412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья ле Гион » Рождение ярости (СИ)Гион » Текст книги (страница 9)
Рождение ярости (СИ)Гион
  • Текст добавлен: 9 февраля 2020, 06:30

Текст книги "Рождение ярости (СИ)Гион"


Автор книги: Илья ле Гион



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]

Двойное поражение

– Чего она так долго возится? – с раздражением спросила Серрара.

– Наверное опять не может найти свои туфли. – предположил Инго.

Они стояли возле голубого особняка Стенторианов и вот уже десять минут дожидались Габри.

Прошел ровно год с того дня, как Инго познакомился с дочерью капитана. С того времени, почти каждый день, Габри заходила в «Черную курицу», чтобы проведать или позвать погулять новых друзей. Капитан Стенториан не возражал по этому поводу, но велел брату и сестре впредь не гулять по злачным местам.

Как он и обещал, им пошили новую одежду. Штаны из крепкой ткани и кожаный дуплет идеально сочетались с широкополыми шляпами, которые носят охотники за головами. Такие наряды оказались даже лучшим вариантом маскировки, чем обычные капюшоны, так как они скрывали практически все лицо под большим кожаным воротником, который шел в комплекте со шляпой.

– Вечно у нее что-то теряется. – проворчала Серрара. – Эй, ты. – обратилась она к стражнику у ворот. – Иди и поторопи свою госпожу. Скажи, что гости из Белланимы не могут больше ждать.

После того, как Вин принес им новые наряды, она не упускала шанса воспользоваться своим сходством с охотниками за головами. На следующий же день, она, вместе с Габри, пришла к Дедушке, который как раз преподавал городской детворе грамматику. Первым, кому досталось, был конечно же Мирка. Ничего не говоря, Серрара схватила его за плечи, и поволокла за собой, как это обычно делали ведьмы. За те несколько шагов, которые сделала Серрара, он успел расплакаться и раскаяться в последних своих проступках. Его спасло лишь то, что Дедушка, который сразу же узнал Серрару, велел ей немедленно прекратить этот балаган. На самом же деле те, кто видел охотников из Белланимы вблизи, сразу распознают подделку. Настоящие охотники носят серебряный знак на груди в виде двух роз и целый арсенал оружия. Но, похоже, стражник, к которому обратилась Серрара, не знал этого. Засуетившись, он даже уронил алебарду.

– Я…я…я – начал заикаться он.

– Ладно, успокойся. Просто сходи и скажи госпоже Габриель, чтобы она поторопилась, а иначе мы опоздаем на битву. – Серрара явно была довольна впечатлением, которое оказала на стражника.

– Да…битва. Понял! Есть! – отдав честь, он побежал во внутренний двор, так и оставив лежать свою алебарду.

– Придурок. – покачала головой Серрара, глядя на убегающего стражника. – И где их только набирают?

Через несколько минут дверь особняка открылась, и на улицу вышел капитан Стенториан вместе со стражником и улыбающейся Габри.

– Я уже начинаю сомневаться в правильности идеи переодеть вас в белланийцев. – полушепотом проговорил капитан, поднимая алебарду. – А ты, – капитан грубо впихнул алебарду в руки стражника, – если еще раз ворвешься в мой кабинет без стука, сможешь воочию убедиться, как выглядят настоящие охотники за головами.

Стражник потупился. Взяв алебарду, он растерянно глянул на Серрару.

– Долго не задерживайтесь. Я прикажу Вину чтобы он проводил вас после боя домой. – сказал капитан, обращаясь к Инго.

После недавнего разгрома последних сил повстанческой армии, король Анастериан устроил праздник. Несколько дней в Вестерклове царило веселье. А сегодня должен был состояться бой между двумя чемпионами империи. От Вестерклова выступает Герард Крикс, а от Лимминг Мун командир разведчиков Кайто Джейдн.

Попрощавшись, капитан развернулся и быстрым шагом пошел обратно домой.

– Чего ты так долго собиралась? – спросила Серрара у Габри.

– Слушала наставления отца. – ответила, закатив глаза, Габри.

За год она выросла еще на несколько дюймов, хотя все равно на голову уступала брату и сестре. Сегодня на ней была одета легкая алая юбка, и персикового цвета рубашка с длинными рукавами, поверх которой был повязан длинный красный плащ с гербом Вестерклова. Волосы же были заплетены в длинную косу.

– Опять заливал про опасных дядек с юга, которые норовят утащить юных красавиц себе в гарем? – с усмешкой проговорила Серрара. Взяв за руку Габри, она пошла вместе с ней в начало улицы, где обычно останавливались кареты.

– Ну, что-то вроде этого. Он как раз заканчивал, когда вбежал стражник с известием о том, что за мной пришли двое охотников за головами.

Серрара захихикала.

– На самом деле капитан Стенториан прав, сегодня нужно быть осторожными. – сказал Инго, который шел слева от Габри.

– И этот туда же. – махнула рукой Серрара. – Ну что с нами может случиться?

Инго покосился на Габри. За год она достигла больших успехов в контроле своей воли. Теперь она могла одной рукой сотворить небольшую молнию. А во время грозы она могла сколько угодно раз направлять удары настоящей молнии. Этого она достигла не без помощи своей новой подруги, которая прибегала к ней каждый раз, как заметит на небе небольшую тучку. Инго разделял беспокойство капитана Стенториана по поводу их крепкой дружбы. Но хотя Габри практически каждый день проводила в компании Серрары, она не подверглась тому пагубному влиянию его сестры, которое та демонстрировала раньше. Наоборот, после их знакомства Серрара стала более спокойной, и даже немного женственней. Как-то раз, она даже сходила на бал-маскарад, на который ее позвала Габри, дав поносить одно из платьев своей мамы.

– Сегодня будет много иностранцев и гостей из других столиц. – сказал Инго.

– Ну и что, съедят они нас чтоли? – со смешком спросила Серрара.

– Отец тоже предупредил меня на счет шейхов из «перстов». – проговорила Габри. – Он сказал, что они могут просто взять и украсть понравившуюся им женщину.

Инго вдруг вспомнил случай, как один пират бахвалился что его нанял лириец, чтобы тот украл дочь какого-то знатного лорда. Серрара, наверно, тоже вспомнила этот случай, так как тут же сказала:

– Хотела бы я посмотреть на того идиота, который отважится на это.

Дойдя до перекрестка, они остановились. Здесь было множество народа. Некоторые поднимались с нижнего яруса в ярких нарядах. Большинство были иностранцы из старых городов, которые приехали посмотреть битву. Одетые в богатые наряды шейхи поднимались по ступенькам в сопровождении своих охранников. Были среди них и такие, которые вовсе отказывались передвигаться на своих двоих, удобно разместившись на широких носилках, которые держали крепкие, смуглые мужчины, облаченные в золотые доспехи.

– Госпожа Габриель! – раздался звонкий голос.

Из разношерстной толпы выпрыгнула какая-то дама, облаченная в ярко-красное платье, и с повязанной в волосах красной лентой. На вид ей было лет тридцать. И она была бы довольно красивой, если бы не длинная шея, которую подчеркивал совершенно неуместный, глубокий вырез на груди. К тому же она была так сильно надушена, что у Инго даже на миг перехватило дыхание от аромата сирени, а его сестра не смогла удержать кашель.

– А я сразу вас и не узнала. – затараторила она, ухватившись за руки Габри. – Вы сегодня так просто одеты.

– Госпожа Ларенсия. – Габри вышла из ступора, в котором пробыла несколько секунд. – Рада вас видеть.

– Я тоже, моя дорогая. – засюсюкала Ларенсия. – Вы тоже ждете карету?

– Да, я…

– Не нужно, милая. Поедем с нами. У нас с девочками есть как раз свободное место в карете. – она потянула за собой Габри.

– Эй! – выкрикнула Серрара, которая до этого молча наблюдала за происходящим, сложив руки на груди. – Куда это ты ее потащи… Ай! – она запрыгала на одной ноге, так как на вторую только что с силой наступил Инго, чтобы не дать сестре наговорить лишнего.

Габри вместе с Ларенсией обернулись.

– Они с вами, госпожа Габриель? – поинтересовалась Ларенсия.

– Д-да… – раскосые глаза Габри забегали. Так бывало, когда она начинала о чем-то быстро думать. – Это…моя охрана! – наконец вымолвила она.

– Охрана? Это ваш отец нанял их?

– Да, папа сегодня слишком занят, поэтому специально нанял для меня охрану.

– Белланийцы? Хороший выбор. – она властным взглядом посмотрела на брата с сестрой. – Стражники в последнее время совсем никуда не годятся. У меня недавно чуть не украли кошелек, а они даже и пальцем не пошевелили чтобы схватить вора. – затараторила она, при этом продолжая тянуть Габри в сторону белой кареты, которая стояла у живой изгороди.

– Но вы же сказали, что у вас одно место. – проговорила Габри.

– Да. Ваша охрана сможет удобно разместиться на багажнике.

Габри обернулась, и извиняющимся взглядом посмотрела на Серрару.

– Я так рада что заметила вас, госпожа Габриель. В последнее время вас практически не видно. – Она достала веер, в котором совершенно не было необходимости в этот осенний день, и начала с усердием обмахиваться, спровоцировав новый приступ кашля у Серрары. Инго на всякий случай схватил сестру за руку, чтобы та не смогла что-нибудь учудить.

– Какие все-таки чахлые нынче воины. – услышал Инго голос Ларенсии, и еще сильнее сжал руку сестры.

У кареты их встретил высокий кучер. Словно назойливый комар, он вертелся из стороны в сторону, проверяя лошадей или задвигая и раздвигая разноцветные стекла окон.

Инго с Серрарой устроились сзади. Багажник действительно был больше, чем у обычных карет. Изнутри кареты раздался звонкий смех и несколько женских голосов. И лишь когда карета тронулась, Серрара, словно вулкан, выплеснула все свои эмоции наружу. Люди, мимо которых они проезжали, с удивлением смотрели вслед карете. И это не удивительно, ведь редко, когда можно увидеть охотника за головами, который так резво жестикулировал и при этом крыл отборной бранью.

Когда Серраре надоело поносить Ларенсию, она принялась и за Инго:

– И ты тоже хорош, зачем мне на ногу наступил?

– Чтобы немного успокоить тебя.

– Ну спасибо, успокоил!

Сложив руки на груди, она со злостью откинулась назад.

Остаток пути они проехали молча. И лишь под конец, когда до арены оставалось совсем чуть-чуть, она не выдержала раздражающего смеха, который доносился из кареты, и выломала деревянную стойку багажника. Быстро придя в себя, и осознав, что натворила, она попыталась приделать ее обратно, но у нее ничего не получилось. Пожав плечами, она швырнула отломленный кусок на крышу проезжающей мимо кареты.

Когда их экипаж остановился, Инго с Серрарой тут же спрыгнули. Немного подождав пока кучер своими грациозными движениями поможет каждой даме выбраться из кареты, они подошли к Габри.

– Как жаль, что у вас, госпожа Габриель, места в другой стороне трибуны. – проговорила одна из дам, напоминающая накрашенного бобра.

– Мне тоже жаль, но ничего не поделаешь. – с грустью ответила Габри.

– Надеюсь увидеть вас послезавтра на нашем маленьком фуршете. – сказала Ларенсия, целуя Габри в обе щеки.

– Непременно буду. – ответила Габри.

Глядя на все это, Серрара опять не выдержала и сделала реверанс в сторону Ларенсии, растопырив пальцы, как это обычно делают лакеи.

– О-о-о-о. – Ларенсия похлопала в ладоши, и сделала ответный поклон. Похоже она не поняла язвительного посыла. – Все-таки вы, белланийцы, не так уж и старомодны, как о вас говорят.

Инго с Габри залились беззвучным смехом глядя на растерянную фигуру Серрары.

Когда компания Ларенсии растворилась в толпе, Габри глубоко вздохнула.

– Я думала, что задохнусь в этой карете. – проговорила она.

– А ты разве не привыкла находиться в таком обществе? – спросил Инго.

– Ты шутишь? Нет конечно. Эти балы и вечеринки очень скучные.

– Что правда, то правда. – кивнула головой Серрара.

Инго посмотрел в щелку между воротником и шляпой сестры, стараясь разглядеть ее бесстыжие глаза, ведь в тот вечер, когда она вернулась со своего единственного бала, ее лицо светилось от счастья.

– А кто она вообще такая? – поинтересовалась Серрара. – Я кажется уже где-то видела эту тетку.

– Это Ларенсия Айрон. Она заправляет аптеками в Вестерклове. Все хочет свести меня со своим сынишкой, который еще под стол ходит.

– Ну и уродина. – проговорила Серрара. – У ней шея больше чем моя рука.

Габри засмеялась.

– Сын у нее еще краше. – сказала она.

– Может быть мы уже пойдем? – не выдержал Инго.

– Пойдем, не плачь только. – сказала Серрара.

Втроем они встали в конец очереди, которая быстро двигалась к одному из входов на арену.

Пока они стояли, Инго заметил, как его сестра то и дело посматривает на пухлый кошелек, который висел на поясе у какого-то южанина. За последний год Серрара стала меньше воровать, и все из-за Габри, которая всегда была при деньгах.

Через некоторое время очередь наконец привела их к большой арке, у которой стояли трое смотрителей арены.

– Так, что тут у нас? – проговорил один из них проверяя билеты, которые протянула Габри. – Три места на балконе. – сказав это, он протянул билеты другому смотрителю.

Тот внимательно посмотрел на них, а затем уставил свой взор на троицу.

– Можете проходить, госпожа Стенториан. – он протянул билеты обратно Габри.

– Спасибо. – поклонилась Габри.

Обычно, вход на арену бесплатный, и каждый желающий может посетить ее. Но когда на ней проходит какое-нибудь важное событие, вроде боя двух чемпионов, то вход становится платным. И все из-за обилия желающих увидеть это самое событие. Арена хоть и большая, но все же не может уместить всех желающих.

– Нам повезло что капитан Стенториан раздобыл билеты на этот бой. – проговорил Инго, поднимаясь по ступенькам вслед за Габри.

В прошлый раз, когда сражались двое чемпионов, ему с сестрой пришлось лезть на второй этаж по статуям бывших чемпионов, которые в некоторых местах украшали стены арены.

Пройдя несколько рядов вверх, они очутились у занавешенного шторкой входа на балкон. Рядом со входом тоже стоял смотритель с куском пергамента в руках.

– Госпожа Стенториан, рад приветствовать вас. – сказал смотритель. – А это…

– Инго и Серрара Форрест. – сказала Габри.

– Да-да, нашел. – он размашисто вычеркнул их из своего списка. – Желаю приятно провести время. – сказал он, отвешивая поклон и отодвигая шторку.

Пройдя внутрь, они оказались в небольшой комнатке. Посередине комнатки стоял круглый стол, на котором находились несколько подносов с фруктами, пара бутылок вина и дюжина бокалов.

– Вот это я понимаю обслуга. – радостно воскликнула Серрара и подбежала к столику. Но не успела она дотронуться до бокала, как из темноты, словно призрак, выплыл высокий лакей.

– Вам что-то угодно? – обратился он к Серраре.

– Н-нет… – опешила та.

Габри и Инго прыснули.

– Если вам будет что-то нужно, не стесняйтесь и обращайтесь ко мне, буду рад исполнить. – ответил лакей, и с поклоном возвратился обратно в темноту.

– Габрюшечка! – вдруг раздался громогласный возглас.

Инго только сейчас заметил длинное ложе, которое стояло у перил балкона. Оттуда только что выпрыгнуло что-то большое, похожее на какого-то огромного, лохматого зверя.

– Дядя Харон! – воскликнула Габри.

Подбежав к ним, громовержец с радостным воплем подхватил Габри, и не высоко, чтобы она не стукнулась об потолок, подкинул девочку в воздух.

Габри радостно завизжала, когда он в очередной раз подкинул ее.

– Хватит мучать девочку, балван! – к нему подбежала пухленькая дама, и отвесила Харону смачный подзатыльник.

– Пусть привыкает к полетам. – почесывая затылок ответил Харон, – Когда вступит к нам в орден будет…

– Но ведь в громовержцы берут только мужчин – перебил его Инго.

– Это все ерунда! – махнул рукой Харон, и Инго почувствовал легкий запах перегара. – Вон, Юлиуса же взяли. – он указал большим пальцем себе за спину.

