355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иля Волкова » Повесть об инстинктах (СИ) » Текст книги (страница 3)
Повесть об инстинктах (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2017, 23:00

Текст книги "Повесть об инстинктах (СИ)"


Автор книги: Иля Волкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

– Что-то произошло? – странным голосом протянул мужчина.

– Герцог Фил, голубчик, – запричитала мачеха. – представляете, Мара пропала.

– Жаль, – равнодушно сказал подошедший. – Я даже не успел посмотреть, как выглядит моя невеста.

Тол гневно поджал губы.

– Вы же можете посмотреть на нее на нашем общем портрете. – обрадовано затараторила Катрина.

– Не откажусь. – церемонно ответил Герцог.

– Я могу Вас проводить, – предложила Катрина, но Тол тут же пресек ее попытки.

– Я провожу нашего гостя, Катрина. А ты иди, тебя, наверное, твой жених ждет.

– Благодарю, Мистер Тольер, – сказала девушка, убегая куда-то в толпу.

Молодые люди вышли из зала, повернув пару раз, они попали в галерею. Здесь висели картины, изображавшие всех девушек, которые когда-либо были фрейлинами.

– Вот они, – Тол остановился у ближайшей ко входу картины. На ней все дамы были в белых платьях, но не пышных, чтобы все смогли поместиться на полотне.

– Где Мара?

– Вот эта, – показал пальцем юноша, внимательно наблюдая за реакцией Фила.

Тот еще больше скривился.

– Может, оно и к лучшему.

– Что к лучшему? – уточнил парень.

– Думаю, хорошо, что она пропала. Надеюсь, не найдется. Я бы не смог жить с ТАКОЙ. Вы меня понимаете? – Герцог по-товарищески слегка хлопнул своего спутника по плечу. – Мне обещали умницу-красавицу. А эта? Один жир да складки.

– Ясно. – Тол старался не подавать виду, что его трясет от злости и гнева. – Пойдемте назад, а то у всех барышень появятся кавалеры.

– Пойдемте, – радостно ответил Фил.

Мужчины вышли в коридор, в котором почти не было свечей, чему юный волк сильно обрадовался. Неуловимое движение, стук, и горе-жених прижат к стенке. Паника на его лице вызвала улыбку у Тола. Резкий удар в живот, и герцог уже сползает на пол, а юноша спокойно развернулся и, насвистывая себе под нос, ушел прочь.

Немного побродив по залу, парень быстро нашел своего брата.

– Что произошло? – поинтересовался у товарища Док.

– Ничего, потом расскажу. А куда ты пропал?

– Оказалось, что я должен какой-то даме танец...

– Я не удивлен. Ты произвел фурор во дворце.

– Только не в том, в котором надо. Кстати, отдай мою шляпу! – старший брат резким движением стянул с Тола головной убор.

Уверившись, что никто из тех, кто может узнать двух братьев, не видит, как они пробираются к выходу, Тол и Док улизнули. Мужчины быстро накинули плащи с глубокими капюшонами, подбежали к лошадям и ускакали в поздний закат.

***

Поездка до родного дома заняла всю ночь, но молодые люди, имея опыт охоты в ночных лесах, отлично ориентировались в темноте. К утру, когда алая солнечная полоса озарила небосвод, мужчины наконец смогли остановиться.

– Вот и дом! – заявил Док.

– Я не особо скучал.

– Ты хоть по чему-нибудь скучаешь?

– Да, по жизни, которой у меня никогда не было.

– Честно признаться, брат, философ ты никакой.

Тол лишь хмыкнул.

Братья родились в большом поместье на границе двух государств. Дом стоял в отдалении, поэтому местные жители и не догадывались, что налоги с них собирают оборотни. Мать-волчица любила своих сыновей, хотя и была строга. Док, старший, был зачат в браке с человеком, которого волчица безмерно любила, но не смогла уберечь от бандитов. Поэтому старший брат вырос без мужского внимания, но в сердечной любви матери. Тольер же был сыном морского чистокровного волка, у которого за спиной оказалась династия моряков и талант в актерском искусстве. От отца Толу досталась способность быстро плавать и особая харизма, которую молодой человек научился зажигать и задувать, как свечку. Связь его отца и матери произошла случайно, во время одного из путешествий волчицы, но мудрая женщина, узнав о беременности, посчитала, что иметь чистокровного сына-волка в своей стае вышло бы очень даже выгодно. Так появился Тол.

Мужчины постучались в дверь, на ней были вырезаны цветы и две буквы «О» – неизменный атрибут всех жилищ оборотней. В помещении послышались звонкие шаги, дверь открыл дворецкий.

– Мистер Кирст! – поприветствовал своего старого доброго слугу Док.

– Рад Вас видеть, – добавил младший брат.

– Господа, – поклонился дворецкий. – вас ожидают в гостиной.

– Кто? – спросил старший.

– Госпожа Ягла.

– Брат, постарайся держать себя в руках. Это чистокровная волчица.

– Еще одна?

– Что?

– Я это так, о своем. Так что это за девчонка?

– Ягла из лесной стаи, мама им помогает после того, как у них умер вожак. Вернее, умерла.

– Любопытно. – задумчиво протянул Тол. – А мать наша где?

– В столице, просит аудиенции у короля.

– Зачем?

Док пытался что-то сказать, но не успел. Мужчины вошли в гостиную: посреди нее располагался дубовый круглый стол с букетом цветов, вокруг него стояли мягкие диваны, а в углах росли книжные полки. Девушка стояла спиной к вошедшим, смотрела в окно, любуясь рассветом, но, услышав приветствие Дока, повернулась. Легкий стан, плавные движения, светлые волосы, но непривычно загорелая кожа и яркий цыганский наряд.

– Что у вас произошло?

– Я бы хотела обсудить это с Вашей матерью, Миссис Нильсон.

– Ее нет и еще долго не будет, Ягла. Ты же знаешь, что можешь мне доверять.

– Вам, но не Вашему брату.

– Я ручаюсь за него.

Тол тем временем встал в тень от одной из книжных полок и молчал. Он внимательно слушал своего брата и девушку.

– Прошу, не заставляйте меня... – испуганно пролепетала Ягла.

– Поверь, у моего брата больше благородства и верности, чем у меня, хотя он и скрывает это.

– Хорошо.

– Рассказывай.

– Мой брат и кузен вчера кое-кого поймали. Чистокровного оборотня. Он разгуливал по нашей территории, собирал грибы и ягоды. Мы не знаем, что с ним делать.

– Вы взяли его в плен?

– Разумеется.

– В чем проблема? Поступайте так, как поступают все волки – устройте бой. Проигравший умирает.

– Не все так просто. Есть вероятность того, что пленник не знал о правилах. Мы не хотим поступать несправедливо. Мы должны знать, что велит Кодекс.

– Вероятность?

– Пленник не очнулся после удара Кира, хотя Кир обычно бьет несильно. Вернее, нам показалось, что он открыл глаза, но потом опять потерял сознание.

– Ягла, дорогая, ты же понимаешь, что твои братья наверняка уже расправились с несчастным?

– Нет, они не могли.

– Ты уверенна?

– Да!

Доку показалось поведение девушки немного странным, но он промолчал.

– В Кодексе все законы неоднозначны. По поводу пленников там сказано, что окончательное решение всегда за альфой.

– Пусть приедет Миссис Нильсон и примет верное решение. У нас нет альфы.

– Я бы не был так уверен. – вдруг отозвался Тол.

– Что Вы имеете в виду? – испуганно спросила Ягла.

– Вы прислушиваетесь к Кодексу, думаете, что это правильно... Смешно.

– Тол, о чем ты говоришь? – прошипел старший брат.

– О том, что у настоящих волков нет правил, лишь инстинкты. Я считаю, что вам стоит поступать так, как велит сердце. Зачем убивать невинного?

– Но он виновен!

– И Вы согласны с этим, Ягла?

– Вы правы, у волков есть инстинкты, но мы не волки, мы оборотни.

– Вы боитесь поступить, как человек? Неужели вы и вправду боитесь своей человечности?

– Нет, но... Мы не знаем, стоит поступить, как людям или как волкам.

– Поступите так, как считаете нужным – Тол говорил с нажимом.

– Вы сказали, что я не могу быть уверена в том, что у нас нет альфы. Почему?

– Ягла, с вожаками других стай могут вести переговоры только альфы. Так написано в Кодексе.

– Смешно. Вы полагаете, что, если у нас нет вожака, то мы обязаны сидеть в лесу и не высовываться?

– Что? Нет! Как Вы могли подумать так, Ягла? Вы могли прийти сюда вместе, – на лице парня расцвела победоносная улыбка.

– Кто-то должен следить за пленником.

– Разве до этого вы вместе приходили просить помощи?

У девушки не осталось аргументов, Тол был абсолютно прав.

– К чему Вы клоните?

– Мне кажется, Ваша стая негласно выбрала вожаком Вас, Ягла. – торжествующе ответил парень, подходя ближе к девушке.

– Тол! Тебе лучше отойти от нее! – вежливо перебил их Док.

– Почему это? – искренне удивился младший брат.

– Запах! – прошипел старший.

– Точно! Я должен чувствовать запах... – смутился волк.

– Ты его не чувствуешь? – глаза Дока сильно округлились. – Мы же по дороге превращались, чтобы лучше видеть.

– Я чувствую запахи, но не тот, о котором ты говоришь.

– Но... Этого не может быть. Или, подожди...

Мужчина схватил Тола за руку и отвел в сторону и начал шептаться, чтобы Ягла ничего не услышала. Он знал, что девушка давно не превращалась из-за плохого самочувствия, поэтому мог говорить, зная, что его не услышат.

– У тебя есть волчица? – задал волнующий его вопрос Док.

Его брат на секунду замялся.

– У нас было-то всего один раз...

– Да вам даже спать не обязательно. Если ты выбрал ее запах, остальные ты уже не чувствуешь.

– Ладно, проехали. – прорычал Тол, гневно освобождаясь от братской хватки.

Ягла была смущена странным поведением мужчин.

– Честно говоря, – решил сменить тему младший брат. – я думаю, что Ваши братья давно убили пленника.

– Я уже все сказала по этому поводу. Вы сами говорили, что они считают меня альфой.

– Негласно. Это значит, что они сами знают, когда Вас слушаться.

– Они не убьют его.

– Хватит выставлять нас дураками, Ягла. Что Вы скрываете?

Брат одобрительно кивнул.

– Я хотела сообщить об этом вашей матери, господа. Дело в том, что пленник – женщина.

Юные волки сразу все поняли: оборотни не могут убивать волчиц, так устроена их природа. Но Тол задумался отнюдь не о сути своего рода.

– Где, Вы говорите, нашли оборотня? – встревожено спросил парень.

– В Лесу, на нашей территории, на ее южной границе.

– Помните, что я Вам сказал про сердце и инстинкты?

– Да.

– Забудьте, Вы сделаете так, как скажу я. Договорились?

– Что?!

– Показывайте, где пленница, – крикнул парень выбегая из гостиной.

У Яглы и Дока просто не осталось выбора, они побежали вслед за Толом. Тот быстро выскочил за калитку и побежал по тропе, ведущей в Лес. Уже в чащобе, у распутья, юноша остановился, ожидая компаньонов.

– Куда?

Девушка задыхалась, поэтому вместо слов просто кивнула на центральную тропку. Пожалев раскрасневшуюся от бега Яглу, Тол перешел на торопливый шаг. Через несколько минут из-за дерева выскочил сутулый долговязый парень с длинными волосам. Он угрожающе приставил кинжал к горлу юноши, идущему впереди. Тол спокойно поднял руки вверх.

– Томас, он со мной. Это сын Миссис Нильсон.

– Я знаю ее сына! Дока, – проскрипел Томас.

– Что у тебя с голосом? – поинтересовался Тол, делая озабоченное выражение лица.

– Это мой брат, – отозвался Док.

– Я его не знаю. А значит ходу ему нет.

– Хватит капризничать! – разозлился парень. – Либо ты меня пустишь, либо сам лишишься глотки.

– Томас! – умоляюще сказала Ягла.

Волк тихо убрал нож и скрылся за деревом.

– Простите моего брата, он самый дикий среди нас, зато он верен своей стае и все сделает, чтобы мы были в безопасности. – поравнявшись с Толом, объяснила девушка.

– Я понимаю.

– Вот мы и пришли. – объявила Ягла.

Они оказались на зеленой лесной опушке. Она была небольшой, но умещала крепкий домик, сарай и скромный огород.

– Где она? – хмуро спросил парень.

– Мы привязали ее к дереву за домом.

В это время из сарая вышел здоровяк с густой бородой и круглым лицом.

– Сестренка, кто это? – спросил мужчина.

– Гости! – сообщила Ягла. – Они пришли за пленницей.

– Это кузен Яглы, Кир. – пояснил Док.

– Вот и хорошо, – пробасил мужчина. – пусть забирают. Она кусается! Я ей просто еды принес.

– Она очнулась? – удивилась девушка.

– Да, – многозначительно потер перебинтованную руку Кир.

Тол сам не заметил, как начал добродушно улыбаться.

– Пойдемте, – повела мужчин Ягла.

За домом рос огромный тополь, рядом с которым сидела Мара. Ее руки и ноги были связаны, к дереву она была привязана за плечи так, что не могла двигаться.

– Только подойди... – зашипела она на появившуюся девушку.

– И что ты сделаешь? – с невозмутимым лицом поинтересовалась она.

Мара улыбнулась, обнажая клыки, а затем дернулась вперед. Дерево жалобно скрипнуло. От этого звука волчица мелодично рассмеялась. Тол подметил, что впервые слышит смех Мары. Она не замечала мужчин, стоявших в некотором отдалении. К ним также подошел Кир, внимательно наблюдая за представлением.

– Можно я задам вопрос, незнакомка? – спросила спокойная Ягла.

– Ну попробуй.

– Ты знала, что не имеешь права собирать ягоды на нашей территории? Ты знала, что нарушаешь Кодекс?

– Какая разница, вы все равно меня убьете.

– Ты не будешь отвечать?

– Нет.

– Почему?

– После того, как вы со мной покончите, вас будет мучить совесть и сомнения. Это подарит мне покой на том свете.

– Так ты любишь мучить людей?

– Только тех, кто хочет меня убить.

– С чего ты взяла, что мы собираемся отправить тебя на небеса?

– Твой патлатый друг сказал. Томас, кажется.

Губ Яглы коснулась улыбка. Девушка подошла ближе и присела напротив пленницы. Дикарка не боялась буйной волчицы, она и сама могла показать свои клыки.

– У нас нет вожака, поэтому мы не можем решить, что с тобой делать.

– Отлично! Значит я просижу здесь, пока не состарюсь?

– Нет, мы отдаем тебя другой стае, у них есть альфа. Пусть она и решает.

Волчицы продолжали смотреть друг другу в глаза, но потом Ягла поднялась и с громогласным «Забирайте» подошла к своему кузену. Только сейчас Мара увидела своих новых надзирателей.

– Привет! – поздоровался Тол.

– Брат, зачем она тебе нужна? – не выдержал Док.

Мара тем временем онемела от удивления. Парень отвязал ее от дерева, развязал руки.

– Все будет хорошо. – попытался успокоить волчицу Тол, но девушка сама развязала ноги и, резко подскочив, оттолкнула своего спасителя.

– Это все из-за тебя! -прошипела Мара, когда Тол приблизился к ее лицу. Она говорила спокойнее, чем должна бы.

– Я Док, брат этого оборванца, – представился старший брат, пристально осматривая бывшую пленницу.

Она мило улыбнулась и протянула сложенные руки к новому знакомому.

– Связывайте.

– Зачем тогда моему брату развязывать тебя?

Девушка игриво пожала плечами.

– Ты пьяна? – спросил старший брат. Младший в это время стоял рядом и с любопытством смотрел на Мару.

– Если бы я была свободным человеком, мне бы вернули мои вещи. – пояснила волчица.

– Могла бы просто попросить, – пробубнил Кир. – Я бы на твоем месте был вежливым к тем, кто меня освободил.

– Я не привыкла проводить ночь связанной.

– А к чему ты привыкла? – ехидно спросил Тол, сложа руки на груди и смотря на девушку исподлобья. – Пойдем! Я спать хочу.

Юноша направился к тропке. Мара попыталась пойти следом, но вдруг ахнула и упала на коленки.

– Что опять? – недовольно протянул Док.

– Ноги, как будто ватные. Я вчера весь день по лесу ходила, они онемели.

Тол молча стоял.

– Ты же не думаешь, что мы тебя понесем? – сказал старший брат.

– Думаю, что вы поможете мне подняться.

Тол устало подошел и подал руку, девушке пришлось принять помощь.

– Ты же должен быть на помолвке. Что ты здесь делаешь? – поинтересовалась Мара.

– Так вы двое знаете друг друга? – задал давно интересующий его вопрос Док.

Девушка покраснела, но кивнула. Старший брат не стал больше задавать вопросов, казалось, он и так все понял. Лишь напоследок мужчина сказал:

– Ягла, завтра днем мама должна приехать. Приходите вечером, мы будем ждать.

– Хорошо, мы придем.

Маре пришлось почти всю дорогу опираться на руку Тола, поэтому она шла тихо, иногда хватаясь за разболевшуюся голову.

Уже в поместье дворецкий отвел гостью в одну из гостевых комнат, где она и уснула. Мужчины также разбрелись по своим спальням.

***

Проснувшись, Тол осознал, что ему стало лучше, как будто голова очистилась от ненужных мыслей. Теперь уже ничего не станет хуже, а значит все будет только налаживаться. Вдруг парень почувствовал пленительный запах еды. Не евший со вчерашнего дня, парень бросился в коридор. Из комнаты напротив высунулось такое же голодное лицо его брата.

– Ты приказал Мистеру Кирсту подать обед? – спросил заспанный Тол.

– Я думал, это ты, – ответил Док.

Переглянувшись, братья, в чем были, побежали вниз, в столовую. Там их ждала Мара, она была одета в старое платье Миссис Нильсон, которое та никогда в жизни не носила из-за того, что оно было велико; волосы девушки были уложены в аккуратную прическу. Волчица мирно пила чай.

– Проходите, не стойте. – пригласила она мужчин за стол.

Перед молодыми людьми возникли дымящиеся блюда, обладающие аппетитным видом и запахом.

– Я голоден, как волк, – заявил Тол, заглатывая кусок мяса. Парень даже подавился, осознав случайный каламбур.

– Как ты уговорила повариху приготовить обед? – спросил Док, запив еду стаканом воды.

– Природное обаяние, я полагаю, – загадочно ответила девушка.

– А если честно? – лукаво уточнил Тол.

– Мистер Тольер, Вы мне не верите?

– Нет. У Миссис Сицилии, насколько я помню, невозможно добавку выпросить, не то что обед не по расписанию.

– Сдаюсь. Мне пришлось самой готовить, не могла же я ждать до позднего вечера. Мне повезло, что Мистер Кирст любезно согласился заварить чай.

– Ты готовила? – парень опять подавился.

– Да. А что в этом такого?

– Ничего. – ответил Тол, опуская глаза в тарелку.

– Спасибо, очень вкусно, – нашелся галантный Док.

– Благодарю, – Мара обворожительно улыбнулась.

Отобедав, молодые люди решили сознаться в том, что произошло. Каждый в подробностях описал события за последнее время. Каждый, но не Док. Он благоразумно молчал, а Тол не хотел пытать брата, поэтому делал вид, что не замечает излишнюю осторожность брата.

– Мара, Вы же понимаете, что Вам крупно повезло? – заключил Док.

– Знаете, мне было привычнее, когда Вы обращались ко мне на «ты».

Девушка все время улыбалась, чему Тол был очень рад. Хоть он и знал ее совсем недолго, понимал, что Мара привыкла скрывать свою радость. Он надеялся, что сейчас волчица наконец освободилась и может позволить себе испытывать эмоции.

– Хорошо, на «ты» – так на «ты». Как все удачно сложилось! Что ты собираешься теперь делать?

– Ничего, – вдруг ответил за девушку Тол, из-за чего заслужил укоризненные взгляды со стороны товарищей.

– Он прав, – высказалась Мара. – у меня нет ни малейшего представления о будущем. Но знаете, я вижу в этом только хорошее. Теперь для меня открыт целый мир.

– Ну не целый, – подметил младший брат. – Я бы на твоем месте во дворец не совался.

– Кстати, а это идея! – осенило Дока. – А что, если тебя примут при дворе короля Георга? Что думаешь, Тол?

– Георг-то ее примет. Только захочешь ли ты, Мара, снова жить при дворе?

– Я не знаю, не думала об этом. – смутилась девушка.

– Если король примет Мару, он пожалует ей жилье, небольшое поместье. Почему нет? – продолжал развивать свою идею старший брат.

– Разве это возможно? – удивилась волчица. – Не думаю, что Его Величество просто возьмет и отдаст часть своей земли незнакомке.

– Ты не знаешь нашего короля, – хитро улыбнулся Тол.

– У него пунктик по поводу таких, как мы. Пару лет назад он издал негласный указ, в котором говорилось, что любой оборотень, проживающий в мире под небом, может обратиться за помощью к государству. – пояснил Док.

– Поверь, у него почти все придворные – оборотни, – добавил младший брат.

– Но ты говорил, что волки ничего не могут добиться.

– Да, я помню. Именно поэтому Георг решил, что все оборотни должны быть под протекцией короны.

– А ты думала, как мы получили такой статус? – усмехнулся Док.

– И какой это статус?

– Ты ей не говорил? – посмотрел на брата старший. – Король сделал нас своими приближенными.

– То есть вы званные гости на любых приемах и балах?

– Ага, – гордо заявил Док. – Ребят, пора расходиться, поздно уже.

– И что? – сказал Тол. – Ты ведешь себя, как мамаша.

– Вот именно! Нам завтра за матерью ехать.

– Куда? – недовольно протянул младший брат.

– В Люксинг. Это город неподалеку отсюда. – объяснил Док, а затем скрылся на втором этаже.

– Я тоже пойду. – посидев несколько минут в полной тишине, сказал Тол.

Мара кивнула и продолжила пить чай.

***

Ночь выдалась холодной и тихой. Окно в комнате Мары было закрыто, но все равно откуда-то дуло, даже теплое одеяло не спасало. Девушка ворочалась, взбивала подушку, но заснуть не могла.

Через час Мара встала, пошла по темному коридору. Замерзшие босые ноги вскоре привели ее к двери Тола. Немного постучав пяткой по холодной стене, волчица подошла вплотную к комнате волка. Тук-тук-тук.

– Кто там? – заспанный голос внутри.

– Прости, ты спал?

– Мара, это ты? У тебя что-то случилось?

– У меня... очень важный вопрос.

– Заходи.

Дверь скрипнула. Золотистый свет редких свеч молниеносным потоком ворвался в помещение.

– Говори, раз пришла.

– Твоя фамилия Тольер, не так ли?

– Да, – парень недоверчиво взглянул на девушку.

– А Тол – это сокращение от «Тольер». Я права?

– Да, ты права, – на лице оборотня расцвела едва заметная улыбка.

– Тогда у меня вопрос. Как тебя все же зовут?

У Мары задорно заблестели глазки. Она медленно подошла и присела на краешек кровати.

– Я бы сказал, но ты будешь смеяться, – Тол не мог оторвать глаз от девушки.

– Обещаю, что не буду даже улыбаться.

– Меня зовут Имануил.

Волчица тут же залилась добродушным смехом, безнадежно пытаясь прикрыть рот рукой.

– Все настолько плохо? – спросил Тол, улыбаясь в ответ смеющейся девушке.

– Прости, я не должна была, – набрав побольше воздуха, сказала Мара.

– Что ты! У тебя прекрасный смех. Тебе стоит смеяться почаще.

– Ты мне льстишь, – зная, что говорит не правду, ответила волчица.

– Зачем ты на самом деле пришла?

– Я... Я не знаю. Думала, что ты еще не спишь, а оказалось, что разбудила. Мне стало стыдно, вот я и решила задать давно волнующий меня вопрос.

– Зачем ты оправдываешься? Тебе стыдно? Ты можешь приходить ко мне, когда захочешь, хоть это и не совсем нормально.

Мара покраснев опустила глаза, но помолчав с минуту, снова прыснула со смеху. Тол аккуратно провел пальцами по шелковистым локонам девушки, нежно обхватил ее шею рукой, притянул к себе. Волчица податливо наклонилась вперед, впиваясь своими губами в такие знакомые губы оборотня, окунаясь в сладкий аромат страсти. Она вдруг поняла как сильно успела соскучиться по возможности дотронуться до него, забыться рядом с ним.

***

Замечательное утро. Прохладное, но солнечное. Птицы только-только проснулись, ветерок ласкал кроны деревьев, а лучи солнца играли и переливались в семейном хрустале. В доме царила утренняя тишина. Дама вальяжно сидела на старом кресле и пила чай, используя лишь два утонченных пальчика.

– Тол, вставай! Мы опаздываем! Нам пора ехать за мамой, – прогудел мужчина на верхнем этаже.

– Мы все успеем, Док, – послышался ответный заспанный голос. Волк еще не успел открыть глаза.

– Ты чем занимался всю ночь? Должен был спать.

– Черт! Где она?! – голос Тола звучал, как рев.

– Дорогуша, самое время начать, – сказала дама, ставя чашечку с чаем на дубовый стол. Юные оборотни безусловно слышали и ее голос, и звон стекла.

Мара обаятельно улыбнулась. Ее пальчики опустились на белоснежные клавиши фортепьяно, прошлись по ним, лаская каждую, а затем мягко нажали на нужные. Музыка резвым ручьем выскальзывала из-под рук девушки, подчиняя себе все в этом доме: ветер, цветы в горшках, тюль, лучи света, скрип паркета. Все стало вторить музыки, пытаясь подыграть ей, стараясь двигаться в такт.

Молодые мужчины уже спустились. Они в изумлении смотрели на представшую перед ними картину, но не издавали не звука, пока музыка не закончилась. Как только последняя нота выскочила из-под клавиши, Док воскликнул:

– Матушка! Вы так рано вернулись? Скакали ночью?

– А ты почему здесь? – сразу же обратился к Маре Тол.

– Доброе утро! – поприветствовала в ответ девушка. – Я почуяла чужие духи и спустилась. Миссис Нильсон, стоит заметить, что Вы двигаетесь абсолютно бесшумно.

– Благодарю, дорогуша! – улыбнулась дама. – Мальчики, я так по вам скучала, что решила приехать пораньше.

Женщина встала и слегка обняла сыновей. В высшем обществе такое поведение сочли бы неслыханным проявлением чувств.

– Матушка, что Вы здесь устроили? Мы с братом жутко испугались, – сказал Док.

– Мы с этой юной леди всего на всего решили устроить сюрприз.

– Как мило с вашей стороны, – из вежливости ответил волк.

– Дорогая матушка, зачем Вы ездили к Георгу? – задал волнующий вопрос Тол.

– Чтобы он защитил моего сына от этой дерзкой девчонки.

На лице младшего брата появилась злость, которой и боялся Док. Именно поэтому все это время оборотень пытался отмалчиваться, избегая скользкой темы.

– Простите, от кого?

– От той королевы. Марианна, кажется.

– Вы в своем репертуаре, матушка. Но стоило ли? – попытался скрыть накатывающий гнев общими фразами Тол.

– Дорогой мой, я знаю, что тебе не нравится, когда кто-то пытается тебе помочь, но в этом нет ничего постыдного. Ты верный подданный короля, имеешь право на пользование его протекцией.

– Матушка! – не выдержал парень.

– Ты правда хочешь провести всю свою жизнь в бегах? Хочешь прятаться в кабаках от этой мегеры? А может ты хочешь провести свою молодость у моей юбки?! – Миссис Нильсон стала говорить громче.

– Нет, не хочу.

– Раз так, не стоит тебе перечить матери, Тол.

– Я понял, – юноша соглашался с достоинством, скользившем во взгляде, в голосе. – Матушка, что сказал король?

– Георг пообещал помочь. Я также просила его разобраться с ситуацией, сложившейся с семьей Яглы, – при этих словах женщина обратила свой мудрый взгляд в сторону Мары. – Дорогуша, Вы мне очень напоминаете свою мать.

У девушки оборвалось сердце. О чем говорит эта волчица?

– Что Вы имеете в виду, Миссис Нильсон? – задыхаясь от волнения, спросила Мара.

– Я знала ее. Также я знала, что судьба обязательно сведет нас, и я смогу поведать тебе тайну твоего появления на свет.

Девушка сдерживала быстро появляющиеся в ее голове вопросы. Она понимала, что дамы уважают леди, которые умеют молчать, хотя добродетель молчания не всегда был подвластен Маре.

– Мы дружили с ней, – продолжала Миссис Нильсон. – Прекрасная женщина, хозяйственная, добрая, решительная. Таких в наше время редко встретишь. Сола, так ее звали, всю жизнь жила в лесу вместе со своей сестрой, девушкой ветреной, но веселой. Она часто пила с нами чай. Как ты, наверное, уже поняла, женщины-оборотни – крайняя редкость, как и хорошие люди. Их родителям «повезло» – у них родились сестры-близняшки.

– Думаю, отец с матерью были крайне счастливы, – воспользовавшись тем, что старая волчица сбилась с мысли, предположила Мара.

– К сожалению нет, дорогуша. За редкостями во все времена велась особая охота, а тут у бедной семьи, живущей в лесу появилось два алмаза. Их родители были жутко напуганы.

– Но кто охотится за волчицами?

– На море, достаточно далеко от нашего берега, есть остров. Его нельзя назвать большим, но там живет целая армия оборотней. Понимаешь, Мара, многие волки не смогли стерпеть притеснения со стороны своих государств. Они объединились и теперь живут в своем мире, со своими законами. Через десяток лет после Большого похода, во время которого оборотни и нашли свой остров, они решили, что для продолжения рода им нужны не просто женщины, а волчицы. С тех пор несколько переселенцев-разведчиков кочуют по берегу в поисках девочек-оборотней. Один из них и убил родителей Солы и Ноны, сестры смогли сбежать. Через несколько лет у Солы появился сын, Кир. Я думала, она была счастлива, но позже ее муж, тоже оборотень, ушел у Ноне. Сола пыталась скрыть свою печаль, но однажды мальчик заболел чахоткой. Опустив руки, несчастная мать решила поговорить с бывшим мужем и сестрой. Но не смогла сделать это цивилизовано. Нону прокляла собственная сестра, хотя позже Сола об этом жутко жалела. Мара, дорогуша, ты же знаешь, что оборотни, особенно волчицы плохо держат себя в руках, – Миссис Нильсон очень хотелось, чтобы девушка поняла героиню ее рассказа и не стала осуждать. – Бедняжка Нона скончалась, как только родила близнецов: мальчика и девочку. Отец запил, поэтому Соле пришлось взять детей к себе. Она молодец, неплохо справлялась: дети были одеты, здоровы, сыты. Но однажды волчица влюбилась в одного бродячего оборотня, который даже помогал ей. Через год у них родилось дитя. Девочка. Сола была жутко напугана, ведь двух маленьких волчиц им не защитить. Тогда она отнесла малышку к знакомой повитухе. Той оставалось подождать удачного момента, чтобы подкинуть девочку какой-нибудь семье. Повезло: местная помещица лишалась ребенка при родах. Она об этом даже не узнала, потому что ей сказали что ТЫ ее ребенок.

Мара давно стала подозревать, к чему клонит Миссис Нильсон, но боялась в это поверить. Теперь же девушке пришлось принять правду: она слегка покачнулась, чуть не упала, но оперлась об стол. Тол галантно предложил свою руку, что немного успокоило Мару.

– Что произошло с Солой?.. моей матерью?

– Мне жаль, но они с тем бродягой погибли на очередной охоте. Медведь растерзал их. Дети тогда уже подросли, поэтому смогли выжить и составить некое подобие стаи. Лесной стаи.

– Получается, что Ягла – моя двоюродная сестра? А Кир? Мой родной брат?

– Да, – спокойно ответила дама. Былые воспоминания взбудоражили и ее чувства, которые она умела скрывала.

– Но как Вы узнали, что встретите меня?

– Чутье, дорогуша. Знаешь, почему так мало женщин-оборотней?

– Нет.

– У любой представительницы слабого пола есть некая интуиция. У волчица это седьмое чувство сильно обострено, поэтому годам к тридцати их способности можно прировнять к дару. Мы чувствуем некоторые вещи, которые должны произойти, понимаешь? За такие способности многих благородных волчиц и убили. Дело в том, что у оборотней есть особый ген, позволяющий рожать девочек, и еще один, чтобы рожать мальчиков. Что ж, люди изрядно потрудились, чтобы лишить нас возможности иметь дочерей.

Мара не знала, что еще сказать. Все вопросы были заданы, а все ответы получены. Нервное молчание разорвала опять же Миссис Нильсон:

– Предлагаю, девочка, отправиться нам вдвоем в Лес и вместе все рассказать Ягле и ее братьям.

– Хорошо, – дрожащим голосом согласилась девушка. Сейчас в ее головке крутилось множество мыслей, одна из которых была: «А вдруг они отвернуться от меня? Скорее всего, так и будет».

***

(Прошел месяц)

Стук. Брызги дождевой воды из луж. Карета резво неслась мимо теперь такого родного Леса. Он и раньше казался домом Маре, но теперь стал еще милее и уютнее. Раннее утро. Она не выспалась, поэтому беззаботно дремала на плече у Тола, иногда испуская счастливые вздохи. Для удобства парень поднял руку и приобнял девушку, а она обхватила руками его торс, чтобы не упасть. Про себя Мара в который раз заметила, как удобно двигаться в тканевых корсетах, которые Его Величество разрешал носить придворным волчицам. При дворе Георга Пятого были приняты другие наряды. У дам глубже вырезы и прямее юбки, а у джентльменов не было колготок, зато были удобные брюки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю