Текст книги "Пустыня Снов"
Автор книги: Илья Шестаков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
– Гектор был одним из лучших наших бойцов, – взгляд Давида затуманился от воспоминаний. – Все началось в далеких землях на востоке. Там, где родился твой отец…
Внезапно Айзек задребезжал, и Давид остановился на полуслове.
– Ну что не так, мой железный друг?
– Он должен узнать сам, – изрек робот. – Еще не время.
– Я сам решаю, когда приходит время, а когда нет! – ударил кулаком по столу Давид. Его лицо покраснело, а виски ударил в голову. Илай еле успел удержать бутылку.
– Вы знаете, что это не так, – ответил Айзек, и опять замолчал.
– Чертов робот прав, – Давид откинулся на диване, тяжело дыша. – Я могу только направить тебя, а путь ты пройдешь сам.
– И для этого я сюда ехал? – спросил Илай. – Моя голова сейчас взорвется от вопросов.
– Тебе решать для чего. Я не могу убедить тебя, что Орден существовал на самом деле, даже рассказав тысячу историй. И если даже робот из будущего не поможет, то… Принеси герб. Хоть это я могу ему показать?
Айзек снова замерцал огоньками, и уехал прочь. Через минуту он вернулся с тканью и положил ее на стол перед Илаем.
– Разверни, – бросил ему Давид.
Илай развернул ткань и взял в руки ромбовидное изображение орла. Он летел к вышитой в правом углу герба звезде. Илай повернул его обратной стороной и увидел дату – 1881 год, 1 ноября.
– Это год принятия твоего прадеда в Орден. Ему исполнилось ровно 18 лет в тот день. Каждому новому члену Ордена вышивали свой герб, но изображение на нем было едино для всех.
Илай медленно опустил герб на стол и взялся за голову.
Давид не продолжил говорить. Молчал даже Айзек.
Илай поднял взгляд на хозяина дома и сказал:
– Я понял, что с вами не так. Вы придумали себе легенду об Ордене, чтобы не скучно было стареть в этом пустом доме. Купили домашнего робота на распродаже в магазине техники, чтобы впечатлить меня и придумать байку о путешествии в будущее. Потом нашли наивного парня в парке, который запутался в жизни и обратил внимание на вашу странность. И, наконец, сами сшили этот герб, таким же одиноким вечером. Отличный спектакль, Давид, хотя, скорее всего, это даже ваше не настоящее имя. Вы умело использовали мой интерес к памяти деда. Всего доброго, я ухожу, и не хочу вас больше никогда видеть.
Давид внимательно выслушал его, и повернулся к Айзеку.
– Я же говорил тебе, что будет тяжело.
– Даже не пытайтесь. Он должен пройти через все сам, иначе все бесполезно. Вы и так сказали слишком много.
Давид посмотрел на Илая и пожал плечами.
– Извини, ему лучше знать.
– Да, он из будущего, я уже понял, – пробормотал Илай. – У вас мозги высохли от вашего виски и сигар. – Прощайте.
Илай поднялся с места и направился к двери, ощущая себе раздавленным и оскорбленным. Он пытался узнать, что стало с дедом, который прислал ему револьвер, а вместо этого нарвался на городского сумасшедшего.
– Я не в себе, это правда, – сказал Давид ему в спину.
Илай остановился, давая старику последний шанс признать, что это все не по-настоящему.
– Но не от виски и сигар и даже не от старости. Это правда, Илай. Мой разум угасает из-за путешествий по времени. Сейчас у меня не хватит сил на такое, и Айзек был моим последним трофеем из будущего. Но я разговаривал с тобой, как рыцарь. Поверь, когда с тобой будут говорить драконы, ты поймешь, потому что можешь не уйти от них живым.
– Хватит, – Илай замер, взявшись за ручку двери. – Вы сказали достаточно.
– Твой дед… Он погиб. После его смерти распался весь наш Орден, и Одинокая Звезда уязвима, как никогда. Хочешь правду? Правда в том, что я – бесполезный, а ты последний, кто может спасти всех нас. Всех нас.
Голос Давида задрожал, и он замолчал. Илай открыл дверь, и подставил лицо свежему воздуху. Он повернулся, чтобы в последний раз посмотреть на старика, которому так доверился. Давид с надеждой смотрел на него.
– Можешь считать это бредом безумца, но просто запомни мои слова. Возьми дедов револьвер и отправляйся к Красной Скале. Под ней есть пещера. Ты все поймешь, когда попадешь туда, правда, поймешь. Только берегись драконов. Не тех, что дышат огнем, а тех, кто скрывается за декорациями.
– Там, где кончаются декорации, – сказал Илай вслух.
Его ноги коснулась клешня робота. Илай нагнулся и взял герб, который протягивал ему Айзек. Робот молча отъехал назад и снова замер рядом с хозяином.
Илай закрыл за собой дверь и положил герб в карман куртки.
Это все не может быть правдой. Просто не может. Нужно покинуть Орлиный переулок, и чем быстрее, тем лучше. На остановку выехал уже знакомый 96 автобус. Илай поспешил к нему, ускоряя шаг, и остановился у самых дверей. На водительском кресле сидел тот самый бородач, с которым он столкнулся на улице, перед тем как найти дублон. На нем даже была та самая футболка со скелетом, хотя обычно все водители носили рубашки.
– Ну что, едем? – спросил бородач. – Я смотрю, тебе не терпится поскорей убраться отсюда.
Илаю не хотелось садиться в полностью пустой автобус, но и на остановке он больше не одной минуты находится не хотел. Он зашел внутрь и сразу сел на последнее сиденье. Водитель даже не спросил у него плату за проезд, а просто кивнул, как будто знал, что Илай не останется на остановке, и закрыл двери. Автобус тронулся с места, но перед тем, как покинуть Орлиный переулок, Илай еще раз посмотрел на дом Давида. Номер дома крутился и переворачивался, шестерки становились девятками и наоборот. Илай протер глаза и вспомнил номер автобуса. Девятка и шестерка. Все переплетено. Давид так и говорил. Илай опустил голову на колени, чтобы не видеть цифр и улиц. Никаких больше домов, никаких загадок. Только путь, и обратная дорога домой.
Глава 6. Человек у башни.
Илаю пришла в голову безумная мысль, как только он переступил порог своей квартиры. Просто выкинуть револьвер и забыть обо всем. Рассказы Давида его не напугали, кое-где даже заинтересовали, но со стариком явно было что-то не так. Но что прикажете думать о настоящем домашнем роботе?
– Это все не может быть совпадением, – сказал Илай собственному отражению в ванной. – Или может?
Быстро окатив лицо прохладной водой, он сел на диван, тяжело дыша. Последний член Ордена… Да кем его считает Давид? Еще и эта пиратская песня, встреча с таинственным водителем автобуса…
Илай знал, что разговоры с самим собой до добра не доведут, но не мог отказать себе в этом, иначе мозг начал бы расходиться по швам, как дешевая ткань.
– Я просто встретил водителя на улице. Никаких переплетений, никакой судьбы! Обычная встреча. Самая обычная…
Проблема в том, что Илай сам не верил этим словам. Но что он может противопоставить Давиду? История Парящего над всеми выстроена довольно гладко, и учтены все детали, к которым можно было придраться. Считая себя неплохим писателем, Илай даже уважал такой уровень фантазии старика. Путешествия во времени, разумные роботы, древний Орден, призванный защищать мифическую Одинокую Звезду. Неужели Давиду стало настолько скучно в старости, что он придумал такое?
Илай нагнулся под кровать, достал блокнот и написал там несколько фраз отрывистым подчерком:
«Цифры перевернулись»
«Дед погиб?»
« Красная Скала»
Отложив блокнот в сторону, Илай устало посмотрел в окно, где уже нависали тяжелые тучи, предвещающие дождливый вечер.
Если он все-таки отправится к Красной Скале, то что он там найдет? Старые развалины бывшего дома культуры, которые старик ошибочно принял за древнее святое место? Или может быть обычный заброшенный пустырь, на котором даже трава нехотя растет, не говоря уже о скалах? В его городе нет скал – это Илай знал наверняка. Но что же тогда в словах Давида заставляет его в принципе рассматривать вероятность существования этого места? А если «Красная Скала» это вообще не скала и не пещера, а название какого-то заведения или места? Ну, тогда Илая с револьвером туда точно не пустят, быстро окажется за решеткой, или что похуже.
Капли дождя застучали по стеклу, Илай тоскливо подошел к нему и посмотрел на улицу. Чего хочет от него этот город? Безысходность накатывала волнами, и отлив явно не планировался.
Илай почти всю ночь просидел в Интернете под шум дождя и заснул ближе к утру. Он пытался найти в мифах и сказках разных народов упоминания о Красной Скале. В некоторых источниках и правда было что-то похожее, самое подробное описание этого названия Илай нашел в австралийских мифах. Красная Скала в традиционной австралийской культуре считалась сакральным и священным местом, связанным с мифическим Временем Сновидений, когда австралийский континент населяли диковинные существа, общавшиеся между собой мысленно. Чем больше Илай погружался в мифы о Времени Сновидений, тем больше они ему нравились. Но ближе к пяти утра в голове все смешалось, Илай просто опустил голову на залитый светом от экрана ноутбука стол и окунулся в сон буквально, без сказок.
Илай видел человека в черном плаще, который стоял перед высокой башней, уходящей в облака. Он говорил неизвестными словами, значение которых ускользало от Илая, будто линия трескающегося льда, стремительно летящая вперед по зимнему катку. Наконец, вслушавшись, Илай смог понять смысл речи человека, который разговаривал с ним. Слова, им произносимые, будто не просто вылетали изо рта, а имели настоящий вес, ложась на тяжелые весы их диалога. И весы могли склониться в ту или иную сторону, исход этой беседы зависел только от самого Илая.
– Разыщи тотемы, – говорил незнакомец. – Только так ты познаешь Алчерингу.
– Познаю что? – отвечал ему Илай.
– Невидимые отношения между всем сущим на земле. Тотемы хранятся глубоко. Там, куда ты не проникнешь просто так, если не откажешься от своей прежней жизни.
– Но как это сделать?
– У меня нет ответа. Или есть, но ты задаешь неверные вопросы.
– Но кто ты?
– Я был здесь еще до прихода людей, когда тотемы имели власть и нам не нужны были слова, чтобы слышать друг друга. Люди общались с животными, животные общались с людьми, и все мы говорили с духами. Были и другие существа, происхождение которых скрыто от тебя. Все это – Алчеринга.
Илай всеми силами пытался запомнить это слово, зная, что сон закончится, и оно пропадет из головы. На поле цветов, которое окружало исполинскую башню, поднялся ветер. Человек в плаще развернулся к башне лицом и стал уходить.
– Подожди! – крикнул Илай ему вслед, стараясь пересилить ветер. – Я должен запомнить это слово?
– Тебе не надо запоминать. Я уже сказал, слова не важны. Алчеринга внутри тебя. Отправляйся к Красной Скале, как тебе было сказано пророком на Орлиной улице. Там ты найдешь все ответы.
– Пророком? Давид – это пророк?
Ветер поднялся такой силы, что срывал головки цветов и уносил их вдаль. Человек, говорящий с Илаем, оказался окутан вихрем из сорванных лепестков и постепенно пропадал из виду.
– Найди алтарь. И увидишь путь к Времени Сновидений, – проговорил человек, исчезая.
Илай протянул к нему руку, чтобы сказать еще что-то, но тут башня засияла нестерпимым светом, и Илай заслонил глаза, одновременно вскочив на кровати в своей квартире.
Глава 7. Покинутый дом
В тот момент, когда Илай утром открыл глаза, он знал, что надо делать. Все вокруг стало таким понятным и простым, что тяжелые мрачные мысли, приходившие ему ночью, стали предельно далеки. Хаос больше не владел Илаем, теперь он это понимал. Не будет больше разговоров с самим собой и даже бесед с девушками на крышах. Есть только его цель и цель эта – увидеть Время Сновидений. Илай чувствовал себя так хорошо, словно сегодня был его день рождения. Моменты озарения, подобные таким, приходят лишь несколько раз за жизнь, а некоторым так не везет, что не приходят никогда. И эти люди счастливо живут в неведении. Илай вдруг понял, что ему больше не надо искать работу или стараться написать достойную книгу, чтобы ее заметили. Он больше не хотел пробиться в большое кино, стать известным режиссером и вырваться из безумного города. Илай хотел одного – войти в пещеру под Красной Скалой. Человек у башни из его сна не мог врать, если Алчеринга и правда существует, или существовала во Времени Сновидений, то Илай должен почувствовать ее.
Илай натянул старую темно-желтую рубашку и огляделся.
– Последний раз, когда мы поговорим с вами, стены моей любимой квартирки, – улыбнулся он. Со стороны это могло выглядеть, как помешательство, но Илаю было все равно. Он мельком взглянул на ноутбук, за которым провел сотни часов. На открытом с ночи экране плавали в режиме ожидания ссылки на сайты с источниками об австралийских мифах. Илай сделал уверенный шаг вперед и захлопнул ноутбук с таким грохотом, что звук щелчком ударил в уши.
– Пока, поколение дисплеев.
Открыв кладовку, Илай достал рюкзак и кинул туда вещи, нужные для путешествия в пещеру. Он знал, что даже если не найдет там ничего важного, то в свою квартиру он уже не вернется. Мать переживет, а пропавший отец даже не узнает, какой цели послужил его сын. А какой – Илай пока и сам не знал, но искренне надеялся, что Красная Скала даст ему эти ответы.
В рюкзак были сложены фонарь, веревка, молоток, потертые перчатки и пара бутылок с водой. В последнюю очередь Илай бережно вынул из коробки револьвер, завернул его в газету из кладовки и положил рядом с фонарем. Илай застегнул молнию своей куртки и в последний раз посмотрел на свои родные стены. Они молчали. Илай тоже молчал. Если хозяин ничего не говорил, квартиру это всегда устраивало. Поэтому Илай решил не дарить своей обители прощальный монолог и просто закрыл за собой дверь, сложив ключи в карман. Если уж идти до конца, то стоило выкинуть их в мусорку или положить под коврик на лестничной клетке, но Илай не хотел, чтобы в его бывший дом зашел сосед или какой-то бродяга. Он лучше избавится от ключей в пещере.
– Эй, дружище!
Илай обернулся. Подперев стенку, на него с недоумением и легкой злостью посматривал сосед.
– Я тебе не друг, – кивнул ему Илай. – И больше мы не увидимся.
– Куда собрался-то, а? – крикнул сосед. – Слишком хорош для нашего подъезда?
Илай оставил соседу его скучную жизнь и не удостоил его ответом. Но, к своему удивлению, спускаясь по лестнице, он услышал за спиной удивительные слова, которые никак не ожидал услышать в этой ситуации.
– Беги, беги… – смеялся сосед ему вслед. – Он тебя в покое не оставит! Это просто еще одна история для него, только и всего!
В любой другой день Илай вернулся бы и спросил соседа, что заставило его так странно выражаться, но не сегодня. Сегодня он отправлялся на встречу с судьбой, и никакие странности не могли остановить его. Илай вышел из дома и вдохнул свежий ветер. Рюкзак покачивался за спиной, Илай ускорил шаг. Он никогда не чувствовал себя так уверенно. Слова и правда не нужны, как сказал человек у башни. Когда дом скрылся за горизонтом, Илай понял, что ноги сами ведут его уже в известном направлении, к улице неподалеку от вокзала. Вера.
– Еще одну декорацию убрали, – бросил в воздух Илай. Слова унесло ветром, унесло и самого Илая. Кто-то сказал бы, что покинув дом, он потерял себя. А другой возразил бы – нет, в этот день он себя нашел.
Илай не хотел заходить внутрь дома, где жила Вера. Он осознавал, что если он зайдет туда и расскажет девушке куда направляется, то это будет концом. Концом этого приключения, которое Илай толком и не успеет распробовать. Позвонить он Вере тоже не мог, потому что оставил телефон дома, чтобы никто не отвлекал. Да и кому он будет звонить, если в последнее время общался только с несколькими людьми. В таком деле спутники только помешают своими бесконечными вопросами и опасениями, что может подорвать уверенность Илая в себе, а этого нельзя допустить. Но Вера… Илай каким-то шестым чувством понимал, что именно она должна отправиться с ним в пещеру. Либо для помощи, либо чтобы попрощаться, может для чего-то еще. Но она должна там быть. Видимо, позвонить из квартиры перед уходом, было для Илая слишком просто. Вместо этого он решил поступить, как в детстве. Подобрав небольшой камешек, он поставил рюкзак на землю и, как следует размахнувшись, метнул. Камешек не достиг цели, ударившись о кирпичную кладку тремя окнами ниже окна Веры, которая жила на пятом этаже. Но имя девушки как бы само по себе подсказывало, что сдаваться нельзя. Илай запустил еще один камешек, но и в этот раз не повезло. Набрав воздуха в легкие, он прокричал:
– Вера! Это я, Илай! Нужно поговорить!
Реакции не было. Только какая-то бабушка высунулась из окна и обматерила Илая, в нескольких окнах показались заинтересованные детские лица.
– Надо попасть в подъезд, – обратился Илай к собственному рюкзаку. – Так я ничего не добьюсь. Даже фонарем светить бесполезно.
Илай уже собрался пересилить себя и зайти в дом, как вдруг окно распахнулось, и наружу выглянула Вера. Илай задрал голову и невольно открыл рот. Даже без косметики она была довольно красивой и миловидной девушкой, а растрепанные на ветру волосы только делали ее еще привлекательнее.
– Поговорим? – только и смог сказать он.
Вера откинула волосы со лба и удивленно посмотрела на Илая.
– Если это срочно, то заходи.
– Я не могу зайти.
– Почему это?
– Боюсь, что не выйду обратно, – пожал плечами Илай.
– Илай, о чем ты? Что у тебя случилось?
Лицо Веры изменилось, когда она говорила эти слова. Илай был ей явно небезразличен. Если бы они и правда играли в театре, подумал Илай, и все это были бы декорации, то их беседа похожа на классическую сцены рыцаря и принцессы у замка. Только в истории Илая были небольшие отличия. Вместо замка был многоквартирный дом, и за принцессой пока не гонялся злой дракон, хотя о драконах Давид тоже говорил.
– Мне нужно, чтобы ты проехалась со мной в одно место. Это очень важно.
– Куда? Вот прямо сейчас? – Вера снова заслонила лицо от ветра. – Ладно, давай я оденусь и спущусь, и мы поговорим.
Илай махнул рукой, соглашаясь.
Через пару минут Вера уже стояла у дома. Илай смотрел на нее и не мог отвести глаз. Вера тоже смотрела на него, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.
– Ну так что, о чем ты хотел поговорить?
«Меньше слов», пронеслось в голове Илая, словно скоростной поезд, напутствие человека у башни. «Слова не важны».
– Ты знаешь место в городе под названием «Красная Скала»? – сказал он, не теряя времени на объяснения.
Ответ Веры был ожидаем.
– Впервые слышу. Вряд ли бы так назвали популярное заведение…
– Я говорю не о кафе, – покачал головой Илай. – И не о ночном клубе, и уж тем более не о каком-то магазине. Подумай, может так называется квартал города или вроде того.
– А, народное имя… – протянула Вера, плотнее запахивая куртку. – Нет, не могу вспомнить ничего такого.
– В любом случае, я еду туда. И хочу, чтобы ты поехала со мной.
– Но зачем? Ты какой-то странный сегодня.
Илай заметил, что Вера сделала пару шагов назад.
– Поверь, так надо.
– Но ведь ты даже не знаешь где это.
На это Илаю и правда нечего было ответить. Но его уверенность была настолько сильна, что он решил идти до конца.
– Не знаю. Но вместе мы найдем Скалу.
– Для тебя это настолько важно? – нахмурилась Вера. – У меня есть несколько свободных часов до вечера, но сомневаюсь, что из этого выйдет что-то хорошее. Мне кажется, тебе надо показаться врачу, Илай.
Илая больно ранили ее слова, но виду он не показал.
– Ладно, я отправлюсь туда сам. Просто есть возможность, что мы больше не увидимся.
– Как не увидимся? Подожди, но…
И в тот самый момент, когда Илай повернулся к Вере спиной, собираясь прощаться с девушкой, рядом заскрипели шины. Илай отскочил в сторону, прикрывая собой Веру, и думая, как же будет нелепо погибнуть в самом начале пути, не попав в пещеру под Скалой и не узнав тайну револьвера своего деда. Что ж, значит это кем-то написано, и воля Илая уже роли не играет. Но удара не произошло. Илай медленно открыл глаза, и увидел, как из окна машины высовывается седая голова. Это был Давид.
– Парящий над всеми, – проговорил Илай, отпуская Веру. Она дрожала от страха и хотела было убежать, но осталась на месте, во все глаза разглядывая старый форд, который чуть не придавил их.
– Давно я не водил эту развалину, – прокряхтел Давид, похлопав по рулю. – Садитесь, у нас мало времени.
– Этот форд младше тебя, – раздался с заднего сиденья знакомый механический голос.
Вера заглянула в машину и отпрянула назад, прикрыв рот рукой от удивления. Айзек уставился на нее, подсвечивая огоньками лицо девушки.
– Как ты здесь оказался? – Илай подошел к форду и опустил голову, чтобы говорить с Давидом на одном уровне.
– Честно говоря, я устал ждать, пока вы направитесь в пещеру, юноша, – скрипуче отозвался старик. – Вот и решил заехать за вами.
– Садитесь, – сказал Айзек, открывая перед Верой дверь. – Времени предельно мало.
– А когда его было много? – улыбнулся ему Давид, повернув голову.
Вера посмотрела на свой дом и на Илая. Он ободряюще кивнул девушке. Вера вздохнула, давая понять, что все происходящее – чистое безумство и залезла в машину, при этом старательно избегая клешни Айзека, которой он захлопнул дверь.
– Ты отвезешь нас к Красной Скале? – спросил Илай, садясь рядом с Давидом. – Ты ведь говорил, что я должен найти ее сам!
– Говорил, – кивнул Давид. – Я вообще много чего говорил. Но пришло время действовать. Тебе разве не сказали, что слова не важны?
Илай замер. Наконец, он смог выдавить лишь:
– Человек у башни? Ты его знаешь?
– У каждого свой человек, – сказал Айзек.
– И своя башня, – закончил за него Давид. – Ты можешь мне не верить, но мы приехали, потому что происходят страшные вещи. Я мог бы дать тебе время разобраться и прийти к Скале самому, но охота уже началась.
– Охота? – воскликнул Илай. – На меня?
– Илай, они сумасшедшие! – Вера решилась на последнюю попытку остановить друга. – Давай просто выйдем из машины и останемся здесь! Вместе мы сможем все решить.
– Нет, не сможете, – Давид занес ногу над педалью газа. – Сможет только Илай, если увидит Время Сновидений сегодня до полуночи. Если этого не произойдет, то мир будет разрушен. Или еще хуже.
– Что может быть хуже разрушения мира? – Илай сжал голову руками и прохрипел чужим, глухим голосом. – О чем вообще речь?
– Ты увидишь. В пещере.
Вера потянулась к дверной ручке, но остановила руку на полпути. Илай смотрел на нее умоляющими глазами.
– Вера, пожалуйста, не уходи. Останься со мной.
Она поняла, что если сейчас выйдет из машины, то больше никогда не увидит Илая. В форде стало совсем тихо. Нога Давида зависла в воздухе, робот неслышно скрежетал на фоне.
Вера положила руки на колени и молча кивнула Илаю. Давид улыбнулся и опустил ногу. Форд зарычал, сорвался с места и вскоре оставил позади дом Веры, затерявшись в переплетениях городских улиц.
Глава 8. Красная Скала
Форд старика Давида быстро летел по пустой дневной дороге, залитой солнцем. Пустая она была, потому что Давид уже выехал за город, и теперь они направлялись прямо к заброшенным зданиям, находившимся на пустыре в паре миль от въезда на основную дорогу. Редко мимо проносились одинокие автомобили, на которые Илай смотрел с грустью. У людей, находившихся в этих машинах, не было особой цели, пропавшие деды не присылали им загадочные револьверы, их жизнь была понятна и определена на годы вперед. Давид поймал его взгляд и радостно сообщил:
– Мы почти на месте.
– Так что это такое? – нагнулась к Илаю Вера с заднего сиденья. – Красная Скала? Может, расскажете в двух словах, пока мы не приехали?
– Может, скажу… – спокойно отозвался Давид. – А может и нет. Вы разве не хотите все увидеть своими глазами?
– Я здесь только ради Илая, – пожала плечами Вера.
Илай благодарно посмотрел на нее и промолчал.
Форд въехал на пустырь, проехал еще несколько минут по пыльной земле и остановился. Давид заглушил мотор и кивнул Илаю.
– Выходим. И рюкзак не забудь.
Илай повернулся, чтобы захватить рюкзак, но его уже протягивал на вытянутой клешне Айзек.
– Я хотела передать тебе, но робот был быстрее, – Вера улыбнулась, пытаясь скрыть волнение.
– Кто-то сомневался в моей скорости? – скрежетнул робот.
– Никто, мой друг. – Давид вышел из машины и разогнул спину с тяжелым вздохом. – Но если мы и правда не поторопимся, то ты сам знаешь, что будет.
– Жаль только, что мы не знаем, – выпрыгнул рядом Илай. – Особенно я, на которого по вашим словам идет охота.
– Это недалеко. Пойдемте.
Илай и Вера в сопровождении робота двинулись за Давидом, вздымая по дороге клубы пыли. Пустырь представлял собой скопище заброшенных зданий и оставленных заведений старой эпохи. Потрескавшиеся вывески с недостающими буквами и скошенные номера домов обступали пришедших со всех сторон, намекая, что на этом пустыре не рады гостям.
– Я уже понял, что это не настоящая скала. Но что тогда?
С этими словами Илай подался к старику, который шагал впереди достаточно бодро для своих лет, лишь немного прихрамывая и опираясь на трость.
– Я отдаю свои последние силы, чтобы привести вас в пещеру, – ответил ему Давид. – Не задавай слишком много вопросов, и получишь достойные ответы в конце.
Наконец, они достигли старой библиотеки, которая сохранилась лучше многих прочих зданий на пустыре.
– Я думал, здесь были только кафе и жилые дома, – удивленно поднял голову Илай. – Развлекательный квартал.
– Один мой старый друг открыл здесь библиотеку, – покачал головой Давид, предаваясь воспоминаниям. – Он хотел подарить детям знания, отвадить их от прожигания жизни. Как видишь, идея не увенчалась успехом. Так же, как и все в этом месте.
– Городские власти забросили этот пустырь. Здесь больше нет ни денег, ни души, не человеческих голосов, – отозвался из-за спины старика Айзек. – Не то чтобы я сильно хотел слышать человеческие голоса, но картина печальная.
Сзади скрипнули сухие ветки, и Давид обернулся на звук так быстро, что Илай даже моргнуть не успел. Ковыляющая фигура быстро удалялась прочь, судя по походке это был старый или больной человек, который хотел только одного, чтобы его не заметили гости пустыря. Илай с легкостью мог бы его догнать и уже рванулся за незнакомцем, который за ними следил, но Давид удержал его за плечо и покачал головой:
– У нас правда нет времени на это, Илай. Наверное, какой-нибудь бродяга, здесь их полно. Пойдем. Пещера под зданием библиотеки, Нам сюда.
Давид махнул тростью и пригласил спутников войти.
Вера ахнула, как только переступила порог. Илай тоже не мог скрыть удивления. Огромные ряды книжных полок тянулись вдаль, сколько было предела глазам. Часть полок были свалены друг на друга, самые разные книги валялись под ногами.
– Мне нечего сказать. Поторопимся, – Давид устремился вглубь библиотеки, увлекая за собой остальных. Вера заметила, как Айзек быстро подхватывал упавшие книги и возвращал их на полки, не замедляя движения и ловко орудуя своими клешнями.
– Не цените вы, люди, искусство, – сказал робот, заметив взгляд девушки.
Они достигли самого дальнего сектора библиотеки. Давид подошел к большому шкафу, который был наполнен книгами о японской живописи. Прищурившись и пытаясь что-то разглядеть сквозь витавшую в воздухе пыль, старик подался вперед и коснулся тростью небольшого углубления в стене.
Шкаф качнулся, зловеще заскрипел и с шумом отъехал в сторону, обнажая овальный проход с лестницей. Давид повернулся к Илаю.
– Оставь рюкзак Вере.
– Я не говорила вам, как меня зовут! – открыла рот девушка, уставившись на старика.
– Мне это и не нужно, дорогая, поверь. Илай, тебе не пригодится ничего из того, что ты взял. Нужен только револьвер, который тебе прислал Гектор.
Илай кивнул и, поставив рюкзак на пол, достал оттуда револьвер, завернутый в газету.
– Посиди здесь и попей воды, – обратился к Вере Айзек. – Только не пролей на меня. Микросхемы – довольно непростая вещь, даже в будущем восстановить сложно.
Вера покорно кивнула и открыла бутылку, которую ей протянул робот.
– Мы будем ждать вас наверху?
– Прости, но ты не можешь войти в пещеру, – сказал Давид, увлекая Илая за собой в проход. – Но ты нужна ему. Когда мы вернемся, ты все поймешь.
Вера посмотрела на Илая, когда старик вел его вниз по лестнице, и он попытался запомнить этот образ. Девушка, окруженная книгами, с бутылкой воды в руке и маленьким роботом, застывшим рядом. Этот портрет Илай обещал себе сохранить навсегда.
Скоро проход скрылся из виду, и Давид остановился у двери, венчающей подножие лестницы. На ней распростер крылья мраморный орел, в его глазницах сверкали маленькие черные точки.
– Последний неоскверненный алтарь нашего Ордена, – с почтением произнес Давид, касаясь рукой двери.
– Но зачем кому-то осквернять алтари? Это те люди, которые охотятся за мной? И за моим дедом?
– Твоего деда больше нет. Сейчас ты узнаешь почему.
Эти слова выбили воздух из Илая, и он тяжело задышал. Дверь распахнулась перед ними, открыв небольшую купель с водой, позади который высилась древняя колонна, покрытая странными символами.
– Положи револьвер на алтарь. Времени больше не осталось, – положил ему руку на плечо Давид.
Илай достал револьвер и положил его поверх купели, так, чтобы вода не коснулась оружия. Давид запел молитву на неизвестном языке, и символы на колонне загорелись огненным светом. Они отражались в глазах Илая. Алтарь стал единым целым с Илаем, и он окунулся в воду, опускаясь все глубже и глубже.
Глава 9. Время Сновидений
Павел шагал по Невскому проспекту с тяжелым сердцем. Смерть императора изменила всю его жизнь. Когда тебе исполняется 18 лет, и начинается новый путь… И именно в этот год, ни годом раньше, ни годом позже, проклятые революционеры должны были сотворить такое зло. Ведь он хотел, как лучше, он столько всего сделал для этой великой страны. А они убили его. Убили Александра Второго.
Павлу было два года, когда отменили крепостное право. Но даже спустя столько лет, лица его родителей лучились счастьем, когда они упоминали имя великого реформатора, императора, который спас их от неволи. Илай шел ногами своего прадеда по улицам Петербурга в мрачное для города время…
Направляясь к Дворцовой Площади, Павел думал о том, что ждет его дальше. Ему обещали, что для него откроются все дороги, но какой путь предназначен теперь молодому юноше? Он ведь даже не подавал документы в учебное заведение, а ведь обладал неплохими талантами в вычислениях и точных науках, мог даже пробоваться в консерваторию, ведь весьма сносно играл на скрипке. И что теперь? Жизнь разрушена, так же, как и сердца миллионов людей, почитавших императора.
1881. Эти четыре цифры прогремели в голове Илая, как прощальный салют в честь Александра Второго. Именно в этом году начинается Время Сновидений для него. Видимо, все что было раньше, представляется незначительным и настолько затерянным во времени, что не принесет Илаю новых знаний. Несмотря на то, что по словам Давида, история Ордена Одинокой Звезды тянется на тысячу лет. Тем временем, Павел скрылся в угрюмом дворе, неподалеку от здания императорского театра и сел на скамейку в тени дерева. Он смотрел на проходящих мимо людей, но в сердце будто была дыра. Неожиданно к нему подсел странного вида старичок. Павел внутренне собрался, готовый к нападению или неприятным вопросам, но старичок и не думал беспокоить его. Он просто смотрел на качающиеся ветви дерева и созерцал верхние окна дома, замыкающего колодец двора.