стал древней историей. – Он взглянул на девушку с непривычной нежностью. В его взгляде было столько тепла, что у нее сильно забилось сердце, а по спине пробежали мурашки. Через мгновение Рой тихо добавил: – Забудь его. Он вернулся к жене и там ему лучше всего. Тебе пора задуматься о собственной жизни, решить, что для тебя важнее. Я с радостью помогу тебе, если захочешь.

Знаю я твою помощь, вздохнув, подумала Бетти, только и мечтаешь о том, чтобы затащить меня в постель! Но Рою ни за что не удастся заставить ее делать что-либо против ее воли. А значит, нечего попусту тратить время, размышляя о всяких пустяках.

Бетти удалось вернуть прежнее безмятежное расположение духа как раз к тому моменту, когда они перевалили через вершину холма и спустились к выгнутому мостику, перекинутому через неглубокий ручей, весело журчащий по каменистому руслу. Сразу же за мостиком располагалась небольшая гостиница с выбеленными стенами.

Бетти суеверно скрестила пальцы – если Рой не лгал, и будущее Эрла действительно зависело только от его таланта, тогда все в порядке. Она знала, что у дядюшки море идей, и правление консорциума вскоре оценит это по достоинству. Кроме того, недавняя встряска пойдет Эрлу на пользу. Разумеется, он сильно переживает и сидит как на иголках. Не мешало бы позвонить ему и предупредить, чтобы он пока не появлялся в коттедже и держался подальше от Бетти. Во всяком случае, до тех пор, пока не решится вопрос с контрактом. Ведь Рой прямо не сказал, что запрет на встречи с Эрлом отменяется.

– Есть будем здесь. Я заказал столик, – услышала Бетти, отвлеченная от своих размышлений, и, пока Маклинн припарковывал «роллс-ройс» на автостоянке, устроенной неподалеку от гостиницы, у нее мелькнула мысль, что он ведет себя излишне самоуверенно. Надо же, заказал столик, как будто ей даже в голову не могло прийти отклонить предложение о ленче!

Впрочем, Рой действовал, в своей, привычной манере, и Бетти не собиралась начинать перевоспитывать его. Слишком хороший сегодня выдался день, и у нее в самом деле, было отличное настроение, несмотря на подспудные мысли об угрозе Роя и его обещании помочь с принятием решения о дальнейшей жизни.

Бетти отметила, что они были не единственными посетителями сельского ресторана. На стоянке находилось множество других автомобилей. Неудивительно, что столик пришлось заказывать заранее.

Как она ни старалась держаться спокойно, все же вздрогнула, когда Рой легонько взял ее выше локтя и повел внутрь. Прикосновение его длинных сильных пальцев было волнующим. Оно заставило ее вспомнить о таких вещах, о которых не хотелось думать. Поэтому она не возразила ему, когда он произнес, как бы, между прочим:

– Пока, мы будем, есть, ты можешь рассказать мне о себе, потому что я ничего о тебе не знаю и хочу исправить это положение.

– Рассказывать почти нечего, – оживленно произнесла Бетти. Она заметно повеселела. Если ей не придется вновь выслушивать перечень причин, по которым она должна стать его любовницей, если, речь пойдет о другом, то она будет болтать хоть до утра. Но Рой, безусловно, умрет от скуки задолго до этого. В сравнении с его властью, положением и богатством события ее собственной жизни казались Бетти совершенно незначительными.

Тем не менее, во время ленча, роскошная обильность которого служила объяснением тому, почему уединенная гостиница пользовалась такой популярностью у посетителей, во внимательных серых глазах Роя не было и намека на скуку. Бетти рассказала ему о своей жизни больше, чем кому бы то ни было. Странно, но это не показалось ей трудным. Доверительная беседа с Роем текла очень естественно, и она, получила истинное удовольствие от того, что ей не нужно выбирать выражения и следить за тем, что она говорит. Ей ужасно не нравилась та ложь, которая окутала их отношения, сделав все запутанным и двусмысленным. Обман начался с первого мгновения, как только взгляды Роя и Бетти встретились на памятном приеме в эдинбургском ресторане.

– Так вот почему ты с легкостью переносишь постоянные гастроли. – Рой улыбнулся, добавляя в свой кофе сливки. – И тебе никогда не хотелось отказаться от кочевого образа жизни и обзавестись настоящим домом?

– Нет, – честно призналась Бетти. – Ну, может, иногда. Мне нравилось ездить по всему миру, и нравится, по сей день. Если я слишком долго нахожусь на одном месте, мне становится не по себе. В детстве я переменила множество школ, но, несмотря на то, что у меня появлялись приятельские отношения со сверстниками, я была первой, кто бурно радовался, когда отец объявлял, что его направляют в другой город или другую страну. Моя мать, напротив, не любила переезды. Но вся ее жизнь была посвящена отцу, и она безропотно следовала за ним повсюду. Я уверена, что, когда мать свыкнется с мыслью, что отца больше нет, она будет очень рада тому обстоятельству, что у нее, наконец, появится настоящий дом. Вот почему я хочу поскорее продать коттедж, хотя мне и жаль с ним расставаться, и перевести деньги на ее счет.

– А мать никогда не хотела устроить настоящий дом для тебя? – тихо спросил Рой.

Бетти покачала головой и улыбнулась, потому что давно уже перестала переживать по поводу отсутствия интереса к ней у ее родителей.

– Ни мать, ни отец никогда не хотели, чтобы я постоянно жила с ними. Я была для них досадной помехой. То есть я не хочу сказать, что они не выполняли родительские обязанности по отношению ко мне, – быстро добавила она. – Они всегда следили, чтобы я была сыта, одета и получила хорошее образование.

– Но ведь ребенок нуждается еще и в любви, – задумчиво произнес Рой.

Бетти прикусила язык. Не могла же она рассказать ему о любви, которой окружали ее Эрл и Анна, о тех восхитительных днях, когда они собирались втроем в коттедже. В отличие от родителей, у дяди Эрла и тети Анны всегда находилось время для племянницы. И Бетти постепенно привыкла считать их своей семьей.

Но она не могла говорить об этом с Роем. Еще не пришло время.

– Не нужно сочувствовать мне, – улыбнулась Бетти. – Я была счастлива. В течение четырех лет я училась в частной школе здесь, в Шотландии, а потом уехала в Испанию, и поступила там в хореографическое училище. Сколько я себя помню, я всегда танцевала и к моменту окончания училища, где преподавали отличные хореографы, окончательно утвердилась в выборе профессии. Два года в Испании помогли мне отшлифовать навыки и заставили по-новому взглянуть на некоторые вещи. – Она помолчала. – В течение всего этого времени я нечасто виделась с родителями. Мы лишь изредка встречались летом в коттедже. Таким образом, – заметила Бетти, блеснув озорными искорками в глазах, – ты, очевидно, уже понял, что я человек независимый, могу сама заработать себе на жизнь и не нуждаюсь в поддержке мужчины.

Это было самое большее, что она осмелилась сказать Рою, чтобы слегка исправить его заблуждение на ее счет. Но эффект оказался неожиданным. Взгляд его потускнел, а в голосе появилась горечь.

– Значит, ваши отношения с Эрлом базировались на более глубокой основе, чем его способность оплачивать твои счета... Не этим ли объясняются твои отчаянные и, если так можно выразиться, целомудренные усилия удержать меня на расстоянии?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю