355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Пронин » Фцук » Текст книги (страница 6)
Фцук
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:30

Текст книги "Фцук"


Автор книги: Игорь Пронин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

– Проспалась! – сообщил капитан Варакше.

– Что?.. – тот поднял голову. – Проснулась? Как ты оказалась в воде?

– Я... – Фцук зарылась в одеяло. – Я топилась.

– Хорошее дело! – крякнул Мбуни.

– Да уж... А зачем ты топилась?

– Топятся не "зачем", а "почему", – поправил рассудительный капитан.

– Почему? – повторил Варакша.

– Я с ручья... – промямлила девушка.

– Сручья? – удивился Варакша и посмотрел на Мбуни. – Ты когда-нибудь слышал о таком народе?

– Нет. Но ручьи – это на севере, они вытекают из Разлива, – пояснил Мбуни, когда-то обплававший все Озеро. – Наверное, она оттуда.

– Да, – согласилась Фцук. – Меня украли абажи. Я стала рабой Отто.

– Отто – это такой высоченный парень, часто водит маленькие караваны по Одре, – опять пояснил капитан. – На Ислу не суется. Только, говорят, проторговался, в общем, разорился в конец.

– Да при чем здесь это? – пожал плечами Варакша. – Наша "Бабочка" вывозит из Геттеля беглую рабыню, ты разве не понял?

Капитан еще раз приложился к кувшину, потом почмокал толстыми губами.

– А чего еще ждать, если мы отплыли ночью? Ночью плавать по Озеру – это...

– Это преступление, – закончил Варакша. – Вывозить беглых рабов – это преступление. Отец меня убьет. Но тебе повезло, крошка, никто кроме ньяна тебя бы не взял...

– А мы ее возьмем? – уточнил Мбуни.

Оба замолчали. Выкинуть беглую рабыню за борт и тем решить все проблемы не считалось среди ньяна хорошим поступком. В то же время ссориться с абажами никак нельзя, особенно сейчас, накануне восстания. А если отвести рабыню на Ислу, то рано или поздно абажи увидят ее.

– Когда твой отец узнает, он тут же сам отправит ее к жукам. То есть к абажам, которые там будут, – сказал Мбуни.

– Не возвращайте меня, пожалуйста!.. – попросила из-под одеяла Фцук.

– Спи, – посоветовал ей Варакша. – Только знаешь что: я перенесу тебя в другой гамак.

– Давно пора! – обрадовался Мбуни.

– Да, ведь из нее вылилось столько воды, что твою постель придется сушить на мачте.

Варакша взял на руки съежившуюся от такого неожиданного обращения девушку и переложил на свой гамак, не обратив внимания на оторопелый вид капитана. Тот пальцем потрогал мокрый матрас и тяжело вздохнул.

– Плавать ночью по Озеру... – начал было он.

– Мы все решим завтра, – оборвал его Варакша. – Пусть девушка спит. Слышишь? Как тебя зовут?

– Фцук.

– Вот так имя! Ладно, будешь пока Фцук. Хозяину, который с тобой такое сделал, я рабынь возвращать не стану. Поэтому спи спокойно.

Мужчины вышли на темную палубу, притворив за собой дверь. Гребцы внизу, неспешно шевелили веслами, напевая тягучую песню.

– Хорошо быть благородным, а, Варакша? – спросил капитан, когда они пробирались к другой дверке, в кубрик для матросов.

– Молчи, не говори ничего! В конце концов, если девочка хотела утопиться, то хуже ей не будет нигде.

В кубрике Мбуни, принюхиваясь, нашел свободный гамак почище и тут же на него улегся. Потом позвал одного из матросов и отправил его к рулевому, сказать, чтобы тот был повнимательнее, потому что "ночью по Озеру плавать это..." Варакша устроился рядом, игнорируя удивленные взгляды обитателей кубрика.

– Посоветуй что-нибудь, а?

– А? – Мбуни отхлебнул из принесенного с собой кувшина. – Посоветовать, как быть с этой Фцук? Избавиться поскорее, что тут еще можно советовать. Ты человек взрослый и состоятельный, хозяин двух кораблей, поступай как знаешь. Но я бы...

– Выкинул обратно в воду?

– Нет...

– Высадил на пустынный берег?

– Нет...

– Что же тогда? – Варакша отнял у капитана кувшин. – Отвезти к жукам, на место зимовки абажей? Пусть дождется своего хозяина там?

– А что если посоветоваться с жуками? – предложил Мбуни, выжимая все возможное из усталого мозга. – Ведь они берут людей на службу. Попробуем сплавить девчонку им. Там абажи не властны, слуга жуков неприкосновенен.

– Ха! Многие хотели бы оказаться на службе у жуков, – Варакша расстроенно откинулся на набитую травой подушку. – Но ни одного ньяна они не взяли, когда мы их просили об этом!

– Жуки не могут ссориться со смертоносцами, у них договор, – напомнил капитан. – Зато абажанка пауков не интересует. Почему не взять? Конечно, вряд ли они на нее польстятся, им нужны мужчины, чтобы устраивать всякие фейерверки... Но мы попробуем наврать жукам побольше. А вот если не выйдет...

– Тогда что?

– Пустынный берег. Или это сделаем мы, или твой отец отдаст Фцук прямо в руки абажам.

Варакша помолчал, раздумывая, а когда собрался заговорить, услышал мерное похрапывание Мбуни. Пришлось дальше думать в одиночку.

Варакша происходил из знатного рода народа ньяна, и когда-то родился в большом красивом доме, стоявшем на главной улице Авелара. Тогда смертоносцы еще считались если не друзьями, то надежными союзниками. Ньяна успешно завоевывали степи, тесня дикие народы валов, приечей и других, потерявших человеческий облик. Пауки молчаливо одобряли становление нового большого человеческого государства, а когда их просили о помощи – никогда не отказывали.

Постепенно, получив поддержку от абажей с севера, жуков с запада и пауков с юга, ньяна распространили свое влияние на половину великой степи, защищенной от северных ветров Сверкающими горами. Дикари подчинились завоевателям, что было лучше и для них: беспрестанные охоты смертоносцев постепенно уничтожали их. Над Авеларом медленно поднималась заря подлинного величия.

Однако вскоре пауки потребовали отдать себе часть земли, мотивируя это увеличением своей популяции. Ньяна на это заметили, что смертоносцы слишком быстро размножаются, и если постоянно давать их потомству земли, то скоро ни для кого, кроме них, места не останется. Это было правдой: восьмилапые постепенно продвигались на север, создавая все новые города. К счастью для других, эти города тут же начинали враждовать друг с другом, и войны немного сдерживали бесконечное размножение.

Смертоносцы сказали ньяна, что за свою многолетнюю помощь вправе рассчитывать на небольшую часть совместно завоеванной земли. В противном случае будет новая война, которая сокрушит государство ньяна. Отец Варакши участвовал в ночном заседании во дворце Владыки, где люди решили не подчиняться. Колдуны курили магический дым, обещали скорую победу.

Варакша был слишком молод, чтобы принять участие в походах. Воины плясали, напившись грибного отвара, который сделал их сердца неприступными для вражеских чар. Всем известно, что потому пауки и смогли победить древних людей, что однажды познали секреты их души. Теперь надо прятать душу!

Ньяна ударили первыми. Оседлав жуков-травоедов, они ночью ворвались в город пауков и зажгли его сразу со всех сторон. Древние развалины, окутанные множеством слоев старой паутины вспыхнули как факел, который видно было, наверное, даже с вершин Сверкающих гор. Обугленные пауки выбегали из города, в ярости кусали и рвали всех, кто попадался им на пути, даже кусты и деревья, даже друг друга. Никто из ньяна не вернулся из того похода.

Следовало ждать ответного удара. Владыка собрал всех имеющихся у него воинов, вышел в степь и четыре дня медленно двигался к развалинам паучьего царства. Смертоносцы явно колебались – люди, напоенные отваром оказались для них неудобными, опасными соперниками даже в открытом бою. И все же восьмилапые решились, и около тысячи самцов и самок дали бой.

Варакша был рядом с отцом, в колеснице, он стрелял из своего лука. Люди превосходили насекомых числом примерно в шесть раз. И все же, если бы ньяна победили, то это была бы великая победа. Огромные бронированные чудовища, каждый укус которых нес мгновенную смерть, а прямо удар когтистой лапы отрывал конечности, прорвали строй воинов только через час напряженного сражения. И тогда отец приказал вознице уезжать.

Сын помнил, как он плакал тогда, как хотел выпрыгнуть – ведь битва продолжалась, люди должны были одолеть! Но отец понимал все лучше. Разрезав армию ньяна на две части, смертоносцы больше не дали им соединиться. Лишь около сотни воинов спаслись, добравшись до реки. Вода – единственное, что может остановить смертоносца. Не считая, конечно, холода.

Потом ньяна покинули Авелар. Ничего другого им не оставалось: смертоносцы не простят уничтожения своего потомства, погибшего в огне пожара. Быстрые, могучие пауки не дали бы людям уйти, но их оставалось слишком мало. Обратиться за помощью к другим городам – значит поставить себя в зависимость, а этого восьмилапые не любят. Каждый их Повелитель считает себя выше других. Так же, впрочем, как и у людей...

Истребление ньяна все же началось. Если тысяча хорошо вооруженных воинов может попытаться выстоять в бою против сотни пауков, то сто ньяна вряд ли выдержат нападение десяти, а уж десяток людей в бою со смертоносцем обречен. На всем пути от Авелара к Одре на бегущий народ нападали пауки, в одиночку и маленькими отрядами. Люди могли бы отступить по реке, но абажи, владевшие самым большим, хоть и состоящим в основном из примитивных лодок, флотом, не могли помочь.

"Человеческий долг" заключается в том, чтобы поддерживать друг друга в борьбе с насекомыми, как жуками, так и пауками. Но не всегда это можно сделать открыто, ньяна это понимали. Достаточно и того, что абажи приютили на своем Озере часть беженцев и уговорили жуков не вмешиваться, хотя пауки настаивали на содействии. Жуки вообще предпочитали хранить нейтралитет, удовлетворяясь тем, что связываться с ними, плюющимися воспламеняющимся газом, боялись.

Но время шло. Пауки создали новый город, в Авеларе, вывели там новое потомство. Они уже дважды воевали с соседями, назревала третья война. За это время Ньяна смогли создать тайные поселения на потерянной земле, и плели интриги, пытаясь склонить на свою сторону жуков и абажей. Прежде всего, конечно же, жуков – абажи во всем им подчинялись. Отец Варакши, Хаимша, знал, что предложить усатым шестиногим существам. Теперь его сын договорился вроде бы о грядущей встрече, потому что сами жуки, оберегая нейтралитет, не хотели даже слушать ньяна.

И вот такой пустяк, как беглая рабыня, подобранная галерой "Бабочка", может все испортить. Узнай абажи о том, что ньяна помогли ей – все кончено, северяне страшно обидчивы. Хорошо еще, если никто с берега не видел, что произошло... Впрочем, всегда можно сказать, что Фцук умерла, не приходя в себя, и ее просто выкинули в Озеро, так бывает. Или еще лучше: пришла в себя ненадолго и попросила отвезти ее к жукам, а потом умерла по дороге.

Куда же деть девушку из какого-то крошечного северного поселка, которой так не повезло с хозяином?.. И так и эдак крутил в голове проблему Варакша, но ничего добавить к тому, что сказал капитан, не мог. Единственный вариант, при котором и с ньяна нечего было бы взять, и с Фцук все было бы хорошо – упросить жуков взять ее в свои слуги. Немногие люди удостаивались такой чести, но зато и ни на что больше не жаловались. Ни пауки, ни голод, ни хищники им больше не угрожали. Да и другие люди тоже...

Однако жуки не хотят даже встречаться с ньяна! Придется искать людей, тех самых слуг, и поручить Фцук им. Если, конечно, они согласятся.

Варакша в очередной раз поднес кувшин к губам и обнаружил, что он совсем опустел. Спать не хотелось, да и вахтенные матросы постоянно хлопали дверью, забегая в кубрик погреться. Стараясь не разбудить Мбуни, Варакша встал и отправился к себе, посмотреть, как там спасенная.


Глава шестая

1

Фцук проснулась только утром. Она выглянула из гамака и увидела Варакшу, от спал на полу, бросив в угол кучу одежды. Девушка ощупала себя и убедилась, что лежит совершенно голая. Одежды, которая была на ней, нигде не было видно.

Она осторожно приподняла одеяло и рассмотрела себя. На теле не осталось живого места, но вчерашнее купание в холодном Озере смыло кровь, избавило от опухолей, чувствовала Фцук себя сносно. Итак, от Отто она все-таки удрала.

Внутренне возликовав, девушка зарылась обратно в теплое одеяло. Какая большая лодка! Больше их поселковой землянки. Вот только куда теперь она попадет? Они плывут все дальше к югу, в страны насекомых, пожирающих людей.

Дверь в каюту отворилась, вошел Мбуни. Он сразу встретился глазами с Фцук и подошел к ней. Откинул одеяло.

– Вчера все не мог понять, абажанка ты или нет...

– Нет, я поселянка, с ручья... – Фцук попыталась прикрыться, но капитан уже отпустил одеяло.

– Поселяне, они светловолосые и светлоглазые.

– У меня отцом был абаж.

– Ах, вот как... Тогда понятно. Когда кровь смешивают, то одни неприятности. Это как... ну как плавание ночью по Озеру.

– Доброе утро, капитан, – подал голос проснувшийся Варакша. – Где мы? Подходим к Одре?

– Уже подошли и вошли, – Мбуни уселся на сундук с картами. – "Мотылек" ждал нас, как договорились, теперь ползем вверх по течению. Я посадил ребят на весла, чтобы не замерзли.

Фцук только теперь услышала мерный звук шлепающих весел и монотонную песню гребцов. Она проснулась под эти звуки и не могла их отличить от шума ветра и поскрипывания корпуса судна.

– Это хорошо, – кивнул Варакша, поднимаясь с пола. – С нашей скоростью доберемся до жуков не позже завтрашнего утра, так?

– Если ветер не переменится, – уточнил Мбуни. Конечно, сейчас самое время для северных ветров, и все же... Так мы плывем к жукам?

– Да, но не на зимовку абажей, а к самим жукам. Будем искать для разговора людей.

– Пристать все равно придется на зимовке, – заметил капитан. – Жуки не позволят кораблю ньяна стоять у их селений. Туда переберемся на шлюпке. У меня там есть знакомый, среди слуг жуков... Из наших. Вот только надо как-то сделать так, чтобы Фцук ему понравилась. – Мбуни хорошо выспался, а похмелье у него проявлялось исключительно тем, что он лучше соображал. – Это трудная задачка, потому что девка, как я посмотрел, не красавица.

– Помолчи, – сморщился Варакша.

– Я честно говорю, как есть, – развел руками капитан. – Да к тому же вся потрепанная, как будто пауки не доели. Вот скажи нам, Фцук, ты петь может быть умеешь? Танцевать?

– Я попробую... – Фцук села в постели. – Бежит вода, в ней рыбка пла-ва-ет!..

– Хватит! – потребовал Мбуни. – Не сбивай мне гребцов с ритма. Так, эта ваша северная музыка не годится, лучше не пой у жуков. Танцы, видимо, тоже отпадают...

– Да зачем жукам ее танцы?! – возмутился Варакша. – Им люди как помощники нужны, взрывы устраивать!

– Жукам она просто не нужна, они без нее жили, и еще проживут. Но люди, они что-нибудь придумают, что-нибудь соврут шестиногим... Надо, чтобы Фцук людям понравилась. А чем – ума не приложу. Что ты еще умеешь?

– Клубни сажать... Морковку...

– Не то. Лечить умеешь?

– Нет.

– Грамотная?

– А что это?

В каюте воцарилась тишина. Варакша напряженно морщил лоб, но, как и прежде, ничего придумать не мог. Наконец капитан поднялся и пошел на палубу.

– Пойдемте все, воздухом подышим. Ведь к Сверкающим горам подходим, как лишний раз на такую красоту не поглядеть?

Мужчины вышли. Фцук осталась одна и осторожно вылезла из гамака. Ее одежды нигде не оказалось, и девушка натянула на себя кое-что из той кучи, на которой спал Варакша, стараясь взять что похуже. Мало ли как ньяна отнесутся к ее вольности... Хотя на Отто они совсем не похожи.

Отворив дверь, поселянка поднялась по крутой лесенке и оказалась на палубе. На палках, которые из нее торчали, было натянуто огромное полотнище, явно не из шерсти. Ветер пузырил ткань, будто хотел порвать. Засмотревшись, Фцук вздрогнула, когда ее тронул за плечо Варакша.

– Не туда смотришь! Вон они, Сверкающие горы.

Фцук повернулась в указанном направлении. Впереди расстилалась широкая лента реки. В Одру поместилось бы, наверное, не меньше сотни ручьев! Или даже больше... Река убегала далеко на юг, и там, по обеим сторонам от нее возвышалась горная цепь. Вершины, словно выстроились поперек пути, все очень высокие, и почти одинаковые. Но самое главное – они сверкали!

Обожженная порода, которая покрывала Сверкающие горы после их недавнего, по сравнению с другими горами на планете, образования, приобрела свойства стекла. На солнце она сияла всеми цветами радуги, переливаясь каждый миг в зависимости от передвижения по небу светила. Лед, покрывавший самые кончики гор, выглядел зубчиками короны, тоже блестящими, но холодно и ярко.

– Красиво?.. – Варакша переглянулся с Мбуни. – А ведь это ерунда по сравнению с тем, как они выглядят с юга. Это мы тоже скоро увидим.

– Но ведь... – у Фцук даже дыхание перехватило. – Это так далеко!

– Посмотри на паруса! Чем ближе к горам, тем сильнее будет ветер. Эта горная цепь не пускает холодные ветры с севера, но здесь они сливаются воедино и рвутся к единственному проходу по руслу Одры. Скоро мы просто полетим вдоль берегов! А там, за горами, царство юга...

– Там насекомые? – испугалась девушка.

– Да, круглый год. Но это не значит, что там нельзя жить, глупая! Конечно, овощи на юге выращивать не получится, разве что караулить каждую грядку круглые сутки. Зато есть много трав, плодов! Я уже не говорю о мясе. Ты когда-нибудь пробовала сороконожек?

Фцук испуганно отшатнулась.

– Да она их даже не видела! – захохотал Мбуни. – Сам посуди: жила на севере, там насекомых не бывает, круглый год холодно...

– Неправда! – запротестовала поселянка. – Летом много насекомых, муравьи приходят, и жуки, и стрекозы! Вот, смотрите, точно такие!

Чуть сбоку и намного выше "Бабочки" зависла в воздухе огромная голубая стрекоза. Она рассматривала людей большими глазами, как бы раздумывая, с какой стороны к ней лучше подобраться. Громко хлопнул парус, насекомое мгновенно исчезло.

– Просто чудо, что они не напали на лодки Нельсона, когда мы плыли по ручью...

– Да у вас их не осталось, – успокоил девушку Варакша. – Нельсона мы знаем, и знаем, что он никогда не будет рисковать. Если поплыл – значит стрекозы уже улетели к югу. Здесь, по Одре, последние... Значит, ты видела муравьев, плавунцов? Ну тогда ты должна знать, что с насекомыми надо просто уметь обращаться. Муравей первым никогда не нападет, плавунца не заметить невозможно... Постой, а у вас что, большой ручей?

– Нет, ручей маленький, а плавунцы в нем большие.

– Вот такие? – Мбуни показал куда-то на берег.

Фцук посмотрела туда и обомлела. На песчаной отмели лежал плавунец, но какой! Это существо не уместилось бы ни в одной из лодок Нельсона! Панцирь поднимался вверх крутым, почти круглым горбом, единственный сохранившийся ус вытянулся вперед на много шагов. Мощные лапы зверь поджал под себя, но девушка могла представить их размеры. Жвал тоже не было видно, но явно жуку ничего не стоило откусить взрослому человеку голову.

– Не такие? – уточнил Мбуни. – Ну так считай, что это были не плавунцы, а их детишки. Что ж, тебе еще многое предстоит увидеть. А этих тварей, что суетятся вокруг плавунца, ты прежде видела?

Черви, мелкие жуки, какие-то крылатые твари с длинными хоботами... Кого из стервятников, пирующих возле погибшего плавунца, Мбуни имел в виду? Фцук не видела прежде ни одного из них и покачала головой.

– Это жажели, самые обычные обитатели степей. Жучок жрет все подряд, но на живого человека никогда не нападет, испугается. Убить его просто, если есть хотя бы сабля. Многие брезгуют их есть, вот как Варакша, например... – капитан посмеялся немного. – Но если окажешься в степи, то выбирать не приходится. На мой вкус, у них недурное мясо, похоже на полосатых мух.

– Вы едите мух? – Фцук видела этих шумных тварей, но не представляла, что их можно как-то поймать. – Они такие быстрые...

– Не всех, а только полосатых. Они большие, и довольно вкусные, – пояснил Варакша. – А что быстрые... Хочешь, попаду вон в ту стрекозу?

Голубое чудовище, может быть, то же самое, повисло над серединой реки, вглядываясь в глубину.

– Не надо ее злить! – попросила Фцук. – А то сядет на вашу лодку и потопит!

– Не потопит! – Варакша нагнулся и вытащил из-под борта один из разложенных там луков. – Ты еще не знаешь нашу "Бабочку", ее никто не потопит! Вот, смотри!

– Не попадешь, – вяло сказал Мбуни. – Ставлю свою саблю с серебром против кувшина меда, не попадешь.

– Принято! – Варакша наложил стрелу и прицелился.

Фцук никогда прежде не видела лука, хотя Еттер рассказывал о чем-то подобном. Затея со стрекозой ей не нравилось – именно эти насекомые чаще всего утаскивали людей. Конечно, "Бабочка" снабжена множеством крыш, балкончиков, дверей, даже до гребцов просто так не добраться, и все равно не стоило бы с ней шутить.

– Мало на ветер кладешь, – процедил капитан.

– Отстань!

Варакша выстрелил. Стрела пролетела на расстоянии вытянутой руки от огромных жвал стрекозы, насекомое рванулось в сторону, потом стремительно улетело вверх. Фцук облегченно перевела дух и улыбнулась.

– Что же ты улыбаешься? – обиделся Варакша. – Я ведь для тебя старался...

– Я с ней поделюсь медом, – пообещал Мбуни. – А она с тобой.

Оба ньяна рассмеялись, и Фцук с ними за компанию. Эти люди очень нравились ей, черные, смешные, добрые и веселые. Впрочем, Фриц и Гюнте тоже были добрыми... Вот только они подчинялись Нельсону и Отто. Девушка перестала смеяться.

– Куда мы плывем? В какое место?

– Это называется "к жукам". Никого названия это место не имеет. Вообще-то, на другом берегу Зимовка абажей, но это тоже не город, а просто кусочек степи. Сейчас там пусто. Абажи не любят насекомых, боятся их, ну совсем как ты. поэтому на юге они слушаются жуков, те разрешают им жить поблизости. Но с весны по осень прогоняют их обратно на Озеро. Абажи платят им за доброту соленой рыбой, – Варакша улыбнулся. – Жуки любят полакомиться, но сами ленивы. Они добрые, эти жуки...

– Большие?

– Ну, довольно большие, да. Но людей они не едят. Примерно... Вот если Мбуни встанет на четвереньки и отрастит себе усы, то будет очень похож.

– Отстань от меня! – потребовал капитан. – Жуки побольше, девушка. Но действительно, ничего против людей не имеют, да и размножаются не так быстро, как проклятые смертоносцы. Живут они за Сверкающими горами, на левом берегу. Им служат люди, к которым мы и попробуем тебя определить.

– А с вами мне остаться никак нельзя?

На газах девушки выступили слезы, Варакша отвернулся. Мбуни погладил поселянку по косматой голове:

– Нельзя. Для твоего же блага – нельзя. Вообще тебе лучше не встречаться больше с абажами, они очень уважают право на собственность, видишь ли... Ну и про то, как ты попала из Геттеля к жукам – помалкивай.

– А если меня не примут к жукам? Куда вы тогда меня денете?

– Тогда?.. – капитан посмотрел на реку. – Ну, тогда можно спрятать тебя в степи, увалов, например... Это такой народ. Только они дикие... Лучше бы к жукам. Пойдемте завтракать.

Завтрак матросы приготовили в своем кубрике. Гамаки убрали, и теперь здесь могло разместиться половина команды за один раз. Прихлебывая странный отвар из трав, Фцук попробовала мясо с каким-то синеватым оттенком. Немного приторный вкус даже понравился ей.

– Что это?

– В смысле – кто это? – Варакша взял кусочек и рассмотрел на свет. – Это, девочка, паук.

– Смертоносец?.. – испугалась Фцук.

– Нет, к сожалению, нет... Это степной бегунец, мы устроили небольшую охоту на них по дороге к Озеру, потом залили отваром из мятной травы. Теперь у мяса другой вкус... Но так даже лучше, вообще-то бегуны не вкусные, и свежее мясо у них жесткое. Если тебе не нравится – ешь рыбу. Только имей в виду, что за Сверкающими горами рыбы не будет.

– Как же это? – не поверила поселянка. – Река-то есть!

– Река есть, а рыбы нет. Не ходит рыба за горы, такой у нее договор с насекомыми.

– Это правда, – подтвердил Мбуни. – Но мы, ньяна, рыбу не очень-то и любим. Черви, жуки, мухи – вот настоящая, здоровая пища. Конечно, клубни, капуста и всякое такое.. Это деликатесы. Но сыт ими не будешь. Абажи это понимают, поэтому каждую весну их лодки едва плывут к озеру, так они набивают их мясом и салом.

– А что такое сало? – Фцук вспомнила, что бедная Лиззи тоже говорила о сале.

– А это такое... У нас осталось сало, ребята? – обратился капитан к команде. Матросы виновато развели руками. – Все сожрали... Сало – это такая белая штука, она под кожей у червей, белесых или земляных...

– У дождевых тоже немного есть!

– Да у всех почти. Но больше всего у белесых. Это как мясо, только сало мягкое, понимаешь? Само по себе безвкусное, но если его приготовить с приправами... Объедение! – заявил Мбуни и похлопал себя по объемистому животу. – Поэтому эти оглоеды его и сожрали, а ведь брали по три бочонка на корабль. Может быть, на "Мотыльке" осталось? Они идут следом за нами, можно спросить.

– Бесполезно, – засмеялся Варакша. – Сало хранится дольше всего, но матросы привыкли именно с него начинать... Ладно, не в степи ведь, на воде, прокормимся.

Фцук не очень хотела пробовать сало и облегченно вздохнула. Что ж, паук так паук... Но вспомнив, что рыбы скоро не будет, девушка вернулась к привычной еде.

– А почему ваши лодки так называются? – с набитым ртом спросила она.

– Ты и этого не знаешь? – изумился Варакша.

– Не лодки, а корабли... – проворчал капитан.

– Бабочка – это огромное насекомое, он рождается где-то далеко на юге, в совсем жарких странах. Не знаю, могут ли там жить люди... Все же насекомых там очень много. Они прилетают к нам, чтобы... А вообще-то, я не знаю, зачем они к нам прилетают. Может быть, их просто заносит ветром. Они огромные, одно крыло могло бы перекрыть всю Одру. Но тело гораздо меньше. Иногда они падают, и тогда их пожирают падальщики, а крылья остаются лежать в степи. Кажется, бабочки не хищные. А мотылек – это сказка.

– Никакая не сказка, – обиделся Мбуни. – Мотылек – та же бабочка, только ночная и немного поменьше. Ее можно увидеть, когда она закрывает крылом звезды, или даже луну.

– Такое часто случается, когда вахтенный дежурит в обнимку с кувшином меда! – засмеялся Варакша.

– Смейся, смейся... А только иногда корабли пропадают, – проворчал капитан. – Ладно, пойду-ка я вздремну после завтрака, в обнимку с кувшинчиком, как ты выражаешься.

Мбуни ушел, Варакша и Фцук тоже вышли на палубу. От количества навалившихся на нее свежих впечатлений девушка даже забыла обо всех своих неприятностях. Сверкающие горы заметно выросли, "бабочка" летела к ним все быстрее, подгоняемая теснящимися в русле реки ветрами. По обоим берегам местность совсем выровнялась, это и была степь. По ней бродило множество насекомых, летали мухи и стрекозы.

– Они держатся реки, – объяснил Варакша. – И тоже постепенно мигрируют к горам. Это Северная степь, на зиму она останется почти пустой и даже будет покрываться снегом. За Сверкающими горами – Южная степь, прежде она вся принадлежала ньяна. Там вечное лето.

Варакша стал рассказывать о сражениях с пауками, о подвигах ньяна, но Фцук почти не слышала его. Она привалилась к стенке надстройки, вокруг поскрипывали доски, завывал ветер, плескала о борта вода. Почему нельзя ей остаться на "Бабочке" и плавать с этими добрыми людьми всю жизнь?

2

– Плавунцов нагоняем! – в кубрик ворвался матрос с выпученными глазами. – Ох и идут же они, реку можно перебежать ног не замочив!

Мбуни строго посмотрел на подчиненного.

– Ты что, не видишь – мы обедаем. Что за дело, плавунцы!

– Не стоит их догонять, – заметил Варакша. – Надо бы подождать.

– Вот и подождем. Становитесь на якорь, да не забудьте просигналить "Мотыльку", а то вдарит нам по заднице. Кушай, девочка, кушай, ничего страшного не случилось.

Но любопытной Фцук не сиделось на месте. Варакша заметил это и увел девушку наверх, под недовольное ворчание капитана. Они прошли на нос корабля, растолкали матросов и поселянка увидела плавунцов.

Жуки мигрировали на юг, все разом, вместе. Огромные существа катились волной, их спины торчали из воды и действительно создавали что-то вроде моста через Одру. По краям теснящиеся насекомые выкидывали друг друга на берег, тогда недовольные судьбой особи лежали и ждали, когда появится возможность опять войти в воду.

– Сколько их здесь?!

– Кто же считал? – удивился вопросу Варакша. – Ну, тысячи... Может быть, десять тысяч. Или больше... Они давят друг друга, слышишь! – над рекой разнесся оглушительный "кррак!". – Это панцирь чей-то не выдержал. Вот и валяются потом на берегах, на радость падальщикам-жажелям. Нам, конечно, в такую волну лезть незачем.

– Раздавят! – догадалась Фцук.

– Конечно! Но мы бросим якорь и...

Именно в это время матросы с обоих бортов швырнули в воду мешки с камнями, привязанные к прочным веревкам. Одновременно с мачт спустили паруса, все вышло быстро и слаженно. Корабль резко замедлил ход, а потом и остановился. Фцук оглянулась, и только теперь, когда убрали огромное полотнище, смогла рассмотреть всю "Бабочку", а за ее кормой и "Мотылек", почти такой же большой.

– Вот, постоим тут, подождем немного. Обычно мы уплывали до миграции плавунцов, но в этот раз задержались. Я должен был встретиться с Хансом, это князь абажей. Слышала о таком?

– Нет.

– М-да?.. – Варакша вздохнул. – Ну, тогда ты не поймешь моей удачи. Ладно, я тебя оставлю здесь, пойду напишу письмо. Жаль, что ты неграмотная, у меня есть несколько книг.

– А можно мне посмотреть? – Фцук боялась одна оставаться на палубе.

– Конечно.

Они пошли в каюту, где спокойно похрапывал Мбуни. Остановка корабля его совершенно не потревожила.

– Он спит после каждого приема пищи, – шепотом сказал Варакша. – Честно сказать, он спит почти все время, когда не ест. Наверное, поэтому и считается лучшим капитаном нашего флота.

– У вас много кораблей.

– Много... – сказал ньяна, но тут же опомнился. – Нет, конечно. Раньше было много, теперь только четыре корабля. Но ты хотела посмотреть на книги – вот они.

Фцук уже видела такие предметы, у Отто на столе, вот только тронуть их побоялась. Теперь девушка бережно взяла обернутую в мягкую кожу книгу и раскрыла. Множество крохотных рисунков зарябило у нее в глазах.

– Как муравьи, если на дерево залезть и смотреть! – захихикала она. – А зачем это нужно?

– Тут записан... Ну, как бы голос, понимаешь? Кто-то рассказал сказку, в я записал – тогда любой грамотный человек по книге сможет повторить сказку слово в слово.

– Это скучно, – пожала плечами Фцук. – Пока наш старик Ансон совсем не спятил, то рассказывал сказки. Он знал их три, но нам не надоедало, потому что он все время их перемешивал. Не специально, конечно, но все равно здорово – никогда не знаешь, что услышишь!

– У моего отца есть библиотека – это где хранят книги. Там тысячи книг, человек не сможет прочесть столько сказок за всю жизнь. Но это и не сказки, по большей части, это правда. Сведения о далеких странах, о насекомых, которых мы никогда не видели. Вдруг они появятся в степи? А мы уже все про них знаем. Ладно, это для тебя скучно, посмотри тогда на карты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю