Текст книги "Просто друг…"
Автор книги: Холли Престон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
10
В тот момент, когда он коснулся губ Кэрол, Дэна захлестнула волна острого желания, и он еле устоял на ногах. Он любовался ее губами весь вечер и сейчас смаковал их нежную теплоту. Когда Дэн услышал слабый стон, идущий из глубины ее груди, он понял, что Кэрол хотела этого не меньше него. Он уже знал, что одних поцелуев им будет мало. Ощущение было настолько сильным, что он забыл, где находится.
Кэрол обвила его шею руками и поцеловала его с не меньшей страстью, и в голове Дэна пронеслись слова «горячий, восхитительный и незабываемый». Дэн удивился, что смог запомнить их, потому что его мозг отключился, когда он находился во власти чувств.
Пары покидали танцевальный круг, но Дэн не замечал этого. Наконец он оторвался от губ Кэрол, но чары не рассеялись. Он все еще был в плену ощущения ее теплого тела и смотревших на него сине-голубых глаз. У Кэрол порозовели щеки, дыхание участилось.
Дэну хотелось отвезти ее к себе домой и провести с Кэрол долгую ночь, чтобы им не мешало даже это невесомое платье…
Бог мой, о чем я думаю?! – спохватился вдруг Дэн. Его обуревали противоречивые мысли. Он поцеловал Кэрол, потому что очень хотел этого, и вот теперь она, возбужденная и расцветшая на глазах, смотрит на него с немым вопросом, а ему хочется подхватить ее на руки, донести до машины и отвезти к себе домой. Кэрол замечательная, необыкновенная и соблазнительная женщина, но беда в том, что его будущее зависит не от нее. Только Кимберли могла помочь ему получить статус партнера в «Бронсон энд компани».
Но как быть с Кэрол, теплой, щедрой и веселой, с которой ему хорошо и которая могла осветить темную комнату одной своей улыбкой? Почему она не может быть той женщиной, которая ему нужна?
Потому что его боссам достаточно будет взглянуть на нее, чтобы они получили коллективный инфаркт.
Дэн осознавал, что в какой-то момент он забылся и теперь ему придется причинить боль Кэрол. Он поцеловал ее, и она вообразит, будто у нее есть полное право думать, что…
Есть только один способ выйти из этой ситуации.
Дэн взял Кэрол под руку и повел к столику. Когда они сели, он небрежно улыбнулся и спросил:
– Как у меня получилось?
Кэрол удивленно вскинула на него глаза.
– Если оценивать по десятибалльной системе, – продолжал Дэн, хотя ему стало неуютно под ее взглядом. – Учитель, поставьте мне отметку.
Когда до Кэрол дошел смысл его слов, у нее появилось такое чувство, что ее сердце облили кипятком.
– Я немного нервничал. Надеюсь, это было не слишком ужасно.
Ужасно? Если он так целуется, нервничая, то какие таланты он продемонстрирует, находясь на сильном эмоциональном подъеме? Увы, мне не дано это узнать, вдруг поняла Кэрол. Он лишь практиковался на мне, а я, дурочка, подумала, что у него это произошло естественно, потому что он хотел поцеловать ее. А на самом деле Дэн действовал согласно моему совету и выполнил его, надо признать, очень точно. И тем не менее Кэрол испытывала мучительное разочарование.
– Прости, Дэн, – сказала она, стараясь не выдать свою боль, – я даю тебе только девять балов. Можно, конечно, и десять, но это сделает тебя слишком самонадеянным.
– Я говорил, что давно не занимался этим, – сказал он, как бы соглашаясь с ее мнением. – Значит, я прошел испытание?
– Кимберли будет… довольна, – выдавила из себя Кэрол.
Дэн оплатил счет и встал.
– Уже поздно, – сказал он, – нам, пожалуй, надо двигаться.
– Да, надо идти, – безжизненным голосом отозвалась Кэрол.
Когда они выходили из ресторана, ноги у нее были ватными. Кэрол находилась в полуобморочном состоянии. Она попала в собственную ловушку: возжелала мужчину, которого во многом сама создала – этакий Пигмалион наоборот. Только ему нужна была Кимберли, и эта мысль разрывала ей сердце.
Когда Дэн вез ее домой, Кэрол попробовала поддерживать легкий разговор, но все слова звучали невыносимо фальшиво, и остаток пути они проделали в полном молчании. Дэн настоял на том, чтобы проводить ее до двери, и у Кэрол мелькнула надежда, что он, возможно, хочет снова поцеловать ее, на этот раз по-настоящему.
Она не помнила, как проделала этот короткий отрезок пути. У двери своей квартиры Кэрол повернулась к Дэну.
– Желаю удачи в субботу, – сказала она с вымученной улыбкой и, увидев удивление в глазах Дэна, добавила: – С Кимберли.
– О да, Кимберли, – словно очнувшись, пробормотал он.
Дэн не предпринимал попытки поцеловать ее, но и не уходил. Как Кэрол хотелось запереться сейчас с ним в квартире и заставить его забыть о высокомерной, презирающей людей Кимберли, на которой он просто свихнулся!
– Спасибо тебе еще раз. – Дэн по-дружески чмокнул ее в щеку. – Я думаю, мы еще увидимся.
Иными словами: все было чудесно, но это закончилось, мысленно «перевела» Кэрол.
Дэн повернулся и стал спускаться по лестнице. Кэрол ждала, что он обернется, они посмотрят друг на друга и Дэн поймет, каким он был дураком. Что на самом деле ему нужна Кэрол, а не Кимберли. Но Дэн не обернулся.
Кэрол услышала, как хлопнула дверь подъезда – это Дэн вышел из дома и, возможно, из ее жизни. Ее глаза наполнились слезами. Кэрол ненавидела себя за то, что не может сдержаться. Интересно, как бы поступили ее мать или бабушка в аналогичной ситуации?
Дэн сидел в плетеном кресле на балконе своей квартиры. Он презирал себя за то, что позволил себе по отношению к Кэрол, и пытался успокоить себя тем, что все это произошло под влиянием момента: он давно не был с женщиной и поэтому потерял голову. Как только он заключит в свои объятия Кимберли и они заскользят по паркету под медленную музыку, он сразу забудет о Кэрол. Забудет о ее дразнящих, нежных губах, о запахе ее волос и об ощущении ее тела, которое он прижимал к себе во время танца. У него уже будет Кимберли, благосклонности которой он добивался с того момента, когда впервые вошел в «Олд оук».
На секунду Дэн представил лицо Гилберта Линна, когда тот узнает, что его служащий водит компанию с женщиной, которая работает барменшей, живет в захудалом районе и одевается почти как проститутка. О вожделенном партнерстве Дэн может забыть навсегда.
Он встал и вернулся в комнату. Его продолжала мучить совесть. Направляясь в спальню, Дэн в сотый раз повторил себе, что поступил правильно, подведя черту под отношениями с Кэрол, пока они по существу еще не начались.
Почему же, когда он лег в постель и закрыл глаза, он видел только Кэрол, хотя старался думать о Кимберли? Почему, когда проснулся на следующее утро, он представил, как по соседней подушке разметались ее длинные темно-русые волосы, а на него смотрят сине-голубые глаза?
Он сделал все правильно, но почему он испытывает совершенно противоположное ощущение?
11
Кэрол со страхом ждала субботнего вечера, и, когда он наконец наступил, она сосредоточилась на работе, стараясь не думать о Дэне и Кимберли. Она не видела Дэна уже два дня, но это естественно. Зачем она ему нужна, когда у него свидание с женщиной его мечты?
Может, ей следовало сказать ему о своих чувствах, и тогда бы он, возможно, увидел ее в ином свете? Он мог бы пересмотреть свою одержимую страсть к самой совершенной женщине на земле и осознать, кто ему действительно нужен.
Нет, Кэрол не могла признаться ему в своих чувствах, потому что Дэн не испытывал к ней того же. Если бы он что-нибудь чувствовал к ней, он не смог бы так просто уйти от нее после того потрясающего поцелуя. Что бы она ни сказала ему теперь, это поставит ее в дурацкое положение.
Кэрол взглянула на часы. Дэн уже должен быть на пути в ресторан со своей любимой женщиной. А в конце ужина Кимберли поймет, какого великолепного мужчину заарканила, и уже не выпустит его из своих когтей.
К ней подошла Майра.
– Кэрол, посмотри! Это случайно не Дэн?
Кэрол резко обернулась и увидела, как Дэн и Кимберли садятся за столик у окна. Очевидно, они заехали выпить перед ужином. Кэрол почувствовала, как к горлу подкатила тошнота. Дэн был неотразим. Кимберли – Кэрол вынуждена была это признать – излучала женственную красоту. Они замечательно смотрелись вместе – ослепительная, утонченная женщина и красивый, преуспевающий мужчина. Это была такая эффектная пара, что Кэрол едва не расплакалась от отчаяния.
– Майра, будь добра, присмотри за баром, я скоро вернусь.
У Кэрол был такой вид, что Майра встревожилась.
– Что с тобой?
– Ничего, просто мне надо в туалет, – ответила Кэрол и про себя добавила: чтобы пореветь там.
Когда она вошла в туалетную комнату и посмотрела на себя в зеркало, у нее был такой несчастный вид, что впору не только разрыдаться, но можно и повеситься. Однако слезы не помогут, только тушь потечет.
Почувствовав жжение в глазах, Кэрол вошла в одну из кабинок и закрылась. Она приложила к глазам кусок туалетной бумаги, чтобы остановить брызнувшие слезы. Как Дэн может хотеть эту ужасную женщину? – спрашивала она себя, сотрясаясь от нервной дрожи. Вдруг Кэрол услышала, как открылась дверь и по кафельному полу застучали каблучки. Послышались женские голоса.
– Ты права, Кимберли. Он действительно смотрится великолепно. Не сравнить с тем, как он выглядел на прошлой неделе. Почему он вдруг так сильно изменил свою внешность?
– Не знаю, но это избавит меня от лишних забот о его одежде.
Кэрол узнала голоса Кимберли и женщины, которая часто приходила с ней в клуб. Они говорили о Дэне. Кэрол осторожно приоткрыла дверь и выглянула в щель. Кимберли стояла перед зеркалом и держала в руке небольшую косметичку.
– Привлекательный, хорошо одетый и солидная зарплата, – сказала подруга Кимберли. – Неплохой набор.
– Пока не солидная, но будет, когда он станет партнером в своей фирме.
Партнером? – удивилась Кэрол. Дэн добивается партнерства? Он не говорил ей об этом. Хотя он был не тот человек, который кричит на всю округу о своем богатстве и успехах.
– Откуда ты узнала об этом? – спросила подруга Кимберли.
– От своей помощницы, она знает кого-то, кто работает в этой фирме. Я понятия не имела о его возможностях, когда он подкатил ко мне в первый раз. Ты сама видела его на прошлой неделе. Тебе бы пришло в голову, что…
– Да ты что, нет, конечно!
– Но теперь, когда я знаю… – Кимберли подняла свои выщипанные брови и хитро улыбнулась, – он стал намного привлекательнее.
Кэрол была в шоке. Вот, значит, в чем дело! – со злостью подумала она. Кимберли привлекла не его внешность и не душевные качества, ей нужны его деньги!
– Знаешь, что я тебе скажу, – делилась с подругой Кимберли, – нет ничего утомительнее, чем заставлять мужчину добиваться успеха. Гораздо легче, когда он уже находится рядом с этим успехом и остается лишь слегка подтолкнуть его.
– Разумный подход, – одобрила подруга. – Это ваше первое свидание?
– Да. Но теперь, когда я знаю, с кем имею дело, это только начало. – Кимберли провела помадой по губам и бросила тюбик в косметичку. – Сегодня мы ужинаем в «Ритце».
– Понимаю. Проверка, – сказала подруга.
– Он не самый светский мужчина из тех, кого я знаю, поэтому мне интересно, на что он способен, – с легкой иронией проговорила Кимберли.
– Думаешь, он выдержит испытание?
– С деньгами, которые маячат на его горизонте, если он не ест горячее ложкой, я думаю, он не безнадежен.
Кэрол готова была взорваться от возмущения. Зачем только она пошла с Дэном в этот идиотский ресторан, чтобы подготовить его к свиданию с такой мерзавкой! Может, еще не поздно сказать ему, что содержимое его драгоценного сосуда всего лишь жидкая похлебка?
– И самое замечательное, – продолжала Кимберли, – что он, кажется, очень хороший парень.
– С каких это пор для тебя это стало иметь значение? – удивилась подруга.
– Всегда имело. Хорошими парнями легче манипулировать.
– А если его не сделают партнером? – спросила подруга.
– В океане водится много рыбы. Я выброшу эту и поймаю другую, – фыркнула Кимберли.
Если вначале у Кэрол чесались руки вымазать Кимберли все лицо ее же помадой, то сейчас она бы перед этим с удовольствием сунула ее физиономией в унитаз. Ужасно было то, что Дэн обладал всеми качествами, которые искала в мужчинах эта хищница. Он был не только красивым и состоятельным мужчиной, но и мог доставить неземное блаженство всего лишь одним поцелуем. Когда Кимберли поймет это, никакая сила на земле не заставит ее выпустить свою жертву из когтей.
Как только женщины вышли из туалетной комнаты, Кэрол выскочила из кабины. Ее трясло от гнева. Что ей делать? Рассказать обо всем Дэну? Но поверит ли он ей?
Кэрол представила его обиженное лицо, когда он узнает, что Кимберли привлек не его новый облик, а его кошелек. Но еще больнее ему будет, если он выяснит это через один – два месяца. Кэрол решила, что она должна остановить его сейчас же, чтобы он больше ни одной минуты не оставался с этой женщиной.
Она направилась в бар, но с каждым шагом ее решимость ослабевала. В конце концов Кэрол остановилась, одолеваемая сомнениями. Что она собирается делать? Публично уличить Кимберли в хищничестве и тем самым подвергнуть унижению Дэна?
Пока Кэрол колебалась, Дэн уже встал. Он был готов везти Кимберли в ресторан. У него было такое счастливое выражение лица, как будто к нему с неба спустился ангел. Ей хотелось крикнуть ему: «Дэн, не уезжай! Она никогда не будет любить тебя! Ей нужны лишь твои деньги!» Но Кэрол лишь плотно сжала губы и проводила их взглядом до дверей. Справившись с дрожью, она вернулась за стойку бара.
Дэн даже не посмотрел на нее ни разу, не подошел к стойке, чтобы просто поздороваться. У Кэрол было такое чувство, что она потеряла что-то очень дорогое, но она вынуждена была признать, что этого чего-то у нее никогда и не было.
Она налила пиво в два бокала и автоматически поставила их на поднос официантки. Выброси его из головы, приказала она себе.
Пара, сидевшая за стойкой, заказала ей коктейль, но Кэрол вдруг забыла, сколько надо добавить в него текилы. Не думай о Дэне, думай о работе, приказала себе Кэрол. Наконец она вспомнила и выполнила заказ. Затем она приготовила мартини для другого клиента, но тут же расплескала его, бросив в бокал оливку. Часть жидкости попала на брюки клиента. Кэрол рассыпалась в горячих извинениях, вытерла стойку, сняла фартук и сказала своему боссу, что плохо себя чувствует и уходит домой. Тот был недоволен, так как по субботам в баре бывает много народу, но Кэрол не притворялась, ей действительно было плохо и с каждой минутой становилось все хуже.
Дома она наполнила ванну теплой водой и долго лежала в ней, пытаясь избавиться от мыслей о Дэне. Но каждый раз, когда Кэрол закрывала глаза, чтобы расслабиться, она видела ресторан с его мягким освещением, столовым серебром и сверкающим хрусталем, и эту ужасную женщину, которая улыбалась Дэну поверх бокала с шардонне, а в это время ее дьявольский ум строил планы относительно их будущего, в котором главное место отводилось банковскому счету Дэна.
Кэрол вылезла из ванной, надела джинсы и футболку и, плюхнувшись на диван, позвонила своей матери.
– Привет, мам, это я.
– Привет, детка! Как ты там?
– Паршиво, – со вздохом ответила Кэрол.
– Ой-ой. Это долгая история?
– Возможно.
– Тогда подожди секунду.
Кэрол услышала, как хлопнула дверца холодильника, и поняла, что мать взяла бутылку своего любимого пива.
– Ну выкладывай, – прорезался в трубке голос миссис Ламберт.
Кэрол поведала матери всю историю, начиная со знакомства с Дэном и того, как она помогала ему познакомиться с Кимберли. Сказала о том, какая это ужасная женщина, что она не любит Дэна, а охотится за его деньгами. Единственное, о чем Кэрол умолчала, это о своих чувствах к нему, потому что она сама еще не совсем разобралась в них. В любом случае, речь шла сейчас не о ней, а о том, как спасти Дэна от этой акулы.
Миссис Ламберт слушала молча, лишь время от времени поддакивая, давая понять дочери, что она внимательно следит за ее рассказом.
– Сейчас он с ней в ресторане, – сказала Кэрол, завершая свою сагу. – Что ты посоветуешь мне сделать?
– Ничего, – ответила миссис Ламберт.
– Но, мама, она совсем не то, что ему нужно! – возмущенно крикнула в трубку Кэрол.
– Он должен сам понять это.
– Я думаю, что он не…
– Детка, иногда самое лучшее, что можно сделать для людей, которые сильно заблуждаются в чем-то, это дать им возможность самим убедиться в этом.
– Но он не знает, какая она подлая и испорченная!
– Он умный человек?
– В общем, да, но…
– Ты считаешь, что он не может сам разобраться в том, что она собой представляет, и нуждается в твоей помощи, так? – спросила миссис Ламберт.
– Ну, он мог бы сам догадаться…
– Тогда предоставь ему эту возможность, – твердо сказала мать. – Подумай, что ты можешь сделать в данный момент? Позвонить в ресторан, подозвать к телефону Дэна и сообщить, что он сидит за одним столом с хищницей? Так ты только все испортишь.
– Может, завтра?.. – неуверенно спросила Кэрол.
– Нет, дорогая, сейчас ты не должна вмешиваться. Если она действительно не подходит ему, он поймет это и бросит ее.
– А если не бросит?
– Не волнуйся, – успокоила ее мать. – Если это твой мужчина, то в нем возобладает здравый смысл.
– Мой мужчина? – удивилась Кэрол. – Я ничего не говорила о том, что хочу его для себя!
Миссис Ламберт мягко засмеялась.
– Дорогая моя, ты можешь обмануть кого угодно, только не свою мать.
Кэрол сердито фыркнула.
– Прекрасно! Я схожу по нему с ума. Теперь ты довольна?
– Ни то, ни другое, – ответила мать. – Но вот ты чувствуешь себя несчастной.
– Да! Потому что он хочет не меня, а ее! Мам, что мне делать?
– Я уже сказала – ничего.
– А если он не узнает, какая она подлая? – Ей вдруг в голову пришла более ужасная мысль. – Или узнает, но для него это не будет иметь значения?
– Нет, такого не случится. Он замечательный мужчина.
– Откуда ты знаешь? Ты даже ни разу не видела его.
– Если бы он не был таким, ты бы не сходила по нему с ума, – пояснила миссис Ламберт. – Когда в следующий раз приедешь домой, привези его с собой, поняла?
Мать повесила трубку. Кэрол уставилась на телефон в изумлении. Привезти Дэна с собой? Ее матери всего пятьдесят семь лет, до старческого слабоумия еще далеко. Но со слухом у нее явно не в порядке, потому что она не расслышала, как Кэрол сказала ей, что Дэн хочет другую женщину.
Но в одном ее мать была права: сегодня при всем желании она ничего не могла сделать.
12
У Дэна, сидевшего напротив Кимберли за столом, на котором горели свечи, не осталось никаких сомнений. В ней есть все, что он искал в женщине, и даже больше.
Кимберли вписывалась в интерьер «Ритца», как драгоценный камень в корону. Ее шелковое голубое платье не доходило двух дюймов до колен, что свидетельствовало о ее безукоризненном вкусе. Волосы Кимберли были уложены на затылке в красивый сложный узел. Дэн был уверен, что мастер трудился над созданием этой прически несколько часов. Походка и манеры Кимберли были настолько изящными, что ее можно было принять за герцогиню. В этой красивой женщине не было ни одного изъяна.
Их усадили за один из лучших столиков в ресторане. Слабый вечерний свет проникал через окно и, смешиваясь с отблеском свечей, придавал божественный оттенок безупречной красоте Кимберли.
Все было просто великолепно, и Дэн почувствовал, что напряжение, которое он ощущал вначале, постепенно спадает.
К ним подошел Дик. Уже зная его, Дэн чуть не рассмеялся, увидев высокомерное выражение его лица. Кимберли приняла надменность официанта как должное.
– Мистер Томсон, – вежливо сказал Дик, слегка наклонив голову. – Приятно видеть вас сегодня в нашем ресторане.
– Добрый вечер, Ричард, – ответил Дэн слегка снисходительным тоном завсегдатая.
Он заметил, как Кимберли переводит взгляд с него на официанта и обратно. В ее глазах читалось: «Официант знает вас?»
Дэн спрятал улыбку. Дик держал данное Кэрол слово и старался сделать этот вечер для них действительно памятным. По всей видимости, он надеялся, что Дэн замолвит за него словечко перед Кэрол. Эта мысль не понравилась Дэну, и он выбросил ее из головы.
От дома Кимберли они доехали до центра быстрее, чем Дэн рассчитывал, и она предложила перед ужином заглянуть в клуб выпить аперитив. Дэн надеялся, что у Кэрол будет выходной в этот вечер, но нет, она стояла за стойкой. Он сразу вспомнил, как обнимал ее, и едва удержался, чтобы не подойти к Кэрол и не повторить это снова.
Дэн выбрал дальний столик и сел спиной к стойке, чтобы остаться незамеченным. Он старался не думать о Кэрол, но, пока они находились в баре, чувствовал ее присутствие каждой клеточкой своего тела.
Дик вручил каждому из них по карте меню, а Дэну перечень вин. Кимберли заказала копченую лососину, салат из шпината под клубничным соусом и омара. Дэн быстро подсчитал стоимость ее заказа, и его прошиб холодный пот. Интересно, если бы она знала, сколько это стоит, остановило бы ее это? Наверное, нет. Такие женщины, как Кимберли, привыкли иметь самое лучшее.
Дэн решил взять то же самое, чтобы не опозориться перед ней, даже если ему придется после этого ужина пойти по миру с сумой.
– Желаете вино к ужину сегодня? – спросил Дик.
– Шардонне, – небрежно бросил Дэн.
– Удачный выбор. Оно прекрасно подойдет к омару, – одобрил Дик.
– Кимберли, у вас нет возражений? – спросил Дэн.
Она, казалось, была потрясена тем, что он сам выбрал вино, одобренное официантом.
– Нет, разумеется.
Через несколько минут Дик принес вино, и в соответствии с этикетом Дэн его попробовал. При этом он чувствовал себя очень уверенно. Официант разлил вино по бокалам и ушел, а за столиком завязалась беседа.
Дэн не ожидал, что ему будет так легко разговаривать с Кимберли. Она почему-то проявила повышенный интерес к его работе, но его это даже обрадовало. Дэн решил, что, если она с таким вниманием относится к его работе, значит, он ей небезразличен.
Когда они приступили к ужину, Кимберли высказала недовольство кухней – шпинат якобы не совсем свежий, да и омар оставляет желать лучшего. Она подозвала Дика и велела ему передать претензии шеф-повару. Дик принес капризнице извинения от имени заведения и, повернувшись к Дэну, выразительно закатил глаза к потолку.
Ужин продолжался. Кимберли поглощала и шпинат, и омара с большим аппетитом. Их разговор продолжал крутиться вокруг фондовой биржи, наиболее выгодных взаимных фондов и инвестирования в недвижимость. Вопросы задавала Кимберли, иногда они были общими, но в основном личными, и Дэн охотно отвечал на них. Он видел по глазам Кимберли, что его ответы очень радуют ее, и посчитал это хорошим признаком.
Дэн планировал пригласить Кимберли на бал, устраиваемый его фирмой, в конце ужина. Теперь он не сомневался, что она согласится. Все шло просто великолепно.
Но вскоре Дэн узнал, насколько неприятным может быть это великолепие.
Кимберли не закрывала рта, и ее монотонный голос вскоре стал напоминать Дэну назойливое жужжание комара над ухом. Он уже с трудом улавливал смысл произносимых Кимберли слов. Голубые глаза Кимберли были кристально чистыми, но, когда Дэн заглядывал в них, он находил там одну пустоту. Дик тоже часто смотрел на Кимберли, но после каждого взгляда его лицо выражало неприязнь, в то время как на Кэрол он взирал с обожанием.
Кэрол.
Как ни старался Дэн уделять все свое внимание Кимберли, в голову постоянно лезли мысли о Кэрол, пока окончательно не застряли там. Каждое слово, произнесенное Кимберли, вызывало у него отчаянную тоску по Кэрол.
Дэн задал себе вопрос, которая из женщин ему нужна. Кимберли или Кэрол поможет ему обеспечить его будущее? Кимберли или Кэрол произведет на его боссов ошеломляющее впечатление и заставит их наконец поверить в то, что он достоин быть партнером?
Как человек, привыкший мыслить логически и рационально, Дэн понимал, что должен слушаться голоса разума, но, к сожалению, громкий крик его сердца заглушал то, что подсказывал мозг.
К концу ужина ему так и не удалось полностью раствориться в Кимберли, как ни пыталась она завладеть его вниманием. Она болтала без умолку, словно говорящая кукла, которую беспрерывно тянули за шнурок. Неужели Моника такая же? – подумал Дэн, и впервые искренне посочувствовал Питеру Джонсу.
Когда Кимберли перевела разговор на инвестиционный фонд его фирмы и поинтересовалась, как он перенес недавний спад на лондонской бирже, в сознании Дэна произошел какой-то сдвиг. Пока это было на уровне ощущения, неосознанного внутреннего неудобства, бросавшего тень на безукоризненно красивое лицо Кимберли.
– Мне бы хотелось потанцевать, – сказала она.
– Простите? – встрепенулся Дэн, занятый своими мыслями.
– Я сказала, что хочу танцевать, – повторила Кимберли.
Он лишь сейчас обратил внимание, что заиграл оркестр, и пары двинулись к танцевальному кругу. Дэн осознавал, что должен подпрыгнуть от радости, что может наконец заключить в объятия желанную женщину. Но он не испытывал эйфории.
Дэн встал и предложил Кимберли руку. Во время танца он решил соблюдать дистанцию, потому что в конце концов они еще недостаточно хорошо знакомы.
– Моя помощница знает кое-что о вашей фирме, – интимно сказала Кимберли. – И я слышала одну интересную вещь о вас.
– Да?
– Вы собираетесь стать партнером. Это правда?
Кимберли знает о моем возможном повышении? – удивился Дэн.
– Да, правда.
– Интересно. Насколько мне известно, это может быть очень… выгодным делом, – промурлыкала она и посмотрела на него странным, расчетливым взглядом.
– Думаю, что да, – ответил озадаченный Дэн.
– Желаю удачи. Я буду помогать вам в этом.
Пока они танцевали, отдельные небольшие эпизоды вечера начали складываться в голове Дэна в единую картину, которая прояснялась с каждой минутой. Практически весь вечер Кимберли говорила только о его работе. Она направляла разговор на обсуждение различных финансовых вопросов, настолько искусно вытягивая из Дэна информацию о его делах, что он, если бы не насторожился, даже не заметил бы этого.
Получалось, что они говорили исключительно о деньгах.
Вслед за этим открытием Дэна поразила еще одна мысль. Связан ли внезапный интерес к нему Кимберли с тем, что она узнала о его возможном повышении?
Когда Дэн сложил все это вместе, он почувствовал себя идиотом. Еще бы! Он-то объяснял неожиданное внимание Кимберли к его персоне своей неотразимой внешностью. Оказывается, ей нужен не он, а его деньги. Дэн был потрясен. Выросший в нищете, он не мог и представить, что когда-нибудь обратит на себя внимание благодаря своему финансовому положению.
Однако факт остается фактом. Кимберли не только расчетлива, но и красива, изящна, необычайно обаятельна. Если она умно поведет себя, то в конце концов какой-нибудь ничего не подозревающий бедняга сделает ее богатой.
Но это будет не он, черт возьми.
В то же время Дэн осознавал, что сам ненамного лучше Кимберли, потому что она привлекла его холодной утонченностью и умением вести себя в обществе, иными словами тем, что помогло бы ему подняться по карьерной лестнице. И это определило его выбор в пользу Кимберли, он даже ни разу не подумал о том, нравятся они друг другу или нет.
И еще на его совести была Кэрол, то, как он обошелся с ней. Он даже не подошел к ней сегодня в баре, будто она была для него пустым местом. Дэн ненавидел себя за это.
Продолжая танцевать с Кимберли, он вдруг заметил, что держит ее на расстоянии вытянутой руки, и вспомнил, как он нарочно вел Кэрол в танце так, чтобы чувствовать даже ее сердцебиение. И Дэн внезапно ощутил ужасающую пустоту, которая требовала заполнения.
Он остановился. Кимберли вопросительно посмотрела на него, но Дэн молча взял ее под руку и отвел к столу.
– Что-то случилось? – спросила она.
Дэн выдвинул для нее стул и жестом предложил сесть.
– Мне надо позвонить, я вернусь через минуту, – сказал он.
Ему надо было срочно поговорить с Кэрол.
Кэрол смотрела по телевизору какой-то старый фильм. Происходящее на экране иногда отвлекало ее секунд на двадцать, но затем она снова опускалась в депрессию. Не помогли даже две выпитые порции виски.
Откинувшись на диванную подушку, она прикрыла глаза. Завтра настанет новый день, за ним другой, и так далее. Лет через сто она, возможно, перестанет думать о Дэне и ее жизнь войдет в нормальную колею.
Зазвонил телефон. Кэрол протянула руку и сняла трубку.
– Алло?
– Кэрол, это Дэн.
– Дэн? – удивленно повторила она.
– Я звонил в бар, но мне сказали, что ты уже ушла домой.
Кэрол резко выпрямилась.
– Подожди, разве ты не в ресторане с Кимберли? – спросила она.
– Да, но забудь об этом на минуту. У меня к тебе вопрос, и я хочу, чтобы ты ответила на него честно.
Ее сердце забилось как сумасшедшее. Что Дэну понадобилось от нее на этот раз?
– Хорошо, – ответила Кэрол.
– Когда мы были с тобой в ресторане и я поцеловал тебя, о чем ты подумала в тот момент?
Кэрол казалось, что сердце сейчас выскочит у нее из груди. Какого ответа Дэн ждет от нее? Что она ничего не почувствовала? Что он правильно сделал, что пригласил Кимберли на ужин? Что он прекрасный ученик и что на этом их отношения заканчиваются?
Или он хочет услышать что-то совсем другое?
– Кэрол, о чем ты подумала? – тихо повторил Дэн.
У нее было такое чувство, будто она отдает себя на заклание, но правда сама собой слетела с ее губ:
– Я подумала, что если твой поцелуй – сон, то я не хочу, чтобы он кончался.
Дэн молчал.
Кэрол зажмурилась, кляня себя за откровенность. Она решила, что он молчит, потому что ему не понравился ее ответ.
– Я задал тебе этот вопрос, Кэрол, потому что мечтал о том же самом.
Она задохнулась от счастья.
– Я был не прав тогда, – продолжал Дэн. – Это было лучшее мгновение в моей жизни.
Кэрол прижала трубку к уху, боясь пропустить хотя бы одно его слово. Она испытывала сильное возбуждение и вынуждена была сделать глубокий вдох, чтобы немного успокоиться.
– Я еду к тебе, – сказал Дэн.
– А как же Кимберли? – спросила Кэрол.
– Разумеется, я отвезу ее домой. У тебя буду минут через сорок. Весь сегодняшний вечер, – его голос стал мягким и чувственным, – находясь рядом с Кимберли, я думал только о тебе.
Кэрол снова откинулась на подушку, вся ее печаль и уныние исчезли без следа. Она не знала, почему Дэн вдруг передумал, но сейчас это не имело значения. Главное, что очень скоро он снова будет целовать ее, и на этот раз – по-настоящему.
– Мне так много нужно сказать тебе, – продолжал Дэн. – Я даже не знаю, с чего начать.
– Ничего страшного, у нас впереди целая ночь.
– Целая ночь, – тихо повторил он. – Мне это нравится.
– Мне тоже, – сказала Кэрол. – Приезжай быстрее. Хорошо?
– Лечу как на крыльях.