Текст книги "Мята. Кот, который полюбил книги"
Автор книги: Илана Сова
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Желание порвать ее в клочья возникло во мне за считанные секунды, но потом, Лиззи, подъехав к окну, подождав пока я лягу на подушку и с интересом в зелёных глазах посмотрю на птичек на дереве, открыла книгу.
– Это была первая книга, которую подарил мне отец, Мята. Тогда времена были похуже, чем у нас и такие вещи, вроде еда, книга, одежда были труднодоступны. И в тот день, в последнюю нашу встречу, он подарил мне эту книгу, а спустя три дня, умер. Он сгорел заживо на объекте, который тушили три дня, и я принялась бежать, не желая жить в детском доме, где обращались хуже, чем люди на улице. Я не знала сколько я бежала, но в итоге выбилась из сил и очнулась в этой лавке. Один старичок уберег меня от преследовавших меня сотрудников детского дома. Затем он удочерил меня, как свою внучку и растил. Я прочитала за время, что он был жив, все книги в этой лавке, а год назад он скончался и передал мне эту лавку, как сокровище. С тех пор, я живу в ней, читаю и продаю книги, заказываю новые, но продажа идёт так себе. Тот мужчина, который только что приходил, досаждал на протяжении трёх лет дедушке, но он, как и я отказывался продавать книжную лавку, а теперь, после его смерти, принялся обрабатывать меня, чтобы я продала ему лавку и потеряла столько удивительных миров! – Слушая ее, все еще не до конца понимая цену книг, я головой коснулся ее предплечья, выражая сочувствие и поддержку. Она улыбнулась грустной улыбкой, стерла слезы, выступившие из глаз от нахлынувших воспоминаний тех трудных днях, что прожила и начала читать мне книгу, которую перечитывала множество раз.
Я спрыгнул на ее колени, чтобы видеть текст и иллюстрации в нем, начиная понимать человеческий язык ещё больше.
«Возможно, однажды я научусь говорить по-человечески, и смогу сказать ей, что мой дом не здесь?» – Я посмотрел на Лиззи, и сквозь прозрачное стекло мельком заметил проезжающую мимо женщину, которая гналась за мной, как только увидела в Африке. Я лег на колени Лиззи, спрятав свой силуэт за ее телом.
«Дьявол в перьях уже здесь, конец моим планам!» – я несколько отвлекся от того, что говорила Лиззи, но дёрнув кончиком уха, вернулся к захватывающему сюжету книги, которую она мне читала.
Эту женщину звали Макруна де Кюри. Кто она и почему я ее избегаю? Сейчас узнаете.
«О боже, нет, не может быть!» – произнес мысленно я, следя за развитием сюжета.
Глава 4
Никогда не переходите муравьям дорогу
Если вы знаете историю «101 далматинец», где некая сумасшедшая дамочка в погоне за мечтой сотворить шубу из меха щенят далматинцев похитила щенков и пыталась свой план привести в действие, но попытка не увенчалась успехом, ибо она не на тех щенят напала, то сюжет моей истории схож с этой, но моя сумасшедшая дамочка зашла ещё дальше. А дело было так, я жил в африканских степях. Меня вывели в домашних условиях, но решили провести эксперимент – выживу ли я на воле и в годовалом возрасте, в начале апреля выпустили на волю. И вот с тех пор я жил в неволе до июня 2019 года. Я охотился как всегда на полевую мышь, как вдруг увидел антилопу и тут же проголодался. Естественно, я побежал за ней и грозился напасть, как попал в охотничью сеть. Я пытался перегрызть, но не вышло и когти тоже не помогли. Веревки сети оказались прочными. Затем, два африканца, браконьеров, продали меня и запихнули в ящик, прося женщину, Маркуну де Кюри, отдать им мясо, поскольку, так говорили они, я очень вкусный, точнее, мое мясо вкусное. Я решил проверить и укусил свою лапу, а затем поморщился. Я противный на вкус. Соленый с кучей грязи. Буэ.
А затем меня вовсе вывезли из страны. Три месяца я провел запертый в ящике, пытаясь выбраться из него, а затем оказался в неизвестном для себя месте. Очень шумном и очень с двуногими. В общем, расценив это, как похищение, я, выпрыгнув из ящика, когда эта женщина отдала приказ содрать с меня шкуру и мясо отправить этим же кораблем назад в Африку тем же вечером, двум своим, идиотам, то есть, помощникам, я, увидев машину зоопарка, скинув их в воду, прыгнув в машину, показав им язык, уехал в зоопарк, как спасённый «экспонат», который по своему виду по Красной Книги нахожусь на грани вымирания, а значит я объект дикой среды, которого запрещено отлавливать и убивать.
А, потом вы уже знаете, я сбежал из нее, из клетки зоопарка, взломав когтем замок, и попал в лапы, то есть, руки, Лиззи после того, как почти придумал план того, как попасть домой, на родину.
В родные степи Африки.
Ах…
Где сама Лиззи? Она пятнадцать тому назад минут отправилась спать в свою комнату, оставив книгу на подоконнике, которую я прижал хвостом. Довольно интересная история в нее заключена. Не без помощи магии человеческих рук, иначе, как объяснить то, что слова попали на бумагу?
Это все чернильная магия!
– Мяу?– Произнес я. Перевожу с кошачьего:
– Что за шум? – я проснулся, услышав какой-то шорох на кухне.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.








