355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инид Джохансон » Не бойся сказать «люблю» » Текст книги (страница 7)
Не бойся сказать «люблю»
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:52

Текст книги "Не бойся сказать «люблю»"


Автор книги: Инид Джохансон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

7

Никогда еще Элен не дожидалась с таким нетерпением окончания рождественских праздников. Накануне Рождества, в сочельник в Мертон приехали Маргарет и Милли Уитчер и остались до наступления Нового года, который все встретили как подобает, честь честью. Постоянная необходимость притворяться веселой, изображать преданную жену, потребовала от Элен всех ее сил до последней капли.

Эдуард, как и предупреждал, появился в Мертоне поздно вечером в сочельник. Он выглядел осунувшимся и заработал строгий выговор от Люси, считавшей, что надо знать меру и перестать изнурять себя работой без всякой необходимости. Элен еще не приходилось видеть Эдуарда таким уставшим. На его лбу и возле губ появились морщины, которых раньше она не замечала. Лицо его стало жестче, глаза потухли. Похоже было, что он держался на ногах только усилием воли, и Элен с трудом справилась с собой, чтобы не осведомиться с тревогой о его здоровье. Ее останавливала только догадка, где кроется причина этой усталости.

Судя по всему, графиня встретила Эдуарда с распростертыми объятиями, и, возможно, последние несколько ночей он вовсе не спал. И вполне вероятно, темпераментная француженка настойчиво поторопила события, требуя, чтобы он бросил наконец свою нелюбимую супругу и женился на ней, так как желала получить полное право располагать и его временем, и деньгами.

Бедняжка Луиза де Бауло, должно быть, думала, что хорошо изучила своего возлюбленного и была уверена, что ей удастся приручить его. Элен тоже какое-то время верила, что он нашел наконец женщину, которую предпочитает остальным. Но дальнейшие события доказали обратное. Да, Эдуард сам сказал ей, предлагая фиктивное супружество, что не может связать себя долгосрочными обязательствами, необходимыми для создания приличной семьи. Он слишком загружен работой и не хочет, чтобы заботы о семье наносили ущерб его делу.

Он желал получить все сразу: свободу, – чтобы предаваться необременительным романам, где-то на заднем плане имея достаточно презентабельную «жену», умело и грациозно устраняющую с его пути мелкие бытовые неудобства, послушную и непритязательную. А если для того, чтобы она была более ласковой и сговорчивой, пришлось бы время от времени вступать с ней в супружеские отношения, что же, это не так уж трудно.

И Элен усилием воли заставила себя успокоиться и, смешивая мужу коктейль, улыбнулась как ни в чем не бывало:

– Как дела в Оттаве? Удалось тебе выполнить задуманное?

Элен была уверена, что они с Эдуардом единственные в комнате, кто понимает тайный смысл ее слов, и ее несколько удивил его озабоченный взгляд и недоуменное пожатие плеч. Но он тут же догадался, что она имела в виду, и улыбнулся ответной улыбкой, очень смутившей Элен.

– Да, спасибо, все вышло именно так, как я хотел.

– Вот и похож теперь на выжатый лимон, – недовольно проговорила Люси.

Она полагала, что ее брат и Элен – любящая супружеская пара, и не видела в их репликах никакого двойного смысла. И с чего бы ей что-то подозревать? Но слова Люси снова всколыхнули в Элен гнев и бессильную ревность.

Этот негодяй предлагал ей стать его настоящей женой и имел наглость притвориться, что в самом деле желает этого! Но, встретив ее отказ, воспринял его с полным равнодушием. Как правильно она поступила, что послушалась трезвого голоса рассудка, а не капризов сердца, уже не говоря о женских инстинктах!

– Это и не удивительно. – Эдуард шутливо растрепал волосы сестры. – Если бы ты знала, через что мне пришлось пройти за последние несколько дней. И… ночей. – Он поднялся на ноги. – Надеюсь, вы извините меня, я, пожалуй, пойду вздремну немного.

На следующее утро Эдуард снова был самим собой, энергия била в нем ключом. Восемь часов непрерывного сна сделали с ним чудеса, он точно возродился, кисло думала Элен. Сама она чувствовала, как ее силы истощаются с каждым днем, и ей все труднее становилось играть роль счастливой супруги.

Теперь, когда праздники остались позади и Элен снова вернулась в Лос-Анджелес подальше от ничего не подозревающих глаз мамы и родственников Эдуарда, она должна собраться с духом для предстоящего решительного разговора. Дальше откладывать невозможно. Будущее сулило ей мало радости, но задуманное следовало осуществить, иначе она погибнет.

С каждым днем Элен чувствовала, как на сердце становится все тоскливее, росло сознание утраты, разлуки с человеком, которого – она была уверена – будет любить всегда. Но пора положить конец этому, думала она, подкалывая свои заметки к пространному отчету, присланному из одного из бесчисленных филиалов фирмы, которые Эдуард обычно передавал ей на просмотр. Элен обречена любить и знать, что ее любовь никогда не найдет ответа. Эта мысль повергала ее в отчаяние, лишала воли к действию. Если бы Эдуард снова попытался ее соблазнить или повторил предложение стать настоящими супругами, у нее хватило бы духа снова сказать «нет», и это придало бы ей сил. Но он тщательно избегал разговоров на тему их взаимоотношений.

Женщина распрямила плечи и устало обвела взглядом кабинет. Ее шеф, как всегда, сидел, уйдя с головой в очередной отчет. Время от времени он принимался что-то быстро писать на полях. С тех пор как они вернулись из Мертона, он безвылазно сидел дома. Они оба не покидали квартиры, а все необходимые покупки делала женщина, которая приходила три раза в неделю помогать по хозяйству.

Элен поднялась, одернула серую шерстяную юбку и понесла ему стопку листов. Когда она положила их на край стола, он едва лишь шевельнул губами в ответ. Работая, Эдуард не позволял себе отвлечься ни на минуту и вспоминал о том, что Элен все же не робот, а живой человек, только когда близилось обеденное время или уже в конце дня, когда наступала пора кончать дела и идти спать.

Но Элен за два года успела привыкнуть к этому. Не раз выпадали дни, в которые работа начинала напоминать ей марафонскую дистанцию, но она знала, что, когда она окажется на грани полного изнеможения, Эдуард отъедет от стола на своем вертящемся кресле, закинет руки за голову и провозгласит с очаровательной улыбкой:

– На сегодня хватит. Теперь можно и развлечься.

И они ехали в театр, ресторан или ночной клуб. Когда выдавались сухие и солнечные дни, он вез ее на один из островов близ побережья и плавал до изнеможения, предаваясь своему излюбленному виду отдыха с такой же неудержимой энергией, с какой обычно погружался в работу.

Но сейчас Элен не могла допустить этого. Обстоятельства изменились, изменилась и она сама – по необходимости.

И она осмелилась нарушить напряженный ритм его работы, заявив безразличным голосом:

– Думаю, пора подавать объявление об освобождающемся месте секретаря. Когда начнут приходить кандидаты, я составлю список самых подходящих, чтобы ты мог поговорить с ними.

– Не беспокойся, я сам займусь этим вопросом.

Он даже не поднял глаз от бумаг, резко отчеркнул ручкой последний абзац, небрежно отбросил отчет в сторону и взял из стопки следующий.

– Тебе совсем не обязательно делать это самому, – настойчиво возразила Элен, давая ему понять, что намерена держать ситуацию под контролем. Если этому хитрецу предоставить действовать самостоятельно, объявление так никогда и не будет напечатано.

Эдуард, вероятно, был прав, считая, что редкая личность способна приноровиться к его рабочему графику!

И он, наверное, надеется, что, если в условленный срок замена Элен не найдется, он попробует воззвать к ее сочувствию, сыграть на былой дружбе, ее чувстве ответственности, призовет ее принять во внимание два года совместной работы и убедит остаться еще ненадолго, а потом еще…

– Мне хорошо известно, как составляют подобные объявления, какой уровень квалификации тебе требуется… и как морально подготовить человека к твоему нестандартному рабочему дню, – добавила она едко. – Я знаю лучше, какой специалист тебе нужен.

– Вот как! Неужели? – Эдуард пронзил ее уничтожающим взглядом, глаза его сверкнули. – А я совершенно уверен, что это не так, и, во всяком случае, сам намерен заняться данной проблемой.

Он склонил темноволосую голову над бумагами и вновь сосредоточился на отчетах, заметив ей довольно бесцеременно:

– Лучше тебе выбросить вопрос о замене из головы и посвятить себя текущим делам. У меня уже есть на примете кандидатура. Я держу в голове план действий на любой непредвиденный случай – кому как не тебе знать об этом.

Весь ее пыл пропал даром. Зато теперь она могла дать волю чувствам. Сжав зубы, Элен почти с ненавистью уставилась ему в затылок. Ей страшно захотелось стукнуть его чем-нибудь тяжелым. Итак, шеф уже нашел ей замену? Быстро же он обернулся! И этой бедняжке он тоже собирается предложить формальное замужество, щедро украсив предложения финансовыми выгодами? Новый брачный договор вступает в силу, едва он избавится от старого…

– Будь добра, перестань скрипеть зубами, – раздался скучающий голос Эдуарда. – Это может перейти в досадную привычку. И не хлопай сильно дверью, когда будешь уходить.

«Когда это он научился угадывать ее реакцию и читать мысли на расстоянии,» – возмущенно подумала Элен, гордо выходя из кабинета и все-таки захлопывая за собой дверь с таким грохотом, что по всей просторной квартире разнеслось громкое эхо. И показалось ли ей, или она в самом деле услышала, как из-за дубовой панели донесся сдержанный смех?

Твердо сказав себе, что ей нет до этого никакого дела, Элен отправилась на кухню. Миссис Харди, женщина из агентства, приходившая помогать по хозяйству, деловито протирая оконные стекла, сообщила:

– Рыбу и яйца я убрала в холодильник, фрукты на столе. Дайте мне список продуктов, которые надо купить в пятницу.

– Спасибо, ничего не нужно, – слабо улыбнулась Элен, поспешно направляя ход мыслей в хозяйственное русло. – Я сама собираюсь сходить в магазин за разными мелочами, заодно куплю и все необходимые продукты.

Нравится Эдуарду или нет, но ему придется привыкнуть к мысли, что она вовсе не бессловесный довесок, привязанный к нему невидимой, но прочной нитью. К тому же откровенно критические высказывания в его адрес тоже входили в ее план. Если она станет проявлять больше независимости и чаще показывать характер, Эдуард поспешит принять на ее месте менее строптивого помощника как можно скорее.

Элен решила за обедом непременно выяснить, кто заменит ее, когда же этот кандидат наконец появится, и, быстро взглянув на часы, начала разбивать яйца в миску для омлета. Сегодня она готовила обед на час раньше обычного, так как покинула кабинет в порыве гнева раньше, чем полагалось по работе. А если Эдуард не захочет обедать, пусть не обедает, это его дело.

Но Эдуард не отказался. За едой он говорил исключительно о делах и так и не дал ей возможности поднять вопрос о новом секретаре. Между делом легко и непринужденно выяснял ее точку зрения на всевозможные деловые проблемы. Он был, как всегда, резок, проницателен и невозмутим. У Элен слезы подступали к глазам. Она чувствовала, что любит его страстно, любит в нем каждую мелочь, каждую черточку его характера.

Но, несмотря на все, ей предстояло скоро покинуть его.

– Я решил отказаться от карибского проекта. Если придется понести убытки, ничего не поделаешь. Подготовь факс архитектору Ричарду Беллу, так, кажется? Да, Ричарду Беллу.

– Беллу не понравится, что ему отказывают от места.

Элен была тогда вместе с Эдуардом, когда он с молодым восторженным архитектором осматривал заброшенную усадьбу на лесистом склоне горы, откуда открывался захватывающий вид на прелестнейший уголок побережья.

– Может, и не понравится, но ему хорошо заплатят, – ответил Эдуард с деловитым равнодушием. – Кроме того, я намерен порекомендовать новому владельцу усадьбы, когда тот будет найден, воспользоваться его услугами, так что ему не придется долго лить слезы.

– А я думала, ты заинтересован в этом приобретении, – возразила Элен, вставая из-за стола, чтобы принести кофе. – Оно на редкость перспективное.

– Я не делаю неперспективных приобретений, – отрезал ее шеф, выбирая из вазы яблоко покраснее. – Тебе это известно. Но в данном случае я не думаю, что конечный результат окупит труды и затраты, вложенные в проект.

Элен быстро налила ему кофе, отметив, что руки ее слегка дрожат. Слова Эдуарда подтверждали ее прежнюю догадку: свое предложение превратить их брак в реальность он расценивал, как средство развеять ее «скуку» и удовлетворить «жажду перемен». Возможно, он решил цинично, что она и сама не прочь отдаться ему, но при первом же отказе отступил. Конечный результат – заставить ее остаться, привязать сильнее – не стоит трудов, которые он затратит на уговоры.

Но Эдуард не мог знать, как мало ей надо – всего лишь поцелуй или два, и вот она уже готова забыть обо всем на свете, отказаться от спокойствия всей будущей жизни ради любви.

Скорее всего, все это ему глубоко безразлично. Эдуард всегда хладнокровно относился к мелким неудачам, легко забывая о них, и шел вперед твердой уверенной поступью блестящего предпринимателя. Он безразлично пожал плечами и улетел в Оттаву к той женщине. Вот и сейчас он ведет себя как ни в чем не бывало, терпеливо дожидаясь, когда Элен выполнит свою угрозу оставить его и отказаться от всех финансовых соблазнов, связанных с ее положением. И если она уйдет, Эдуард благополучно переживет это. К тому же ей уже найдена замена.

– Пойду отправлю телекс Беллу, – сказала Элен, стараясь казаться равнодушной. – Мне что-то не хочется кофе.

Сохраняя непроницаемое выражение лица, она вышла в кабинет. Какой черствый, бессердечный, бесчувственный человек! Как глупо, что она позволила себе полюбить такого. Он не испытывает к ней абсолютно никаких нежных чувств, и ей следует только радоваться, что скоро она избавится от его общества, а не распускать нюни.

Взяв телефонную трубку, Элен подождала, когда за дверью раздадутся его шаги, и, когда Эдуард вошел в комнату, бросила трубку на место. По ее бледному лицу разлилась неподдельная краска стыда – она презирала себя за то, что собиралась сейчас сделать – испытать его, вызвать в нем чувство ревности. И он попался на удочку.

– Кому ты звонила?

Голос его прозвучал бесстрастно, но огонь, вспыхнувший в проницательных глазах, выдал его с головой. В вопросе заключалось не простое любопытство, и именно этого и добивалась Элен.

– Никому, – ответила она непринужденно, но несколько поспешнее и громче обыкновенного. – Кто-то ошибся номером.

– Да? Я что-то не слышал звонка.

Он действительно не мог не услышать звонок, телефоны были почти в каждой комнате. Заметив, как он настороженно сощурил глаза, Элен поняла: Эдуард догадался, что она лжет. Она быстро пожала плечами и отвернулась. Но ей пришлось поплатиться за свою хитрость: он принялся диктовать ей в бешеном темпе, и она писала под его диктовку до тех пор, пока у нее не заболели глаза, голова и кисть руки, и она вынуждена была сделать остановку.

– Новая секретарша знает, какой ты беспощадный эксплуататор? И все-таки когда она начнет работать? Я правильно отгадала, что это «она»? Какой же мужчина станет готовить, ходить по магазинам и отдавать белье в стирку?

Но ее слова повисли в воздухе. Эдуард едва взглянул на нее. Этот взгляд дал ей понять, что он не расслышал ничего из сказанного ею и продолжал диктовку.

Из того несметного количества отчетов, которые он проработал за неделю, решая, какие из огромного числа предприятий стоит сохранить, а какие следует перепродать – несомненно с выгодой для себя, причем продать он собирался большую часть своих предприятий – Элен сделала неутешительный вывод, что у новой секретарши жизнь будет намного легче!

Она засомневалась в правильности выбранной тактики. Когда она впервые объяснила, почему хочет уйти, Эдуард решительно отклонил эту идею, горячо доказывая, что независимость Маргарет не может ликвидировать их соглашение. Но теперь, похоже, он примирился с этим фактом, нашел себе новую помощницу, перехватив тем самым инициативу. И ей не было особого смысла пытаться выискивать достойный повод для расторжения договора.

В одиннадцать часов вечера Эдуард окончил работать. Одиннадцать часов назад они съели только омлет. Когда лихорадочная страсть к работе овладевала им, он забывал и о еде, и об отдыхе. Элен умирала от голода, в глазах ее плавал туман, спина ныла от напряжения. Она быстро поджарила рыбу, положила в духовку картофель и приготовила на скорую руку салат.

Эдуард явно наказывал ее – и не только за то, что она посмела выразить желание нарушить их соглашение, но и за ложь насчет телефонного звонка. Раньше, когда он трудился днями напролет, что было совершенно не под силу обычному человеку, он всегда предлагал Элен отдохнуть и только отмахивался, когда она начинала настаивать, чтобы и он сделал то же.

Он вошел на кухню, где обычно перекусывал на скорую руку. Элен поставила перед ним тарелку.

– А ты разве не присоединишься ко мне?

– Я не голодна, – устало ответила она, удивляясь, что он может выглядеть свежим как маргаритка, в то время как она чувствовала себя словно капустный лист, сорванный месяц назад.

Эдуард, прищурившись, неодобрительно взглянул на нее, и Элен решила задать наболевший вопрос, потому что в противном случае, ее бедный измученный мозг не нашел бы себе покоя всю ночь.

– Ты сказал, что уже нашел новую секретаршу. Мне надо передать ей дела. Когда она начнет работать?

– Понятия не имею. – Эдуард посмотрел на нее, весело блеснув глазами, уселся за стол, положил себе отменную порцию салата, и начал есть с большим аппетитом, ловко разделывая рыбу серебряной вилкой. – Давай забудем о твоей замене, хорошо? – предложил он с бесившим Элен спокойствием, ласково вглядываясь в ее застывшее лицо. – Ты же сама знаешь, что тебе не хочется уходить. – Он сделал рукой приглашающий жест. – Почему бы тебе не присесть, и мы поговорим обо всем спокойно.

Элен откупорила бутылку охлажденного мозельского, поставила ее на стол рядом с его бокалом. Он налил немного вина и через стол протянул его ей.

– Если ты чувствуешь себя слишком уязвленной, чтобы сесть, тогда выпей вина, это тебя утешит. И мы обсудим проблему, как взрослые здравомыслящие люди, – тихо и мягко проговорил он, и Элен увидела в его глазах уже знакомый ей блеск. В таком настроении Эдуард был весьма опасен.

– Нет, – сдавленно ответила она.

Когда Эдуард говорил с ней подобным образом, словно они были ближе друг другу, чем возлюбленные, дороже, чем самые преданные друзья, он мог уговорить ее, как и любую женщину на свете, на что угодно.

– Я слишком устала, чтобы разговаривать. И иду спать.

И слишком зла, чтобы спорить аргументированно, – добавила она про себя. Уходить от разговора было не в стиле Элен, но ей требовался весь ее ум, чтобы одержать победу над Эдуардом, ум, который не уступал бы в изощренности уму Макиавелли. Ей нужна абсолютно ясная голова. Неистовство и раздражение не помогут выиграть сражение, думала она, сердито натягивая простенькую ночную рубашку.

Эдуард обманул ее. Никакой новой секретарши он не нашел. Его легкомысленное «понятия не имею» говорило само за себя. С высоты своего самомнения он до сих пор был уверен, что легко сможет уговорить ее остаться. Стоит ему только дать себе труд захотеть.

И Элен вернулась к своему некоторое время тому назад зародившемуся плану: заставить его думать, что она влюблена в другого мужчину! И таким образом получить законное основание расторгнуть договор. Тогда никто, даже Эдуард, не сможет ей в этом помешать.

8

Снежинки блестели в темных волосах Элен, а щеки ее нежно розовели от резкого восточного ветра, когда она, нагруженная тяжелыми пакетами, вошла с холода в теплую квартиру. Хотя все здесь дышало тишиной и покоем, утонченная роскошь дома ударила по ее натянутым нервам. Слишком тихо, слишком спокойно! Такое глубокое безмолвие не сулило ничего хорошего.

Элен глубоко втянула в себя воздух, открыла зеркальные дверцы шкафа, повесила па плечики пальто, коснулась пальцами тонкой золотой цепочки, висевшей на шее, расстегнула верхнюю пуговицу алого жакета нового элегантного костюма, машинально отметив, что ложь обходится ей недешево, и не только с финансовой стороны. Чем дольше она продолжала обманывать Эдуарда, тем сильнее ненавидела себя. Но она и в самом деле не видела другого выхода.

Если прямо заявить, что влюблена и намерена выйти замуж за своего возлюбленного, в котором души не чает, он немедленно захочет узнать, кто этот возлюбленный, где они познакомились, и потребует встречи, чтобы удостовериться, что он подходит ей, так как считает себя за нее ответственным.

И Элен предпочитала исподволь сеять семена подозрения, предоставляя ему самому догадываться, что с ней происходит, несмотря на то, что проделывать все это было отвратительно до тошноты.

На эту идею ее натолкнула настороженная реакция Эдуарда на ее телефонный разговор с Маргарет месяца полтора назад. И вот уже несколько недель, с тех пор как они вернулись из Мертона, Элен претворяла ее в жизнь: наугад набирала номера телефонов, когда была уверена, что Эдуард застанет ее за этим занятием; купила себе несколько легкомысленных платьев, дорогие духи с волнующим запахом, а главное, под разными предлогами старалась как можно чаще отлучаться из дома.

И она знала, что ее план действует. Она часто ловила на себе взгляд Эдуарда, который молча наблюдал за ней, и глаза его при этом были задумчивы и мрачны. До сих пор она не давала ему никаких конкретных оснований для подозрений, ограничивалась лишь намеками, переменой в своем обычном стиле поведения. Например, две недели назад притворилась недовольной, когда пришлось сопровождать Эдуарда в Гонконг. Перестала проявлять интерес к его делам, даже к тому факту, что он распродавал большую часть своей недвижимости. Пыталась увильнуть от выполнения своих обязанностей, как сегодня, когда Эдуард просил ее организовать обед, на который пригласил двух банкиров, юриста и иностранного коммерсанта, потенциального покупателя его стекольного завода.

Этот завод был самым первым из убыточных предприятий, купленных Эдуардом. Он обновил оборудование, рационализировал производство, сделал его доходным и высоко-конъюнктурным. Из-за того что это было его первое детище, Эдуард всегда уделял ему особенное внимание, и почему сейчас он вдруг решил с ним расстаться, оставалось для Элен загадкой.

Но дело было не в одном заводе. Раньше он никогда не продавал так много предприятий сразу. Если он станет продолжать в том же духе, ему не останется ничего другого, как сидеть на своих миллионах, обрастать жиром и… скучать.

Вполне вероятно, что он собирается посвятить свободное время своей графине. Однако за исключением тех случаев, когда Элен специально уходила на несколько часов, Эдуард не выпадал из поля ее зрения с тех пор, как накануне Рождества вернулся из Оттавы. Насколько Элен могла судить, они с графиней не встречались и не созванивались. А Элен очень сомневалась, что темпераментная француженка способна безропотно дожидаться, пока он устроит все свои дела. На фотографии Луиза де Буало выглядела капризной и своенравной, скорее нетерпеливой и требовательной, чем спокойной и покладистой.

Элен тяжело вздохнула. Разумеется, планы Эдуарда ее мало касаются. Но впервые за два года у них появились секреты друг от друга, и это ранило ее сильнее, чем она могла предполагать.

С пакетами в руках Элен прошла в кабинет. По царящей в квартире тишине, отсутствию на вешалке чужих пальто она поняла, что деловой обед давно кончился. И с невольным трепетом подумала, что Эдуард наверняка взбешен ее отсутствием, что было, в общем-то, вполне справедливо.

Его лицо, когда он повернулся от окна, стоя у которого смотрел вниз на тихую улицу, сразу же подтвердило ее худшие опасения. По телу Элен пробежала дрожь, но она справилась с ней, не желая, чтобы он заметил, как сильно ее волнует все с ним связанное. Она широко раскрыла глаза, с трудом разыгрывая невинное удивление.

– Наконец ты соизволила появиться! Твои ссылки на утомление начинают действовать мне на нервы. Я сам делал записи, ты найдешь их на моем столе. И если ты не сможешь в них разобраться, тем хуже для тебя, – резко произнес Эдуард.

При виде его беспощадно сжатых губ сердце Элен дрогнуло. Ей захотелось кинуться к нему на шею, попросить прощения за все, признаться, как ненавистна ей роль, которую она принуждена играть. Искушение было таким сильным, что она едва не поддалась ему. Но она не могла позволить себе этого – один искренний порыв перечеркнул бы все, чего она добивалась с таким трудом.

– О, не будь таким ворчуном. – Она заставила себя улыбнуться, избегая, однако, встречаться с ним глазами. – Я ведь предложила вызвать женщину из агентства заменить меня на несколько часов, но ты почему-то отказался. На обед я заказала все самое лучшее, чтобы только угодить твоим гостям. А если бы я осталась с вами, моя голова разлетелась бы на кусочки от боли.

Она прошествовала к своему столу, стараясь выглядеть беспечной.

– Последние несколько недель ты совсем не давал мне вздохнуть. Разве удивительно, что я прошу хотя бы пару свободных часов в день. Я с ног валюсь от усталости.

– С моей точки зрения, до этого тебе далеко.

За этой мрачной иронией Элен почудилась скрытая угроза. Она замерла. Но чем мог он грозить ей? Ничем! Она села за стол, небрежно опустила пакеты на пол, и они, разумеется, повалились, а их экстрамодное содержимое вывалилось наружу, чего она и добивалась.

Шелк, воздушное кружево и атлас – соблазнительное белье, достойное сирены, самое фривольное, которое только удалось раздобыть, ничем не напоминавшее ее прежние скромные вещицы. Эдуард пересек комнату, узкий носок до блеска начищенного ботинка коснулся голубой атласной ночной рубашки, и кровь прилила к щекам Элен. Вопрос Эдуарда звучал холодно и язвительно:

– Цветочек наконец-то распустился, Элен? И кто же счастливец – или я не должен спрашивать?

Итак, подозрения, которые она так старательно сеяла в его душе, пустили корни и дали всходы. Дела продвигались успешнее, чем она могла надеяться.

Но ей захотелось плакать. Вопреки всякой логике слезы подступили к глазам. Глубоко вздохнув, она опустилась на колени и принялась торопливо засовывать красноречивые предметы туалета обратно в пакеты, и тогда кольцо, висевшее на тонкой золотой цепочке на ее шее, выскользнуло, как и было рассчитано, из-за выреза жакета. С лихорадочной поспешностью, которая должна была придать ей виноватый вид, Элен попыталась снова спрятать его на груди, но Эдуард быстро нагнулся, схватил ее за плечи и поднял на ноги. Длинный палец поддел цепочку, и блестящее колечко с искусственным алмазом предстало во всей красе, закачалось, засияло своим фальшивым блеском и внезапно показалось Элен до крайности отвратительным.

Охваченный сильным волнением, Эдуард впился в нее глазами, а плечо ей словно тисками сдавила его свободная рука. Пугающе медленно и раздельно в гробовой тишине, нарушаемой только стуком сильно бьющегося сердца Элен, он произнес:

– Кто подарил тебе это?

Напряженный взгляд потемневших от волнения глаз смутил Элен. Можно было подумать, что этот взгляд выражает страдание, но она уже уверила себя, что никакого страдания быть не может. Это только злость. Он не желает выглядеть посмешищем в глазах общества. Однако она была готова сейчас поклясться, что тут есть и нечто большее. Но вот что?

Она растерянно заморгала, дыхание замерло, пульс забился в бешеном темпе…

– Скажи мне, Элен.

Он слегка встряхнул ее за плечо, а ужасное кольцо с гипнотизирующей ритмичностью раскачивалось на цепочке, зажатой его пальцами. Элен быстренько порылась в памяти и вытащила на свет новую ложь, напрасно стараясь, чтобы ее слова прозвучали легкомысленно и весело:

– Это мамино кольцо. Она попросила меня отдать его ювелиру. Оно ей велико.

Эдуард немедленно разжал пальцы, выпустил ее плечо, отступил назад и бросил на стол кольцо с разорванной цепочкой. Его напряжение сменилось ледяным холодом.

Он не поверил. Он и не должен был поверить. Маргарет никогда не надела бы подобную безвкусицу. Эдуард достаточно хорошо знал тещу, ему было известно, что у нее нет склонности к кричащей бижутерии.

Он направился к двери, захватив по пути со стула серый пиджак, и перекинул его через плечо. Его остановившийся взгляд едва не вызвал у Элен потоки слез. Она любила его больше жизни, больше всего на свете и сама возводила между ними постыдный барьер лжи. И этот барьер уже никогда не сломать. А прежняя дружба, освещавшая их отношения, уйдет в прошлое, завянет, умрет и будет предана забвению, по крайней мере, им.

Уже очень скоро Элен скажет ему, что встретила человека, за которого выходит замуж, чтобы жить с ним в любви и согласии. Эдуард не сможет ничего возразить – она тщательно продумала все фальшивые доказательства – и ему придется отпустить ее. Но перспектива никогда больше не встретиться с любимым человеком наполняла Элен отчаянием. Однако она по-прежнему не видела для себя иного пути.

– Если ты не слишком переутомлена, – Эдуард остановился в дверях, взглядом пригвоздив ее к стулу, – можешь перепечатать мои записи, написать и отправить необходимые письма. А если тебе так хочется иметь кольцо, дорогая моя женушка, – его губы презрительно изогнулись, – тебе стоит только сказать. Я купил бы тебе настоящую вещь, а не подобное барахло.

«Настоящую вещь», повторила про себя Элен, глядя, как он решительно закрывает за собой дверь. Да, он мог бы подарить ей настоящий бриллиант – и не один – только из-за своей приверженности ко всему первоклассному. Прикоснуться к вещи второго сорта было ниже его достоинства. Что же касается сердечных дел, то он оказался не способен распознать настоящее чувство, даже если оно совсем рядом и угадать которое не составляет труда. Их так называемый брак с самого начала был притворством, воплощенной ложью. И даже когда Эдуард сделал попытку убедить Элен превратить его в подлинный, это тоже было не что иное, как притворство. Он решил беззастенчиво воспользоваться ее слабостью. И если бы она уступила, ее жизнь превратилась бы в ад! Он не может отличить фальшивое от настоящего, даже если подойдет вплотную, как не может оценить ее глубокой, искренней привязанности, твердила она себе.

Чувствуя себя так, словно ее сердце разорвали на две половины, Элен спрятала кольцо в верхний ящик стола, взяла сделанные шефом записи и провела остаток дня на рабочем месте, пытаясь расшифровать его торопливые каракули.

Вечером, когда Элен оканчивала работу, Эдуард вошел в кабинет, и она не поверила своим глазам: таким безмятежным и умиротворенным он ей показался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю