Текст книги "Дан. Книга первая (СИ)"
Автор книги: Игорь Хорт
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 29 страниц)
Спокойно сложив в сумку большую кучу золотых слитков, несколько магических амулетов в небольшом ларце и два мешочка с алмазами, я замер в размышлении. Вес украденного был большим, около сорока килограммов. Убивать человека, хоть и главаря воровской гильдии, мне не хотелось изначально. Я завернул его в ковер и завязал веревками от штор, скорбно вздохнул и, взвалив ковер на себя, вылез назад в окно. Пройдя по карнизу, я осторожно спустил на веревке ковер на балкон второго этажа. Прошел по балкону и спустил ковер в «мертвую» зону на земле и слез сам. Потом взвалил ковер на плечи и, дождавшись, когда следящий луч пройдет мимо меня, быстро пробежал к ограде и перекинул ковер через нее и перелез сам. Самое сложное было позади. Оставалось только активировать заклинание, обезвредившее силовую защиту сейфа. Я по ментальной силовой линии активировал заклинание в особняке Рафида. Вспыхнул магический взрыв в кабинете главы гильдии. Забегали люди и раздались крики. Из открытого окна повалил дым, вспыхнул пожар.
В этом взрыве по расчету мага, я должен был погибнуть. Магический амулет второго уровня, проданный мне магом, явно не мог выдержать такого взрыва. Расчет был в том, что, активировав заклинание, я буду рядом, ожидая, когда исчезнет магическая защита с сейфа, заклинание, наполнившись до предела магической энергией, само взорвется, в этом взрыве погибну я и глава воровской гильдии, если я к тому времени его не убью. Заодно в пожаре сгорят все возможные улики. Я, откачав часть магической энергии в свой амулет, просто не позволил заклинанию достичь критического объема, оно не взорвалось.
Пройдя по темноте через квартал, я забросил ковер на коляску извозчика и приказал ехать к магической лавке.
– Уважаемый. – Обратился я к дородному извозчику. – Хочешь заработать полновесный золотой?
– Это мы готовы завсегда. – Обернулся ко мне извозчик.
– Отвезешь этот ковер в лавку к магу Итулу. Знаешь такого?
– Знаю, как не знать. Только они наверно уже спят. – Засомневался извозчик.
– Ни чего постучишь, тебе откроют, но если ты не согласен, то ковер отвезу я сам.
– Нет, нет, что вы, я конечно согласен. – Сразу согласился извозчик.
– Тогда останови я, я сойду. – Я кинул извозчику золотой.
Сойдя за пол квартала перед домом мага, я проследовал за извозчиком в темноте улицы, что бы понаблюдать за событиями.
Извозчик, подъехав к дому мага, долго стучался, пока в доме не загорелся свет, и ему не открыли.
– Чего надо? – Из открытой двери вышел плечистый мордоворот и спросил извозчика.
– Меня просили передать уважаемому магу Итулу этот ковер, сказали, что мне заплатят за доставку пять золотых. – Извозчик явно был ушлым малым.
– Ковер говоришь? – Из дверей вышел маг. – Заносите, распорядился он.
Мордоворот и извозчик занесли ковер в дом. Маг дал десять серебряных монет извозчику и тот, ругаясь за скупость магов, начал разворачиваться в улице, чтобы уехать.
Дверь внезапно открылась, и мордоворот крикнул извозчику.
– Подожди пять минут, я собираюсь ехать домой – Остановил коляску громила и исчез в доме.
Через пару минут вынесли ковер и, загрузив на коляску, поехали в трущобы. Как я и предполагал ковер оказался в городской канализации. Рафид закончил свой земной путь на помойке, среди городских отходов. Мордоворот вернулся к извозчику, и они о чем-то долго говорили, потом громила уехал в сторону городской пристани.
Закончив с делами, я пробрался на крепостную стену, усыпив стражника, сбросил со стены шнур и спустился за городской стеной. Сдернул шнур со стены, аккуратно его смотал и пошел в направлении Восточных ворот, к месту, где оставил свое имущество и гаррида, охраняющего его.
– "Привет Чери". – Вышел я на лесную полянку у тракта.
Гаррид узнав меня, встал на ноги.
– "Все тихо и спокойно". – Доложил мне ящер.
Я неторопливо переоделся в свою повседневную одежду. Переложил золотые слитки, два мешочка с алмазами и ларец с амулетами на дно ранца и отправился к Западным воротам окружным путем и выехал на тракт. Немного подумав, я развернулся в направление города и с первыми лучами солнца въехал в него. Меня узнали и стражник, с которым я вчера спорил, спросил меня:
– Опять будешь спорить или спокойно заплатишь и проедешь?
Я бросил ему золотой (плата за проезд в город на ящере была десять серебряков) и улыбнувшись сказал:
– Ты принес мне удачу. – И проехал мимо, оставив, стоять в недоумении стражника.
Теперь этот стражник под любой присягой подтвердит, что я уехал в обед и вернулся сегодня утром. Алиби было железное. Чтобы не терять время, я сразу проехал в банк двардов и прошел в кабинет управляющего.
– Что-то вы зачастили к нам. – Удивился управляющий, увидев меня.
– Дела, постоянно приходится работать, добывая деньги на пропитание.
– Что у вас в этот раз?
– Золотые слитки. Килограмм сорок, но мне бы хотелось, что бы об этой сделке ни кто не узнал. – Улыбнулся я дварду.
– Кодекс банка и репутация превыше всего. – Гордо выправил грудь банкир. – Все операции наших клиентов и любые сделки составляют банковскую тайну.
– Я в этом и не сомневался. – Я начал выкладывать на стол банкира золотые слитки.
– Мне знакомы эти слитки. – Вдруг сказал банкир и побледнел. – Каждый весом ровно килограмм. Мы отливали их по спецзаказу.
– Я готов их отдать со скидкой, но мне нужно ваше полное молчание.
Мое замечание привело дварда в хорошее расположение духа, и он пересчитал слитки.
– Сорок два. Семьдесят одна четыреста.
– Десять процентов скидки, мне кажется нормальной ценой за молчание?
Двард кивнул и перевел мне на счет шестьдесят четыре тысячи двести шестьдесят золотых.
– Очень приятно с вами сотрудничать. – Пожал он мне на прощанье руку.
– Взаимно, господин управляющий, взаимно. – Пожал руку я дварду и вышел из банка.
Оставалось теперь зайти к магу за расчетом.
– Приветствую вас уважаемый маг Итул. – Улыбнулся я магу, войдя в его лавку, нащупал ментальные петли, восстановив с ними контакт.
У нас обоих одновременно активировались магические щиты, вот только мои ментальные петли висели на шее мага, активация магом щита на них ни как не сказалась.
– Ну, зачем же так? – Улыбнулся я магу. – Магических поединков я устраивать, не намерен. Вы просто заплатите мне за работу, и я уйду.
– Ты не выполнил условий нашей сделки! – Прошипел маг.
– Странно. – Я задумчиво посмотрел на мага. – Вы что не получали моей посылки?
– Мы договаривались, что это ты убьешь его, я не пришлешь мне его в посылке.
– Кто его убил, это не мои проблемы, зато есть извозчик, который отвозил ковер от вашего дома и труп в канализации, который если я промолчу, не найдут. – Улыбнулся я и продолжил. – В том магическом взрыве я едва уцелел, но речь не об этом. Мне надо срочно получить деньги за свою работу и уехать из города. Глава мертв, а я не получил денег за его доставку к вам.
– Шантаж?
– Предлагаю заплатить мне и расстаться хорошими друзьями. Вы получаете мое молчание и освободившееся место главы воровской гильдии для вашего друга и подельника. Я получаю деньги и уезжаю. Все довольны.
– О какой сумме идет речь? – Спросил меня маг с ядовитой улыбкой.
– Сотни тысяч мне вполне будет достаточно.
– С чего ты взял наглый щенок, что я заплачу тебе такие деньги? – Взбеленился маг, на мой щит сразу надавило, и щит грозился лопнуть.
Я мгновенно затянул ментальные петли. Маг не мог пошевелиться и начал хватать ртом воздух как рыба, выброшенная на берег. Давление на щит исчезло, в глазах мага пролетело понимание.
– Убери свой щит. – Спокойно приказал я Итулу и через секунду щит упал. – Вот так разговор получится гораздо интересней. – Кивнул я и ослабил петлю на горле, но затянул туже петли на руках и ногах. – Одно подозрение в колдовстве и твоя голова покатится по прилавку.
Маг кивнул головой, что понял меня.
– Ты ментальный маг? – Спросил он меня, преодолевая боль в горле.
– Я тот, кому ты задолжал целую кучу денег. – Усмехнулся я. – Ты меня хотел подставить, при этом, не заплатив ни гроша. Обозвал щенком, чем нанес огромный моральный ущерб.
– Что ты хочешь? – Посмотрел на меня маг.
– Денег.
– Потом ты отпустишь меня?
– Отпущу. – Улыбнулся я Итулу.
– Сколько?
– Теперь ты не отделаешься сотней. Отдай мне свой дар. Честный обмен твоя жизнь на твой дар. Что выбираешь?
– Я отдам. – Маг хотел сохранить свою жизнь.
– Смотри мне в глаза. – Я оказался рядом с ним, глаза мага смотрели мне в глаза, он пытался отвести взгляд, но у него не получалось. – Пожелай подарить мне свой дар. – Я начал затягивать на его шее ментальную петлю.
Из глаз Итула в меня потекла ментальная энергия. Тепло начало захватывать меня, но я мысленно отпрыгнул от него на расстояние, связь растянулась, передача дара замедлилась, я, почувствовав что, выбрал из мага почти все, оборвал ментальный контакт. Можно было этого и не делать, маг не владел «проклятием мага», он не умел его накладывать, поэтому выглядел вполне сносно, его не ело заклинание, как Матвея. Небольшой магический огонек в голове магу уменьшился с пятисантиметрового диаметра до миллиметровой точки.
– Вот видишь, как это просто. – Я ослабил ментальные петли, продолжал поддерживать их на теле мага.
– Ты выбрал весь мой магический дар. – Понимание сути происходящего выбило у мага опору реальности происходящего, он начал терять сознание.
Я жестким ударом ментального бича вернул его в реальность и спросил:
– Кто еще знает о моем участие в этом деле?
– Ни кто. Грегар, который займет место главы гильдии, не в курсе кого я нанял. Он просто прислал мне Ганга, своего помощника, что бы в случае твоего прихода убить тебя. Это он прикончил Рафида и сбросил в городскую канализацию.
– Понятно. Я оставил тебе крохи твоего магического дара, ты можешь его развивать. Осталось решить только финансовые недоразумения, я оставлю тебя в покое. Думаю, тебе не стоит ни кому сообщать о моем участии в деле и своем магическом бессилии. Ты, имея свитки и магические амулеты, сможешь и дальше продолжать свою торговлю. Остатка дара тебе хватит. – Усмехнулся я. – Заплати мне за доставку Рафида, и я отвалю. Сколько у тебя на счете денег?
– Больше трехсот тысяч. – Вяло прошептал Итул.
– Сотню перекинь мне и живи спокойно. – Кивнул я магу.
Я чувствовал, что маг мне не верит, он боялся, что я убью его, получив деньги, но, убедившись, что деньги переведены на мой счет, я убрал с него ментальные петли.
– Я кое-что оставил у тебя в голове, мой дорогой, если ты начнешь болтать обо мне или замыслишь что-то против меня, то умрешь в страшных мучениях. Тоже будет с тобой, если кто-то попробует снять с тебя мои "подарки". – Улыбнулся я на прощание Итулу, я не обладал подобными возможностями и просто решил блефануть, убивать мага мне не хотелось.
Маг с ужасом посмотрел на меня и кивнул головой, мол, он все понял.
– Если будешь молчать, и не будешь ни чего замышлять против меня, то проживешь столько, сколько отмерено тебя судьбой. – Бросил я через плечо и вышел из магической лавки.
Закончив с магом и запугав его по полусмерти, я запрыгнул на гаррида и выехал из Гордеца в направлении Фиеста. Больше, по-моему мнению делать в Гордеце было нечего. Искать же неприятности на свою голову, оставаясь в нем, я не хотел. На счете в банке двардов образовалась внушительная сумма, превышающая двести восемьдесят тысяч золотых, в ранце лежали два мешочка алмазов, из сейфа гильдии и несколько магических амулетов, в назначении которых я пока не разобрался. Жизнь мне казалась прекрасной. Гаррид отмерял неторопливым бегом мили, а сидящий на моем плече Зим, вселял во мне уверенность в будущем…
Глава двадцать восьмая
Торговый тракт сначала тянулся вдоль берега огромного озера. Я, проехав по нему около тридцати лиг, начал присматривать место для ночевки. Из карты купленной у картографа следовало, что где-то недалеко должна быть небольшая деревенька, но ее все не было. Наконец, добравшись до места, где тракт резко отворачивал от озера и уходил в лес, я к своему удовольствию обнаружил небольшую деревеньку, огороженную остроконечным тыном. Начинало темнеть. Когда я подъехал к воротам, меня окликнули, узнали цель приезда (следую мимо, хочу переночевать в деревне) и неторопливо открыли ворота, запуская вовнутрь.
В деревеньке не было ни гостиницы, ни трактира. Когда я спросил, где можно переночевать у охраны ворот, мне ответили, что сначала нужно заехать к старосте, он и определит меня на ночевку и показали дом старосты. Я подъехал к дому спрыгнул с гаррида на землю и обратился к пожилому мужчине, стоявшему на крыльце:
– Здравствуйте уважаемый.
– Здорово, коль не шутишь. – Улыбнулся мне староста.
– Мне бы на ночь остановится. Я заплачу.
– Вон видишь дом, иди к ним. Хозяина зовут Грааль. Скажешь от меня. – Показал мне староста на дом, стоящий на противоположной стороне улицы в трех домах от дома старосты.
– Спасибо. – Я пошел к указанному дому.
Постучавшись, я крикнул через калитку молодому пареньку позвать Грааля. Через пару минут вышел пожилой мужик и открыв ворота сказал заводить ящера в стойло, а самому проходить в дом.
– Можно накормить моего ящера?
– Да там, на ночь задано сена. Мы всегда даем с лихвой. Он там сам наестся, воды в корыте много, сам и напьется. – Улыбнулся мне мужчина. – Тебя как звать то?
– Дан. – Я проверил кормушку, сена действительно было много, воды в поилке тоже. – А тебя?
Гаррид осмотревшись, удовлетворенно всхрапнул, показывая мне, что все нормально. Я снял с него сбрую в виде кожаных полос, две сумки за крыльями на каждой стороне, саадак с луком, колчан со стрелами в области шеи, и прошел вслед за хозяином в дом.
– Звать меня Лар. Серебряный за ночь. – Предупредил все мои вопросы хозяин.
– Два если будет, что поужинать и накормите завтраком с утра.
– Все будет, мы нормальная семья, не бедствуем. – Кивнул мне хозяин, открывая дверь из сеней в избу.
В избе было чисто. Вышла хозяйка и быстро собрала на стол. Я сложил свои вещи в комнате указанной хозяином и, помывшись, сел на стол. Еда, была простой, чашка с кашей, приправленной мясом, несколько нарезанных ломтей хлеба и кувшин молока. Я спокойно поужинал, налил молока в кружку и удовлетворенно откинулся от стола, прислонившись к стене. Лар, решив, что я поужинал, спросил:
– Какие новости в городе?
– Особо ни каких, я там был всего несколько дней. – Пожал я плечами.
– Ты сам-то откуда?
– Из далека, приплыл в Гордец с торговым караваном, еду в Фиест.
Хозяин кивнул, разговор за столом не клеился. Я устал за день и, поев, хотел пойти лечь спать.
– Мы ни когда не брали постояльцев. – Вдруг хмуро сказал Лар. – Нам нужны деньги, у нас болеет дочь, копим деньги, чтобы оплатить ее лечение.
Войдя в дом, я почувствовал, что в нем что-то не так, но не найдя ни чего опасного для себя я отмахнулся от своих ощущений.
– И чем болеет дочь? – Спросил я хозяина.
– Нет, нет. Вы не переживайте, она не заразна. – По-своему истолковал мой вопрос Лар.
Я вопросительно посмотрел на хозяина. У Лара сникли плечи.
– Ты не ответил. – Я собрался вставать и идти спать.
– Не знаю.
– Можно ее осмотреть?
– Вы знахарь? – С надеждой посмотрел на меня Лар.
– Нет, но немного понимаю в болезнях, могу, по крайней мере, дать совет. – Пожал я плечами.
– Я посоветуюсь с женой. – Лар вышел из зала, в котором мы сидели.
Я резко втянул воздух ноздрями, и удивился, домушника в доме не было. Такое было очень не характерно. В каждом доме обычно селился домушник.
– "Зим, что это может быть? Почему в доме нет домушника?" – Спросил я котенка стапеха.
– "Кикимора". – Пришел ответ.
Зим даже не открыл глаз, похоже, кикимора его не интересовала.
– "Что с ней делать?"
– "Что хочешь, то и делай". – Зим однозначно не хотел мне помогать.
Я встал с лавки и пошел с назначенную мне комнату. Комната оказалась небольшой, обычная кровать, окно выходящее во двор. Я сбросил Зима на табурет у кровати и прилег. Зим, поморщившись, запрыгнул на кровать и лег в моих ногах. Лара не было, я снял с себя куртку, штаны и залез под одеяло. Когда я задремал, в дверь осторожно постучались и на мой ответ, в комнату зашел Лар.
– Можно. – Хозяин замялся.
Я уже засыпал и не понял, о чем он говорит.
– Что можно?
– Можно осмотреть Литту, нашу дочь.
– Ладно, сейчас. – Я нехотя поднялся, натянул штаны и передумав натягивать сапоги босиком потопал за Ларом.
Меня провели в комнату девушки. В комнате запах неблагополучия усилился. Девушка, примерно семнадцати лет лежала на кровати. Щеки впали, девушка мне слегка улыбнулась и закрыла глаза. Я «осмотрелся». Ни каких признаков присутствия кикиморы я не обнаружил, но чувствовалось, что тут что-то не чисто.
– Помочь можно. – Подумав, сказал я Лару, стоящему у меня за спиной. – Но даром не могу. Нельзя.
– Мы заплатим, просто у нас нет много. – Сказала жена Лара из-за его спины, я пошел на выход из комнаты и сев на лавку в зале задумался.
– "Скупердяи". – Вдруг пришла ко мне ментальная мысль.
– "Покажись мне. Я не причиню тебе вреда". – Я сообразил, что это голос не Зима, а кикиморы.
– "Ты хочешь ей помочь?"
– "Убивать, забирать чужую жизнь не положено ни кому. Ты позарилась на чужое".
– "Они очень жадные, я здесь по договору. Они не захотели делать подношения, пожалели кашки и молока, обычной платы за помощь домушника". – Из-за печи в зале показалась тонкое, хмурое существо, с мелкими зубами, но зато с длинными когтями на задних ногах. – Посмотри на своего домушника. – Существо показало на Зима, вбегающего в комнату и запрыгнувшего на мои колени.
– "А что с ним?" – Удивился я.
– "Он бросил свой дом и идет за тобой, смотри какой откормленный, это при том что у него нет дома". – Вздохнуло существо. – "Отсюда уйдет любой домушник, к такому хозяину как ты".
– "Сколько есть денег в доме?"
– "Сто двенадцать золотых, семьдесят серебряков, одиннадцать меди".
– "Ладно, мне все понятно, попробую уладить ваши проблемы". – Пообещал я существу.
Лар сидел напротив меня, хозяйка тоже села рядом. Хозяева ждали от меня моего решения и молчали. Я поднял на них взгляд и сказал:
– Вылечить вашу дочь могу. Знаете цену такого лечения? – Хмуро посмотрел я на хозяев.
– Сто пятьдесят золотых, но у нас столько нет
– "Врет, двести берут". – Из-за спины кикиморы показался негодник домовой, который видимо и пригласил кикимору помочь ему разобраться с хозяевами.
– Сколько вы готовы заплатить? – Я серьезно посмотрел на хозяев. – Если меня не устроит, не буду даже браться, я деланно зевнул, показывая, что хочу спать, и дела хозяев меня не касаются.
– Есть сто двенадцать золотых. – Склонив голову, сказал Лар.
– Вашу дочь вылечу, злобный дух, прокравшийся в дом, выведу, но есть одна проблема. – Я поднял указательный палец вверх. – Когда я выведу злобного духа, место в вашем дому будет «пустым», может поселиться еще что-то гадостное.
– Ты что делать скажи. – Вопросительно посмотрела на меня хозяйка.
– Я честный человек. Поэтому поймаю другого, поселю в ваш дом, он будет по моему велению охранять дом от злобных духов и заботится, что бы в доме был порядок. – Серьезно посмотрел я на хозяев. – Или вам это не нужно?
– Нужно, нужно путник! – Быстро заговорила хозяйка.
– Ладно, сделаю. – Мазнул я рукой. – Ты хозяйка должна будешь варить ему кашку. Можно и не варить, тогда надо ставить на блюдце у печки то же самое, что ели днем сами. Поняла? Мой дух не будет бесплатно тут сидеть, и охранять дом. Не будет кашки или подношения уйдет. Это понятно?
– Понятно, понятно господин путник. – Закивала головой хозяйка.
– Тогда думаю можно начинать. – Задумался я. – Мне надо иголку с клубком ниток. – Я вспомнил, что в очередной раз забыл купить в городе иголку и нитки. – Такого цвета как мои штаны нужна нитка. Из птицы, что есть в хозяйстве? – Посмотрел я на Лара.
– Брахов (местный аналог курицы) полторы сотни, полсотни грабов (индюки). – Ответил мне Лар.
– Есть черного цвета граб? – Переспросил я.
– Найдется.
– Тащи его живым в дом. – Распорядился я. – Кто еще есть в доме?
– Помимо дочки, еще два сына. Спят. Младшенькие.
– Выводите всех их дома. Постоите на улице. Как закончу, позову. За решение ваших проблем возьму с вас полсотни золотых за изгнание злобного духа и двадцать пять за поселение хорошего. Согласны?
– Конечно, конечно господин путник.
– Тогда несли иголку с клубком ниток, черного граба, обязательно живого, деньги и выходите из дома. – Распорядился я. – За час управлюсь, можете у соседей поседеть.
Когда все было принесено, мешочек с золотыми лежал на столе, а связанный черный граб барахтался в большой корзине, хозяин слегка замялся.
– Что? – Нахмурился я.
– Дочка сама выйти не может, лежит уже две недели, ослабла.
– Я ее подлечу, ей и не надо ни куда выходить.
– А. – Промычал Лар и спросил. – Можно мне у калитки постоять, пока вы будете тут злых духов выгонять? – Хозяин видимо мне не доверял, боялся, что я сбегу с деньгами.
– Можно, но только со стороны улицы, в ограде находится опасно. – Кивнул я.
Лар кивнул и ушел вслед за семьей. Они вышли за ограду и стали ждать у калитки.
Я, погасил в доме все свечки и масляные лампы. Дом погрузился в темноту, которая мне совсем не мешала, я «видел» другим зрением.
– "Эй, чудовища, выходите". – Усмехнулся я, обращаясь к домушнику и кикиморе, сидевшим за печкой.
– "Ты нам точно ни чего не сделаешь?" – Пришел ответ из-за печки.
– "Вы мой договор с хозяевами слышали? Теперь будет подношение вам".
– "А черный граб зачем?" – Высунулась из-за дымохода кикимора.
– "Ты отощала совсем, подкормить тебя хочу". – Улыбнулся я, встал с лавки, наложил каши в чашку, поставил около печки для домушника, потом взял граба, снес ему ударом кинжала голову и слил кровь, хлещущую из горла в чашку.
Как следовало из информации магических книг, любимой пищей кикиморы была кровь и потроха птиц. Я рассек грудину граба и вытащил из внутренностей сердце, легкое, печень и все это бросил в миску с кровью.
– "Только смотрите, если узнаю, что беспричинно занимаетесь баловством или еще что плохое, вернусь и порву на куски обоих". – Пригрозил я домушнику с кикиморой, когда они вышли из-за печки и принялись лакомиться моим подношением. Вид обоих был действительно несколько истощенным, если не сказать, что худой. Энергетические линии едва светились.
– "Да что ты, маг. Мы честные, если будет подношение, сумеем отблагодарить хозяев". – Замахал на меня руками домушник. – "Они ведь животину кормят хорошо, корму не жалеют, только про нас забыли, а так справные хозяева".
– "Ладно, поверю вам на слово". – Усмехнулся я и осторожно выглянул в окно.
Семья стаяла у калитки и с тревогой смотрела на дом. Следовало изобразить бой со «Злобными духами». Я сплел конструкцию заклинания «молния». В реальном зрении дом изнутри осветился бледно-синим цветом, это стало видно с улицы, хозяева в испуге отскочили от калитки. Я завел конструкцию в печь, потом активировал заклинание, внеся в него самое маленькое количество магической энергии, но и этого хватило. Раздался взрыв, который слышали на улице, в трубе печи что-то стрельнуло, затрещало, на улицу из трубы посыпалась сажа. Хозяйка, увидев, что на нее падает черная сажа из трубы, вдруг заорала. Лар на нее шикнул и что-то сказал. Она замолкла.
Я сплел опять конструкции заклинания «молния» и, используя его как источник света, прошел в комнату дочери Лара. Девушка была порядком истощена.
– Закрой глаза. – Приказал я девушке, встретившись с ее испуганным взглядом.
Девушка послушно закрыла глаза. Я разорвал свой последний свиток "малое исцеление", применив его на Литту, и убрал остатки свитка в карман.
– Теперь стало легче? – Спросил я девушку.
– Да. – Литта открыла глаза.
– Сможешь встать?
Девушка попробовала встать, но она давно лежала, ее мышцы подвели ее, и она опять упала на кровать.
– Понятно. Снимай ночную рубашку. – Приказал я голосом, не принимающим возражений.
– Но…
Я сдернул с девушки ночнушку и стал разминать мышцы на спине, ногах и руках, разгоняя кровь. Мне нужно было быстро привести девушку в нормальное состояние. Обычный массаж в таких случаях имеет лучшее лечение. Минут через тридцать, когда тело девушки покраснело от притока крови, я удовлетворенно хлопнул ее ладонью по заднице и приказал:
– Все одевай ночнушку, вставай и выходи в зал, тебе надо хорошо поесть.
– Да. – Согласилась девушка. – Я голодна как волк.
– Не болтай о том, как я тебя лечил. – Усмехнулся я.
– Не. Не буду. – Девушка покраснела.
Я вышел в зал и при свете конструкции заклинания "молния", шара голубоватого цвета, видимого простым зрением, слегка прибрался в зале: Убрал, пустую миску, в которой была кровь и потроха черного граба. Самого его положил назад в корзину. Откачал магическую энергию из структуры "молнии" и дом опять погрузился в темноту.
– Слышишь Лар. – Крикнул я с крыльца, выйдя на улицу.
– Да, тут мы. – Отозвался хозяин из-за калитки.
– Все можно заходить.
– Идем. – Калитка открылась, хозяева с детьми прошли в дом.
Литта, пока я ходил за испуганной семьей, разожгла в доме свечи и масляные лампы. Она уже поставила в печь разогреваться кашу и достала кувшин с молоком. Нарезала хлеб. Лар, увидев дочку, застыл в дверях в изумлении.
– Как же так то. – Хватило у него сил произнести.
– Доченька, ты как? – Выскочила из-за спины жена Лара.
– Да вот встала, есть страсть как охота. – Невозмутимо ответила матери Литта.
– Ладно, вы тут сами дальше разбирайтесь. – Строгим голосом остановил я все разговоры и посмотрел, хмурясь на хозяев. – Я поймал и поселил нормального духа, не забудьте про уговор, кашку или то, что ели сами в течение дня ставить в миску за печку. Понятно?
– Спасибо вам господин путник. – Закивали хозяева мне. – Все исполним, как вы велели.
– Каждый день, ставить миску. – Я зевнул. – Я пошел спать, меня завтра будить не надо, сам встану, как высплюсь. – Бросил я через плечо и закрыл за собой дверь.
Быстро разделся и уже через пять минут я заснул, день был насыщенным и я устал. Зим, по нашему с ним уговору, должен был охранять мой сон и в случае непредвиденных обстоятельств будить меня, так что за свою безопасность я был спокоен.