Текст книги "Раскаяние наёмного убийцы"
Автор книги: Игорь Ковриков
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
Часть пятая
Пуля попала в голову, и мужчина умер мгновенно. Он ткнулся лицом в стол, и кровь сразу разлилась лужей на зелёном сукне. Дело было сделано, и теперь надо было быстрее уходить.
Бёрк поставил винтовку на пол, прислонив её к стене, потом подхватил сумку и повернулся к двери. В два прыжка он преодолел расстояние от окна до дверного проёма, но, когда вышел в тёмный коридор, прямо перед ним мелькнула неясная тень.
Инстинкт сработал мгновенно. Резкий удар кулаком в лицо сбил неизвестного с ног. Незнакомец пролетел два метра спиной вперёд и, врезавшись в стену, рухнул на пол, даже не успев вскрикнуть.
Свидетели Бёрку были совершенно ни к чему, и он подошёл к лежавшему человеку. Нагнувшись над ним, киллер протянул руки, чтобы свернуть тому шею, но вдруг в лицо ударил резкий запах спиртного.
Киллер отпрянул назад и тут же достал фонарик. Он включил его и увидел перед собой чернокожего мужчину в рваной куртке, небритого, с грязными нечёсаными волосами. Это, конечно, был один из бездомных, ночевавших в соседней комнате. Уборщик не знал, сможет ли тот его вспомнить, но рисковать было нельзя. Киллер нагнулся над бомжом второй раз, чтобы убить его, но в этот момент бездомный громко захрапел.
Бёрк усмехнулся про себя. Человек, только что отправленный в нокаут, безмятежно спал, как будто с ним ничего не произошло. И, конечно, завтра этот бомж ничего не вспомнит.
Киллер быстро достал из сумки оптический прицел и засунул его в карман куртки, которая была надета на бездомном. Потом развернулся и побежал вниз по лестнице.
На первом этаже Бёрк вылез из окна, бесшумно закрыл за собой раму, подошёл к воротам и вышел через них на улицу. Он сразу смешался с толпой и, дойдя до остановки, прыгнул в первый подошедший автобус. Проехав три остановки, он пересел в другой автобус, потом в третий. После того, как Бёрк вышел из третьего, он наконец поймал такси и доехал до района, где жил, не доезжая до своего дома полмили. Оставшееся расстояние он прошёл пешком и был дома ещё до полуночи. Приняв душ, Бёрк выпил виски и завалился спать, пытаясь ни о чём больше не думать.
***
С утра Бёрк проснулся позже обычного и сразу включил телевизор. Передавали новости, и выпуск был полностью посвящён вчерашнему убийству главного редактора еженедельного ведущего политического журнала. Уборщик налил себе кофе и устроился перед экраном.
В это время диктор читал биографию убитого газетчика. Из неё выходило, что редактор в молодости был обычным журналистом и вёл репортажи из горячих точек. Он был дважды ранен и даже получил за свою работу боевой орден. Потом он стал заместителем главного редактора журнала и возглавил благотворительный фонд, помогающий больным детям. После того, как он стал главным редактором, издание было переориентировано на расследование громких скандалов с участием высокопоставленных чиновников. Из-за этих расследований пришлось уйти в отставку даже некоторым членам правительства, так что у главного редактора врагов хватало. В общем, он имел абсолютно положительную биографию и не был замешен ни в каких тёмных историях.
– Полиция уже задержала предполагаемого убийцу, – сказал в заключении диктор. – Им оказался человек без определённого места жительства. Дело поручено лейтенанту Дену Барретту.
– Так, – подумал Бёрк, Марк всё-таки подставил его. У нас с ним была договорённость, что все мои цели должны быть преступниками, но он нарушил договор. Теперь я всегда буду думать об этом редакторе журнала. И это очень плохо.
Бёрк понял, что работать с Марком больше не будет, а возможно, и вообще бросит профессию киллера. Но перед этим он решил посетить своего диспетчера и спросить у того, что же всё-таки заставило его изменить своему слову.
Уборщик быстро оделся, взял из тайника пистолет, прикрутил к нему глушитель, сунул за пояс и вышел из квартиры.
***
В районном полицейском управлении текла, как всегда, обычная повседневная жизнь. Патрульные непрерывно доставляли задержанных, туда-сюда сновали детективы в штатском, постоянно звонили телефоны и во всём здании стоял невообразимый шум.
Начальник управления, уже пожилой седовласый полный мужчина, сидел в своём кабинете и разговаривал по телефону. В этом кабинете стояла относительная тишина, поэтому его слова были хорошо слышны.
– Будет исполнено, – сказал он в трубку. – Да. Сегодня-же. Слушаюсь. До свидания.
Он нажал на рычаги телефона и тут же набрал номер, не убирая трубку от уха.
– Барретт!? – рявкнул он. – Зайди ко мне!
Через минуту в кабинет вошёл молодой человек в сером костюме. Весь его вид показывал наличие неимоверной внутренней энергии, а взгляд живых чёрных глаз говорил о несомненном уме.
– Послушай, лейтенант, – произнёс хозяин кабинета. – Сегодня же закрывай дело об убийстве этого редактора. Завтра мы должны направить его в суд.
– Что за спешка, капитан? – удивился Барретт. – Мне в этом деле пока ещё ничего не ясно.
Начальник управления посмотрел на лейтенанта скучающим взглядом и вздохнул.
– Что тут может быть неясного? – нравоучительно сказал он. – Подозреваемый взят на месте преступления, в кармане – оптический прицел, рядом оружие, из которого совершено убийство. Тебе чего ещё надо!?
– Я надеюсь, капитан, вы же не верите, что этот бездомный является убийцей? – возразил лейтенант. – У него в крови экспертиза обнаружила столько алкоголя, что он бы даже в слона не попал.
Хозяин кабинета вздохнул ещё раз.
– Я же не глупей тебя, Ден, – проговорил капитан. – Конечно, я понимаю, что убийство совершил профессионал. И именно из-за этого мы это преступление никогда не раскроем. Оно повиснет на нашем управлении навечно, а у нас и других проблем хватает. Так что вешай всё на бомжа, и пускай отправляется в тюрьму. Там, по крайней мере, у него будет крыша над головой, и его будут бесплатно кормить. Ты меня понял?
– Но так нельзя, шеф! Ему светит пожизненное.
– Можно! – отрезал начальник управления. – Присяжные на суде, посмотрев на него, наверняка не признают, что это было заказное убийство, поэтому твой бомж получит от силы лет десять или даже семь. Этот редактор перешёл дорогу многим шишкам. Из-за этого всем будет выгодно, чтобы дело быстрее закрыли. На меня давят со всех сторон, а я не хочу вылететь раньше времени на пенсию. Закрывай дело, Барретт! Можешь считать это приказом.
– А как же совесть!? – возразил лейтенант. – Профессиональная этика, наконец!
– О какой совести ты говоришь, Ден? – удивлённо сказал капитан. – Ведь ты же работаешь в полиции!
Барретт не нашёлся, что ответить. Он только кивнул и выскочил из кабинета. По коридору он почти бежал, а когда вошёл в свою комнату, сразу сел за стол, устало подперев голову руками, и закрыл глаза. В такой позе полицейский просидел минут пять, потом выпрямился и посмотрел перед собой.
– Чёрт вас всех подери!!! – крикнул он и со всей силой ударил кулаком по столу.
В тот же миг открылась дверь, и на пороге возник один из детективов его подразделения.
– Что случилось, лейтенант? – спросил он с тревогой в голосе.
– Выйди отсюда!!! – заорал на него Барретт. – И если в следующий раз захочешь зайти, то сначала постучи!
Детектив выкатил глаза от удивления, попятился назад и аккуратно прикрыл за собой дверь.
Часть шестая
Бёрк уже давно узнал где живёт Марк. Однажды после встречи с ним Уборщик проследил за своим диспетчером и дошёл с ним до его квартиры. Киллер знал, что это ему когда-нибудь может пригодиться и не ошибся.
Время было обеденное, но Бёрка это не смущало. Если Марк и ожидает его визита, то уж точно не днём. Уборщик подошёл к дому где жил его диспетчер, зашёл в подъезд и поднялся на второй этаж. Он остановился перед деревянной облезлой дверью, замер и прислушался.
Бёрк простоял так минуту, но за дверью ничего не было слышно. Тогда он осмотрел допотопный замок и усмехнулся. Марк экономил на всём, даже на своей безопасности, поэтому замок был самый дешёвый.
Киллер достал из кармана связку отмычек, выбрал нужную и без труда и почти без шума открыл замок. После этого он вытащил пистолет и шагнул в квартиру.
Бёрк оказался в полутёмном коридоре. Обои были выцветшие и потёртые, а на вешалке слева висела какая-то одежда. Откуда-то раздавался монотонный голос, и Уборщик понял, что в квартире работает телевизор.
Киллер двинулся вперёд и оказался перед другой дверью. Он взялся за ручку, потянув на себя, и она стала приоткрываться, а звук от телевизора в это время стал громче. Тогда Бёрк резко распахнул дверь и быстро вошёл в комнату.
Жилище Марка было заставлено старомодной мебелью. У стены стояли кровать с металлической спинкой и огромный шкаф с облупившейся полировкой. Посреди комнаты стоял кривоногий деревянный стол, а на потолке висела люстра с матерчатым абажуром. Сам Марк одетый в клетчатую рубашку сидел на вертящемся офисном кресле спиной к Бёрку и глядел в огромный экран телевизора, находящегося в углу комнаты.
– Обернись, Марк! – громко произнёс киллер, подняв пистолет. – Нам надо поговорить.
Диспетчер лениво оглянулся через плечо.
– Я ждал тебя, Уборщик, – проговорил он. – Только не так скоро.
– Повернись ко мне и подними руки, – сказал Бёрк. – И, пожалуйста, не делай резких движений.
Марк повернулся лицом к киллеру и поднял обе руки.
– Ну, и что дальше? – спросил он, глядя на наведённый на него ствол.
– Дальше? – киллер пожал плечами. – Дальше я хочу тебя спросить: зачем ты обманул меня, Марк?
– В каком смысле.
– В том смысле, что у нас был с тобой договор: мои цели должны быть преступниками. А сейчас из-за тебя я убил абсолютно честного человека и теперь всю свою жизнь буду сожалеть об этом.
– Прекрати, Уборщик, – усмехнулся диспетчер. – Ты же не маленький ребёнок. Такое должно было когда-нибудь произойти.
– Возможно, – согласился Бёрк. – Но пять лет мы с тобой нормально работали, и все были довольны. Что же произошло сейчас?
– А ты не догадался? – усмехнулся Марк. – Деньги, Уборщик, деньги. Много денег.
– То есть, тебе дали в два раза больше, и ты из-за этого решил забыть наш уговор.
– Нет, Уборщик, – Марк опять усмехнулся. – Намного больше. Это был двойной заказ.
– Что такое двойной заказ? – не понял киллер.
– Очень просто: после того как я в первый раз встретился с заказчиком на меня вышли другие люди. Они заказали этого-же человека и предложили такие деньги, что я забыл обо всём на свете.
– Почему же ты мне сразу обо всём не рассказал?
– Потому, что знал, что ты откажешься, – ответил диспетчер. – Но я тебя не обманул. Твоя доля лежит на столе.
Бёрк посмотрел на стол и увидел там бумажный пакет.
– Жадность тебя погубит, Марк, – произнёс он, покачав головой.
– Послушай, Уборщик, – быстро заговорил диспетчер, – такой заказ бывает раз в жизни. Я не мог его упустить, а ты, когда хорошенько подумаешь, ещё мне спасибо скажешь. Будь уверен! Этого парня всё равно бы убили, так пускай эти деньги получим мы, а не кто-то другой.
Бёрк посмотрел на него с удивлением.
– А зачем тебе деньги, Марк? – спросил он. – Семьи у тебя нет, на себя ты почти не тратишь, ходишь в рванье, живёшь в какой-то дыре. Куда ты деваешь монеты?
– Я их коплю, – ответил диспетчер и вдруг бросил взгляд в угол комнаты.
– Не понял!
– Когда-нибудь я достану свои деньги и заживу как лорд, – сказал Марк. – Но сейчас ещё рано.
Бёрк смотрел на диспетчера и размышлял над его словами. Марк, повинуясь своей жадности взял заказ, который не должен был брать, и из-за этого Бёрк нарушил свои принципы. Прощать такое было нельзя.
– Возьми пакет, Уборщик, – произнёс диспетчер, видя, что тот сомневается. – Давай я опущу руки, и мы спокойно поговорим.
– Понимаешь, Марк, – сказал киллер, – дело тут не в деньгах. Теперь меня будут преследовать угрызения совести, и это очень скверно. Так что сиди как сидел и держи руки над головой.
– И что ты собираешься делать?
– Ещё не знаю.
И в этот момент Марк вдруг понял, что уговорить Уборщика ему не удастся. Надо было действовать по-другому.
– Успокойся и убери пистолет, – как можно спокойнее попросил он.
Бёрк молчал и задумчиво смотрел на диспетчера. Он уже твёрдо решил «завязать», но для этого надо было «завалить» Марка. Тогда можно будет уехать куда-нибудь, и его уже никто не найдёт, потому что Марк был единственным кто знал Бёрка в лицо. Но убивать больше Уборщик не хотел и лихорадочно искал другой выход. Он даже положил пистолет на колени, чтобы разрядить обстановку.
– Ты всё-таки руки не опускай, на всякий случай, – попросил он.
– Понял – кивнул диспетчер. – Помнишь, когда ты пришёл, я сказал, что ждал тебя.
– Что это значит? – спросил киллер.
– Только то, что я был готов к твоему приходу, – ответил Марк. – Ты знаешь, как я умею показывать фокусы. Сейчас я покажу тебе мой самый любимый из них, но перед этим спрашиваю тебя в последний раз: ты возьмёшь конверт?!
Бёрк вдруг увидел, что лицо диспетчера побледнело, а сам он вдруг наклонился вперёд, как будто хотел встать с кресла. Киллер понял, что сейчас что-то произойдёт, но не понимал откуда ждать опасности. Марк сидел прямо перед ним, и можно было всё закончить в одно мгновение, но Бёрк всё-таки медлил с решением.
– Нет! – сказал он твёрдо. – Этих денег я не возьму!
Киллер видел и даже чувствовал, что Марк напрягся всем телом, как змея перед броском. Бёрк потянулся за пистолетом, который лежал у него на коленях и покачал головой.
– Не надо этого делать, старик, – произнёс он уверенно.
– Поверь, Уборщик, я никак не хотел этого, – произнёс диспетчер, глядя прямо в глаза Бёрку, – но мне придётся…
В тот же момент в правой руке Марка сверкнул неизвестно откуда взявшийся маленький пистолет, но диспетчер не успел им воспользоваться.
Часть седьмая
Звякнуло оконное стекло, и пролетевшая сквозь него пуля вошла Марку точно в затылок. Он повалился на пол вместе с креслом, а Бёрк увидел в окне маленькую дырочку.
«Снайпер!» – мелькнула мысль в голове Уборщика, и он, схватив свой пистолет, мгновенно бросился на пол.
Бёрк тут же перекатился в сторону и сделал это как нельзя вовремя. Оконное стекло разлетелось вдребезги, и в том месте, где он только что лежал, две пули со стуком вошли в доски пола. Уборщик вскочил на ноги и, подбежав к разбитому окну, прижался к стене сбоку от него. Он осторожно выглянул на улицу и увидел, как в доме напротив по пожарной лестнице быстро спускается человек в маске и чёрной кожаной куртке.
Снайпер понял, что Бёрк не даст себя убить, и решил просто убежать. Расстояние было большое, и достать убийцу из пистолета, тем более с глушителем, не удастся, но Уборщик всё-таки выстрелил в него несколько раз. Конечно, он не попал, а мужчина в кожаной куртке втянул голову в плечи и стал спускаться ещё быстрее. Тогда Бёрк вытащил из кармана бинокль и попытался его рассмотреть.
Человек меж тем достиг земли и бросился к стоящей рядом белой легковой машине, за рулём которой уже кто-то сидел. Убийца, непонятно почему, сбросил маску и прыгнул на заднее сидение. Возможно, ему было трудно дышать, или он подумал, что его лица уже никто не увидит, но за эти пару мгновений Бёрку удалось хорошо его разглядеть. Белые длинные волосы, широкое скуластое лицо и мясистый нос. Уборщик знал, что впоследствии легко узнает этого человека.
Белый автомобиль сорвался с места и мгновенно скрылся в конце улицы, а Уборщик отошёл от окна. Он с сожалением посмотрел на труп Марка и на секунду задумался. Надо было срочно уходить, потому что сейчас приедет полиция, но Бёрк не спешил. Марк в процессе разговора как-то странно посмотрел в угол комнаты, и Уборщик запомнил этот взгляд.
Бёрк подошёл к тому месту, на которое смотрел Марк, и тут же увидел, что доски на полу были здесь немного светлее остальных. Уборщик тут же достал нож и ковырнул им пол. Доски легко вышли из пазов, и Бёрк увидел под ними нишу, в которой лежал небольшой чемодан. Он взял его в руку и, положив на стол, тут же открыл, а открыв не смог сдержать возглас удивления.
Чемодан был набит пачками стодолларовых купюр. Здесь было не меньше миллиона. Это и была копилка Марка, куда он всю свою жизнь откладывал деньги, но теперь уже не сможет ею воспользоваться.
«Что-же, получается, что сейчас я единственный наследник, – подумал Бёрк. – А Марк на меня теперь вряд ли обидится».
Он ещё раз со вздохом посмотрел на тело диспетчера, под которым уже разлилась лужа крови, и в это время услышал вдалеке вой полицейской сирены. Тогда Бёрк схватил со стола конверт с деньгами, который ему приготовил Марк, бросил в чемодан, закрыл его и быстро вышел из квартиры.
Часть восьмая
Бёрк приехал домой, швырнул чемодан под стол и завалился на кровать, даже не раздеваясь. Надо было обдумать ситуацию, а ситуация была не из приятных.
Совершенно понятно, что кто-то убирает свидетелей. Не зря Уборщик не хотел браться за этот заказ, но теперь ничего не поделаешь. Марк уже мёртв, и теперь смерть угрожает самому Бёрку, поэтому с этим делом придётся разбираться. Те, кто заказал главного редактора, судя по всему, были людьми влиятельными и имеют большие возможности, поэтому Уборщик до конца своих дней не сможет чувствовать себя спокойно, даже если уедет куда-нибудь очень далеко. Денег Марка ему хватит надолго, но теперь в любой момент и в любом уголке земли его могут найти и прикончить. Бёрк постоянно будет об этом помнить, и это отравит его жизнь. Поэтому Уборщику надо найти тех людей, которые сделали этот заказ, и попытаться устранить проблему. Надо сделать это первым, пока его ещё не нашли. Это был единственный выход.
***
Лейтенант полиции Ден Барретт вошёл в подъезд, поднялся по широкой лестнице на четвёртый этаж и остановился перед дверью одной из квартир. То, что он собирался сделать, он не должен был делать. Расследование было закрыто, и Барретт не имел права его продолжать, но он не мог поступить иначе. К тому же сегодня у него был выходной, и в полицейском управлении ни один человек не знал, где лейтенант сейчас находится.
Барретт поднял руку и нажал на кнопку звонка. Секунд через двадцать щёлкнул замок, и дверь приоткрылась. На пороге стоял сын убитого редактора и смотрел на лейтенанта.
– Я из полиции, – произнёс Барретт, показывая свой значок. – Ещё раз выражаю вам соболезнования. Позвольте войти?
– Я вас узнал, – кивнул молодой человек. – Вы были здесь вчера, после убийства.
– Совершенно верно, – ответил полицейский. – Я – лейтенант Барретт. Появились новые обстоятельства, и мне надо кое-что уточнить.
– Но ведь я читал, что убийцу нашли, и расследование закончилось, – недоуменно проговорил молодой человек.
– У нас большие сомнения, что этот человек является настоящим убийцей, – сказал полицейский. – Поэтому мне надо кое-что узнать у вас.
Парень растерянно посмотрел на Барретта.
– Я даже не знаю, – неуверенно промямлил он себе под нос.
Лейтенанту это уже начало надоедать. В конце концов, сын должен быть заинтересован в поимке убийц своего отца.
– Так мы зайдём в квартиру или будем беседовать здесь? – резко спросил он.
Только после этого молодой человек посторонился.
– Проходите, – пригласил он.
Они наконец вошли в прихожую.
– Я вас слушаю, – сказал молодой человек, глядя на Барретта.
– Может быть, пройдём в кабинет вашего отца? – спросил полицейский как можно спокойнее.
Юноша пожал плечами и двинулся в глубь квартиры. Лейтенант проследовал за ним, и они сразу оказались в просторном кабинете.
Полицейский тут же осмотрелся, хотя был здесь недавно. В комнате было три окна, и пуля влетела в крайнее слева. Это было ясно и без экспертизы, поскольку письменный стол находился прямо напротив него. Редактор сидел как раз за ним в момент убийства, и на столешнице ещё сохранились следы его крови.
– Так о чём вы хотели со мной поговорить? – напомнил о своём присутствии молодой человек.
– Я читал в последнем выпуске журнала, что в следующем номере будет большая статья о нелегальных поставках оружия из нашей страны.
– Да, – рассеянно произнёс сын убитого редактора. – Такая статья планировалась
– Что значит, планировалась?
– Дело всё в том, – медленно, как бы подбирая слова, произнёс молодой человек, – что статья должна была выйти на основании материалов, находящихся у папы. Там было всё: распечатки банковских переводов, показания свидетелей, фамилии поставщиков и заказчиков и многое другое. Но после его смерти папка с этими материалами неожиданно бесследно исчезла.
– Как такое возможно? – удивился лейтенант.
– Не представляю, – пожал плечами юноша. – Все они лежали в зелёной папке, которая находилась в ящике стола, но сегодня я обнаружил, что её нигде нет.
– Почему же вы сказали мне это только сейчас? – спросил Барретт.
– Потому что, как я говорил, обнаружил это только сегодня.
– Так, – задумчиво произнёс полицейский. – Значит, статья не выйдет?
– Конечно, – кивнул молодой человек. – Мы должны писать материалы на основе имеющихся в нашем распоряжении неопровержимых доказательств. В противном случае нас обвинят в клевете.
– Понимаю, – Барретт потёр подбородок. – Скажите, а кто мог входить в эту комнату?
– Только папа и я, – сразу ответил сын редактора.
– И всё?
– Ещё уборщица, но её давно уже не было.
– У вас есть её адрес?
– Да.
Лейтенант снова погрузился в размышления на несколько секунд.
– Хорошо, – сказал он, когда вышел из задумчивости. – А сейчас я, с вашего позволения, осмотрю этот кабинет.
– Я бы этого очень не хотел, – вдруг запротестовал молодой человек. – У вас есть ордер?
Барретт удивился. Поведение сына убитого редактора ему казалось странным, если только…
Внезапная догадка поразила лейтенанта. Неужели сын причастен к покушению на отца!?
– Вы же понимаете, что ордер на обыск простая формальность, – спокойно произнёс лейтенант. – Я сейчас поеду и без проблем получу его в прокуратуре. Мы только потеряем время, а я в этом случае обязательно укажу в рапорте, что вы препятствовали следственным действиям. Вам это нужно?
Конечно, Барретт блефовал. В создавшейся ситуации ему бы никто и никогда этот ордер не выдал.
– Ну, хорошо, – нехотя согласился молодой человек. – Ищите! Но, может быть, вы мне сначала скажете, что вас интересует? Я ведь могу показать и сам.
– Я, если сказать честно, ещё этого и сам пока не знаю, – честно признался лейтенант.
Он выразительно посмотрел на сына редактора, но тот тут же уселся в кресло. Он и не думал выходить из комнаты, и было понятно, что осмотр придётся проводить при нём.
Барретт сначала подошёл к письменному столу, по очереди открыл все ящики и осмотрел их. Не обнаружив ничего подозрительного, он подошёл к вещевому шкафу и, открыв его, обыскал все вещи, висевшие на вешалках, но тоже ничего интересного не нашёл. Тогда лейтенант прошёл к книжным стеллажам, занимающих всю стену напротив окон.
Книг было очень много, и не могло быть и речи, чтобы сейчас хотя бы наспех пролистать каждую из них. Здесь были в основном многотомники, подобранные друг к другу по цвету. Они стояли ровными рядами в идеальном порядке, и Барретт просто прошёлся вдоль стеллажа, глядя на них, решая, с чего начать.
Вдруг его внимание привлёк толстый том на второй снизу полке, с корешком красного цвета. Он выпирал из общего ряда на несколько сантиметров, и полицейский нажал на него, пытаясь задвинуть на место. Но книга не поддалась, как будто во что-то упираясь. Барретт оглянулся назад, но сын убитого редактора вёл себя совершенно спокойно.
– Вы не принесёте мне кофе? – вдруг попросил лейтенант.
– Не понял, что вы сказали? – удивлённо переспросил молодой человек.
– Кофе, – повторил Барретт. – Очень хочется выпить чашечку.