Текст книги "Избранница Серых холмов (СИ)"
Автор книги: Инесса Иванова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 3
Степь казалась бесконечной, открытой и враждебной. Я так привыкла к родной роще, что находиться на открытом пространстве было невыносимо, словно стоять обнажённой на ледяном ветру.
Уна всё так же спала, время от времени открывая мутные глаза и во сне бормоча какие-то несуразности, служанки тоже помалкивали, вздыхая и смотря на высокую траву, со всех сторон окружающую дорогу, по которой ехала наша повозка.
Ищейки держались чуть поодаль и негромко переговаривались, но слов не было слышно.
Наконец, заметив, что я оглядываюсь, Арлен подъехал чуть ближе.
– Вы что-то хотели, арта? – спросил он учтиво, но отстраненно.
– Вернуться обратно и всё забыть, – произнесла я, смотря в глаза мужчины. В них не было сочувствия.
Слышала, что некоторые фейри сами просятся к сидам и готовы отдать за это что-то весьма ценное. Так с чего бы Ищейке понимать мою тоску?! Тому, кто раньше сам выдёргивал ничего не подозревающих дев из людского мира и силой привозил в царство фейри.
– Но это невозможно. Поэтому хочу лишь спросить, – продолжила я без тени улыбки, стараясь держаться как и подобает наследнице. Никаких слёз и мольбы!
– Внимательно слушаю, арта, – на лице фейри тоже не мелькнуло ничего, кроме вежливого интереса.
– Зачем вы взяли с собой Уну? Послушались меня. Ведь Благому Двору достаточно лишь одной мелиады.
Арлен ответил не сразу. Вначале смерил меня долгим взглядом, будто раздумывал, стоит ли вообще отвечать, а потом, сдерживая каярда, косящегося на меня, произнёс:
– Подумал, что сидам захочется самим выбрать. Или забрать обеих, что будет ещё большим подношением. Благому двору и так нанесли оскорбление, когда та, кого им обещали, ускользнула.
– Расскажите, если это возможно, – ухватилась я за шанс послушать интересную историю и заглушить сдавливающую сердце тоску. – Я что-то слышала, но до нашей глуши вести доходят в искажённом виде. Так и дорога станет короче.
Шея затекла смотреть снизу-вверх, но я улыбнулась тому, кто раздумывал, стоит ли болтать попусту, развлекая скучающих путешественниц.
– Расскажите, арт, – присоединилась к просьбам Кхира и две остальные служанки Уны. Под напором стройного хора девичьих голосов фейри сдался. Его спутник подъехал ближе, прислушиваясь к нашему разговору и поняв, в чём дело, тихо и переливчато засмеялся. Почти как девушка.
– Арлен, давай расскажем. Это ведь мы привезли Дивону, – Маркус улыбнулся так тепло, что оказалось невозможным сдержать ответную улыбку. – История рано и поздно станет легендой!
Мы все, кроме Уны, так и не пришедшей в себя, заёрзали на месте. Истории со счастливым концом очень важны для тех, чьё будущее покрыто мраком. А рассказ о той, что смогла обмануть предназначенную ей судьбу – ох, как бы мне хотелось узнать о ней во всех красках. Может, я найду то важное, что и мне поможет ускользнуть от выбора сидов?
Я смотрела на фейри, переводя взгляд с одного на другого, чуть задерживаясь на Арлене, потому что верила: они могут помочь. Не силой, но советом. Сиды – бывшие фейри, избравшие жизнь в подземных чертогах, а значит, они, как никто, понимают друг друга.
– Вкратце, – кивнул, наконец, Арлен, отвечая на мой взгляд, и больше не посмотрел на меня ни разу, пока не закончил рассказ. – Дивоной звали человеческую девушку, которую мы привезли к знатному фейри, приближённому к королевскому двору в качестве временной жены. Прежние супруги этого арта погибали при довольно таинственных обстоятельствах.
– Я даже думал, что причина тому – сам арт К… – вставил было Маркус, но Арлен так посмотрел на него, что младший фейри виновато замолчал и чуть отстал от нашей повозки, придержав ход каярда.
– Нет, причиной был член его дома. Неважно сейчас, кто, но именно она пообещала сидам нашу Дивону в качестве подношения.
– А зачем, простите, арт, что перебиваю, могущественным сидам человек? – спросила Кхира, сверкнув любопытными чёрными, как уголья, глазами. Она даже затаила дыхание, слушая Арлена и вцепилась мне в руку, сама того не замечая.
– Этого никто не знает, – предвосхитила я ответ фейри и высвободила ноющее запястье из плена. Кхира вспыхнула и, потупившись, закусила от досады губу.
– Простите меня, – пролепетала она, комкая край собственной шали. – И правда, сиды никому не докладывают.
– А что было дальше? – ахнули одновременно служанки, сидевшие по обе стороны от Уны и придерживающие госпожу, чтобы та не упала. Обе они были ничем не примечательны, кроме глаз, в которых светились ум и желание выполнить свою роль наилучшим образом.
Мелиады верили в то, что у каждого на земле своя роль, и счастлив тот, кто следует по своему, скроенному по индивидуальному лекалу маршруту, ибо та жизнь не будет напрасной и красиво вплётётся в общий узор судьбы всего народа.
– Муж узнал жену среди множества копий, – нахмурился Арлен, видя, как жадно мы слушаем его рассказ. Видимо, не хотел давать ложных надежд. – Но и это не спасло Дивону.
– Что же ей помогло, арт? – спросила я с лёгкой улыбкой, стараясь ничем не выдать особого интереса.
– Она оказалась тяжёлой, – получила я краткий ответ и чуть было не вскрикнула от удивления. Люди не могут понести от фейри, разве этот закон возможно нарушить?
– Как это ей удалось? – вопрос сам собой сорвался с губ, раскрывая мои мысли.
– Думаю, арта Меви, это везение, – медленно произнёс Арлен, чуть наклонившись ко мне. – Или судьба. Бремя Дивоны подтвердилось, скоро она родит сына. Сиды не забрали её именно потому, что такой случай крайне редок. И тогда они потребовали мелиаду. Вы сами скоро узнаете, почему. А ни мне, ни кому-либо ещё из наземников это неизвестно.
И снова наши взгляды скрестились. В глубине его глаз я уловила сочувствие. И то, что фейри разгадал мой замысел: узнать рецепт и применить его повторно.
Он был прав: это сработало только однажды. И то, в виду исключительности события. Беременная мелиада, даже если бы этот способ ни был мне противен, не представляет собой чего-то сверхважного. Да и я ещё не знала мужчин. Видимо, и не узнаю. По крайней мере, по собственному выбору.
Я очнулась от раздумий, только когда совсем стемнело, и на горизонте показалась полоска леса. Вскоре стал различим и постоялый двор, ютившийся у края чащи. Здесь нам предстояло провести ночь.
***
Я раньше не бывала на постоялом дворе. Да что там! Я даже не покидала родную рощу, где среди крупноствольных ясеней неторопливо протекло моё детство и началась юность, внезапно оборвавшаяся в тот момент, когда Жиннивер дала мне прочитать письмо его величества.
И вот теперь у меня нет дома, я беспомощна и вдали от дома.
На постоялый двор, представляющий собой квадратный двухэтажный дом, огороженный частоколом, мы въехали в полном молчании. Служанки потупили взоры, и даже бойкая Кхира перестала щебетать, я же с удовольствием, если можно так сказать в моей ситуации, смотрела по сторонам.
У домов мелиад нет углов. Наши комнаты круглые, как и деревья, из которых построены их стены. Я слышала, что жилища фейри совсем иные и была рада, что смогу осмотреть их изнутри.
Стоило повозке и каярдам въехать во двор, как нам навстречу заспешила хозяйка. Ею оказалась фейри низкого роста, её длинные волнистые русые волосы были перехвачены двумя зажимами на спине по моде, которой я не знала.
– Добро пожаловать, арты! – радушно улыбнулась она и поклонилась так низко, будто видела перед собой особ королевской крови. – Для вас немедленно приготовят лучшие комнаты. Скажите, сколько вам нужно комнат?
Голос у хозяйки был низкий, чарующий, будто душная летняя ночь.
– Три, – произнёс Арлен, спешившись, и, не обращая внимания на хозяйку, застывшую в полупоклоне, похлопал коня по боку, тот растаял, оставив после себя облачко золотистой пыльцы.
Я понимала причину такого почтения: в это время года фейри путешествуют крайне редко, ожидая пока закончится Самайн – праздник, посвящённый Благому двору. Зима в наших краях не препятствует разъездам и не столь сурова, чтобы сделать путешествие неприятным. Тогда даже в этом отдалённом постоялом дворе не будет свободных комнат, а сейчас – дело другое.
– Разрешите, арты, вас проводить, – хозяйка обратила ко мне широкое круглое лицо, безошибочным чутьём торговки угадав главную среди дам.
В глазах женщины, довольно молодой для хозяйки целого двора, светился ум, но взгляд был слегка усталым, как у того, кто не получил щедрых даров от судьбы, хотя по наивности на них рассчитывал.
Отец всегда учил меня обращать внимание на подобные мелочи и правильно трактовать их. «Никто не знает, когда тебе это пригодится, но так случится, Меви, это точно», – сказал он мне однажды, незадолго до своего исчезновения.
– Да, я со своей служанкой займу одну комнату, а арта и две её прислужницы – другую, – распорядилась я, искоса бросая взгляд на фейри, не возражают ли они.
Но мужчины были заняты конями, а когда те исчезли, начали негромко переговаривариваться между собой. Значит, не возражали.
Хорошо, не хотелось бы делить комнату с Уной. Жалость к ней прошла, уже завтра она будет на ногах и мечтать только о том, чтобы вернуться обратно, а меня бросить на съедение сидам.
– Я лично покажу вам комнату. Она самая просторная и светлая, – вызвалась хозяйка, показывая дорогу. Чем больше я приглядывалась к ней, тем отчётливей понимала, что в её жилах течёт кровь не только фейри. Узкий нос и маленькие губы соседствовали с удивительной красоты глазами, чертой «славного народа». – Ваши вещи немедленно перенесут в комнаты.
Мы с Кхирой шли впереди, а служанки вели под руки Уну. Она уже выглядела не такой отрешённой, как в момент отъезда, но ещё не могла осознавать реальность и задавать вопросы.
Убедившись, что Уну разместили в правом крыле, мы направились в левое. Ищейки, к счастью, остались на первом этаже, в большой таверне, почти пустой, где на вертеле крутился ароматный барашек.
– Благодарю вас за тёплый приём и понимание, – произнесла я, обращаясь к хозяйке, когда кроме Кхиры подслушать было некому.
– Это моя обязанность, высокочтимая арта, понимать и угадывать желания постояльцев, – тут же отозвалась хозяйка, но было видно, что похвала ей приятна. – Меня зовут Брееда. Вы можете обращаться ко мне лично по любому вопросу.
– Это имя вам подходит, – улыбнулась я. – Заметно, что вы сильная и независимая.
– Так меня назвала мать, – пояснила Брееда. – Она хоть и была из людей, но понимала, что полукровке придётся нелегко среди знатных фейри. Простите, что болтаю, в наших краях, нечасто встретишь того, с кем можно свободно перекинуться словом.
Мы дошли почти до самого конца коридора и остановились напротив второй от стены двери. Брееда достала из передника маленький прозрачный пузырёк с сияющей голубой пыльцой и аккуратно выпустила её, подцепив деревянную пробку острым ноготком.
Мерцающее облачко, почуяв волю, вырвалось наружу и лентой устремилось к замочной скважине. Через мгновение оно исчезло, а запор щёлкнул и отворил дверь.
– Возьмите, – протянула Брееда Кхире пустой пузырёк с неплотно закрытой пробкой. – Решите выйти и закрыть дверь, просто снимите пробку, а когда пыльца займёт пузырёк, плотно закройте.
Моя служанка приняла хитрый замок с таким видом, будто тот грозил взорваться в её руках. Мелиады не запирают двери, поэтому магия фейри хоть и известна нам, но применение её всё равно в диковинку.
Брееда не солгала: комната, предоставленная нам, была просторной, светлой и полупустой. Впрочем, богатая обстановка нам ни к чему, мы ведь не собирались проводить в этих покоях больше одной ночи, о чём и сообщили хозяйке.
– Я так и поняла, высокочтимые арты, – вздохнула девушка. – Если уж мелиады покидают ясеневую рощу, то пытаются достичь цели путешествия как можно быстрее. Надеюсь, я вскоре буду рада видеть вас на обратном пути.
Несмотря на предупреждающий жест Кхиры, я не сдержалась:
– Если он будет, Брееда. Скажи, что тебе известно о сидах и подземных чертогах?
Спросила я не зря. Обычно полукровкам, а тем более хозяйкам постоялых дворов, незачем хранить тайны фейри, и они рады поделиться информацией с путниками, чтобы, в свою очередь, услышать какие-то вести о белом свете и передать их дальше.
А Ищейки ничего не говорили о том, чтобы держать цель нашего путешествия в секрете.
– Вот как, – кивнула Брееда. – Думаю, у сидов вам будет не хуже, чем в родном доме, арта. Простите, за мою прямоту. Мать всегда учила меня не скрывать мысли, если они могут помочь собеседнику. Раз вас отправили из дома, значит, не очень там и ценят. Говорят, в подземных чертогах всегда тепло, но не жарко, красиво и привольно. А ещё там нет болезней, смерти и страдания.
– Вот только никто не вернулся обратно, чтобы подтвердить общепринятую молву, – прервала воодушевлённую речь Брееды Кхира.
– Скоро мы всё сами узнаем, – я улыбнулась хозяйке, давая понять, что сообщённых ею сведений достаточно. И тепло пожала ей руку, чем несказанно удивила. – Спасибо. Пусть ваш дом процветает и принесёт то, к чему вы стремитесь.
Брееда низко поклонилась и, спросив, стоит ли принести ужин нам в комнату, откланялась. Вскоре доставили вещи. Не успела я присесть, как в дверь постучали. Не робко, как это делали слуги, доставившие сундук, а весьма громко, как стража или те, кто её заменяют.
Переглянувшись с Кхирой, я кивнула, чтобы та открыла.
***
На пороге стоял Арлен из рода Рокси. Я поклонилась и, сцепив руки в замок, осталась на месте, ожидая, пока фейри заговорит.
– Простите, что прерываю ваше уединение, арта, – начал он, оглядывая комнату. – Я пришёл справиться, хорошо ли вы устроились.
– Благодарю, арт, – ответила я с лёгкой полуулыбкой. – Вполне.
Кхира застыла у двери, прислушиваясь к нашему разговору. Вполне обосновано она считала, что комната готова к ночлегу, а разложить постель – дело быстрое и нехитрое.
– Вы спуститесь на ужин? – внезапно спросил фейри, глаза которого смотрели с холодным интересом.
В присутствии именно этого фейри я чувствовала себя как на допросе. И в тоже время хотелось, чтобы он всё время был рядом и охранял меня.
– Хозяйка предложила принести ужин в спальню, и мы дали согласие, – мягко ответил я, предугадывая, что этого не будет.
– Нет, я хочу, чтобы за ужином вы составили мне компанию, арта. Очень прошу вас об этом.
Фейри говорил мягко, но в глазах стоял всё тот же лёд.
– Зачем, могу я спросить?
Раз уж он настаивает, моё право услышать ответ. Возможно, он мне не понравится, но всё же было любопытно. Он и вправду думает, что я могу куда-то деться?
– Я слышал о вашем отце, арта, – Арлен впервые с начала этого разговора пристально посмотрел на меня. – И мне было бы крайне неприятно, если бы пришлось тратить время на ваши поиски. Тем более, что за окном так темно, а до Мабона осталось совсем недолго.
– Понимаю ваши опасения, арт, – усмехнулась я, чувствуя горечь в груди. – Вам сказали, что я не совсем обычна и могу выкинуть что-то подобное. Наверное, моя мачеха постаралась расписать безумие бывшего короля во всех красках.
Горечь только усилилась, и я уже не могла спокойно стоять на месте и делать вид, что тема меня совсем не задевает. И сделала знак Кхире, уже готовой броситься на защиту своей госпожи.
– Она любила повторять, что я странная. Причём говорила это всякий раз, когда я выражала несогласие с её манерой правления или хотела узнать, когда она собирается отдать престол.
Во мне снова проснулась обида. Не столько на мачеху, сколько на собственного отца. Не поступи он так, как поступил, не исчезни без следа, мне не пришлось бы сейчас ехать к сидам! Впрочем, что толку думать о том, чего нельзя изменить?
– Тем более нет повода грустить в одиночестве, – отозвался Арлен, прервав мои раздумья. – Понимаю, арта, что наша компания вам неугодна, но раз другой нет, из двух зол придётся выбрать наименьшее. Тем более, что другая девушка ещё не пришла в себя и не станет портить вам аппетит своим присутствием.
Ох, эта шпилька прилетела по адресу. Фейри тонко угадал, что нам с Уной лучше общаться как можно меньше!
Я посмотрела на Арлена и заметила, что его глаза, всегда источающие холод и равнодушие, потеплели. Поколебавшись, я рассмеялась и согласилась.
В конце концов, много ли впереди беззаботных вечеров? Так пусть этот пройдёт в тёплой атмосфере.
И я не ошиблась. Вечер прошёл чудесно, настолько, насколько могло быть в компании случайных путешественников, объединенных общей целью.
Таверна была полупустой, лишь в дальнем углу, у самого камина, сидела компания мужчин-дриад, они громко смеялись и пили эль, нахваливая жареного барашка Брееды. Обычно диады, как и мы, не едят мясного, но на одной растительной пище в долгом путешествии не протянешь.
Заметила я и девушек-полукровок, которые сидели в другом конце зала в компании трёх фейри весьма сомнительной наружности. Они вели себя тихо и неспешно переговаривались, время от времени осматриваясь по сторонам.
Мы с Кхирой сели у стены, и обе Ищейки постарались загородить нас от посторонних взглядов, но все, кто был в таверне этим вечером, нет-нет, да и посматривали на нас с интересом.
Как ни прячь мелиаду, а нас сразу угадаешь и по чуть святящейся коже, по оттенку глаз и по поведению. Мы не любим компании чужих и инстинктивно стараемся обособиться.
Фейвильд – разумное царство, никто никогда не обижал мелиад, хотя, возможно, это потому, что мы редко покидали родные рощи. Оторванные от родных деревьев, в нашем случае, ясеней, мы были беззащитнее малого ребёнка.
Разговор вначале шёл туго, но после того, как Брееда, подмигнув, поставила на стол тарелку, наполненную запечёнными зелёными овощами, мы с Кхирой так обрадовались и накинулись на еду, что фейри предложили хозяйке наготовить подобное блюдо впрок, чтобы взять в дорогу.
Я только сейчас поняла, насколько была голодна и, насытившись, почувствовала к Ищейкам если не симпатию, то маломальское расположение. Они не были виноваты в выборе Жиннивер и даже помогли убедить Совет отправить со мной Уну.
– Хотелось поблагодарить вас обоих, – улыбнулась я, когда мы подняли кружки с элем, чтобы выпить за удачное и беспроблемное путешествие. – За доброту и заботу. Я обещаю, что постараюсь не доставить вам хлопот. И тем более не собираюсь сбегать. Да мне и некуда идти.
Я посмотрела через стол в глаза Арлена, сидевшего рядом с Кхирой, будто отвечала на его недавно заданный вопрос.
– Это наше последнее путешествие, – отозвался Маркус. – Ищейки скоро исчезнут как класс. Король и королева издали закон о запрете перехода Черты без особого распоряжения. Значит, будем менять работу.
Фейри сказал это почти весело, будто впереди его ждало не менее волнующее путешествие, но на лице Арлена я уловила мелькнувшую тень.
Маркус был молод, он ещё найдёт занятие по душе, а Арлен, хоть я и не знала, сколько ему лет, было видно, что занимался переходами не одну сотню зим. И от того ему было больно.
Я почти физически ощутила это. Он чувствовал наступающее одиночество, похожее на долгую студёную зиму, когда надежды, что весна вернётся, кажутся глупыми и несбыточными. И всё же она была, эта надежда, напоминающая росток, проклюнувшийся сквозь толщу снега. У меня же не имелось и такой малости.
– Каково там, за Чертой? – спросила я, чтобы не дать тлеющему разговору, отвлекающему каждого из нас от внутреннего холода, погаснуть.
Но Арлен так посмотрел на меня, будто понимал: я хочу знать, как оно у сидов, а не у людей. Что ж, отчасти, это так, но лишь отчасти. Любопытство всегда вело меня верёд, даже под угрозой жизни.
– Красиво, – протянул Маркус и, не дожидаясь позволения старшего товарища, начал рассказывать.
Похоже, он любил мир за Чертой, в его словах ощущалась теплота и солнце чужого мира, я даже живо представила, как пахнут деревья и красные ягоды, унизывающие богатые зеленью кустарники.
Посмотрев на Кхиру, увидела, что та тоже слушает, приоткрыв рот, и заворожено следит за рассказчиком.
– Там тоже бывают пасмурные дни, – добавил Арлен, не смотря ни на кого. – Идеальных миров нет, или мы в них не бывали.
Наверное, он сказал это для меня, чтобы я потихоньку начала смиряться с мыслью о переходе в подземные чертоги.
– Спасибо за ужин и компанию, – произнесла я и улыбнулась, чтобы не заканчивать на грустной ноте. – Мы с Кхирой очень рады, что спустились сегодня.
Моя служанка энергично закивала.
– Завтра выезжаем на рассвете, – предупредил Арлен, подав мне руку и вызвавшись проводить нас обеих наверх. – Вы ведь встаёте рано?
– Да, арт. Мы будем готовы, – ответила я и ощутила странное волнение, совсем не похожее на панику, что я испытала только сегодня утром.
Я начинала успокаиваться и старалась не заглядывать далеко вперёд. Сегодняшний день прошёл вполне удачно, мы с Кхирой сблизились с Ищейками, и уже набрали сто очков вперёд по сравнению с командой Уны.
И до того, как наше путешествие окончится, я планировала узнать у фейри как можно больше о сидах и о том, чем они руководствуются при выборе девушки. Ищейки не знают всего, но всё же осведомлены больше нашего. Значит, у меня будет крохотный шанс вернуться. И упускать его не следует.
***
Утром, стоило забрезжить рассвету, мы с Кхирой уже спустились в трапезную. Брееда стояла за стойкой и распоряжалась двумя другими девушками, по внешнему виду такими же полукровками, как и она сама, чтобы те расторопнее таскали подносы с едой.
В таверне, кроме нас, никого не было и грозные окрики Брееды казались мне надуманными и излишними. Из кухни уже тянуло запахом свежепожаренных грибов с овощами, и хозяйка, подмигнув нам, лично притащила горшочек со съестным и поставила его на стол.
– Подкрепитесь, арты, – приговаривала она, раскладывая еду по тарелкам. – Когда ещё удастся хорошо поесть? Если поедете по Главному тракту, следующий постоялый двор – жалкая лачуга. Дриад Нис, тот ещё пройдоха, не слишком смотрит за ним, полагаясь только на удачное расположение дома у самой развилки.
– А есть и другая дорога? – спросила я, с благодарностью принимая полную тарелку. Несмотря на вчерашний обильный ужин, с утра я снова была голодна, как дикий вепрь.
– Есть несколько, – Брееда оглянулась по сторонам и присела за стол, наклонившись к нам, как заговорщица. – Но они длинные, извилистые. Хотя вроде бы безопасные, проходят через дубовые рощи, да тополиные леса. Может, там вам и помогут, арта, кто знает.
И снова сев прямо, Брееда громким голосом произнесла:
– Да вы кушайте, не буду мешать. Языком я могу весь день молоть, гостей у нас немного, да и сезон не напряжённый, тут и одичаешь, как степная кошка. Только мне спешить надо, ваша спутница проснулась и приказала подать завтрак наверх.
Значит, Уна очнулась. Ну и слава Духам, я уже начала было опасаться, что кудесники мачехи перестарались со снадобьями.
– Погоди, Брееда, – удержала я хозяйку, жестом приглашая снова присесть рядом.
Кхира посмотрела на меня так выразительно, будто догадалась, о чём я хочу спросить, и не одобряла подобной откровенности, но я отмахнулась. Не к фейри же мне идти с подобным вопросом, а Брееда – девушка добрая и, видимо, любопытная, может, что и подскажет. Не зря же её постоялый двор в таком месте находится, на границе с мелиадами, значит, не выдаст. Всё-таки мы ей ближе по родству, чем Ищейки!
– Узнаёшь ли ты этот знак? – спросила я, показывая трискель на чёрной верёвке, который я прятала в вырезе дорожного платья.
– Позвольте, арта, – Брееда вытерла руки о передник и попросила снять амулет с шеи. Я так и сделала несмотря на фырканье Кхиры. – Это трискель, оберег фейри. Только для вас, арта, он вряд ли будет полезен… Хотя погодите.
Хозяйка встала и подошла к окну. Я направилась следом.
– Я могу ошибаться, но у моей матери был такой, заряженный на помощь человеку. Видите, три змеиные головы с хохолками на затылке? У них глаза сверкают не так, как на трискеле фейри. Это змеевик. Он исполняет желание владельца, но лишь однажды и то, которое посчитает важным. Тот, кто подарил его, хотел уберечь вас от бед, но амулет уже был в деле, поверьте. Род моего отца из дриад, поэтому он в своё время просил Хранительницу традиций изготовить его для матери перед свадьбой.
Впрочем, это не продлило ей жизнь, поэтому я не ношу подобные безделицы. Они помогают только фейри.
Брееда достала из передника платок и утёрла его краем глаза.
Кхира порывалась подойти к нам, но я сделала ей знак не приближаться. Она с обидой посмотрела на меня и, скрестив руки на груди, показательно отвернулась и отошла к двум прислужницам хозяйки, вытиравшим деревянную стойку, посуду и кружки.
Теперь можно и продолжить расспрос Брееды. Времени оставалось совсем немного, я чувствовала, что сейчас Уна, которой пару минут назад отнесли завтрак, насытится, а после одурманивания она не будет сильно голодна, и Ищейки поторопят нас со сборами.
– Я не знаю, от кого этот подарок, – произнесла я, вкратце рассказав Брееде, что трискель мне подкинули. – Но догадываюсь.
Распространяться о своих догадках я не стала. Тем более что не была уверена в их правоте, но ведь, кроме Ищеек, подкинуть амулет некому! Однако почему они это сделали и с какой целью молчат, делая вид, что ничего не знают о трискеле? Эти вопросы оставались без ответа, но я кожей ощущала, что стоит получить разъяснения, и появится возможность избежать навязанной судьбы.
– В любом случае он не причинит вам вреда, – заключила Брееда, нахмурившись и возвращая мне амулет. – Но всё равно, арта, будьте осторожны со своими спутниками. Тот, кто скрывает свои намерения, не самая лучшая компания. А теперь извините меня, арта, мне надо вернуться к работе.
Она поклонилась и заспешила к стойке, покрикивая на прислужниц, чтобы те пошевеливались, хотя никакой необходимости в этом не было. Таверна так же пустовала, как и полкверла назад, когда мы спустились позавтракать.
Спрятав амулет на груди, я проглотила уже остывающую пищу в тарелке так быстро, что как следует не почувствовала её вкуса. А ведь дома мы наслаждались каждым сделанным глотком терпкого эля, который нам поставляли лепреконы, торгующие с фейри! Но то дома, где уклад жизни не менялся десятилетиями, а здесь было некогда.
Я всё раздумывала, стоит ли спросить Арлена о трискеле, чтобы посмотреть на его реакцию, но пока решила этого не делать. Брееда права: амулет защитный и в худшем случае просто бесполезен. Дорога предстоит длинная, дней девять ещё осталось, и это если не случится иной задержки, так что успею поговорить и с фейри.
Кхира села напротив и тоже вернулась к прерванному завтраку.
– Как интересно, оказывается, путешествовать! – произнесла она, запивая пищу водой. – Эти полукровки мне столько всего рассказали о людях, я и подумать раньше не могла, что эти Пришлые так отличаются от нас. Представляете, Меви, у них даже кверлы считаются иначе и называются…как это… часами.
Кхира щёлкнула пальцами и с довольным видом посмотрела на меня. Я только пожала плечами.
– И что?
– Ничего, – было видно, что служанке обидно, с каким легкомыслием я отнеслась к её словам. – Наш кверл – это полтора их часа. Наверное, поэтому у людей такая недолгая жизнь. Людское время течёт так скоро…
Развить эту тему дальше Кхире не удалось, так как спустилась Уна и, увидев меня, решительно направилась к нашему столу.
Выглядела девушка лучше, чем вчера, только бледнее обычного, и белки глаз, испещрённые красными прожилками, выдавали в ней ту, что недавно была отравлена.
– Доброго утра! – произнесла она с лёгкой улыбкой, смотря только на меня. – Меви, можно с тобой переговорить?
Я кивнула, и Кхира, не дожидаясь моего знака, скривилась, но перенесла тарелку на другой столик. Подальше, чтобы не слышать нашего разговора.
Уна подозвала прислужницу и велела ей протереть место, на котором сидела моя служанка, и подать элю.
– Уже с утра эль? – спросила я, иронично подняв бровь.
– В моём положении самое то, – ответила Уна без злости. – Иначе я просплю ещё и сегодняшнюю дорогу.
– Что ты хотела? – спросила я, как только прислужница поставила перед Уной кружку и отошла на достаточное расстояние, чтобы нельзя было подслушать.
Уна взглянула на меня и, сделав пару жадных глотков, поставила кружку обратно на стол. Обвела взглядом пустую таверну и только тогда, сглотнув, начала говорить.