– Я все слышу. – из темноты, где недавно исчез лакей, вышел высокий мужчина с ястребиным носом.

– Рад видеть тебя, Габри.

– Привет, Юлиус. – поздоровалась Габри.

– А это…? – Юлиус посмотрел на Серрару, которая все еще стояла рядом со столом, и похоже не могла поверить в то, что находится в одной комнате вместе с громовержцами.

– Это мои друзья, – сказала Габри. – Инго и Серрара Форресты.

– Вы ведь не белланийцы, так? – Юлиус перевел взгляд с сестры на брата.

– Мы… – запинаясь начала Серрара.

– Нет. – быстро ответил Инго. – Мы из Вестерклова. – Он посмотрел на Юлиуса и приготовился отвечать на неудобные вопросы по поводу их внешнего вида.

– Рад с вами познакомиться. Друзья Габри – мои друзья. – сказал Юлиус.

– Харон Орестес. – Харон протянул свою лапу Инго. – А это моя жена Берта. – он указал на даму, которая недавно отвесила ему подзатыльник.

– Что тут за шум? – из темноты появилась еще одна фигура, на этот раз женская. И Инго наконец понял, что там скорее всего находится еще одно помещение. – О, Габриель! Давно тебя не видела.

К ним подошла очень красивая девушка, одетая в простое, но при этом по-своему красивое платье золотого цвета. Как и у Габри, на ней был одет плащ, но не красного, а темно-синего цвета с гербом Лимминг Мун – сияющим месяцем с девятью расходящимися лучами.

– Это моя жена, Линнет. – сказал Юлиус. – Лин, это Серрара и Инго Форресты, друзья Габри.

– Рада познакомиться. – поклонилась Линнет.

– А вы что, болеете за чемпиона востока? – похоже Серрара все-таки сумела отойти от ступора, вызванного неожиданным появлением громовержцев.

– Лин родом из Лимминг Мун. – ответил за жену Юлиус. – Поэтому сегодня она будет болеть за Кайто.

– Вот ведь подлец, такую красавицу себе захапал. – прогрохотал Харон, и тут же скорчив рожу, взялся за бок, куда секунду назад ударила локтем его жена.

В этот момент над ареной раздался протяжный звук нескольких труб, означающий что бой скоро начнется.

Из темной комнаты вновь вышла фигура, и на этот раз им даже не пришлось объяснять кто это такой. Фигура старого громовержца казалась немного меньше в повседневной одежде. Густая белая борода доходила почти до пояса. Такие же седые и длинные волосы были и на его голове. Но вид портила большая залысина в центре. И лишь эти черты выдавали в нем старика. Во всем же остальном он превосходил всех, находящихся в этой комнате. Высокий и мускулистый, он был выше даже Юлиуса. А его острые брови, похожие на молнии, придавали его взгляду еще больше суровости. Обведя комнату грозным взглядом, он остановился на Габри. В его густой бороде мелькнула улыбка и морщины на лице стали более выраженными. Весь его грозный лик будто испарился, и он стал чем-то походить на Дедушку.

– Габриель! Ты так выросла с нашей последней встречи! – промолвил басом громовержец. – А ведь совсем недавно в ладошке умещалась. Такими темпами скоро и меня обгонишь.

– Ну, Харона она уже обогнала. – вставил Юлиус. – А в умственном плане так вообще лет в пять.

Харон открыл было рот, но тут же его закрыл, увидев взгляд своей жены.

– Дядя Зенон! – Габри обняла старика. – Это Зенон Таранис. – представила его Габри. – Глава ордена громовержцев. Дядя Зенон, это мои друзья Инго и Серрара.

Зенон с доброй улыбкой пожал руку Инго, и затем, повернувшись к Серраре, прильнул бородой к ее руке. Серрара, не привыкшая к такому обращению, похоже опять потеряла дар речи.

– Рейнер предупредил меня что Габриель придет с друзьями. – проговорил Зенон.

Инго был немного удивлен тем, что никого из присутствующих не смущает их внешний вид. Да и вообще, повадки всех находившихся в этой комнате людей были совершенно не теми, которые присуще богатым людям. Хотя год общения с Габри немного изменил его мнение по поводу богачей, но до сегодняшнего дня Инго считал дочь капитана, скорее, исключением из правил.

– Это дядя Зенон достал нам эти билеты. – сказала Габри

– Ой, да это пустяки. – отмахнулся Зенон – Хозяин арены мой старый приятель. Так что для меня нет особых проблем достать лишние билеты.

Пока они разговаривали, Инго почувствовал, что и от Зенона попахивает алкоголем.

Тут опять раздался протяжный звук труб. На этот раз он повторился два раза.

– Давайте уже рассаживаться. – сказала Линнет.

– А… – начала было Серрара.

– Что? – Зенон услужливо посмотрел на Серрару.

– А где Финис Коди?

– Финис сегодня охраняет адмирала Моргана. Только я не понимаю зачем этой корабельной крысе понадобилась охрана? Он же все равно сидит в ложе с Анастерианом. – прохрипел Харон.

– Похоже, нашему хранителю не доверяет даже собственный адмирал. – холодно проговорил Юлиус.

– Дорогой! – воскликнула Линнет. – Я думаю не стоит так говорить о короле.

– Здесь я соглашусь с этим дурнем, Лин. – Харон взглянул на девушку. – Анастериан не тот хранитель, которого заслуживает империя. Он слишком дерзкий и фанатичный. Император не сегодня-завтра умрет, а он как оголтелый гоняется за кучкой повстанцев.

– А что по-твоему он должен делать? – спросила Линнет.

– Ну уж точно не тратить ресурсы армий на бессмысленные битвы.

– Бессмысленные? Я…

– Может хватит на сегодня политики? – перебил их Зенон, усаживаясь между Хароном и Линнет. – Не хватало чтобы вы тут переругались на глазах у наших друзей.

Хоть их и было восемь человек, все они без труда уместились на длинной ложе. Инго занял место между Габри и сестрой. Сначала, когда он только увидел это ложе, ему показалось что будет ужасно неудобно наблюдать за битвой внизу. Но когда он с удобством разместился на мягких подушках, то понял, что ошибся в своих суждениях. Ложе практически вплотную прилегало к широким перилам балкона, которые ко всему прочему еще и выполняли роль стола. Можно было облокотиться на них и наблюдать за всем, что происходит на арене. Вид отсюда открывался просто потрясающий. Площадка арены была прямо как на ладони. Сегодня ее превратили в какое-то подобие руин. Посередине была навалена груда камней и разбитых статуй.

– Они что, будут швыряться друг в друга камнями? – спросила Серрара, глядя в бинокль.

– Если так, то Крикс победит. – хохотнул Харон – Он же амбал каких еще поискать.

– А Кайто более ловок. – вставил Юлиус. – В любом случае полностью волю им использовать не дадут, так что эти руины скорее всего просто декорации.

– Не дадут использовать волю? – удивленно спросил Инго.

– А ты разве не знал? Всем бойцам на арене надевают на руки специальные браслеты из силентиума, металла что полностью подавляет волю. – сказал Юлиус.

– А разве он называется не астрал? – удивилась Серрара.

Инго понял, что сестра вспомнила историю про кракена, которую им рассказывал Дедушка, и в которой говорилось о том, что замок Вестерклова был сделан из похожего материала.

– Это все сказки для детей, милая. – улыбнулась Берта. – Я сама ковала эти браслеты, и там точно нет никакого астрала и других мифических металлов.

– Вы ковали браслеты? – переспросила Серрара.

– Да, Берта отличный кузнец, она владеет сетью лучших кузниц в Вестерклове. – сказал Зенон.

– Да моя Берточка лучший кузнец во всей империи. – дыхнул перегаром Харон, и смачно чмокнул жену в щеку.

Инго снова перевел взгляд на арену. Вспомнив слова Харона о том, что на трибунах присутствует сам Анастериан, он стал рассматривать ряды, стараясь понять где же находится королевское ложе. Долго искать не пришлось, оно находилось прямо напротив их балкона, с другой стороны арены. Хоть расстояние и было слишком большим, чтобы разглядеть лица даже через бинокль, Инго сразу узнал величественную фигуру хранителя запада, восседавшую на высоком кресле. Рядом с ним, как и всегда, в белых одеждах сидел его заместитель. С другой стороны, в таких же высоких креслах сидело еще несколько людей. Инго ни разу не видел короля Лимминг Мун, но был уверен, что одна из этих фигур точно принадлежала восточному хранителю. Еще одна фигура, скорее всего, была жена восточного хранителя, королева Элис. Еще двое были адмиралом Морганом и его сегодняшним телохранителем Финисом Коди. Остальные же пять человек для Инго так и остались загадкой. Возможно, это были члены их семей, либо представители других столиц.

Раздумья Инго прервал громкий звук труб, означающий начало сражения.

– Наконец-то. – радостно воскликнул Харон.

По рядам зрителей прошлась волна шепота, и тут же смолкла, как только прозвучал голос оратора:

– Дорогие гости и жители Стелларии! Добро пожаловать на самое грандиозное событие последних лет!

Голос был настолько громкий, что некоторые даже завертели головами, стараясь найти его источник. Казалось, сами стены говорят с ними. Но для тех, кто хоть раз бывал на арене Вестерклова, это не было неожиданностью. Практически каждый житель города знал, что такой эффект вызван архитектурой арены. Выпуклая форма стен и множество отверстий усиливали звук. Тем временем голос продолжал говорить:

– Сегодня, на этой арене сойдутся двое великих чемпионов Стелларии! Дамы и господа, позвольте представить вам первого из них! Тот, кто в одиночку победил релиморского вепря! Тот, кто не согнулся под тяжестью армарийских воинов! Тот, кто рвет железо голыми руками! Сам Зверь, в обличии человека! Гера-а-а-а-а-рд Кри-и-и-и-икс! Чемпион Вестерклова!

По стадиону разнесся оглушительный вопль зрителей. Но его тут же заглушил звук оркестра, который заиграл воинственный гимн Вестерклова. В этот момент большие ворота, которые находились в левой стороне арены, открылись. Оттуда вышел неспешной, но твердой походкой Герард Крикс.

Он действительно выглядел очень пугающе. Почти два метра ростом, сплошь усеянный шрамами, он походил на оживший кусок камня. Легкие, серого цвета доспехи, еще сильнее придавали ему вид ходячей скалы. Казалось, перекрась его бороду в зеленый цвет, и он смог бы слиться с грудой руин, что находились посередине арены. Приглядевшись, Инго увидел широкие браслеты, о которых говорила Берта.

Сжимая в правой руке алое знамя Вестерклова, а в левой длинный посох, Крикс направился в центр арены. Не доходя нескольких метров до полуразрушенной арки, он остановился и с силой вонзил знамя в песок. Сделав это, он поднял правую руку с жатым кулаком. Стадион тут же разразился бурей восторженных возгласов вперемешку с улюлюканьем.

Немного подождав, и дав зрителям вдоволь поприветствовать чемпиона, голос продолжил:

– Итак, пришло время представить вам второго чемпиона! Тихий, словно снег, и быстрый как ветер! Восходящая луна восточной столицы! Первый командир элитного отряда разведчиков! Гроза сильванийцев! Ка-а-а-а-а-айто Дже-е-е-е-йдн! Чемпион Лимминг Мун!

Как и с первым чемпионом, стадион разразился бурными возгласами. На этот раз оркестр заиграл более спокойную мелодию Лимминг Мун. Ворота в правой части арены распахнулись и оттуда быстрым шагом вышел второй боец.

Кайто был намного меньше и моложе своего противника. На вид ему было лет двадцать. Длинные черные волосы были завязаны в высокий «конский хвост». Одет он был в темный, кожаный костюм. Как и у Крикса, на руках и ногах у него виднелись блестящие браслеты. И также, как и его противник, в руках Кайто нес темное-синее знамя своей столицы. Во второй руке он сжимал две деревянные дубинки. Дойдя до развалин, он также, как и его противник, воткнул свое знамя в землю. Сделав это, он повернулся к королевскому ложу и встав на одно колено, поклонился.

– Напоминаю, – продолжил голос, – что это не смертельный поединок, поэтому победит тот, кто сможет первым уронить знамя противника. Также поражение засчитывается если у кого-то из бойцов сломается его оружие, либо он выпустит его из рук…

– Оружие? Они что, будут сражаться на палках? – с разочарованием спросила Серрара.

– Это не просто палки, милая. – ответила Берта – Это вечное дерево. Оно крепче стали. Теми «палками», которые они сейчас держат, пользовались еще самые первые чемпионы. Ими спокойно можно проломить любой дешевый доспех.

Инго внимательней посмотрел на чемпионов. С виду их оружие ничем не отличалось от обычных деревянных аналогов. Если верить словам Берты, этим палкам больше тысячи лет. Но они совсем не выглядели старыми. Казалось, что их только недавно выстругали из дерева.

Тем временем голос закончил объяснять все тонкости правил сегодняшнего сражения.

– Итак, оба чемпиона готовы сражаться за свои столицы! Господа громовержцы, мы ждем лишь вашего разрешения! Пусть грянет гром!

– А вот и наш выход. – Зенон поднялся со своего места.

– Постой, Зенон. – Харон вскочил со своего места. – Пусть сегодня Габрюшечка жахнет.

– А может не надо? – одновременно воскликнули Инго и Линнет.

– Да ладно вам – замахал руками толстяк. – Чего может случиться?

Инго посмотрел на Линнет. В ее взгляде читалась некоторая тревога. Похоже не только ему с сестрой было знакомо насколько Габри неуклюжа, тем более, когда волнуется.

– Что скажешь, Зенон? – спросил Харон. – Дай девочке шанс.

– Хорошо. Только пусть Юлиус подстрахует.

– Только осторожно, дорогой. – Линнет была явно обеспокоена.

Юлиус поднялся со своего места и подойдя к Габри, встал позади нее.

– Ты ведь уже умеешь удерживать молнию? – спросил Юлиус.

– Да, умею. – ответила та.

– Отлично. – Юлиус обмакнул правую руку в чашу с водой, которая стояла на широких перилах. – Расслабься.

Взяв правую ладонь девочки, Юлиус поднес к ней свою руку.

– Сможешь сейчас создать молнию? – спросил Юлиус.

Габри кивнула. Сконцентрировавшись, она уставила раскосые глаза на свою ладонь. В это же самое мгновение раздался легкий треск, и между ее пальцами засверкали маленькие вспышки. Одна из молний, отделившись от мизинца, ударила в мокрую руку Юлиуса. Тут же вся рука громовержца покрылась яркими дугами. Казалось будто он надел перчатку из молний. Сжав пальцы, как будто обхватив невидимый камень, Юлиус перевернул ладонь. Молнии тут же поползли вверх. Выстреливая из кончиков пальцев, они сталкивались в центре ладони образую шар. Юлиус снова перевернул ладонь, и шар, словно сырое яйцо, перетек в раскрытую ладонь Габри.

– А теперь кидай его в противоположный конец арены. – сказал Юлиус.

– Ага, прямо в Анастериана. – хмыкнул Харон.

Немного прицелившись, Габри с силой метнула шаровую молнию прямо перед собой. С треском, сгусток молний полетел в противоположные ряды. Но на полпути в него врезалась другая молния, посланная вслед самим Юлиусом. Как только они столкнулись, стадион сотряс оглушительный раскат грома, сопровождающийся яркой вспышкой.

В это же мгновение фигура Кайто ринулась в атаку на стоявшего рядом с алым флагом Крикса. Быстро добежав до руин, он ногой подкинул один из лежавших там камней. Хорошенько размахнувшись, он метким ударом направил камень прямо во флаг противника. Камень попал прямо в цель. Но флаг лишь немного шелохнулся. Крикс крепко вонзил его в землю.

Поняв, какую тактику выбрал его противник, Крикс заслонил флаг своей широкой спиной. Похоже он не собирался нападать.

Еще раз провернув свой трюк, Кайто снова подкинул камень, но на этот раз направил его прямо в голову Крикса. Но тот спокойно увернулся от летящего в него снаряда.

Зрители начали шуметь, поддерживая своих чемпионов.

– Что за подлая тактика! – возмутился Харон – Это не бой!

– Уж чья бы корова мычала. – проговорила Берта. – Ты со своей волей не лучше.

– Да я…Ну я же… – начал мямлить Харон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю