355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хюлья Арслан » История дружбы между солнцем и снегом » Текст книги (страница 2)
История дружбы между солнцем и снегом
  • Текст добавлен: 7 января 2021, 15:00

Текст книги "История дружбы между солнцем и снегом"


Автор книги: Хюлья Арслан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

«Вторая родина». Те, кто уехал, и те, кто остался…

«Русские, приехавшие, сбежав из своей страны, увидев на горизонте турецкие берега, с горечью подумали – «вот наша вторая родина». Тогда в слове были лишь разбитые мечты и слезы. Однако понятие «вторая родина» неожиданным образом превратилось в реальность… Турция и ее мужественный народ, посчитавший нас своими, дали нам очень многое. Из нашей памяти никогда не сотрется слово «кардаш»[2]2
  Kardeş – по-турецки «младший брат», «младшая сестра».


[Закрыть]

Эти предложения – цитата из альманаха «На прощание». Тысячи русских, прошедших через турецкую землю волной эмиграции, начавшейся в 1919 и продлившейся до 1924 года, оставили за собой глубокий след и покинули страну. Сколько человек знает, что первым вхождением в социальную жизнь многих привычных явлений культуры и искусства, ставших частью турецкой повседневности, мы обязаны русским беженцам? Исследователь Жак Делеон в упомянутой выше книге «Белые русские в Бейоглу» пишет следующее:

«Феномен «белых русских» в Стамбуле имел место с 1918 по 1940-е. Их пребывание наиболее очевидным было в 1920–1924 гг. В эти годы Бейоглу (Таксим-Тюнель-Тарлабаши-Галата) словно подверглись нашествию русских. На главной улице открывались кабаре, в переулках – кабаки, тротуары были наводнены столиками русских ресторанов, шоу с песнями и танцами добавляли красок стамбульской ночной жизни. В передней части Бейоглу герцогини разносили водку, на задворках Бейоглу женщины, бежавшие из борделей Одессы и Киева, торговали кокаином. Буря этих «харашо», объединяющая в себе великолепие и позор, закончилась с выдачей виз во Францию, Америку и Аргентину, куда уехало большинство белых русских… Через какое-то время все оставшиеся получили гражданство Турецкой Республики».

В зале отеля «Пера Палас» турки вместе с русскими, которые пытались «хотя бы еще немного насладиться духом прошлой жизни», впервые услышали музыку Петра Чайковского, Людвига ван Бетховена, Ференца Листа в исполнении симфонического оркестра под управлением Павла Замуленко.

Закончившая консерваторию в Петербурге Мария Оболенская в годы жизни в Стамбуле аккомпанирует знаменитым музыкантам и танцорам, играет на пианино на концертах различных камерных оркестров.

Одним из великих музыкантов того времени был Павел Лунич. В период с 1920-го до 1926-го гг. Лунич дал бесчисленное количество концертов в Стамбуле, выступали и его ученики.

В те времена фильмы шли в сопровождении живого оркестра. В 1919 году в Стамбул приехал Иван Полянский. До эмиграции он был президентом Сообщества оркестровых музыкантов в Ростове. В Ростовской музыкальной академии он учился у знаменитого скрипача, профессора Ильи Зелихмана. В Стамбуле он стал руководителем оркестра известного тогда кинотеатра «Мажик». Фильмы в сопровождении его оркестра пользовались огромной популярностью, причем иногда зрителей больше интересовала музыка Полянского, чем сам фильм. Приехавшая вместе с Полянским его жена Наталья Полянская успешно выступала с партиями сопрано.

Следы русских оставались не только на клавишах фортепьяно, в стенах концертных залов и в памяти слушателей. В то время когда талантливый оперный певец Александр Селиванов писал научные теории на тему вокального искусства и правильных техниках владения голосом для журнала по искусству и театру Симферополя, сам он находился по обратную сторону Черного моря. Знание того, что музыка является общим языком для всего человечества, было для него хорошим средством не чувствовать себя иностранцем в новой среде. Очень быстро у Селиванова появляется большое количество учеников, его уроки пользуются славой. Но этим его деятельность не ограничилась. В 1925 году в Стамбуле он опубликовал небольшую книгу на французском языке под названием «Аналитический метод использования голоса».

Русские исполнители с течением времени влились в турецкое общество. Постепенно все больше турок становилось слушателями и зрителями. Артисты начали исполнять произведения и на турецком языке. Пионером в этом деле был Александр Соколов. В концертных программах вслед за ариями из классических опер он исполнял известный романс Михаила Слонова «Ах ты, солнце» на турецком языке. Певица Анна Волина также включала в свою программу произведения, переведенные на турецкий язык.

Истинным символом красоты стал балет, о котором до «белых русских» жители Стамбула мало что знали. Неожиданно перед ними предстал настоящий праздник сценического искусства. О знаменитой балерине Ольге Мечковской писали: «Она стала источником вдохновения для зрителей русского балета в Константинополе». Мечковская обучалась искусству балета в Варшаве и приехала в Стамбул с дочерью Анной. Здесь она организовала балетную студию, в которой обучила около пятидесяти артистов балета.

Одним из ярких танцовщиков, задержавшихся в Стамбуле, был Василий Корнетский – известный танцовщик Киевского театра оперы и балета, исполнитель главной партии в «Спящей красавице». Вспомним и Виктора Зимина, который поставил в Стамбуле бессмертное произведение Римского-Корсакова «Шахерезада».

Большая роль в зарождении турецкого балета принадлежит Лидии Арзумановой, восходящей звезде Большого театра. Оказавшись в Турции, она создала первую в Стамбуле балетную школу. В 1941 году Арзуманова начала преподавать в городской стамбульской консерватории в Тепебаши. В ее постановке исполнялось произведение турецкого композитора Аднана Сайгуна «Лесная сказка». Представление имело большой успех. Арзуманова продолжала ставить новые балеты, используя музыку, соответствующую национальной культуре. Все авторитетные эксперты в области балета и сценического искусства настойчиво подчеркивают исключительную роль Арзумановой в развитии турецкого балета. Во многом благодаря ученикам Арзумановой в 1947 году была открыта Стамбульская балетная школа, а в 1949 году открылась государственная консерватория в Анкаре. Лидия Арзуманова, взявшая себе имя Лейла Арзуман, умерла в 1988 году в Стамбуле в возрасте 89 лет; было невозможно посчитать, сколько учеников она выпустила за свою жизнь. Ее ученица Йылдыз Альпар продолжает передавать новым поколениям знания, полученные от своей наставницы.

Русским деятелям искусства, вызывающим интерес местной и иностранной прессы, было проще, чем другим беженцам получить американскую или французскую визу, и они постепенно начали покидать Турцию. Трудности жизни в создаваемой новой Турции подтолкнули их к исканиям. Возможно, в стойкости, которую проявил турецкий народ, они увидели ценности, которые не смогли защитить в своей собственной стране. И как безмолвный знак этого, на первые страницы альманаха, созданного, чтобы проститься, они поместили среди пейзажей Стамбула портрет Ататюрка. Кто знает, может, вовсе и не случайность, что Мустафа Кемаль Паша изображен на нем в меховой шапке.

Покидая Турцию, русские в соответствии со своими понятиями чести и долга оставили письменную благодарность турецкой земле и ее народу. Они подготовили альманах «На прощание» на русском, английском и французском языках. Этот сборник увидел свет в Турции в 1924 году, а затем был опубликован во Франции в 1930 году. Открывают альманах слова: «Спасибо, Константинополь! Ты принял нас в свои объятия, дал нам кров, работу, спас нашу жизнь! Мы никогда тебя не забудем, самый красивый город в мире!». Не менее эмоционально звучат и последние слова альманаха: «Окажется ли среди нас Достоевский, который напишет роман об этих днях и о приключениях белых русских в Стамбуле? Время покажет. Пока что наше сердце бьется с благодарностью. Вы сейчас держите в руках и переворачиваете страницы сборника, запечатлевшего в нашей памяти все то тепло, которое подарил нашей душе гостеприимный турецкий народ».

Так заканчивался целый исторический период!

Начало турецко-советских культурных отношений (Годы правления Ататюрка)

26 апреля 1920 года Мустафа Кемаль Ататюрк направил письмо правительству России, где отметил, что считает возможным вместе бороться против империалистических сил, просил Россию помочь оружием и оказать финансовую помощь.

Народный комиссар иностранных дел СССР Георгий Чичерин положительно ответил на это письмо. В 1920 году министр иностранных дел Турции Бекир Сами Бей отправился в Москву с делегацией, чтобы провести официальные переговоры и разработать текст соглашения. Работа была результативной, и 24 августа руководители обеих делегаций подписали общий текст договора.

В феврале 1921 года в Москву приехала новая делегация, на сей раз ее возглавил министр финансов Юсуф Кемаль Бей, и 16 марта 1921 года был подписан Договор о дружбе и братстве. Этот документ стал первым соглашением между Советской Россией и Турцией. В том же году в октябре между Турцией и советскими республиками Армения, Азербайджан и Грузия был подписан «Договор о дружбе». 2 января 1922 – дружеский договор между Турцией и Украинской ССР. Таким образом, были заложены основы добрососедских отношений и фундамент сотрудничества в области политики, экономики и культуры. 17 декабря 1925 года СССР и Турция подписали «Договор о дружбе и нейтралитете», который стал одним из самых важных показателей развивающихся между странами добрососедских отношений.

Развитие культурных связей между Советским Союзом и Турцией в 1920–1930-х годах осуществлялось в основном благодаря советской организации ВОКС (Всесоюзное общество культурной связи с заграницей). Эта организация работала с правительственными и полуофициальными учреждениями Турции. Активное участие принимали также посольство СССР в Анкаре и консульские отделы в Стамбуле, Измире и Карсе. В 1930-х годах в «Бюллетене знаний», подготовленном ВОКСом, были приведены данные о сотрудничестве, предоставленные 28 деятелями турецкой культуры, среди которых были композиторы Зеки Бей, Хасан Ферит, актер и режиссер Мухсин Эртугрул, художник Нуруллах Джемаль, писатель Якуп Кадри Караосманоглу и журналист и писатель Фалих Рыфкы Атай.

Первое мероприятие ВОКС, связанное с Турцией, было посвящено визиту турецкой торгово-промышленной делегации в Москву в феврале 1926 года. Делегацию возглавлял директор Коммерческого института в Анкаре Ахмет Мюнир Решит. На торжественном вечере выступила и госпожа Хафифе, представляющая турецких женщин. Она рассказала о роли женщины в турецком обществе, об их борьбе за свои права. Господин Зеки, в то время посол Турции в СССР, обратил внимание присутствующих на расширение культурных связей между Советским Союзом и Турцией. Второе мероприятие ВОКС в Москве было проведено 5 июля 1926 года в Камерном театре, в нем приняли участие почти 900 человек.

Первые гастроли советских артистов в Турции состоялись в мае 1926 года. Профессор Московской консерватории, скрипач Наум Блиндер дал концерты в Стамбуле и в Анкаре. На концерте в Анкаре присутствовал Мустафа Кемаль Паша (Ататюрк) и многие парламентарии.

Осенью 1927 года произошло событие, которое стало одним из знаменательных фактов в культурных взаимоотношениях между странами. Ольга Каменева, председатель ВОКС и сестра Льва Троцкого, посетила Турцию для проведения переговоров. Турция стала первой страной Ближнего Востока, которая удостоилась визита председателя ВОКС. Каменева пробыла в Турции три недели. Ее приняли премьер-министр Исмет Паша (Инёню) и министр иностранных дел Тевфик Рюштю Арас. Кроме того, она встретилась с ректором Стамбульского университета профессором Нешетом Омером, директором Института тюркологии, деканом факультета филологии господином Фуатом Кёпрюлюзаде, а также с главным редактором газеты «Хакимиет-и Миллие» Махмут Беем. Общей темой переговоров было создание Центра культурного сотрудничества. Каменева заметила, что серьезным барьером в единении с турецким народом является языковой барьер. В своих мемуарах Ольга Каменева написала, что эти двусторонние переговоры были очень полезны с точки зрения дальнейшего развития отношений между странами.

Когда Каменева вернулась в Москву, она начала работать вместе с послом Турции в Москве господином Зеки. Хотя оба прилагали усилия для создания культурных центров, результатов это не принесло. Тем не менее, Турция была внесена в список стран, где проводились выставки и концерты, а также демонстрировались фильмы, представляющие молодое советское государство. В честь десятилетней годовщины образования Советского Союза в Анкаре и в Стамбуле были проведены художественные выставки. В 1927 году турецкие зрители впервые познакомились с советскими фильмами, включая и знаменитую картину «Броненосец “Потемкин”».

Важную роль в сближении советского и турецкого сценического искусства, несомненно, сыграл Мухсин Эртугрул, о вкладе которого в сотрудничество России и Турции мы подробно напишем в последующих главах книги. Мухсин Эртугрул приехал в Советский Союз в 1925 году и сразу установил тесные контакты с ВОКС. После отъезда Мухсина Эртугрула из Москвы ВОКС регулярно направлял ему в Стамбул пьесы советских писателей, макеты декораций для этих пьес, а также различные публикации, которые известный турецкий режиссер использовал в своей творческой практике.

После Мухсина Эртугрула в Москву с исследовательскими целями приехала госпожа Мюнире Бинт Эйюп, одна из первых женщин в турецком театре и кинематографе. Она провела здесь три месяца.

В свою очередь Стамбульская консерватория начала присылать в ВОКС произведения турецких композиторов. В 1929 году ВОКС совместно с радиокомитетом организовал серию концертов турецких музыкантов в России. Первый концерт состоялся 28 сентября, а уже 2 ноября был дан второй концерт, в программе которого помимо турецкой музыки прозвучали и произведения советских тюркоязычных народов. Важным событием стал и еще один концерт, состоявшийся 14 декабря, который транслировался по турецкому радио.

В сентябре 1930 года министр иностранных дел Турции Тевфик Рюштю Арас приехал в Москву. Визит состоялся после посещения Турции наркомом иностранных дел СССР Максимом Литвиновым в декабре 1929 года. В ноябре 1931 года Литвинов вновь приехал в Турцию на переговоры с Арасом и с премьер-министром Инёню. Именно в эти дни газета «Акшам» писала, что во время войны за независимость СССР был первой страной, протянувшей руку помощи молодой Турецкой Республике.

Визиты турецкой делегации в Москву весной 1932 года и делегации СССР в Турцию осенью 1933 года имели особое значение для укрепления международного двустороннего партнерства. Делегация под председательством премьер-министра Инёню, посетившая СССР в 1932 году, состояла из 30 человек. ТАСС передал всем агентствам мира, что основным обсуждаемым вопросом является углубление взаимоотношений между Турецкой Республикой и СССР в области экономики и культуры. Этот официальный визит турецкой делегации в Москву был запечатлен «Союзфильмом», и лента была показана в Турции.

После этого визита советская делегация во главе с председателем Революционного военного совета СССР Климентом Ворошиловым отправилась в Турцию, где была тепло принята. Большое значение визиту придало то, что он состоялся во время празднования 10-й годовщины Турецкой Республики. Ататюрк лично принял делегацию и 29 октября 1933 года вместе с Ворошиловым провел инспекцию военных частей, участвовавших в торжественной церемонии. Ворошилов подарил Ататюрку картину знаменитого русского художника Верещагина «Могила Тимура». Советская делегация посетила не только Анкару и Стамбул, но и Измир, Эскишехир, Бурсу, где имела возможность ближе познакомиться с повседневной жизнью Турции. После того как советская делегация вернулась в Советский Союз, посол СССР в Турции Яков Суриц направил в Народный комиссариат иностранных дел подробный отчет о состоянии дел в области советско-турецкого сотрудничества. Заместитель наркома предложил составить программу, включающую в себя создание центров культуры и техники в Москве и Анкаре, обмен музыкантами, проведение недели Советского Союза в Турции.

В начале 1930-х годов наряду с обоюдными официальными визитами представители советской интеллигенции с разными целями постоянно посещали Турцию, что также внесло свой вклад в ускорение развития культурных отношений между странами. Например, в начале лета 1931 года председатель Ученого комитета при ЦИК СССР Анатолий Луначарский посетил Турцию, где встретился с турецкими государственными деятелями, а также провел ряд переговоров, посвященных совместной деятельности советской Академии наук с турецкими образовательными учреждениями.

После этих переговоров, прошедших в очень дружеской обстановке, в декабре 1933 года народный комиссар по иностранным делам СССР М. Литвинов выступил на заседании ЦК КПСС и заявил, что отношения между СССР и Турцией могут служить примером для взаимоотношений с другими странами.

В июне 1932 года группа кинематографистов обратилась в ВОКС с предложением снять фильм о борьбе турецкого народа за национальную независимость. Тогда этот проект не состоялся, но позже «Союзфильм» командировал драматурга Натана Зархи в Турцию для осуществления подобного проекта. Он беседовал с людьми, которые пережили боль тех дней и принимали участие в событиях. Зархи хотел создать художественный фильм на исторической основе, используя данные, собранные в ходе поездки. Был написан сценарий совместного фильма. Но впоследствии турецкая сторона отказалась от проекта по той причине, что в фильме было слишком ярко выражено революционное настроение народа. Хотя часть работы была проделана впустую, тем не менее, удалось добиться некоторых результатов. Было принято решение о создании документального фильма «Анкара – сердце Турции».

Сценарий написали Лео Арнштам и Сергей Юткевич. Арнштам взял на себя режиссуру фильма, а Юткевич отвечал за постановочную часть. Фильм снимался советскими операторами. С турецкой стороны в создании фильма принял участие новелист, автор пьес Решат Нури Гюнтекин. Музыку написали турецкие композиторы Зеки Бей, Экрем Зеки и Кемаль Решит. Самым важным эпизодом фильма стал парад в честь десятилетия республики и речь Ататюрка. Из всех иностранных представителей, участвовавших в съемке церемонии парада, только советская съемочная группа смогла полностью запечатлеть происходящее.

Фильм был закончен в апреле 1934 года, и советские власти передали его турецкому правительству. На первом показе присутствовали Ататюрк и Инёню. Фильм имел большой успех. Турецкие государственные деятели передали через посла СССР благодарность его создателям. Турецкие газеты напечатали огромное количество публикаций о фильме. Газета «Миллиет» опубликовала интервью с Юткевичем, который выразил особую благодарность всем, с кем ему довелось работать в Турции, в частности, театральному режиссеру Мухсину Эртугрулу, а также композитору и руководителю государственной консерватории Зеки Бею.

Фильм «Анкара – сердце Турции» был показан в Москве, Ленинграде, Харькове и в Горьком. Советская пресса опубликовала статьи, в которых подчеркивалось, что советский народ приветствует сближение с Турцией. После громкого успеха фильма осенью 1934 года Ататюрк пригласил новую группу кинематографистов из СССР во главе с режиссером Эсфирь Шуб для работы над фильмом «Развитие новой Турции». Съемки проходили в Стамбуле, Анкаре и в Измире. В Бергаме была снята историческая часть города. В съемках танца зейбек в пригороде Измира Одемише приняли участие 300 местных танцоров эфе. Фильм не был закончен по финансовым причинам, но сыграл роль в развитии турецкой кинопромышленности. Благодаря работе Шуб и ее съемочной группы в Турции впервые были созданы киностудии с лабораториями.

В 1930-х годах сближение двух культур продолжилось и в мире музыки. В связи с празднованием 10-летия республики 29 октября 1933 года ВОКС совместно с советским радио организовал концерт в Большом зале Московской консерватории, который транслировался и по турецкому радио. Он состоял из произведений турецких композиторов. Была исполнена музыка Ульви Джемаля и Экрема Зеки. Советские газеты опубликовали статьи, в которых отмечалось «удивительное богатство турецкого фольклора». Турецкие музыканты выступили в Советском Союзе три раза. Концерты состоялись в Московской консерватории и в центральном театре Красной Армии. Вернувшись из Москвы, Зеки Бей поделился своими впечатлениями в газете «Хакимиет-и Миллие», отметив исполнительское мастерство советского симфонического оркестра.

В мае и в апреле 1935 года группа советских музыкантов и артистов балета провела в Турции около двух месяцев и дала 23 концерта. В Анкаре состоялось 15 концертов, большинство из них посетили государственные деятели, высшие военные и гражданские чины, а также иностранные дипломаты. На трех концертах присутствовал Ататюрк. Среди зрителей был и посол СССР в Анкаре Лев Карахан. Турецкие журналисты почти каждый день писали статьи об этих концертах. Газета «Акшам» отметила, что советский язык искусства может понять любой человек. В те дни Ататюрк при каждой возможности выражал свое одобрение в отношении концертов и их участников. Асаф Мессерер, один из знаменитых артистов балета, позднее написал в своих мемуарах об этих гастролях: «В те годы в Стамбуле не было оперной сцены. Мы выступали в кинозалах. Залы были заполнены высшими членами общества, сенаторами и дипломатами. Концерт транслировался по радио, и его было слышно из громкоговорителей, размещенных на улице. Люди останавливались и слушали нашу музыку…».

Особое место занимают совместные работы в рамках этого концерта приехавших в Турцию композиторов Дмитрия Шостаковича и Льва Штейнберга с турецкими музыкантами и композиторами. Шостакович, приехавший по приглашению Ататюрка 13 апреля 1935 года на пароходе «Франц Меринг» в составе делегации вместе со всемирно известным пианистом Львом Обориным, скрипачом Давидом Ойстрахом и примадонной Большого театра Марией Максаковой, был в то время молодым человеком двадцати лет. Все свое свободное время вне концертов он посвящает тесному знакомству с произведениями турецких композиторов в консерваториях Анкары и Стамбула.

В интервью газете «Советское искусство» от 30 мая 1935 года Шостакович отметил, что когда он уезжал из Турции, Мустафа Кемаль Ататюрк сказал: «Мы надеемся, что в Ваших новых произведениях найдут отражение те впечатления, которые Вы получили от знакомства с Турцией».

После этих событий, летом 1936 года, композиторы Ахмет Аднан Сайгун, Джемаль Решит Бей и Ульви Джемаль Эркин, а также пианистка Ферхунде Ханым и руководитель хора Народного дома[3]3
  Народный дом – центр народного образования и социального обслуживания в Турции.


[Закрыть]
Анкары Халиль Беди вместе с другими музыкантами отправились в Москву. В столице советского государства они посетили музыкальные мероприятия и познакомились с методикой преподавания музыки.

Изменения в советско-турецких отношениях после создания Турецкой Республики в значительной степени отразились на театральном искусстве Турции. В сезон 1930–1931 гг. в Стамбульском городском театре были поставлены пьесы Льва Толстого «Власть тьмы» и «Живой труп». В том же году Мухсин Эртугрул осуществил постановки произведений Льва Толстого в театре «Ферах». В 1935 году стамбульские зрители познакомились с инсценировкой романа Льва Толстого «Анна Каренина» и с комедией Николая Гоголя «Ревизор». В 1936 году в Стамбуле была поставлена пьеса Максима Горького «На дне», а также сделаны инсценировки романов «Идиот» и «Братья Карамазовы» Федора Достоевского, а в 1938 году на турецкой сцене появился спектакль по его же роману «Преступление и наказание».

Создатель современного турецкого театра Мухсин Эртугрул, работавший в советском театре, опубликовал в Турции свои впечатления об этом опыте, а также статьи в советской прессе о турецком театре, в особенности о театре «Дарюльбедаи». Кроме того, в 1935 году скульптор и драматург Мюнир Хайри принял участие в театральном фестивале в Ленинграде, где рассказал советским зрителям о турецком народном театре теней «Карагёз».

Тесное знакомство с культурной жизнью обеих стран не ограничилось музыкой, кинематографом и театром. В дни празднования десятой годовщины Турецкой Республики в Москве открылась выставка «Турецкие афиши». Советский искусствовед С. Туляева посвятила этой выставке статью в журнале «Советское искусство» от 2 ноября 1933 года.

Русский художник Александр Герасимов осенью 1934 года приезжал в Турцию работать, а турецкий художник Абидин Дино приехал в СССР по приглашению режиссера Юткевича, чтобы поработать на Ленинградской киностудии. Работы Герасимова, выполненные в Турции, так же как и картины, которые Абидин Дино написал в Советском Союзе, заложили основу сотрудничества художников, что вскоре начало давать плоды. Уже в начале 1935 года любители искусства в Анкаре собрались на выставке советских художников. Эта же выставка проводилась 15 января 1935 года в Академии изящных искусств Стамбула. На выставке, вызвавшей огромный интерес, зрителям было представлено 47 картин и 29 скульптур. Через год, в январе 1936 года, в СССР была организована выставка современного турецкого искусства. В экспозицию, которую увидели жители Москвы, Ленинграда и Киева, были включены произведения таких знаменитых турецких художников, как Ибрахим Чаллы, Бедри Рахми, Хасан Фахри, Намык Исмаил и Халиль Ибрахим. Выставку посетили тринадцать тысяч человек.

Активно развивались связи в области спорта. Проводились матчи между футбольными командами обеих стран, состязания по борьбе и легкой атлетике. СССР выиграл свой первый национальный футбольный матч 16 ноября 1924 года в Москве со счетом 3–0. По приглашению Турции в Анкаре 15 мая 1925 года был сыгран матч-реванш, советская команда выиграла со счетом 2–1.

В апреле 1935 года по просьбе Ататюрка в Турцию прибыли советские инструкторы планерного и парашютного спорта, Осоавиахим передал в подарок Турции пять планеров. Советские летчики Сергей Анохин и Михаил Романов подготовили в течение трех месяцев 200 турецких планеристов. Многие турки прошли в советских аэроклубах повторный курс обучения. В СССР стажировалась и первая турецкая летчица Сабиха Гёкчен. Турецкая парашютистка Фатима Ханым вышла замуж за Романова. Впоследствии она уехала с ним в Советский Союз, где работала директором турецкой редакции Московского радио.

Перед Второй мировой войной в культурных отношениях между нашими странами наступило затишье, но последним событием в области культуры стала программа, организованная в Турции в честь 100-летия со дня смерти Александра Пушкина. ВОКС направил в Турцию экспозицию, которая была показана в Анкаре, Стамбуле и в Измире. 17 февраля 1937 года в Центре народного образования в Анкаре состоялся вечер, посвященный поэту. Артисты рассказывали о его жизни и творчестве, читали его стихи, после чего был показан фильм о Пушкине.

Успешное развитие культурных отношений между двумя странами после распада империй и до конца тридцатых годов зависело от международной конъюнктуры и политики обеих стран. Мустафа Кемаль Ататюрк проводил мастерски выверенную политику с целью превратить Турцию в независимое государство и придавал особое значение отношениям с СССР, подавляя сопротивление тех, кто выступал против российско-турецкой дружбы. После его смерти сотрудничество между СССР и Турцией пошло на спад. Это было связано с международными событиями, с политикой нового правительства в Анкаре, которое не поддерживало внутреннюю и внешнюю политику сталинской Москвы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю