Текст книги "Призрачный поцелуй (ЛП)"
Автор книги: Хлоя Нейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
Глава 6
В 1871 Великий Пожар уничтожил большую часть Чикаго. Но как полевой цветок в выжженной прерии, город восстал из пепла в Позолоченном Веке[22]22
Позолоченный век (англ. Gilded Age) – эпоха быстрого роста экономики и населения США после гражданской войны и реконструкции Юга. Название происходит из книги Марка Твена и Чарльза Уорнера «Позолоченный век» и обыгрывает термин золотой век, который в американской истории был позолочен лишь на поверхности.
[Закрыть]. Быстро строились железные дороги и рудные дворы, а архитектура стала роскошной и стильной. Перспективы привлекли рабочих в Чикаго, в промышленность – и в города компаний промышленников, построенных для их новых рабочих.
Это также привлекло убийцу.
– Альберт Паджетт, – произнес Этан, пока мы рассматривали фотографию угрюмого мужчины с тонкими чертами лица, которого затащили обратно в наш мир и который терроризировал наш Дом.
– Он убил четырнадцать человек в одном из железнодорожных городков, – сказал Этан. – Мужчины, женщины и один ребенок, все это за лето 1883. Он убивал без разбора, пока его не выследили и не убили полицейские. – Он поглядел на меня. – Прошло несколько недель, прежде чем они поняли, что смерти связаны, и к тому времени город начал паниковать. Мы прекрасно знали, что город ищет убийцу, и не высовывались.
– Я не понимаю, – произнесла Мэллори. – Почему номер Райли на могиле Паджетта? Паджетт умер раньше и пробыл в земле дольше.
Чтобы выяснить это, потребовалось лишь позвонить новым друзьям криминалистам Мэллори и Катчера. Они не установили, чьи это останки и не нашли дополнительных записей. Но как только Катчер указал на это, они поняли причину несоответствия.
– Альберт Паджетт был похоронен на Кладбище для неимущих в 1883, – сказал Катчер, когда закончил свой звонок. – Он был похоронен в том месте, где мы его нашли, под своим именем. Когда в 29-ом году убили Райли, они приписали имя Райли на могиле Паджетта. – Катчер посмотрел на Этана. – Есть идеи, почему?
– Нет, – ответил Этан, явно озадаченный.
– Я дам тебе подсказку: Гудзонский Институт Спиритизма.
Я не узнала название, но у Этана глаза расширились от понимания.
– О.
Мэллори поджала губы.
– Звучит знакомо. Почему это звучит знакомо?
– Спиритуалисты верят, что они могут общаться с загробным миром, – сказал Этан. – Хотя на самом деле у них нет магии. Это движение было популярным в США в девятнадцатом веке. А после Первой Мировой Войны было возрождение – простите за каламбур.
– Люди хотели поговорить со своими близкими, – тихо проговорила я.
Катчер кивнул.
– Именно тогда был основал Гудзонский Институт. Ты когда-нибудь бывал там? – спросил Катчер Этана, который отрицательно покачал головой.
– У них не было магии, – просто ответил Этан. – Они, конечно же, хотели верить в обратное, но без магии это ничего не стоило.
– Или темной сети, – вставила я, и Катчер кивнул.
– Вы думаете, что спиритуалисты хотели вызвать Паджетта, – сказала Мэллори. – Вот почему Округ Кук скрыл местоположение его могилы после того, как он был уже мертв.
– Спиритуалисты хотели узнать о рае и аде, – произнес Этан. – Они считали, что вызов призраков – отличный способ это сделать. В том, что они хотели бы с ним поговорить, есть логика.
– Значит, Округ Кук принял меры, – сказала я. – Райли был низкоуровневым головорезом, поэтому они подумали, что было бы неплохо записать его имя в архивах, потому что никто не стал бы его искать.
– О, какая ирония, – произнесла Мэллори. – Округ приписал имя Райли к могиле Паджетта, чтобы не дать мнимым ведьмам потревожить останки Паджетта. Вместо этого кто-то использовал настоящую магию, чтобы потревожить останки Райли и в конечном итоге поднять Паджетта. Где Райли сейчас? – спросила она.
– Ребята из офиса судмедэксперта не знают, – ответил Катчер. – Им придется провести полную проверку кладбища, которую они начнут очень скоро. Теперь архивы захоронений обрабатываются не так небрежно, как тогда, и это не понравится прессе.
В дверной проем постучали. В дверях стояла Келли, ее прямые темные волосы ниспадали на плечи и создавали яркий контраст бледной коже.
– Они вернулись, – сказала она, ее широкие темные глаза светились.
– Они? – спросил Этан.
– Охотники за привидениями. Их там двое. Говорят, потеряли сумку, думают, что она может быть в Третьем Тоннеле.
– Мы находили сумку?
Келли снисходительно улыбнулась.
– По твоей просьбе мы заперли двери и не заходили внутрь. – Она взглянула на меня. – Ты что-нибудь видела?
Я нахмурилась, пытаясь вспомнить.
– Не припоминаю, но это не значит, что там не было сумки. Мы покидали его в спешке и беспорядке. А ты? – спросила я Катчера.
– Нет, по той же причине, – ответил Катчер.
– Как я узнал от нашего уважаемого капитана охраны, – произнес Этан, – их оборудование дорогое, а Робина волновали деньги. Они не хотят терять что-то дорогое.
– Или они просто хотят еще разок посмотреть, – сказала Мэллори.
Этан поднялся и кивнул.
– Давайте посмотрим, что они скажут.
***
Мэтт и Роз стояли в фойе, снова в рубашках ЧПС. Они притащили с собой какое-то оборудование, но в меньшем количестве по сравнению с прошлым разом.
Выражение лица Мэтта было пустым. Черты Роз испещрили гневные морщинки, как будто она съела что-то кислое.
– Мисс Лири, – приветливо произнес Этан. – Мистер Бёрдсонг. Насколько я понимаю, вы что-то здесь оставили.
– Серый рюкзак, – ответила Роз. – Это наша собственность, и мы бы хотели ее вернуть.
Этан кивнул, выражение его лица было совершенно спокойным и сдержанным, мужчина с вечностью впереди и без каких-либо причин спешить.
– Где ваш коллега?
– Ему… было неудобно возвращаться сюда, – ответила Роз.
Этан выгнул бровь, но не стал развивать тему.
– Вы можете остаться здесь, – произнес он, – пока мы проверяем. – Их лица омрачило разочарование, но они остались на месте.
– Отведи их во вторую гостиную, – сказал он Келли, – и не спускай с них глаз.
***
Мы стояли перед тоннелем в течении целой минуты, вчетвером ожидая какого-нибудь знака, что Паджетт снова активизировался. Но в воздухе не было никакого жужжания, кроме обычного слабого гула магии от вампиров, которые находились над нами.
– Пойдемте, – сказал Этан, отпирая и открывая дверь. – Мэллори, покарауль в коридоре, если хочешь, на случай, если он появится и попытается сбежать.
Она кивнула, выпрямила ноги и скрестила руки на груди, такая вся пикси в позе.
Мы вошли внутрь. Помещение было таким же, каким мы его и оставили. Разбитое стекло, пролитое вино, деревянные щепки от разрушенных полок.
Мы все разошлись в разные стороны, осматривая обломки в поисках рюкзака. Я почти ожидала, что ничего не найду, думая, что они только хотели во второй раз натолкнуться на призрака и обрести славу, поймав его. Но потом я заметила серую материю среди обломков.
– Нашла, – произнесла я и подняла его. Он был тяжелым, вероятно, нагружен электроникой.
– Тогда давайте убираться отсюда, – сказал Этан.
Было такое чувство, что воздух становится холоднее, но я была не совсем уверена, страх ли это или реальность. Мы вышли из тоннеля, заперли дверь и некоторое время стояли в коридоре, смотря на рюкзак.
– На случай, если они снова объявятся здесь ради каких-то скрытых мотивов, – произнес Этан, – давайте посмотрим, что там.
– Полагаю, я должна сказать что-нибудь насчет неприкосновенности частной жизни.
Этан лишь одарил меня невыразительным взглядом.
– Ну и ладно, – проговорила я. – Это твой Дом, поэтому я предлагаю, чтобы это сделал ты.
Этан взял у меня сумку, положил ее на пол и присел рядом с ней. Он расстегнул ее и начал вытаскивать каждый предмет. Черное устройство. Еще одно черное устройство. Ярко-желтое устройство. Маленький ярко-желтый чехол с еще одним черным устройством внутри.
– Все это выглядит довольно обычно, – сказал Катчер.
Затем Этан вытащил черную папку, которую использовал Робин, когда они приехали в Дом.
– Чеки, – произнес Этан, вынимая пачку бумажек, засунутых во внутренний карман. – «Старбакс»[23]23
Starbucks Corporation (произносится «Ста́рбакс») – американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен. Основана в Сиэтле (штат Вашингтон) в 1971 году. Управляющая компания – Starbucks Corporation. На декабрь 2016 года сеть Starbucks объединяла свыше 24 тысяч торговых точек по всему миру.
[Закрыть], «Джорданос»[24]24
Giordano’s – сеть ресторанов, специализирующаяся на чикагской пицце.
[Закрыть], «Супердог»[25]25
Superdawg – ресторан хот-догов для автомобилистов с официантами, обслуживающими клиентов прямо в машине.
[Закрыть].
– По крайней мере, у них хороший вкус, – сказала Мэллори.
Этан вытащил сложенный клочок бумаги. Смотря на него, он встал, и в коридор выплеснулась ярость.
– Чек, – проговорил он, протягивая его Катчеру. – За покупку заклинания вызова в темной сети.
В коридоре нас было четверо, и мы наполнили пространство такой гневной магией, что над нами замигали лампочки.
– Вот гаденыши, – проскрежетала Мэллори, обнажив зубы.
– Не было никакой машины, – сказала я, моя ярость возросла. – Никакого белого седана. Ни за каким преступником они не гнались на кладбище. Они вызвали призрака. Вероятно, они пытались вернуться к забору, когда наткнулись на меня.
Этан оглянулся на дверь тоннеля, в его глазах была угроза.
– Они считают, что непобедимы и всесильны. Поскольку они ранили двух моих вампиров, я докажу им, насколько они ошибаются самым кровавым из возможных способов.
– Тебя устроит их арест? – спросил Катчер как ни в чем не бывало.
Этан лишь зарычал.
– Вам обоим придется подождать, – произнесла я. – Робина с ними нет. Аннабель видела только одного человека у могилы Лафэма, поэтому настоящим преступником может оказаться он.
Усмешка Этана вселяла ужас.
– Тогда пойдемте испортим им вечер.
***
Мое сердце заколотилось в предвкушении драки, поиска правды. Мы выстроились стеной в дверях второй гостиной, пока Этан тихо давал указания Келли. Я бросила рюкзак на пол между собой и Катчером, а затем скрестила руки на груди, провоцирую Роз и Мэтта подойти к нему.
Этан подошел к нам, и мы освободили ему место в нашем строю.
– Скажите мне, зачем вы это сделали, – произнес он, сразу переходя к делу, чтобы застать их врасплох.
– Сделали что? – спросила Роз. – О чем ты говоришь?
– Я хочу знать, зачем вы потревожили две могилы. Ради развлечения? Ради получения прибыли? Ради шумихи?
– Мы ничего не делали. – Но ее глаза широко распахнулись.
– Мы нашли чек, – сказал Этан, показывая его. – Вы купили заклинание. Вы вызвали призрака.
– Нет, – ответила она, поэтому Этан перевел свой взгляд на Мэтта.
– А что насчет тебя? Ты в курсе?
Когда он открыл рот, Роз схватила его за руку.
– Заткнись, Мэтт.
Он лишь мгновение все обдумывал, колебался.
– Зачем? Это была не моя идея, и я не собираюсь принимать на себя удар за это. – Мэтт снова посмотрел на Этана. – Это все Робин. Его очень волновали деньги. После Сорши никто не пользуется нашими услугами, потому что никто не хочет иметь ничего общего с магией. Все ее боятся. Мы едва сводим концы с концами, и нас могут уволить.
Челюсть Этана дернулась от ярости.
– Поэтому вы решили вызвать духи двух гангстеров? – Мэллори вышла вперед, уперев руки в бока, ее глаза были такими же холодными, как и мои. Для женщины с голубыми волосами она довольно неплохо играла крутышку.
– Слушайте, – произнес Мэтт, запустив руку в волосы. – Гангстеры в Чикаго – прибыльный бизнес. Есть сувениры, призрачные туры и все такое прочее. Робин хотел получить кусочек этого пирога. Он думал, что если мы поднимем по одному из каждой банды, поселим их в дом или что-то еще, то сможем заработать немного денег. Обзавестись настоящим домом с привидениями или организовать расследование, как на телевидении. Мы бы добились особого внимания прессы и наконец начали зарабатывать реальные деньги. Он думал, что на Кладбище для неимущих будет легче всего пробраться и уйти, а Райли был единственным человеком Капоне, которого мы смогли там найти. Мы купили заклинание, потратив на него все наши сбережения. Но оно не сработало. Или не так, как мы думали.
В то время, как он выглядел виноватым, Этан выглядел совершенно разъяренным.
– Вы знаете, кого на самом деле вызвали? – Каждое слово отдавало гневом.
– Робин узнал его, – тихо ответила Роз.
– А вы не подумали, что нужно нас предупредить о том, что вы подняли серийного убийцу? – спросил Этан. – Что в нашем доме завелся серийный убийца? – Он сделал два угрожающих шага к ним, и они отошли назад. Возможно, это был их первый мудрый поступок.
– Робин собирается это исправить, – ответила Роз.
Глаза Этана вспыхнули.
– Он достаточно наисправлялся. Где он?
Роз и Мэтт переглянулись.
– У вас могло сложиться впечатление, что я не причиню вам вреда, – сказал Этан. – Что я позволю мистеру Беллу вызвать Омбудсмена и передам в руки правосудию. Не питайте иллюзий – вы навредили моим людям. И я не колеблясь сделаю так, чтобы вы отплатили за каждый их синяк.
– Он в особняке Мэлоуна, – сказала Роз, ее тело со смирением поникло.
– В борделе? – спросил Катчер, доставая свой телефон, вероятно, чтобы отправить сообщение моему дедушке.
– В нашем борделе. Мы купили его еще до Сорши, до того, как люди начали бояться. Мы потеряем его, если у нас не будет работы. – Она сделала паузу. – У Робина череп Паджетта, и он попытается переместить его дух из Дома Кадогана в наше здание.
– Он один? – спросила я.
Она кивнула.
– Мы поругались. После того, что тут произошло, мы сказали ему, что слишком опасно заниматься чем-то подобным, что найдем другой способ заработать деньги. Он сказал, что сделает это один. – От тяжести вины она втянула голову в плечи.
«Если у него все получится», – сказала я Этану, «если ему удастся вызвать Паджетта, то Паджетт его убьет».
Этан какое-то время молчал, словно обдумывая, оправдывает ли себя такой вариант – учитывая, что Робин создал эту ситуацию и опасность.
– Вы останетесь здесь, – проговорил он Мэтту и Роз тоном, не терпящим споров. – Не спускай с них глаз, – сказал он Келли.
Она шагнула вперед, позволив посеребриться глазам и обнажив клыки.
Мы вернулись в фойе.
– Ты связался с Чаком? – спросил Этан Катчера.
Он кивнул.
– Он соберет команду и будет следить за домом. Он пока не хочет отправлять туда копов. Если Паджетт там, оружие не поможет.
– Тогда давайте присоединимся к ним, – сказал Этан. – И покончим с этим.
***
Этан, Мэллори, Джефф, Катчер, Аннабель и я собрались в двух кварталах от дома Мэлоуна, чтобы закончить наш план с дедушкой и подкреплением ЧДП.
– Ты нарушаешь правила Ордена, – сообщил Катчер Аннабель с улыбкой.
Ее ответная улыбка была такой же широкой. Она надела ошеломляющий ансамбль из черных штанов, куртки и сапог. Это была ночь разъяренных дам, и она кивнула с той же неистовостью в глазах.
– Знаю, – ответила она. – И это чувство невероятное.
Катчер усмехнулся, похлопав ее по спине.
– Добро пожаловать в клуб.
– Дом окружен, – сообщил мой дедушка. – Робин внутри. Человек с камерой через дорогу. – Он протянул планшет, на котором проигрывалось то, что было похоже на цветное видео.
Дом был именно таким, каким я и представляла себе бордель Среднего Запада. Это было здание в стиле Королевы Анны с заостренными фронтонами спереди и по бокам и с узкой, круглой башенкой на углу над входной дверью. По внешней стороне здания расположились балконы с ограждениями и с деревянной декоративной отделкой на каждой правой стороне. Дом когда-то был выкрашен в разные цвета – морской волны, темно-лиловый и кирпично-красный с вкраплениями бледно-желтого – но эти цвета в некоторых местах выцвели, в других побледнели. Половина окон была заколочена.
Дом возвышался над тротуаром, а на неухоженном газоне располагался белый баннер: «БОРДЕЛЬ МЭЛОУНА. СПРАШИВАЙТЕ О ТУРЕ В САМОЕ ПОСЕЩАЕМОЕ ЗДАНИЕ ЧИКАГО».
Баннер выглядел новым. Робин, очевидно, был настроен оптимистично.
В незашторенном переднем окне горел свет, а в гостиной была видна фигура человека.
– Это Робин, – сообщил мой дедушка. – Мы считаем, что он пытается использовать заклинание вызова, которое он недавно купил, чтобы призвать Паджетта в это место. Мы также предполагаем, что на этот раз у него получится, и поэтому мы подготовились.
– Заклинание определенно работает, – сказала Аннабель. – Оно достаточно мощное, он может попробовать его еще раз.
Мой дедушка кивнул.
– Если Паджетта призовут сюда, ты сможешь изгнать его?
– Я могу настоятельно посоветовать ему уйти, – ответила Аннабель тоном, который не оставлял сомнений в том, насколько сильными будут эти советы.
– Мне этого достаточно. – Мой дедушка посмотрел на каждого члена нашей команды. – Нейтрализовать Паджетта любой ценой – вот что самое главное. И постарайтесь не убить Робина.
– Постараться? – спросил Катчер.
Прошло уже много лет с тех пор, как мой дедушка носил форму ЧДП, но безошибочно можно было разглядеть напористость и гнев в его глазах.
– Постарайтесь, – снова повторил дедушка. – Будьте там осторожны с этими двумя.
– Будем, – ответила Аннабель. – А ему не стоит недооценивать нас.
Хорошо сказано, прямо как в рекламном слогане.
***
Мы разбились на команды, чтобы подойти потише. Джефф и Катчер направились к заднему входу. Этан, Аннабель и я войдем с переднего. Мэллори останется снаружи, с магией наготове, на случай, если ей придется препятствовать побегу Паджетта.
«Будь осторожна», – произнес Этан, осматривая мою кожаную одежду и катану, впрочем как и я его.
«И ты тоже. У нас же еще свадьба».
Облегчение, которое я увидела в его глазах, удивило меня.
«Даже если твои родственники не одобрят?» – спросил он.
Я улыбнулась ему.
«Я не беспокоюсь, одобрят они тебя или нет. Более того, они не одобряют и меня. Но я не так уж много могу сделать, чтобы изменить это. Я та, кто я есть».
«Ты», – произнес он, «невероятная».
Я готова сразиться, – подумала я, когда мы с Этаном и Аннабель двигались во тьме, звуки наших шагов скрывал стрекот цикад. Когда мы увидели крыльцо, Этан поднял кулак, призывая нас остановиться.
Свет все еще был включен, но гостиная на первом этаже была пуста. В одном из окон башенки на втором этаже промелькнуло мерцание.
– Он поднялся наверх, – сказал Этан.
Аннабель кивнула.
– Это свет свечи. Часть заклинания, которое он купил.
– Тогда пошли, – произнес Этан, и мы прокрались через двор к крыльцу. Передняя дверь была открыта, первый этаж был освещен и пуст, но усыпан мусором, а стены покрыты надписями.
Мы прошли мимо и остановились в вестибюле, прислушиваясь к звукам, и услышали низкие вибрации пения наверху. Воздух еще не стал ледяным, но нам стоило поторопиться, так как до этого оставалось недолго.
Мы перескакивали через ступеньку, идя на звук и мерцание свечей, и вошли в комнату, где Робин осуществлял призыв.
На изношенном деревянном полу был грубо нарисован восьмиугольник, а также много надписей. Он нарисовал белый круг на полу, похоже, что из соли. Толстая свеча стояла в центре круга рядом с несколькими другими кусочками магического детрита. Он склонился над этой кучей, перелистывая страницы того, что, как я догадалась, было его злосчастным заклинанием.
Я шагнула вперед.
– Робин.
Он поднял взгляд и увидел кожу и меч. И страх на его лице сменился раздражением.
– Я почти закончил. Ты опоздала. Ты не сможешь остановить меня.
– Мы сможем, – ответила Аннабель, встав рядом со мной. – Именно поэтому мы и здесь.
– Я призываю Альберта Паджетта в мой дом, – произнес он с бравадой, которой на самом деле толком и не чувствовал.
Этан присоединился к нам.
– Ты ребенок, который побеспокоил мертвого ради собственной выгоды. И своими поступками ты причинил вред моим людям. Так что мы определенно остановим тебя.
Робин поднялся, сделал два шага назад – и вышел из круга. Катчер и Джефф вошли в комнату. Катчер схватил Робина за руку, тогда как Джефф использовал пластиковую стяжку, чтобы перетянуть его запястья.
– Я творил магию! – рыдал Робин. – Я творил магию!
– В прошедшем времени, – ответил Катчер. – Теперь ты закончил.
Но дом загрохотал под нами, и температура в комнате резко упала.
– А вот и мы, – пробормотала я, мое дыхание превратилось в пар. Я положила руку на рукоять своего меча. – Думаю, это разбудило его.
– Он идет! – прокричал Робин. – Я призвал его сюда! У меня получилось.
– Ты призвал в этот мир серийного убийцу, используя чье-то заклинание, – проговорила Аннабель, делая шаг назад, подальше от круга. – Мы не начислим тебе никаких очков за это.
Свет и магия вырвались из пола; линии и тени задрожали и сформировались в фигуру Альберта Паджетта.
Его рот был открыт в крике, слова искажала магия, но злость можно было ясно разобрать.
– … моя сила…!
Аннабель шагнула вперед, решимость была в каждом ее жесте.
– Альберт Паджетт! Я Аннабель Шоу, некромант. Тебе не рады в этом мире. Возвращайся в свой дом!
Она ударила ногой по полу, и тот задрожал под ней, доказывая ее силу.
Глаза Паджетта сузились, становясь уколами концентрированной ярости.
– … бог!
– Ты определенно не бог! – проговорила Аннабель. – Ты всего лишь энергия, и ты не в том месте! – Она указала своим пальцем на него, как Темный Жнец, предъявляющий свои права на душу. – Ты монстр, которому нет места в этом мире. Тебе лучше вернуться сейчас же, по своему выбору, не то я отправлю тебя сама.
Он бросился на нее так быстро, что у меня оставалось всего лишь мгновение, чтобы отреагировать.
Я бросилась вперед, оттолкнув ее с пути. Альберт Паджетт врезался в меня, и мы рухнули на пол вместе, его дух обвил мое тело, а руки обхватили мою шею.
Замораживающий холод начал распространятся вокруг, ледяные пальцы пронзали мои ребра и в безмолвии сжимали мое сердце.
В момент этого соприкосновения остались только тьма и смерть. Я могла чувствовать его волнение из-за смерти, когда жизнь уходит, когда последний вдох сделан, когда мышцы сокращаются в последний раз из-за электрического разряда, что проходит сквозь человеческое тело.
Альберт Паджетт упивался смертью, и пока он присутствует в этом мире, он будет продолжать наслаждаться этим. Он будет продолжать убивать.
Затем пламя охватило нас обоих, и дух Паджетта отступил назад. Мир наполнился светом, ярким, голубым и чистим, и эти мысли отступили, как волна, возвращающаяся в море.
Я поднялась на ноги, дрожа.
«Мерит! Мерит!»
Я ждала, когда мир снова обретет четкие очертания, смотря в глаза Этану. Он схватил меня за куртку, заставив подняться чуть ли не на носочки, пока звал меня.
«Я в порядке», – ответила я, не доверяя своему голосу. «Я в порядке». – Я воспрянула духом, когда увидела, как свет собрался в нескольких метрах от нас. Катчер бросил огненный шар, – поняла я, – чтобы спасти меня. Я признательно кивнула ему, и он подмигнул мне в ответ.
Искры раскололи энергию Паджетта, но он снова начал обретать форму. Я отстранилась от Этана и обнажила свою катану.
Паджетт позволил мне на мгновение заглянуть в его разум. Именно я уничтожу его.
С улыбкой Чеширского Кота, вновь обретя форму, он наблюдал, как я шла к нему.
– …. знаешь, кто я такой… Чего… хочу…
Это было легко понять по контексту.
– Я знаю, кто ты такой, – подтвердила я. – И чего ты хочешь. И я здесь, чтобы убедиться, что этого не случится.
Я горизонтально махнула лезвием, протыкая его насквозь, затем резанула крест-накрест, отчего его физическая форма должна была разорваться в клочья. Но на него это никак не подействовало. Это лишь повредило его изображение, как рябь на воде, но он снова и снова обретал форму.
– … оружие… бесполезно! – прокричал он победоносно.
Он был прав, так что я отступила назад. Аннабель заняла мое место.
– Альберт Паджетт! – прокричала она. – Это мое последнее чертово предупреждение. Убирайся к чертям из нашего города!
Она ударила ногой по полу, посылая волну энергии через всю комнату. Половые доски деформировались от ее силы.
Но Альберт Паджетт даже не моргнул.
– Это не работает! – прокричала Аннабель, и теперь в ее голосе был страх.
Я закрыла глаза, обдумывая все возможные варианты. Паджетт был все еще здесь – почему? Потому что хотел?
Я открыла глаза, посмотрела на свечу и круг соли вокруг нее, все еще нетронутые, несмотря на драку. Круг из соли был создан, чтобы удерживать; он был чем-то вроде напоминания, что нарушение границ также нарушит и сдерживание.
Как девочка, которая готовится перепрыгивать через двойную скакалку, я наблюдала за его движениями, вычисляя время для удара, и бросилась вперед, проскочив под Паджеттом с разведенными руками, ногой стирая соль, оставив пробел в круге.
По комнате пронеслась волна. Снопы голубой силы, яркие и острые, как молния, потянулись к потолку.
– Нет! – прокричал Патджетт, и его образ дрогнул.
– Возвращайся туда, откуда пришел! – прокричала Аннабель.
На этот раз не было никакого взрыва. Только, как и в ту первую ночь, когда я увидела призрака, ослабление магии, энергии, призрачного образа Паджетта.
– … бог! – прокричал он, даже когда его образ начал угасать.
А затем не осталось ничего, кроме тьмы. Спустя мгновение цикады вновь застрекотали снаружи.
– Не взрывом, – тихо процитировала я, – а пшиком[26]26
Томас Элиот «Полые люди» (перевод Александра Волкова).
[Закрыть].
Этан шагнул ко мне.
– Он ушел? – спросил он у Аннабель.
Она кивнула.
– Ушел, как и каждый из нас когда-нибудь. Ну, – добавила она с ухмылкой, – те из нас, кто не бессмертны.
– Жизнь каждого из нас когда-то подойдет к концу, – заметил Этан. – Давайте надеяться, что нас ждет конец получше этого.