355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гвидо фон Лист » Тайна рун » Текст книги (страница 3)
Тайна рун
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:53

Текст книги "Тайна рун"


Автор книги: Гвидо фон Лист


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

* Сравн. др.-кельт. *eh – «лошадь».

** Здесь фон Лист имеет в виду руну Ehwaz Старшего Футарка, несущую тот же звук (е) и но имеющую другое начертание – M. Выкладки фон Листа выглядят разумными – за исключением того, что руна М на несколько столетий древнее приводимого им самим знака…

Между описанием семнадцатой и восемнадцатой рун скальд включает следующие строки:

Те заклятья, Лоддфафнир,

будут тебе

навек неизвестны;

хотя хороши они,

впрок бы принять их,

на пользу усвоить.

(Речи Высокого, 162)*

После этих промежуточных строк он обращается к таинственной восемнадцатой руне, о которой ведет речь от лица самого Одина:

Восемнадцатое

ни девам ни женам

* Мы приводим здесь «канонический» русский перевод данного фрагмента Эдды, однако не можем не указать на то, что существуют и другие переводы. Причем, если выше различия между вариантами перевода не имели большого значения, то в данном случае они могут оказаться принципиальными – и прежде всего именно в магическом отношении. Приведем здесь иной вариант перевода данных строк:

Те заклятья, Лоддфафнир,

непостигнуты

долго пребудут;

радуйся, если познаешь их,

помни, если узнаешь их,

используй, если поймешь их.

сказать не смогу я, –

один сбережет

сокровеннее тайну, –

тут песнь пресеклась –

откроюсь, быть может,

только жене

иль сестре расскажу.

(Речи Высокого, 163)*


* Снова, как и относительно предьдущего фрагмента из Речей Высокого, мы должны указать на существование нескольких вариантов перевода, различие между которыми оказывается здесь важным. Приведем менее известный вариант:

… откроюсь, быть может,

только жене, –

той, что сестра мне.

Действительно, Фригг, жену Одина, называют иногда и его сестрой. Фон Лист, рассказывая о восемнадцатой руне, пользуется именно приведенным в этом примечании вариантом перевода.

* * Fyrfos или Fylfot – древние германские названия свастики.

В этой, восемнадцатой, песни скальд снова отступает на второй план; он вкладывает эти стихи в уста Одина. Стихи указывают на то, что высшие знание о происхождении Всего может быть достигнуто только при осуществлении единения (брачных связей) крайних категорий божественной диады: духовной и физической сил; что только так может быть понято трижды священное таинство постоянного рождения, постоянной жизни и вечного возвращения, только так может быть постигнута эта тайная, скрытая руна.

Несмотря на то, что восемнадцатая руна является тайной, она, тем не менее, представлена в Футарке; это – свастика (fyrfos), но свастика незавершенная, и незавершенная, без сомнения, намеренно; это – знак, восходящий к свастике и по имени, и по значению, но не исчерпывающий ее значения. Б этом проявляется стремление скальда защитить свастику как сокровенную тайну скальдов, как знак этой тайны.

Итак, обратимся к знаку, который заменяет– насколько это возможно – свастику, или восемнадцатую руну в Футарке.

ge, gi, gifa, gibor-дар (нем. Gebe), даритель (нем. Geber); бог (нем. Gott); Gea, Geo (Земля); gigur, смерть и т.д.

«Gibor-Altar»* – Бог-Создатель-Всего! – Бог-даритель, а Земля принимает его дары. Но Земля не только получает дары, она, в свою очередь, -тоже даритель. Первичное слово здесь – «gi» или «де»; в нем заключена идея «появления», «дарения» (нем. geben – «дарить»), но оно также отражает и «жизнь» как дар (нем. Gebe – «дар»), и «смерть» -движение, переход к новому рождению (нем. gehen – 1 «идти»). Это первичное слово сейчас может быть 1 соединено с другими первичными словами, некоторые примеры чего приведены ниже. В соединении с первичным словом «fa» получаются: gifa, gefa, gea, geo, что указывает на «создающую дары» землю; в соединении с «bar» (или «bor») указывает на несущего дары Бога. В сочетании «gi-ge-ur» (Gi-ge-ur: «дар возвращается в Ur») можно увидеть имя Gigur-имя «уничтожающего дар» мороза-великана, который становится олицетворением смерти**,

* Комментарий Гвидо фон Листа: «Gibor-Altar» и сейчас содержится 6 географическом названии «Gibraltar», происхождение этого названия от арабского «gibil tarik» выглядит достаточно невероятным. «Gib-(o)-r altat» был Halgadom, посвященный «Богу-Создателю-Всего» варварами южного побережья Испании». Употребляемый фон Листом термин Halgadom дословно означает «святилище», «священное место» – от древнегерманской основы *helg, «священный», и германского же словообразовательного форманта -dom, дающего существительные со значением места, области распространения (сравн. англ, kingdom, «королевство» «– king, «король»).

** Сравн. с рус. Морозом-Красный-Нос, традиционно считающимся многими исследователями воплощением Белеса (= Одина).

а позднее и дьявола. Как сочетание «gigas» (gi-ge-as: «дар, исходящий из уст») понимается скрипка (нем. Geige). Это старый инструмент скальдов, магический инструмент пробуждения, который представляет песню, а поскольку «песня» (bar) означает и «жизнь», постольку и скрипка была одной из многих идеограмм возрождения, и именно по этой причине скрипки часто находят в могилах как священный дар. Посему человек, в могиле которого была найдена скрипка, совсем необязательно должен был быть скрипачом. «Флейты и скрипки» заставляли людей танцевать, вели к возбуждению, волнению любви, и потому были запрещены Церковью – с ее аскетизмом, – так как были магическими инструментами для пробуждения в человеке огня любви. Имена Gеrеоn и Geretrut(Gertrud) тоже восходят к корневому слову «де», означая возрождение, и иероглиф этих имен, «Голова Гереона»*, представляет собой равносторонний треугольник, составленный из трех профилей человеческих лиц. Но этот Гереон символизирует, в свою очередь, и бога, воплощенного во Всём: в душе Всего, в душе мира и в душе человека. Поэтому значение Ge-руны ближе всего к этой свастике.

* «Голова Гереона» – средневековый магический символ, который фон Лист справедливо рассматривает как вариант свастики

Различие между Gе– или Gibor– рунами и собственно свастикой заключается в том, что идея первых – экзотерический подход к пониманию божественного снизу вверх, от уровня человеческой природы к уровню божества, тогда как свастика (fyrfos) заключает в себе идею подхода эзотерического, свастика взыскует познания бога в сокровенном внутреннем мире самого человека – и находит его. Она представляет собой символ объединения духа человеческой природы с богом, символ духа, который достигает знания как изнутри наружу, так и извне вовнутрь. Здесь снова экзо– и эзотерическое ясно различимы, и свастика понимается как эзотерический тайный знак высокой святости, который экзотерически представлен «ge-руной». Так, если экзотерическое учение утверждает, что «человек возникает из бога и возвращается к нему», то учение эзотерическое констатирует существование «незримой связи человека и божества» – и потому можно уверенно сказать: «Человек, будь одним целым с богом!»

Таким образом, в данной песни Эдды скальд толкует отдельные руны – в скрытой форме – и приводит «заклинательные песни», им соответствующие, но при этом фактически не сообщает их, сохраняя таким образом секреты скальдов, но все же открывает достаточно для того, чтобы их смысл мог был понят.

И он уверенно заключает песнь такими строфами:

Вот речи Высокого

в доме Высокого

нужные людям,

ненужные етунам.

Благо сказавшему!

Благо узнавшим!

Кто вспомнит – воспользуйся!

Благо внимавшим!

(Речи Высокого, 164)

И приведенной балладой скальдов, посвященной рунам, и ее интерпретацией я попытался показать, что руны означали гораздо больше, чем наши современные буквы, и даже больше, чем простые слоговые знаки или знаки-слова; я попытался показать, что руны были "Священными знаками» (Heilszeichen) или «магическими литерами» (Zaubercharactere). Они были – в определенном смысле – в чем-то похожи на «духовные печати» более позднего времени, которые играли значительную роль в знаменитом «дьявольском призывании д-ра Иоганна Фауста». Фактически, они были, по меньшей мере, «фокусом» для самовнушения, медитации, «инструментом» для концентрации мысли и напряженного размышления. Таким образом, определение рун как "Священных знаков» полностью оправдано, как оправдано и само название руны, означающее «шепот» или «говорящие-в-тайне».

И только гораздо позже те руны, что описаны в «Перечислении рун Одином», и те, что там не упоминаются, медленно и постепенно деградировали до букв в современном понимании-то есть, превратились в пустые, бессодержательные и немые фонетические знаки. Очень многие, до сих пор даже не сосчитанные другие «священные знаки» или «иероглифы» не были упрощены до фонетических знаков, но, – как уже было отмечено, – постепенно усложняясь и совершенствуясь, развивались в изысканные орнаментальные мотивы, сохраняя при этом основные характерные пинии базовых форм; при этом развивались и множились их имена и символические значения. Эти знаки составляли арийскую систему иероглифического или пиктографического письма, которая осталась тайной скальдов. До сих пор не было предпринято ни одной попытки разобрать древние письмена, прочитать их, ибо никто не узнал в этих в корне отличных от остальных символах иероглифы.

Сначала неплохо было бы установить, где именно эти -до сих пор безмолвствующие или, в лучшем случае, неверно истолкованные – «священные знаки» или «иероглифы» должны быть найдены, чтобы доказать существование связи вида или формы отдельных знаков с их применением, и, в конечном счете, установить с помощью их имен первичные слова и понятия, которые они представляют, и таким образом создать основу для их расшифровки, чтения и толкования.

Однако, чтобы узнать, к каким областям эти знаки относятся, то есть определить, какие искусства и науки опирались на эти знаки и до сих пор опираются на них, нужно иметь некоторые дополнительные сведения. Старинное тройственное деление ариев, – которое, без сомнения, восходит к интуитивному пониманию основных законов развития природы, и истоки которого, без сомнения, следует искать в наблюдении за естественными процессами развития – от семечка через цветок к плоду, содержащему другие семена, – такое тройственное деление стало неотъемлемым императивом ариев, а затем и всех народов, которые произошли от ариев, включая и германцев. Поэтому во всех общественных институтах арийского народа, в их верованиях, мифологии, социальном делении общества (кормильцы, учителя, воины), так же, как и в их языке («первичном арийском»), мы находим эту идеологическую классификацию, которая, как уже было отмечено, фактически делит значения словесных понятий на три уровня: а) возникновение, б) жизнь, действие, работа, управление и в) смерть/переход к новому возрождению, новому началу, так что каждое зерновое, первичное, корневое, или стержневое слово имело соответствующее понятие на каждом из этих уровней.

Но каждый отдельно взятый уровень, в свою очередь, расщеплялся на три подуровня с подобными же характеристиками, каждый из которых тоже расщеплялся, и так далее; так что каждое корневое слово и каждое стержневое слово указывало, по крайней мере, на три, но, обыкновенно, на гораздо большее количество понятий, число которых увеличивается в геометрической прогрессии (с основанием 3, т.е. утраивается). Даже современный верхненемецкий язык подчиняется этим первичным эволюционным законам арийского и германского языков, которые оформились еще до того, как появилась грамматика, и потому не могут сковываться грамматическими правилами – хотя правила правописания и затемняют отчасти эти уровни значений, благодаря чему удается избежать недоразумений, которые могут возникать из-за путаницы в понятиях. Чтобы привести пример вышесказанного из верхненемецкого языка, обратимся к слову Raub («необработанный», «грубый») или Rauch («грубый», «шершавый»), которое на «уровне возникновения» означает «быть грубым, необработанным, в противоположность тому, чтобы быть ровным, гладким»; так, е обороте «сделать что-либо не-грубым» (выровнять, обработать) это слово относится к первом} уровню. На втором уровне – уровне «бытия, жизни или управления» – оно отражает закон и справедливость, правосудие (Recht), что проявляется в таких словах, как Rauch-Graf, Rauch-Huhn, Rauch-Zehnt. и т.д. На третьем уровне, уровне смерти/перехода к новому началу, слово характеризуется выражением «уходить в дым (исчезать, улетучиваться)»; оно означает дым (Rauch) от огня, туман или изморозь как знак уничтожения (разрушения). Новейшие правила орфографии теперь делят эти понятия по тому, как записывается слово:

а) Rauh («грубый», «необработанный»),

б) Rau («похищение»),

в) Rauch («дым», «испарения»).

Другим примером может служить слово Rad («колесо»), которое подобным же образом разбивается орфографией на несколько слов и означает в зависимости от написания:

а) Rath («совет», «совещание», «рекомендация») – как название и характеристика деятельности, содействующей развитию;

б) Rad («колесо», «вращение», «ход», «рост»),

в) Ratte («крыса») – вредное разрушающее животное.

Не менее интересным примером может служить и слово Hund («гончая») со множеством сопутствующих понятий, которые оно описывает. «Уровень возникновения» означает также и «всё содержащий» или «основной»; есть слово Hund/(или Hunt), означающее машину на четырех роликах, которая используется для перевозки руды в шахтах*; мера отрезанного торфа (дюжина Hundefop-фа-уже тяжесть); мера зерна; размеры поля (достаточно большое, чтобы засеять Hunde зерна); имя основателя дома или династии (Fidei-Kommis), например, Hounde из Кюнринга; символ почтения в «иероглифах»; «красный пес» для введения закона. На «уровне бытия» термин Hund указывает на известное млекопитающее**. На «уровне смерти/ перехода к новому возрождению» слово Hund включает понятия задержки, провала, неудачи, разрушения, смерти; сравните слово «собака» в

* Рудничная вагонетка (английский вариант этого слова -

hutch).

** Собака (нем. Hund).

Gop(p)elhund, борона; инструмент для пыток, позволяющий вывихнуть суставы, маска дьявола (которая называется и «гончая ада», «солнечная гончая», «лунная гончая»); судебный символ унижения (Hundetragenj*; известное оскорбление* * и фразеологизм* * *. Эти примеры, которых можно привести несколько сотен, доказывают, что даже современный немецкий язык подчиняется исходным законам тройственности, несмотря даже на то, что современные правила правописания -для ясности значения слова – стараются различать понятия с помощью орфографических соглашений. Но если проследить происхождение этих современных слов до их стержневых слов, сразу же можно узнать и увидеть эту тройственность, особенно, если записать корневые и первичные слова – о чем уже говорилось к начале настоящего труда – в

* Из комментария Гвидо фон Листа: «Hund на уровне умирания означает «падать, деградировать» […] Поэтому приговоренный преступник нес к месту исполнения приговора грязную собаку как характеризующий процесс символ. Позже этот символизм был развит: воры несли к виселице суку, которую вешали рядом с вором; оба – и сука, и вор – назывались Тewe (нем. «сука»)».

** Из комментария Гвидо фон Листа: «Собака– как оскорбление не имеет ничего общего с дружелюбным четвероногим; оно указывает на яростного, презренного человека, который хочет что-либо испортить, привести в упадок*.

* * * Фон Лист имеет в виду немецкое выражение Auf den Hund kommen (доел. – «идти к собаке»; русский аналог – «идти ко всем чертям) и, комментируя его, указывает, что оно «тоже не имеет ничего общего с нашими любимцами».

рунах или, по крайней мере, держать это средство письменности в уме.

В ходе предыдущего обсуждения я упомянул два слова и отметил, что позже приведу их трехуровневое толкование (греческое слово hieroglyph „иероглиф» и нордическое слово Yggdrasill). Еще тогда было отмечено, что греческое слово аналогично исконно арийскому слову hiroglif или iroglif. Оба этих слова могут использоваться как отличные примеры тройственности понятий.

Слово hieroglyph появилось в старом арийском языке, как уже было упомянуто, как hiroglif или iroglif, и может быть разделено на три корневых слова «ir», «og» и «lif», которые происходят от трех первичных слов: «аr», «аg» и «laf». Эти корневые слова имеют следующие трехуровневые значения:

I. Стадия появления: «ir» = начало, исток, «од» = смотреть, видеть, рассматривать, «lif» = спать, скрытая жизнь.

II. Стадия бытия: «ir» = содержать в дуге, круге, окружности, радуге, «од» = пользоваться, приносить или получать пользу, расти, «lif» = жить.

III. Стадия умирания: «ir» = ошибка, смятение, беспорядок, «од» = разделять (orglog= война: как то, что решает (нем. Entscheider)), «lif» = заканчивать, уверенность без сомнений.

Из этого трехуровневого толкования слова hiroglif следует, первая стадия: «истоки скрыты в тайниках ума (памяти)»; вторая стадия – «(знания), заключенные (в знаке), увеличивают живые (знания)»; и третья стадия – «смятение убивает уверенность», т.е. то, что закреплено письменной записью, уже не может быть спутано. Толкование на основе греческих слов hiero = «священный» и glypht, glypho = «выбитый на камне» крайне неудовлетворительно. Даже если значение слова hiero «священный» и охватывается словом hiro, имея нечто общее с «началом, истоком», то толкование второго слова совершенно неверно, так как иероглифы гораздо чаще писали или рисовали, чем высекали на камнях. Но если расценивать слово glypho, как «духовно углубленный» и потому рассматривать его значение как «сакрально усиленный, углубленный», то подобное толкование достаточно близко значению старого арийского понятия.

Подобным же образом слово Yggdrasill можно разделить на три корневых слова «ig», «dra» и «sil», у которых можно выделить следующие три уровня значений:

I. «ig» = «Я» как создатель, производитель,! изготовитель, посвящение, «dra» = направляющий (поворачивающий) зарождение (trifos), рождение огня, «sil» (sal) = спасение.

II. «ig» = (uig, wig) борьба (Vichinghi*), «dra» = тащить, нести, «sil» = закон, право, опора, столб (нем. Saule).

III. «ig» = ужас, смерть, «dra» = разрушать, дракон, «sil» (zil) = цель, конец, предел.

* Викинг

Из этого трехуровневого толкования слова Yggdrasill(Igdrasil) можно заключить следующее: первое: «Я, порождающий спасение в предначаль-ном огне (Urfur)»*; второе: «воин закона, древо войны, боевой конь»; и третье: «цель ужаса и разрушения, древо ужаса». Это толкование объясняет многое из того, что иначе непонятно и непостижимо, особенно – неверное толкование этого имени как «Лошадь Ужаса»**. Ясень Мира Yggdrasill-Древо Жизни ариев, их «священный огонь», их «подлинное спасение». Но о нем, однако, думают как о бытии, жизни, а потому и как о руководстве, и посему оно – и «воин» (опора войны), образно – «боевой конь» человечества.

В самом конце оно станет «деревом ужаса», посредством которого человечество исчезнет. Но это также и «дерево на холодном ветру», о котором Один поет в своей песни, посвященной рунам. Поэтому название «Ясень (Ash) Мира» тоже значащее, ибо «ash» – это Ask, первый человек, прародитель человечества, представители

* Комментарий Гвидо фон Листа: «Сравните с «горящим колючим кустарником» в Библии, Исход 3:2".

* * Фон Лист в очередной раз ошибается. Скандинавское имя Мирового Древа – Yggdrastll – переводится как «Скакун Игга», где Игг (доел. «Ужасный») – одно из имен Одина. Таким образом, общее значение имени – не «Лошадь Ужаса», а «Скакун Одина».

которого носят то же имя (первую мать звали Embla, т.е. «Ольха») и «man-ask», «men-isk» (нем. Mensch, «человек») – происходит от него. Однако «человек» означает порождающий, придающий форму-на первой стадии, на второй стадии – человек, живущий и существующий, а на третьей стадии – погибшую личность, которую уже нельзя назвать человеком: das Mensch – «неряха», «проститутка». Ask отражает: 1) начало человечества, метафорически – праотца, 2)ясень и 3) пепел, прах, и отсюда: аскетизм (Askese) – разрушение, прекращение воспроизведения. Monask или monak потому означает «монах» – слово, которое есть как в арийском языке, так и в латинском (monachus), – что латинский, несомненно, произошел от арийского.

Хотя даже этих немногих, бегло описанных примеров вполне достаточно для того, чтобы продемонстрировать тройственность всех понятий арийской системы и их, подобных паутине, переплетений, нам нужно рассмотреть и обсудить более детально еще хотя бы один пример, чтобы подхватить снова нить рассуждений и начать раскручивать ее дальше.

Ранее я упоминал о тройном делении народа на классы кормильцев, учителей и солдат. В этом отношении нужно вспомнить, что Тацит, Плиний и (до некоторой степени) греческий бродячий философ четвертого столетия до нашей эры – Пифей – упоминали о тройном делении германского общества, которое, согласно их работам, состояло из трех племен (кланов): Ингевонов (Ingaevons), Ирминонов (Irminons) и Истевонов (Istaevons). Согласно Тациту, у рожденного Землей бога Тuisсо(Тэr, Zio. производитель) был сын Mannus (Menask, человек), который произвел на свет троих детей, Ingvo, Irmin и Istvo, ставших родоначальниками племен (кланов) в трех знакомых нам уровнях понятийного смысла:

Ingvo (ing-fo) = 1) увековечивающий(ся), хранящий, 2) юный странник, скиталец и 3) тот, кто принимает решение в суде.

Istvo (ist-fo)* = 1) производитель, тот, кто обновляется в смерти, 2) вечно живущий и 3) тот, кто уходит во тьму.

Заключительное «-ons» в названиях племен (кланов) означает на трех уровнях: 1) прародители (нем. die Ahnen, «предки»), происхождение, 2) странствовать, скитаться и 3) менять(ся), превращение, вращение или чередование.

Потому название племени Ingaevons означает: 1) те, кто произошел от родовых истоков, 2) юные странствующие потомки, странники, вандалы (Vandals) и 3) трансформация как проявление приговора судьбы.

Название племени Irminons означает: 1) те, кто произошел от родовых истоков, от наследников

* Комментарий Гвидо фон Листа: -Отсюда, по мнению Стефена, происходит, возможно, венгерское мужское имя Istvan».

солнечного человека, 2) странствующие правители, солнечные судьи, Семаны (не семноны) * и 3) выработка точки зрения посредством поворота судьбы.

Название племени Istaevons отражает: 1)тех, кто возродился из королевства предков, 2) тех, кто постоянно скитается и 3) тех, кто уходит/умирает под влиянием судьбы.

Согласно принципу тройственности, первый уровень понятийного значения является общим определением для Ингевонов, второй -для Ирминонов, а третий – для Истевонов. Но все три обозначения специфически используются по принципам dreieinig-dreispaltige Dreiheit** так как все они по сути дела одно, то есть неделимый германский народ.

Это основано на том, что все арии или тевтоны ощущали себя одним народом. Поэтому каждый человек, будь он просто свободным или королем, должен был принадлежать к классу кормильцев, чтобы предотвратить ослабление этого основного класса. Каждый должен был быть фермером, то есть «Ing-fo» – подлинным, изначальным защитником и хранителем предков. Второй класс был более интеллектуально развит, – интеллигенция, правители, «обучающий

* Так у фон Листа. Здесь автор вступает в спор о названиях с Тацитом; подробнее см. комментарий автора на след стр. ** Неделимая триада. Подробнее см. в Предисловии редактора, где рассмотрены основные мистико-философс-кие концепции фон Листа.

класс», к которому принадлежали скальды, высшая знать и короли (князья, графы и т.д.), – не переставая при этом быть фермерами. Выше уже отмечалось, что «аr» означает солнце, закон солнца и земли, и что его символ и иероглиф – орел (Ааr). Потому представители второго класса назывались Ar-man или Ir-min, то есть "солнечный человек», Se-man*. Семаны были людьми, владевшими знаниями (Wissenden), из них выходили скальды – жрецы Одина* * – или, вернее будет сказать, что их сердцем, ядром были скальды, которые, как жрецы и учителя, были также и судьями – ибо в те времена Wihinei (религия, культ) являлась еще и законом, и наукой. Верили в то, что знали или, по крайней мере, интуитивно осознавали, и жили

* Комментарий Гвидо фон Листа– 'Тацит искажает это слово, записывая его как «Semnones» Так же, например, Юлий Цезарь создал путаницу и тем самым сделал непонятным (необъяснимым) национальное имя «Helfesen» или «Helfetsen», записав его как «Helvetians» To же самое верно и для всех германских национальных имен и названий местностей, географичесских названий в римских и греческих записях, эта проблема еще ждет своего исследователя, который бы верно установил происхождение этих имен и названий, таким образом сделав их значащими – «говорящими» Ибо имена «всегда что-либо говорят», когда они будут верно восстановлены, они не будут пустой оболочкой, под ней найдется и сердцевина И это несомненно случится, должно случиться'* Отметим, что мнение фон Аиста в отношении Semnones и Helvetians не бесспорно.

* * Guido von List, «Von der deutschen Wuotanspriesterschaft», Das zwanztgste Jahrhundert (Берлин) 4, nos. 2-5 (1893).

соответственно. Так как семаны, ирминоны, скальды и т.д. были в одно и то же время и учеными, и художниками, и т.д., этот второй класс был «классом учителей» – несмотря на то, что его представители принадлежали и к классу фермеров – и должны расцениваться как корневой слой активации духовной работы ариев. Поэтому все исходные направления коллективного искусства и наук произошли именно от них. Однако именно скальды должны были хранить тот основной центр, в котором могли быть объединены все разнообразные отдельные проявления иероглифов.

Третий класс, «класс солдат», Istaevons, которые были теми, «кто умирает под влиянием судьбы», – совсем не то, что мы сейчас понимаем под военными, военнослужащими, ибо тогда все представители народа были ответственны за общую защиту и оборону; скорее, этот класс нужно понимать как огромное множество избыточного населения, которое было вынуждено мигрировать, чтобы основывать новые общины. Тогда не было права частной собственности на землю, существовали только родовые земли – которыми управлял старейший в своем клане, члены которого имели только право использовать эту землю. Если число представителей клана становилось слишком большим для владения этой землей, то излишки населения были вынуждены мигрировать [hel fesen) – и никогда не возвращаться. Они избирали

военного вождя* и отправлялись на поиски новой земли. Так как подобные блуждающие экспедиции – или попытки колонизации – осуществлялись всецело согласно rita, т.е. космическому закону, способность ариев основывать и поддерживать новые государственные структуры, признанная историками всех времен и народов, вполне очевидна. Повсюду, по всему миру, мы находим эти заложенные ариями основы, о которых свидетельствуют как старинные, так и современные национальные имена, географические названия и названия местностей, которые ведут начало от старых арийских государственных структур, уходящие корнями в доисторические времена.

Поскольку скальды, будучи учеными, хранили и искусство, и науку, некогда именно они занимались научным направлением перехода от одинизма к христианству* *, подготавливали путь для мирного сочетания двух религий. Но все эти усилия оказались напрасны, когда на страну накатилась вторая яростная волна христианства под

* Фон Лист справедливо использует здесь термин duk, который со Средневековья соответствует герцогскому титулу, но значительно раньше действительно имел значение «военный вождь» (пат. dux), определяя отличие от феодального властителя определенной земли (лат. rex, «король»)-

* * Комментарий Гвидо фон Листа: «Более подробно это описано в моем эссе «Vom Wuotanismus zum cbristentum» в еженедельнике Der Deutsche (Берлин), 1, nos. 13 (1904). Этой же теме посвящен и ной очерк «Von der deutscben Wuotanspriestscbaft*, в Das zwanzigste Jahrbundert 4, nos. 2-5 (1893)».

руководством кровавого Карла Великого – Убийцы Саксов. Несмотря на то, что скальды преследовались, подвергались гонениям и стали объектом насмешки и презрения, они собрались вместе и тайно установили германскую веру и германские законы в «тайном суде» {heimliche Acht) «fern» (пяти) пальцев на рукояти меча – таким образом появилось объединение «Святой Vehme»*. Позже из Ордена Скальдов образовались Орден Миннезингеров, Германская Гильдия Каменщиков и Германская Геральдическая Гильдия**. Б деятельности этих организаций, широко разветвлявшейся, берут свое начало юридические науки, поэтическое искусство, лингвистика, изобразительное искусство и т.д.

Скальды, как поэты и барды, были хранителями и создателями языка, и поскольку было необходимо держать в строгой тайне одинизм, который они хранили в heimliche Acht (чтобы

* Фон Лист имеет в виду Vehmgericht (от Vehm, Vehme и др.-нем. Right – «право», «справедливость») – тайную организацию, действовавшую на территории Священной Римской Империи и призванную осуществлять феодальное правосудие. Возникла в Вестфалии в XII веке, к XIII веку набрала сипу и распространилась по всей Империи, в XVI веке потеряла значение и фактически перестала существовать. Однако сами Вехмические законы действительно возникли еще в дохристианские времена (до Каролингов), что и дает фон Листу некоторый повод упоминать Vehmegericht в данном контексте.

* * Нельзя не отметить, что возведение фон Листом происхождения Гильдии Каменщиков к древним нордическим жрецам Одина вызывает… скажем так, определенные

не подвергаться гонениям, как еретики), – им приходилось использовать тройное толкование слов, чтобы передавать свои сообщения -даже с посыльными – без которого непосвященные не могли понять и верно истолковать записанное. Благодаря постоянной и тщательной практике они достигли такой изощренности в этой допускающей двойное толкование поэзии (называемой heimliche Acht или kala), что один и тот же текст мог скрывать два совершенно различных послания, очевидный смысл которых (понимаемый всеми) был на самом деле второстепенным, просто-напросто вспомогательным, тогда как именно скрытый смысл (kala) и содержал секретное послание для посвященных. Однако отнюдь не все слова в подобных посланиях служили kala, но лишь немногие из них. Они распознавались по начальным звукам (аллитерациям), и потому назывались закодированными словами или паролями (Kennworte). Эти закодированные слова давали сопровождающему тексту совершенно иное толкование – обычно смысл оказывался прямо противоположным очевидному – именно так можно понять многие средневековые поэмы, которые иначе непонятны. Поэтому можно понять причины тщательного хранения «тайны гильдии» Орденом Миннезингеров, Геральдической Гильдией, Германской Гильдией Каменщиков, Vehme и другими группами, которые из них выросли. Кроме того, нужно рассматривать внешнюю пышность и яркость обрядов посвящения, продвижения и


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю