Текст книги "Маленькие странники,или Почти сказочная история"
Автор книги: Игорь Гергенрёдер
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
ПОМОЩЬ ПРЕДЛАГАЕТ ОБМАНЩИЦА
В кусте бузины, росшем тут же, скрывалось гнездо дроздов. Любопытный птенец высунулся на шум. Вот бы увидеть невиданную находку! Он так отчаянно вытягивал шею, что перевалился через край гнезда. Находилось оно невысоко, да и птенец был уже не так мал, он вовсю замахал крылышками и приземлился мягко. Но взлететь сил не хватало, он оказался на земле совсем беззащитным. Неровен час его поймает пробегающая собака или схватит ястреб. А ночью он попадется сове, да и лисы водятся в Тиргартене.
Родители в тревоге скакали вокруг малыша, прикрывали его крыльями, но подхватить и вернуть его в гнездо они не могли. Остальные птицы, Зажигалка, ее друзья, Черепаха не знали, как помочь, и с состраданием беспомощно слушали жалобы бедных дроздов.
Вдруг кто-то сказал:
– Я могу отнести его в гнездо.
Все увидели Белку, скакнувшую к кусту бузины. Булочка, Шашлык и Котлетка всполошились:
– Это та самая!
Они рассказали, как Белка заманила их на плот и безжалостно бросила посреди озера под палящим солнцем.
– Не верьте Белке! – повторяли все трое.
Но та заявила с твердостью:
– На этот раз я не лгу! Я вправду хочу спасти птенца!
Белку не отличала злобность. Теперь, когда ей было ясно, что Шашлык, Котлетка и Булочка не станут ее добычей, неуемная алчность отступила. Почему не сделать доброе дело? Она сказала:
– Я хочу заслужить прощение за обман.
Родители птенца доверились ей. Всем известно – белки не едят птиц. И, кроме того, что еще оставалось?
ВЕРНОСТЬ ДРУГУ
Белка приблизилась к выпавшему из гнезда птенцу и попросила не бояться ее. Затем она повернулась к родителям-дроздам:
– Пожалуйста, положите личинку туда, где она лежала.
Птицы от удивления раскрыли клювы, Котлетка переглянулась с Булочкой, Шашлык хмыкнул, а Зажигалка спросила Белку:
– Но почему?
– Потому что мне очень дорога ее жизнь.
Белка объяснила: эта личинка из тех, которые превращаются в ночных бабочек – мотыльков.
– Когда я в моем дупле ложусь спать, Мотылек, единственное существо во всем Тиргартене, желает мне спокойной ночи. А на заре он шелестит крылышками и говорит: "С добрым утром тебя!" Я рада, что он остается до темноты в уютном уголке моего дупла.
Белка умолкла, и родители птенца тут же возвратили личинку в норку, где ее нашли. Они не могли дождаться мига, когда их малыш окажется в гнезде. Все поторапливали Белку, и только Шампиньон негодовал:
– А моя потеря никого не волнует? Верните мне мой пуловер!
Зажигалка подошла к нему, попыталась его утешить:
– Верь мне, я с тобой в твоем горе.
Эти слова услышала Белка:
– Но только не обвиняй меня. Вспомни, как ты спасала Булочку и Котлетку с Шашлыком. Так же и я спасаю моего друга. Или у меня нет права?
– Ну, конечно же, есть! – заверила ее Зажигалка.
Шашлык, Котлетка и Булочка обступили несчастного Шампиньона:
– Тебя никто не обижает. Тебе жаль наряда, но разве не жалко беспомощную птичку? Пусть она живет и научится летать!
Но Шампиньон словно не слышал.
– Без моего пуловера мне не быть на балу у королевы Луизы. А там будут все грибы Тиргартена, даже дождевики.
КАК ПОШУТИЛА РЫБКА
Зажигалка представила ночные огни празднества, королеву Луизу, радостное настроение всех гостей. О, до чего велико горе Шампиньона, который не может быть там!
– Бедный, мне так жалко тебя! – у Зажигалки хлынули слезы.
И как остро запахло бензином. Все птицы взлетели на деревья. Хорошо, что Белка уже отнесла птенца в гнездо.
Булочка и Котлетка вскричали, что от смрада сейчас упадут в обморок.
– Ее слезы невыносимы!
– Я крепче вас, но даже мне плохо, – хрипел Шашлык. Он задыхался.
Все трое повторяли: что сделать, чтобы Зажигалка перестала плакать? Высказалась Черепаха:
– Если Рыбке объяснить, почему ей не принесли личинку, она и так отдаст пуловер.
Черепаха нырнула в озеро. Рыбка уже больше не пряталась, а, наоборот, показывала одеяние подводным жителям. Она поворачивалась так и эдак под их взглядами. И услышала от нового зрителя:
– Тебе не стыдно хвастать чужим нарядом? Его хозяин вот-вот умрет от горя. От жалости к нему плачет Зажигалка, а ее слезы – бензин! Его запаха не выносят Булочка, Шашлык и Котлетка, у них удушье.
Рыбка вновь повернулась перед зрителями, чтобы они еще раз оглядели пуловер на ней.
– Где выкуп? – задала она затем вопрос Черепахе.
Та рассказала с жаром: удалось найти столь удивительно крупную и жирную личинку, каких, должно быть, еще никто никогда не находил! Но ее возвратили в ее убежище, чтобы Белка спасла птенца, бедняжка выпал из гнезда.
Рыбка, которая так вся и затрепетала при первых словах Черепахи, чуть не лопалась от злости:
– Не принести мне мою самую лучшую на свете личинку! Что за бессовестное издевательство!
– А ты хотела бы, чтобы несчастный птенец остался на земле? Чтобы его сожрала собака или лисица?
Черепаха и Рыбка обвиняли и стыдили друг друга.
– Нельзя радоваться чему-то, если из-за этого страдает другой!
– А мне, значит, можно страдать без пуловера и вкусной личинки? – раздалось в ответ.
– Если я не принесу пуловер, Зажигалка не перестанет лить свои горючие слезы, – понуро пробормотала Черепаха.
Рыбка произнесла с невинным видом:
– А что если бы она нырнула? Она увидела бы, как я хороша в пуловере, и сразу перестала бы плакать.
УЖЕ НЕ ДО ШУТОК
Расстроенная Черепаха поплыла прочь, как вдруг ее заставило обернуться какое-то сильное движение в воде. Что-то темное охватило Рыбку и утянуло наверх. Страх пронизал Черепаху. Скорее нырнуть поглубже и затаиться на дне! Но она не поступила так. Борясь со страхом, она подалась к поверхности, осторожно выглянула из воды.
В озере у берега стоял знакомый ей детина, на сей раз – в болотных резиновых сапогах выше колен. Он держал обеими руками бамбуковый шест с подвешенной к концу сетью в виде корзины. В ней билась Рыбка. Браконьер, довольно ухмыляясь, воскликнул:
– Есть одна! Еще с дюжину таких, и у меня будет отличная уха!
Черепаха тут же ушла под воду. Те, кто нетерпеливо ждал ее, узнали о поведении Рыбки и о том, что она попалась браконьеру.
– Не захотела отдать мой пуловер? – Шампиньон трясся всем телом от гнева. – Так поделом ей!
Котлетка и Булочка согласились с ним, но Черепаха возразила:
– Я думаю иначе. Рыбка в той же беде, в какой недавно была я. Этот тип хочет сварить из нее суп.
Шашлык вдруг обнял Котлетку:
– Любовь моя, сколько моих братьев шашлыков было съедено! И потому когда я слышу, что кого-то хотят съесть, я не нахожу себе места от сострадания.
– Так чего же мы тогда ждем? – вскричала Зажигалка. Она больше не плакала. – Только бы не опоздать! – и обратилась к дроздам, воробьям, синицам: – Ищите старушку в шляпке с цветком! Она может быть недалеко.
Птицы разлетелись на поиски госпожи Розенблюм. А Зажигалка, Шашлык с Котлеткой и Булочка поспешили за Черепахой к месту, где она видела браконьера. Шампиньон проводил уходящих словами:
– Не забудьте забрать мой пуловер! Я пошел бы с вами, но не могу же я идти в нижнем белье. Это неприлично.
ПРИВЕТ ШАМПИНЬОНУ
Над водой склонялись синие цветы береговой вероники. Друзья, прячась под ней, шли вдоль берега. Веронику сменила невысокая, но густая трава, в ней лежал пластиковый мешок, и было видно, что он не пустой. Подобравшись к нему поближе, друзья увидели впереди спину детины, стоящего в воде. Он наклонился, запуская поглубже сачок на длинном шесте.
Черепаха, не теряя времени, устремилась к мешку. Крепко сжав челюстями его край, она попятилась, таща мешок за собой. Меж тем Съем Все раз за разом погружал в воду сачок, предвкушая: сейчас в нем затрепещет рыбина!
А пойманная Рыбка, которую Черепаха за хвост уже вытащила из мешка, предстала перед компанией.
– Отдашь пуловер?
Рыбка развела в стороны плавники:
– Конечно, раз он вам так нужен. Мне бы только в воду поскорее.
Она принялась стаскивать с себя пуловер. Зажигалка с радостью помогала ей:
– Ты исправилась!
– Поспешим, пока тип не заметил пропажу – Черепаха снова держала Рыбку за хвост. Шашлык подсунул под нее обломок ветки, за другой его конец взялись Котлетка и Булочка, а Зажигалка ухватила Рыбку за голову:
– Раз, два, три!
Живую ношу приподняли, и Черепаха попятилась к озеру. Процессия не останавливалась, пока задние ноги Черепахи не оказались в воде. Последнее усилие друзей – и Рыбка соскользнула в воду. Спустя минуту счастливица показалась на поверхности озера:
– Мой привет хозяину пуловера!
ЧУДЕСА С КОШЕЛЬКОМ
Тем временем птицы увидели госпожу Розенблюм, сидящую на скамейке, и с громким щебетом запорхали вокруг, а одна синица села на ее новую шляпку. Старушка стала доставать из сумки пакетики с кормом. Ее знают все живущие в парке птицы: малиновки, зяблики, вьюрки, поползни, щеглы, трясогузки. И кто только еще не подлетает к ней! Потому пакетики всегда полны семечками подсолнухов, овсяными хлопьями, дроблеными арахисом и миндалем, просом, пшеном, рисом.
На сей раз, однако, от госпожи Розенблюм ждали не угощения. Дрозды сказали: кто-то поймал Рыбку.
Пожилая дама в волнении встала со скамейки:
– Где это случилось?
Воробьи зачирикали:
– Тип там! Тип там!
Перелетая с куста на куст, они повели госпожу Розенблюм к месту, где Съем Все запускал в озеро сачок. Добыча больше не попадалась, и он был зол, как вдруг словно какая-то тяжесть задержала движение шеста. Браконьер потянул сильнее, и тут же шест с легкостью поднялся, выхватив из воды сетчатую корзину, в которой опять ничего не было.
На дне озера посмеивалась Черепаха. Это она придержала сеть, а потом выпустила ее. Но алчный Съем Все думал свое: "Какая здоровенная рыбина едва не досталась мне!" Вместе с ругательством у него вырвалось:
– И сумела же уйти!
В этот миг вокруг него и над ним защебетали птицы, и голос, который он узнал, спросил:
– Что тут делается?
К озеру подошла пожилая дама, чье лицо не светилось приветливостью. Она пристально смотрела на браконьера, стоящего в болотных сапогах в воде.
– У меня из кармана выпал кошелек, и я достаю его со дна, – сказал тот, не моргнув глазом.
– Удивительно, – произнесла госпожа Розенблюм без всякого удивления. – Шест, который вы держите, длиной метра три. Я никогда не слышала, чтобы кошелек, если он выпадает из кармана, отскакивал на три метра.
У детины щеки побелели от злости, но нос оставался по-прежнему красным.
– Вы хотите сказать, что я лгу? – вскричал Съем Все с развязностью отпетого наглеца.
– Я хочу сказать, что надо бы вызвать полицию, – вымолвила госпожа Розенблюм самым мягким голосом, каким только могут говорить добрые пожилые дамы.
– У человека выпал из кармана его собственный кошелек, и кто-то уже хочет вызвать полицию! – тип, словно недоумевая, покачал головой. – Если так отрывать полицию от работы, преступники разгуляются, – добавил он, спеша убраться со своим сачком.
КРАСОТА ПРОПАЛА БЕЗВОЗВРАТНО?
Из-под кустов появились Зажигалка, Булочка, Шашлык и Котлетка, из озера вышла на берег Черепаха. Госпожа Розенблюм наклонилась, друзья рассказали ей о пуловере и о Рыбке. До чего же им было приятно услышать похвалу:
– Как я рада, что вы спасли Рыбку! – воскликнула госпожа Розенблюм.
И тут же все отправились к Шампиньону, который, пожалуй, уже и не надеялся увидеть свой пуловер. Его несла на костяной спине Черепаха.
Гриб узнал от птиц, что друзья торопятся к нему не с пустыми руками, и затанцевал.
– Счастье все ближе, ближе! – восклицал он.
И чуть не упал в обморок, когда перед ним оказался его наряд.
– Что вы мне принесли? Он грязнее, чем был до того, как я отдал его стирать!
На дереве застрекотала Сорока:
– Не угодили, а? Какой избалованный гриб! – затем она добавила: – А пуловер и впрямь буро-зеленый. Тряпка да и только.
Черепаха чувствовала себя виноватой:
– Как я старалась выстирать его!
– Не кори себя, – сказала ей госпожа Розенблюм, – ты не знала, что белое так просто не стирают – белизна теряется.
Шампиньон рыдал. Силы оставили его. Он проговорил еле слышно:
– Во всем мире нет гриба несчастнее меня. Где прекрасная пора, когда я был в моем пуловере? Почему время не повернет вспять…
Собравшийся постучать по старой осине дятел разобрал слово "время" и взлетел на дуб, в чьем стволе были устроены часы для обитателей Тиргартена. Часы находились за дверцей из коры. Дятел открыл дверцу и объявил:
– Три часа пополудни.
– Уже три! – вырвалось у Шампиньона. – Все приглашенные к королеве примеряют наряды перед зеркалами. И лишь один я… – рыдание не дало ему договорить.
Госпожа Розенблюм попросила его успокоиться.
– Вы увидите, что ваше горе не так уж страшно. Но мне нужно взять ваш пуловер домой.
– Что вы хотите с ним сделать? – вымолвил Шампиньон разбитым голосом.
– Все сделает стиральная машина.
УЛЫБКА ЕЁ ВЕЛИЧЕСТВА
Ожидая, когда вернется госпожа Розенблюм, гриб чуть не каждую минуту спрашивал у Дятла время. Тот перестал закрывать дверцу часов и сидел возле них на стволе дуба. С ветви на ветвь перескакивала Сорока и донимала Шампиньона:
– Зачем так волноваться? Она придет вовремя. – Однако тут же добавляла: – А если она придет слишком поздно?
Зажигалка и Черепаха, Шашлык, Котлетка и Булочка, Белка, Дятел, другие птицы – все нетерпеливо дожидались госпожу Розенблюм. А вдруг она в самом деле опоздает?
Когда донеслись шаги, голоса смолкли. Зашуршала трава, зашелестели кусты. Пожилая дама приблизилась к грибу. Наклонившись, она протягивала ему его наряд. Глядя на него, Шампиньон зажмурился, и прошла целая минута, прежде чем он снова стал рассматривать пуловер.
– Безупречная белизна! – он подпрыгнул бы, как заяц, если бы не был грибом.
Ему уже не терпелось показаться на балу, и он теперь непрестанно спрашивал Дятла, не остановились ли часы.
Наконец стемнело. Остров Луизы, на который ведут три моста, озарило волшебное сияние светильников, налитых ароматным маслом. Перед пьедесталом, на каком стоит молодая прекрасная королева, появились празднично накрытые столы. По пожеланию ее величества на воду были спущены плоты с кушаньями для всех тех, кто живет в озерах и протоках Тиргартена.
Позади пьедестала открылся ход, до того скрываемый раздвижными плитами, и из покоев подземного дворца стали выходить придворные дамы и кавалеры. Пьедестал же делался ниже и ниже, плавно погружаясь в землю. Еще миг, и королева Луиза в приподнятом настроении ступила на площадку, более обворожительная, чем всегда.
Сколько гостей собралось на острове! Ее величеству кланялись Герцогиня Грациозных Ос, Граф Бабочек, Баронесса Тюльпанов и иные сановитые особы, каждую сопровождало множество родственников. Пришли на бал тоненькие голубые елочки и деревце ауреа, чья янтарная хвоя вскоре должна обратиться в светло-зеленую. Каких только не было одеяний!
Королева, конечно, уже давно привыкла и к пышности, и к скромности, вряд ли ее можно было удивить. Однако когда невдалеке показался Шампиньон, взгляд ее величества остановился на нем. Гриб и раньше бывал здесь на балах, но подобного не случалось.
– Подойдите ко мне, мой дорогой, – произнесла королева. Ей успели рассказать историю с нарядом, но она не подала вида, что знает ее. – Какой на вас изумительно белый пуловер! Белее, чем взбитые сливки. Белее, чем утренний свежевыпавший снег! – и королева ослепительно улыбнулась.
БЛЕСТЯЩАЯ ПАРА
Слова, улыбка ее величества вызвали у Шампиньона такое головокружение, что он поразился, почему не падает, а продолжает стоять. Затем он склонился перед королевой так, что его шляпка прижалась к земле.
– Я не встану прямо, пока вы мне не прикажете!
– Я приказываю, – сказала королева веселясь, и все вокруг возликовали, словно вообразить не могли ничего более остроумного и приятного.
А Шампиньон мгновенно выпрямился, глянул по сторонам и бросился к жабе, которая встретила его холодным взглядом.
– Станцуем? – спросил он и, не получив ответа, стал самозабвенно отплясывать перед ней.
Тут королева сделала знак, и придворные представили ей новых гостей. Это были Зажигалка, Шашлык, Котлетка, Булочка, а с ними Черепаха, Белка и пара дроздов – родителей спасенного птенца. История с пуловером требовала увеличить число приглашенных. И, таким образом, увеличилось число почитателей королевы Луизы. Могло ли быть иначе при ее приветливости? Каждый впервые попавший на бал услышал от нее что-либо ласковое.
А потом вдруг по всему острову разнеслось:
– Ах!!!
Придворные и гости столпились на берегу рядом с мостом: по поверхности озера описывала круги блистающая золотом Рыбка. Слуги сказали: только что они бросали ей корм и она была обыкновенной рыбкой, едва видной в свете факелов.
Обладательница золотого одеяния не верила, что наконец-то произошло то, чего она так страстно дожидалась. Голоса убедили ее – она не грезит, ее чешуя сделалась золотой.
Королева, стоя на берегу, произнесла:
– Вам помогут выйти из воды.
Слуги исполнили пожелание – и что тут случилось! Радость, что она перестала быть серой, окрылила Рыбку. Она поднялась на хвосте и смогла не только стоять, но и переступать. И весьма ловко! Королева, благосклонно кивнув, сказала:
– Сегодня один из кавалеров необыкновенно блистает белизной наряда.
Шампиньон тут же оставил жабу и очутился подле ее величества.
– Но сколько блеска прибавила балу юная дама! – заключила королева Луиза.
Заиграл оркестр. Шампиньон пригласил Рыбку на танец, и все залюбовались парой, исполняющей танго. Одна только Жаба мысленно бранила себя: "Ах, почему я давеча не пустилась в пляс с таким кавалером?" Она будет долго рассказывать знакомым, что слишком верна приличиям и не позволила себе танцевать, когда музыка еще не заиграла. Оттого успех и выпал Золотой Рыбке.
У КОГО-ТО СВОЯ РАДОСТЬ
Музыка смолкала лишь ненадолго, никто на балу не чувствовал усталости, веселью не было границ. Однако небо начало светлеть, и королева Луиза снова оказалась на своем постаменте, придворные скрылись в подземном дворце, гости разошлись.
Зажигалка, Булочка, Шашлык и Котлетка остались на острове, заснув под деревом на постелях из мха. Их разбудил шум: начали рабочий день служители, чье дело – уход за Тиргартеном. Укрепить с помощью троса толстый сук, чтобы не обломился в бурю, удалить сорняки с клумб, подстричь траву, включить поливальные устройства, когда долго нет дождя, – это все заботы служителей.
Сегодня они чистили водоемы, сгребая со дна гниль, в которую превратились упавшие в воду ветки и листья. Грабли зацепили и Нож, заброшенный в озеро рассвирепевшим приятелем по прозвищу Съем Все. Служитель не отличил облепленный илом Нож от мусора, вместе с каким его выгреб.
Укрощая порывы радости, счастливчик не шевельнулся до тех пор, пока никого не стало рядом, и лишь тогда выбрался из кучи гнилья, скользнул в траву. Убежав подальше, туда, где трава выше и гуще, он принялся о нее и о землю счищать с себя ил. Пролетавшая стороной Сорока развернулась и села на ближнее дерево.
Вскоре дрозды, Белка, а там Зажигалка и ее друзья уже знали: в Тиргартене вновь появился Нож.
– Пусть попытается кому-то причинить зло! Мы созовем всех, – заявила Зажигалка. – Но нам надо быть поблизости от него.
– А если он нас заметит? – возразила Булочка. – Я не хочу, чтобы он разрезал меня на кусочки!
– И я тоже не хочу! – воскликнула Котлетка, готовая заплакать.
Зажигалка старалась успокоить подруг:
– Мы не станем чересчур приближаться к нему. Птицы и другие наши друзья будут сообщать нам, где он.
– Пусть сообщают почаще! Расстояние между ним и нами должно быть достаточным, – сказал Шашлык. – Я могу рисковать собой, но не жизнью дам.
Компания, покинув Остров Луизы, двинулась в ту сторону, где в последний раз был замечен Нож.
Он между тем придумывал, как вознаградить себя за то, что ему пришлось потомиться в иле под водой. Подсекать цветы, надрезать кору липок и березок? Неновое и слишком простое развлечение. К тому же понятно: довольно скоро тебя остановят. А придется спасаться – тогда уж будет не до выдумок. И потому, таясь то в зарослях, то за упавшим деревом, он наблюдал жизнь зверушек. Авось что-то подскажет, какую гадость устроить.
Не знал покоя и Съем Все. Бродя по огромному парку, он надеялся, что ему удастся тайком расставить силки на кроликов или накрыть сетью крупных лесных голубей, таких жирных и беззаботных в Тиргартене.
Пришел момент, когда старые знакомые встретились. Нож увидел браконьера, пересекавшего полянку. Тот не находил уголок, где можно было бы без помех устроить западню, и остановился угрюмый. Тогда Нож, прятавшийся в репейнике, выскочил из своего укрытия и направился к детине. По его виду догадываясь, как тому не везет, он желал позлорадствовать. А того уже распирала ярость:
– О черт, ты опять передо мной!
Нож отбежал в сторону:
– А ты думал, что похоронил меня? Ха-ха-ха! А ну скажи, сколько дичи ты добыл, пока меня не было?
Съем Все принялся гоняться за ним. Нагнав, надо было еще и нагнуться – тут-то противник и уворачивался.
– Ты больше не схватишь меня за рукоять! – ныряя в траву, Нож добавлял: – Удачливый охотник!
Потом вдруг, когда Съем Все снова был над ним, он злобно прошипел: – Порежу пальцы! – и так ткнул вверх лезвием, что тип едва успел отдернуть пятерню.
– Ничего! Ты уже раз побывал у меня в руках, будешь и в другой, – детина, обливаясь потом, сел на траву.