355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Федоров » Первая печать » Текст книги (страница 4)
Первая печать
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 12:24

Текст книги "Первая печать"


Автор книги: Игорь Федоров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Потом заметил непонимание в глазах гостя.

– Нет, наверное надо все по порядку и с самого начала.

Варри против воли кивнул. Отец Колдунов огладил бороду, подложил руку, уперев голову.

– Ты шел спасать Ору. Так?

– Так...

– Понимаешь, я действительно знаю того, кто наложил на нее заклятие. Знаю его имя. Но сказать тебе его я не могу. Ни тебе, ни вашему Старику. Знающий это имя должен быть очень силен, чтобы не подпасть под влияние хозяина.

– Второй мир, – выдохнул Варри.

– Да, он из Второго мира. И просто так снять это заклятие невозможно. Для этого надо...

– Что? Что?!

– ...надо отправиться во Второй мир и там победить Врага.

– Как туда попасть?

– Подожди, не так быстро. Как ты собираешься там его побеждать, если ты здесь, у себя дома не можешь с ним справиться? А? Что молчишь?

Да, действительно, в этом мире ты сейчас больше всех подходишь для такого похода. Пусть у тебя нет умения. Зато у тебя есть ненависть. Ты здесь сейчас один человек, познавший ненависть. Не знаю даже, справишься ли ты с таким приобретением...

– Так вот как называется это чувство... – Варри вдохнул жаркий воздух носом, сжав зубы и недобро прищурив глаза:

– Так в чем же тогда задержка? Надо мне идти... туда.

– Я же сказал, не все сразу. Во-первых, как ты туда собираешься попасть?

– Я думал, ты знаешь.

– То-то и оно...

– Постой, постой, а как же враг сюда попадает? – и помолчав. – Лая, что тоже он?

– Да. Он. Так что, не исключено, что ты еще встретишь брата...

По вспыхнувшему взгляду Варри старик понял, что его теперь ничем не удержать от похода. Смертельного похода.

– А сюда он попадает потому, что у него есть Ключ.

Варри не понял:

– Что такое ключ?

– Это... я не могу тебе всего объяснить... С его помощью можно переходить из мира в мир. И им же миры были разъединены. Так что...

– А Ключ что, один?

– Да. Раньше мир был един – и Ключ в нем был один. Он упрочнял мир, помогал ему оставаться таким, какой он есть... был. А Враг захватил его для того, чтобы разделить мир на отдельные маленькие мирки – и стать в них властителем. Или, поставить своих наместников – планы Врага мне неведомы. И это все ему уже почти удалось... Именно на это "почти" вся надежда.

– И что же мне теперь делать? – Варри от бессилия готов был метаться по пещере.

– Я уже сказал – ждать нам осталось недолго. Книги говорят, что скоро явится тот, кто поможет нам избавиться от беды. Человек, обладающий и умением, и ненавистью, и любовью, и умением проходить сквозь миры. Избавитель... Сказано, что ты пойдешь с ним.

– Когда?

– Скоро, совсем скоро.

– Что сейчас мне делать?

– Сейчас? Сейчас ты пойдешь домой. Расскажешь все Старику. Предупредишь людей, чтобы были готовы ко всяким неожиданностям. И бедствиям. Грядет время перемен... Попрощаешься, теперь надолго попрощаешься с родными...

Варри слушал, все еще не веря в столь странное свое будущее.

– И не забудь, что ты теперь другой. Ты человек, знающий ненависть. Не забудь, где ты. Не сорвись. Здесь тебе никто не желает зла.

– Да... К этому надо привыкнуть...

И тут вдруг, казалось, Варри разглядел лучик надежды.

– Ты говорил, что в едином мире – и Ключ был один. Так может теперь, когда миры разделены, в каждом мире должен быть свой? Найдем его – и с его помощью...

Старик со странным прищуром посмотрел на гостя.

– А ты здорово соображаешь. Не все мудрецы, с которыми я говорил, додумались до этого. Тем более, вот так, сразу... Есть, есть Ключ в нашем мире. Точнее, не Ключ, а как бы модель того, единого Ключа, Ключа Ключей. Но модель, сам понимаешь, еще не сам Ключ. Нам она мало поможет...

– Но где она? Может хоть чем-то сможет помочь? И когда я найду Ключ у властителя Второго мира, должен же я хотя бы знать, как он выглядит?

– Ну, ладно, нетерпеливый юноша. – Старик поднялся, расправил свою хламиду: – Идем, покажу...

И пошел прямо в пустыню.

Ничего не понимающий Варри заспешил следом. Вышли на самый солнцепек. Отец Колдунов обернулся, простер вверх руку и тихо произнес:

– Вот он, Ключ.

Варри проследил за рукой, не веря глазам своим.

Старик указывал на пирамиду...

– Вот это?! Это Ключ?

Старик помолчал.

– Пирамида?!

– Да. Такие есть во всех мирах. И благодаря им наши миры еще хоть немного держатся друг друга. Но ты не волнуйся, Ключ ключей гораздо меньше. Вот такой, – старик показал пальцами, – и его вполне можно отобрать. И унести...

Вернулись в пещеру. Онемевший от свалившихся новостей, Варри собрался в дорогу. Да и не о чем уже было говорить. Наткнулся на флягу в мешке.

– Вот. Возьми, Отец Колдунов. Тебе несли. Такой только наши медовары умеют делать.

– Спасибо. Давай. – И старик сразу же налил в две чаши немного густого, почти черного медового напитка. Закупорил флягу, повесил на стену. Протянул одну чашу Варри, выпил сам.

– И последнее. Помнишь, в деревне пропало двое детей вашего возраста?

– Конечно, помню. А что?

– Передай их родителям, пусть готовятся гостей встречать. Ну, теперь все.

Обнял на дорогу. Похлопал по плечу.

И Варри пошел. Вперед, к лесу на горизонте.

Старик вернулся в пещеру. Тоже готовиться к приему гостей.

Уже скоро...

9. ПРОЗРЕНИЕ

"...Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и, обратившись, увидел семь золотых светильников и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому..."

"...Глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как камень огненный..."

"...Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его – как солнце, сияющее в силе своей..."

– Тебе не надоело, маленькая? Читать дальше?

– Да, конечно. Интересно ведь.

– Ну, слушай...

"...напиши: так говорил Святый, Истинный, имеющий ключ Давидов, который отворяет – и никто не затворит, затворяет – и никто не отворит: Знаю твои дела; вот. Я отворил пред тобою дверь, и никто не может затворить ее..."

Айр лежит, прикрытый одеялом, припирая спиной к стене подушку, левой рукой бережно сжимает древнюю книгу, а правой обнимает свернувшуюся калачиком под одеялом Айю. Глаза ее закрыты, но она слушает, как завороженная, легенды тысячелетий голосом Айра, уводящие ее в бездну старинных воспоминаний и фантазий.

"...И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек и четвертое животное подобно орлу летящему.

И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем ни ночью не имеют покоя..."

– Ты не спишь, Айя?

– Нет, я слушаю.

– Сам не могу понять, что же такого в этих строках... книгах... чем они завораживают меня. Чудится мне какая-то связь между ними и моей судьбой... Не знаю даже. Ты веришь в судьбу?

– Конечно, верю. Ведь я нашла тебя. И наши имена так похожи. И судьбы... Ведь меня тоже подкинули племени, моему племени... И называют меня ведьмой...

– Нет, подожди, это все я знаю, ты рассказывала. Я не о том...

– Как не о том? – Айя приподнялась на локтях, заглянула Айру в лицо. Как раз именно о том. Нас наверное всего двое таких здесь. Подкидыши, необычная одежда, язык, нестандартные способности... И надо же было нам среди всех этих миллионов встретиться... и полюбить...

– Ну, положим, встретиться нам могли помочь...

– Кто? Совет?

– Да хотя бы... Впрочем, теперь Совет играет со мной в открытую. Я знаю все. Они и не могут мне соврать, и побаиваются.

– Вот видишь! – Айя победоносно вскидывает голову, садится, поджав ноги, привычным движением рук откидывает назад ворох волос. Айр невольно в который раз замирает, восхищенный ее красотой, красотой ее тела, улыбки, глаз... и еще чем-то неуловимым, неописуемым, тем, что делает ее отличной от всех других людей в этом мире...

– Значит – судьба! – Он проводит ладонью по ее плечу, лишь касаясь кожи, опускается ниже, на грудь, живот и останавливает ставшую вдруг очень тяжелой руку на ее ноге, ощущая пульсацию крови – то ли у себя в руке, то ли в ноге, от которой он никак не может оторвать руку, то ли у обоих сразу – бьющийся в унисон пульс...

Она вдруг наклоняется вперед, осыпав его водопадом волос, трется, как котенок, носиком о его щеку и откидывается на спину, смеясь, вздрагивая от смеха и толкая его локтем в бок.

– Ты же говорил о судьбе, боец Айр. Не отвлекайся, не отвлекайся. Что же там, в этих древних книгах?

– Я серьезно, – Айр и сам с трудом не дает улыбке перейти в смех, – а ты все переводишь в шутку...

– Ну, слушаю тебя, слушаю, мой повелитель.

Теперь садится Айр, с обожанием смотрит на чертиков, прыгающих в глазах Айи, собирается с мыслями...

– Понимаешь... Я постоянно чувствую, что я не отсюда. Раньше я просто знал это, а теперь... Меня что-то зовет, мне надо идти... но не знаю куда, где мой дом... И все проснувшиеся во мне способности, которым нет применения в этой жизни, заняты сейчас поиском этого места, моего места... Мне трудно ограничивать себя, постоянно сдерживаться, быть как все... они не понимают, когда я вхожу в мысли собеседника, чтобы лучше понять его, начинаю летать и телепортировать без их приборов. Они сами разбудили во мне это, а теперь боятся. И с каждым днем я все более чувствую отчуждение. Но как только мои новые, пугающие иногда даже меня самого, органы познания находя хоть что-то напоминающее мне о моем мире, я... прямо не знаю, что со мной творится... Так я нашел тебя... Так и с этими книгами. Колдовство... магия... мистика... Все, что древние прятали за этими словами, я чувствую близко мне. Почему?..

Айя взлохматила рукой волосы Айра. Шутя дернула за них.

– Не устал, бедненький? Зачем ты это все мне рассказываешь, глупый? Я и сама могу тебе все это... А вот откуда мы – это вопрос. И искать, наверное, его надо все в тех же книгах. Больше, просто, пока негде. Так что читай мне, читай...

Айя закрывает глаза, поднимает вверх руки, сводит их за головой у Айра, притягивает его к себе и целует – долго, все глубже впиваясь губами. Потом губ им становится мало. Шея... плечи, грудь... руки... Тела сплетаются в порыве единения. И не понять уже, где Айя, где Айр, два прекрасных подкидыша человеческого племени... Эхо страсти мечется по тесной келье звездного города... Им тесно здесь... ты моя... как ты прекрасна... как хорошо с тобой... мы всегда будем вместе... я люблю тебя... я люблю тебя... ты мой... милая... будь всегда таким... любимая...

Как глуп чистый потолок... хоть бы трещина. Но на пластиковых потолках не бывает трещин... и в палатке тоже... С чего я взял, что на потолке должны быть трещины? Очередное озарение? Как легко думается, после близости с Айей... Весь мир, как на ладони... и я его хозяин...

И внезапно на Айра накатило. Как тогда на полигоне. Озарение? Видение? Воспоминание?

Парящие в безмерном пространстве космоса пять миров. Соединенных узкими перемычками, пораженные, изъеденные временем и пространством и еще... ужасной катастрофой... Поэтому они и разделены. Пять миров, пять равноправных миров, но разных, с различной судьбой, населением, временем... Когда-то, до катастрофы, они были слиты воедино, наслаивались, как две пирамиды, сросшиеся основаниями, как кристалл алмаза... октаэдр... Но потом злая воля обитателей Второго мира... или Первого? устроила катастрофу... и миры раскололись... И потому столько несчастий в верхних мирах, и потому пропадают дети, гибнут люди... и ясно теперь, кто такой Враг. Мир Третий – средний – мир Земли, на которой они сейчас. Четвертый Родина Айра и Айи. Их дом... Вот туда им и надо...

Да, это оно, то самое видение, которого так долго ждал Айр. Для этого он перечитал столько старинных книг, наслушался легенд, сказок, сплетен, вранья... Осталось малое: узнать, как вернуться домой... хоть посмотреть... Может для этого надо узнать природу катастрофы... И восстановить мир... Всего-то. Да... Наверное, никому еще не приходилось переворачивать пять миров, чтобы вернуться домой. Ну ничего, посмотрим еще... Может все не так страшно...

Айр осторожно приподнялся на локте. Айя спала, щекоча выдыхаемым воздухом подмышку. Аккуратно высвободил руку – Айя что-то пробормотала во сне, перевернулась на другой бок. Укрыл ее получше, рывком сел. Оделся, стараясь не шуметь. И вышел, плотно притворив дверь.

В городе была ночь. Но теперь это ничего не значило.

Уверенный в своих силах, как никогда ранее, Айр перебросил себя в Столицу, окатил безумным взглядом опешившего позднего прохожего, стремительно миновал два поворота и постучал к Маркизу, одновременно мысленно разбудив его.

Маркиз, как и положено бойцу, вскочил сразу бодрым и все понимающим.

Распахнул дверь.

Даже Маркиз, Моризетт, Учитель, Наставник, Боец, Друг не мог упрятать островки страха в глазах, всплывающие при виде Айра.

– Это ты? Что-то стряслось? Проходи.

Выслушал все, сжав ладонями виски, Айру не хватало слов, он с трудом сдерживал себя, чтобы не передать всю открывшуюся ему картину прямо в мозг Маркиза. Жестикулировал, сбивался. Наконец иссяк.

Помолчали.

– А почему ты уверен, что все действительно так?

– Уверен.

– Впрочем, в знаниях древних на это много намеков. Можно было бы и догадаться... И что ты намерен делать?

– Надо отправляться туда.

– Куда?

– В четвертый мир.

– Зачем?

– Ну как зачем? Ведь это наша родина... И потом... катастрофа...

Еще помолчали.

– А как?

– Вот это как раз самое сложное... Пока не знаю. Надо думать...

– Да, надо думать... Хотя, постой... есть у меня мысль...

Айр с надеждой поднял глаза на Учителя.

– Видишь ли... Мы... я по мере сил изучаю тебя, твои новые способности, собираю факты. Раньше я всегда полагал, что твоя телепортация, ну, переброска самого себя, и телекинез, перемещение предметов, суть явления разные. Оказалось – нет.

– Как это, оказалось?

– Я просматривал бортовые журналы вахты корректировки пространственного положения Города. Сверял с твоими... бросками. Получается, что когда ты переносишься из города в город, им приходится исправлять орбиту, как при старте небольшого катера. Понимаешь, Город отбрасывает силой отдачи. Ты отталкиваешься от него. И, поскольку ты намного легче, улетаешь ты, а не он...

– И ты думаешь, Маркиз, что это может помочь?

– Не торопись. Давай проведем эксперимент.

Он встал, пошарил под кроватью.

– Где-то тут у меня должна быть штанга. А, вот.

Маркиз выкатил самодельный снаряд, собранный из шасси боевого катера и двух квадратных болванок.

– По-моему она достаточно тяжелая... Тренировался раньше...

Отключил вес в комнате. С трудом выставил штангу в центре ее объема.

– Теперь повисни вот здесь, возле стены, Айр.

Поймал плавающий в воздухе обрывок медного провода. Тщательно установил его, распрямив, между стеной и спиной Айра.

– Не шевелись. Замри! Погнешь раньше времени.

Сам аккуратно втянул себя в кресло, неотрывно следя за импровизированным датчиком.

– А теперь забрось ее подальше в космос. Только не попади ни в кого...

Айр напрягся, мигнул и штанга исчезла.

– Вышло! Вышло!

Айр медленно отплывал на середину комнаты и не мог ничего понять.

– Вышло! Смотри, проволока согнулась, почти пополам! И тебя немного подтолкнула в обратную сторону. Есть отдача!

Подтолкнув Айра в сторону кровати и включил вес.

– Ты понимаешь? – это уже поспокойнее. – В этих твоих чудесах действует третий закон Ньютона. Если ты таким вот образом выкидываешь Город, то отбрасывает тебя самого. А если ты попытаешься перебросить всю Землю?! И самое главное, ты умеешь управлять этим процессом.

Айр все уже понял:

– И если это делать в месте перемычки между мирами, то меня просто отбросит в другой мир...

– Но где эта перемычка?

– Найдем! Теперь все проще.

И еще раз помолчали.

– Ну а насчет катастрофы... Нечто подобное мы и предполагали... И насчет Врага... И мне кажется, ты, Айр, тот... человек, который сможет хоть чем-то помочь нашему миру... нашим мирам. С какого-то момента мы идем не по тому пути. Цивилизация, войны, жертвы, города эти звездные, пустынники... Не то все это, не так... Конечно, одному человеку все это исправить не под силу... но надо же с кого-то начинать. И не забудь там нас...

Моризетт посмотрел в глаза Айру, своему воспитаннику. Боль и страх, и надежда, и вера, и бессилие, и решимость, и забота, и ненависть были в этом взгляде. Айр выдержал его.

– Ну что ж. Уже почти утро. Иди, прощайся с племенем. Днем я созову Совет. Будем решать, как и где тебя переправить. Ты ведь пойдешь не один?

– Да. Я пойду не один.

10. ВСАДНИК

– Айр, а почему ты выбрал именно это место?

Маленький отряд – Айр, Айя, Маркиз – вышли из транспортной кабины прямо под палящее солнце пустыни, щурясь от непривычно-яркого света.

– Не знаю. Пирамида...

– Пирамида, это я понимаю. Обсуждали уже. Но почему именно эта?

– Говорю, не знаю. Чувствую. А я, знаешь ли, в последнее время привык доверять себе.

Пирамида, носившая в древности имя Хуфу, поражала воображение. Особенно после замкнутых пространств Города.

– Ну ладно, тебе виднее.

Осмотрелись. Как и следовало ожидать, у кабины – и у колодца – стояло какое-то племя пустынников. Пришельцев пока не заметили. Это не было беспечностью. Сторожевые кордоны были выставлены. Просто никто не ожидал нападения отсюда. Из кабины. Из каменного пня. Из самого сердца лагеря.

Айр невольно вспомнил Утюга. Да, он бы тут наворочал, не закороти Маркиз предусмотрительно все кабины на европейскую базу. Приходи и бери голыми руками.

Они стояли на небольшом песчаном бархане и весь поселок был как на ладони. Сложив ладонь козырьком, Айр рассматривал пропыленные палатки, неторопливо переваливающихся стариков, детей, копошащихся в пыли, повозки, нехитрую утварь... Неужели и мы совсем недавно...

– Может им нужна помощь? – это заботливая Айя.

– Нежелательно. Они могут быть еще не готовы к контакту. – Это рациональный Маркиз.

– А ведь нам все равно туда идти. К пирамиде. Вот и познакомимся. Айр сделал шаг и заскользил вниз, увлекая поток песка.

Первым их заметил какой-то мальчишка. Он несся на прутике, изображающем коня, размахивал деревянным мечом, вопил что-то воинственное. И вдруг осекся. Остекленелыми глазами уставился на столб пыли у каменного пня, в котором опускались с неба на землю три... бога?.. демона?.. существа?.. Сверкая на солнце, неуловимо быстро переливаясь с места на место. Не пачкаясь в пыли.

Спустились.

Один из них шагнул вперед. Протянул мальчику руку, раскрыл ладонь, а на ней...

Этого мальчишка выдержать уже не смог. Завопив, что было сил, он бросился наутек. Поднял своим криком весь поселок, забился в угол самой дальней палатки, вжался в тряпье и там затих, всхлипывая и вздрагивая.

Племя высыпало на площадь. Воины опасливо приближались, подбадривая друг друга взглядами и звоном топоров и мечей. Женщины и старики жались поодаль. Дети, по обыкновению, забежали сзади и рассыпались на безопасном расстоянии. То есть, это они думали, что на безопасном.

Ни о каком контакте теперь не могло быть и речи.

Грязные, нечесаные, с безумными глазами пустынники готовы были до последнего вздоха охранять свой поселок от неведомых монстров, которые совсем не собирались на них нападать.

– Айр, уходим.

Айр почувствовал невольную жалость – и он мог сейчас быть таким. Или не мог? Все равно, казалось нечестным применять всю маскировочную, а тем более атакующую мощь своих костюмов перед этими несчастными.

Маркиз сделал аккуратный шаг в сторону, прочь от лагеря. Айр взял Айю за руку, протянул руку к выключателю невидимости на ее комбинезоне.

Но пустынники, как выяснилось, совсем не считали себя несчастными. И в пришельцах, кроме агрессоров, они видели еще и добычу.

Ближайший боец, косматый, плечистый, наверное вождь, издал душераздирающий клич и размахнул боевым топором. Маркиз ускорил шаг. Айр пропустил Айю вперед, поставил ее между Маркизом и собой. Вождь увидел, что пришельцы уходят. Размышлять ему было некогда. И он метнул топор. В Айра.

Этот жест включил что-то в Айре. Он мгновенно перескочил в иной темп восприятия – режим боя. Скользнувшая рука сделала Айю невидимой. Продолжая движение, защелкнула забрала обоих шлемов. Увлекая Айю вслед за собой с пути плывущего в воздухе топора.

Воины племени очнулись от крика вождя, и в воображаемого противника полетели стрелы, копья, топоры.

Айр огибал висящие в воздухе стрелы, нагибался, проходя под топорами. Этот – в Маркиза. Ну, Маркиз и сам справится. Этот в меня. Медленно опустил его на землю, продолжая движение. Этот – в Айю?! Они метнули топор в Айю?!

Рука сработала, казалось, отдельно от тела. Перехватила топор за рукоять, ускорила его в воздухе, описав дугу, и отправила обратно, к хозяину.

– Да уходим же, Маркиз! Это плохо кончится.

– Идем. Бери Айю. Я прикрою.

И племя, которое никак не могло разглядеть, куда вдруг подевались пришельцы, оставив только мерцающее пятно вместо самого низкого и хрупкого, с изумлением скосило глаза на соплеменника, взвывающего от боли и схватившегося за рукоять своего же топора, выпирающую из его груди. А когда тот рухнул на спину, то противника уже совсем не было видно. Лишь небольшой смерч тянул пыль по песку прочь от поселка.

Троица зашла за угол могучей подошвы пирамиды. Айр бережно опустил возлюбленную на песок. Сели.

– А ведь я впервые видела вас в бою. Впечатляет. По крайней мере то, что я успела заметить. Что там произошло?

– Разве это бой? Жалко их было. Одного все-же... не удержался.

– Солнце заходит. Начнем, Айр?

– Ну, давай.

– Тогда, на всякий случай, повторяю. Задействуйте все системы комбинезонов. Айя, помнишь, как это делается?

– Кажется...

– Телепортатор установлен на нулевые координаты. Что это означает, я не знаю. Будем полагать – свободный поиск. Окружаете себя полем защиты. Входите в контакт, в психорезонанс. Будем надеяться, что Айр при этом почувствует, куда вам надо. И телепортируетесь. Туда...

Айр выслушал в очередной раз свой план, в надежде, что это успокоит хоть немного его спутницу. Он уже был готов. И уже кое-что чувствовал. Образы, не передаваемые словами, картины светлого, доброго мира, запахи трав, пение птиц... Зов.

Пора.

– А как же ты вернешься, Маркиз? Там же эти...

– Ничего, не волнуйся. Вызову катер, например. Или просто сквозь них пройду. Ты не о том думаешь.

– Нет. Думаю я как раз о том.

Айр полез рукой в перчатке в один из многочисленных карманов комбинезона. Неуклюже извлек стеклянный полупрозрачный шарик, нанизанный на кожаный шнурок. Протянул Маркизу.

– Передай это отцу, Колдуну. Пусть хоть что-то от меня останется в этом мире. – И заметив недоумение Маркиза, пояснил. – Это было на мне, когда меня подобрали. Это действительно мое.

– Передам.

– Ну, теперь, кажется, действительно все. Пора.

– Прощай.

– Прощай.

– Прощай.

– Прощай.

"Иди сюда, маленькая. Ты чувствуешь меня? Так. Хорошо. Не бойся, я тут, с тобой. Еще чуть-чуть. Слышишь мир? Это – Маркиз, умница, боец, друг. Он сейчас тоже с нами, отдает всего себя. Надо его прикрыть, не то высосем совсем. Это – племя пустынников. Тупое, агрессивное, возбужденное после встречи с нами. Скорбят об убитом – и этим дарят нам энергию. Спасибо, мы потом вернем. Это – стая птиц. Ты видишь, у стаи куда сильнее импульс, чем просто у суммы птиц. Они тоже в контакте, как мы с тобой. А вот этот могучий поток – это пирамида. Водопад энергии, сметающий ливень. Он уносит нас, отрывает от земли, несет. Куда? Куда?! Куда..."

Краем сознания Айр успел отключиться от бессильно рухнувшего на песок Маркиза, чтобы не уволочь за собой и его, прижал к себе Айю и...

...течение стремительно понесло его-ее-Айю-Айра вверх, скрутило, оглушило, проволокло, выжало, наполнило силами, соединило, отбросило, слило воедино, вверх, вверх к светлому туннелю, зовущему, пьянящему, манящему, всасывающему, неотвратимому, желанному, близкому, бесконечно непостижимому, сквозь него дальше, дальше вперед и вверх сквозь стены, голоса, преграды, запахи, крики, музыку, барьеры, ближе, ближе уже вот почти совсем рядом, течение ослабевает, мы это, мы почти, опять мы...

...я люблю тебя...

...я люблю тебя...

Тот же постылый песок. Та же надоевшая пирамида. Тот же мир. Хотя... Нет... Постой, постой. Что-то все же не так. Ощущения совсем иные.

Какой-то океан доброжелательности. И спокойные мудрые голоса в пространстве. И ветер несет запахи трав и цветов. Что, защита уже отключена?! Когда я успел? И тихая песня вдали...

И нет Маркиза. Он остался? Где он? Неужели вышло?!

Из-за бархана вышел старик.

В длинной белой хламиде. Седой, с длиннющей же седой бородой. Опираясь на клюку. Деревянную, черную.

В глазах его светилась мудрость многих веков. Это от него веяло мудрой теплой доброжелательностью.

Айр попытался встать ему навстречу. Но опора-рука не выдержала его веса и он рухнул, подняв волну пыли. "Неужели я так устал?" Айя застонала от мучительной беспомощности.

Старик ничему не удивлялся. Он знал все. Подошел вплотную к распростертым гостям. Наклонился. И вымолвил глухим голосом, обращаясь прямо к Айру:

– Вот ты и пришел. Даже раньше, чем мы ждали. Первый виток замкнулся.

После этого Айр позволил себе провалиться в спасительный сон. Организм защищался от перегрузок.

Спал он, по-видимому, долго и хорошо. Проснулся свежим, бодрым, хоть сейчас в поход.

И с удивлением обнаружил себя в пещере, лежащем на травяной перине и без комбинезона. Но тревога, почему-то, и не шевельнулась. Осмотрелся.

В центре пещеры потрескивает костер. Дальний угол завешан пучками трав. Ничего лишнего. И книги, книги...

А у входа, спиной к нему, сидят Айя и старик и о чем-то неспешно беседуют.

Поднялся. Потянулся, жмурясь от удовольствия, хрустнул мышцами.

Оба сразу обернулись и посмотрели на него.

Айр уже привык к странным взглядам... Но таких... Он даже самому себе не смог объяснить, что в них было. О чем это таком они тут беседовали? И какая судьба уготована ему в этом мире?

– Проснулся, Айр?

– Бодр? Готов в путь? Так и должно быть.

– Идем, поешь.

– Да, тебе надо поесть. А я в это время расскажу кое-что.

– Какой-то ты странный сейчас.

– Ничего, это у него пройдет.

Наконец, Айр не выдержал:

– Это я странный?! Это вы что-то темните! Набросились на человека, слова сказать не дадут. Что со мной опять случилось? Где мы? Мы не дома?

– Дома вы, дома. Теперь – дома. А что случилось – об этом и поговорим.

И пока Айр поедал странную похлебку – пахучую, бодрящую, заедал ее мягким хлебом и запивал непонятным, но таким знакомым густым черным напитком, – в который раз узнавал, не веря своим ушам, столько нового и о себе и о мире, в котором живет.

– Ты уж извини, Айр, – старец сейчас был куда оживленней обычного. Я поработал над тобой немного, пока ты спал. Вложил в тебя новые знания, умения разбудил дремавшие. Дело в том, что времени совсем мало. Наш мир твой мир – ждет тебя. И чем быстрее ты узнаешь его и найдешь себя в нем тем лучше. Катастрофа, о которой ты знаешь, еще не завершилась... Уф, как тяжело говорить твоим языком... Она продолжается. И скоро истекает срок, отведенный нам. Чем она завершится – полным ли крахом, или восстановлением прежнего мира – зависит и от тебя тоже. И еще... таких как ты. Все я не могу сказать тебе, пока. Да и совсем всего не знаю даже я.

– Как мне называть тебя, Старик?

– Для тебя – я Колдун. И все.

– Ты – Колдун?! А ты знаешь...

– Знаю. Не отвлекайся. Здесь меня зовут немного по-другому. Но для тебя – я Колдун. Доел? Одевайся. Все свое вооружение оставь пока здесь. В этом мире оно пока тебе не пригодится. Тебе и так нет здесь равных. Да и не с кем тебе здесь воевать. Твой враг пока далеко. Вот, возьми лук со стрелами. И коня своего тебе даю. Тебе он нужнее. Вроде все...

Айя за все это время не проронила ни слова. Чувствовалось, что она уже знает все, или почти все из того, что предстоит вспомнить-осознать-узнать Айру, и потому смотрит на Колдуна завороженным молящим взглядом. А на Айра, вообще, кажется, готова молиться. Сборам Айра она не мешала и, чтобы хоть чем-то занять себя, плела по давней детской привычке, венок из целебных трав старика. Айя, девочка моя, что с тобой стало? Что же это за новости такие, которые это сделали с тобой? Ведь это же ты, малышка моя, любимая, Айя, ну, вспомни, потри мне щеку носиком, не плачь, не плачь, хорошая моя... как же я без тебя, как же ты без меня, жди меня, зови, я переверну сотни миров, только б сделать тебя счастливой, размету всех врагов, переворошу все, вернусь, жди, жди, любимая...

Старик за это время привел из пещеры крепкого красивого белого скакуна, оседлал его, перекинул сумку, потрепал по холке.

Айр с Айей с трудом разорвали объятия. Айя, пряча заплаканные глаза, не зная куда себя деть, надела Айру на голову венок, уронила безвольно руки...

– Ну, ну, не надо... Я ведь скоро вернусь. Я ненадолго. Жди меня здесь.

Айр удивился себе, как легко принял он все сказанное Колдуном. Как легко отправляется в неизвестность. Сказалась, видимо, работа старика над памятью и сознанием спящего.

Погладил ладонью Айю по щеке. Закрыл глаза. Сжал челюсти. Рывком отвернулся, вскочил на коня, наклонился, приобнял левой рукой старика на прощание, последний раз – глазами – простился с Айей, и поскакал к горизонту.

Старик с Айей читали в его мозгу книгу в два голоса.

Это прощальное телепатическое напутствие сопровождало его до тех пор, пока видна была пирамида, приведшая его сюда. Один голос – спокойный, уверенный, привыкший к книжному слову, знающий многое наперед, и потому ведущий. Второй – молодой, любящий, оберегающий, и потому искренний, запинающийся, отстающий, всхлипывающий, пронзительный.

Но даже голос старика – телепатический голос – иногда дрожал и срывался, сопровождая Айра в его пути, впечатывая его каждым словом в судьбы миров:

"...И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтоб победить..."


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю