355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гурам Петриашвили » Сказочные истории маленького города » Текст книги (страница 3)
Сказочные истории маленького города
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:10

Текст книги "Сказочные истории маленького города"


Автор книги: Гурам Петриашвили


Жанры:

   

Сказки

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Внизу океан синеет. Над ним солнышко сияет.

Китёнок то нырнёт в облако, то вынырнет – с солнышком в прятки играет.

А пока он летает, давайте придумаем ему имя. Хоть мы и называем его китёнком, нам всё равно представляется что-то большое-большое. Разве вообразишь кита маленьким, даже если он малыш, китёнок?! Китёнок... Ки-тёнок... Ки-тё-нок... Назовём его коротко: «Нок».

Носится Нок по небу. Ночью со звёздами играет, днём с птицами наперегонки летает.

Несколько раз под дождь попадал, и так приятно было обливаться струйками воды.

День незаметно сменялся ночью.

И однажды утром Нок не увидел под собой внизу синего океана. Снизу была земля. Среди зелёных полей голубой полоской тянулась река, и Нок полетел вдоль неё.

Летел Нок и долетел до Маленького города.

На бугорке у реки сидела девочка и разговаривала с цветами.

Нок впервые в жизни видел девочку, но сразу почувствовал, что это доброе создание, и поздоровался с ней.

–      Здравствуй.

–      Здравствуй,– ответила девочка.

–      Ты кто такая? – спросил Нок.

–      Я – Оля, Олёк, а ты?

–      Я – китёнок.

–      Сама вижу – китёнок! Как тебя звать?

–      Китёнок. Разве это не имя? – удивился Нок.

–      Нет, не имя. Я вот – маленький человек, девочка, и у меня есть имя Оля, Олёк. У каждого есть имя,– объяснила она.– Ну ладно, ты не огорчайся, я придумаю, как тебя называть.

Девочка подумала немного и тоже назвала его Ноком.

–      Я – Нок, я – Нок! – радовался китёнок, взлетая всё

выше.– Нок и Олёк, Нок и Олёк! Как складно, как хорошо! Олёк, давай вместе летать!

–      Я не умею летать,– огорчилась девочка.

–      Не умеешь? – изумился Нок.– Ничего, ты не горюй, садись мне на спину, и полетим.

Села девочка на спину китёнка, а когда взлетели, чуть не упала. Хорошо, что Олёк успела ухватиться за хвост китёнка.

Теперь пригорюнился Нок, не знает, как ей помочь.

–      Знаешь, Нок, ты побудь тут, а я побегу домой,– сказала Олёк.– Видишь дом с цветами на веранде? Как помашу тебе рукой, так прилетай ко мне.

Прибежала девочка домой и говорит родителям:

–      Мне нужно наш ковёр на полоски разрезать...

В доме один-единственный ковёр был, и родителям не хотелось его лишаться, но они знали, Олёк просто так

ничего просить не будет.

–      Что ж, бери, если нужен,– сказали они.

Девочка выбежала на веранду и помахала рукой Ноку.

Потом распахнула двери и крикнула:

–      Мама, папа, смотрите, кто к нам летит!

В комнату влетел Нок и поздоровался с ними.

–      Какого хорошего гостя привела! – похвалил девочку отец.

А мама сразу догадалась, зачем понадобился дочке ковёр. Она помогла ей снять с китёнка мерку, раскроила ковёр, и они вместе сшили ему одёжку вроде майки.

Надели её на Нока и подвели китёнка к зеркалу. Одёжка из пёстрого ковра очень шла Ноку, и он залюбовался собой.

–      Вот и пригодился ковёр,– сказал папа.– Ни к чему он был на стене.

Нока усадили за стол и угостили вареньем.

Нок немного стеснялся, но Олёк сидела рядом и говорила:

–      Ешь, нельзя не есть! Ложку за твою

маму, ложку за папу, ложку за бабушку, а это – за мою мамочку и ещё за моего папочку...

Поели варенья, и Нок взял Олёк с собой полетать. Она крепко держалась за одёжку и не падала.

Люди на улице останавливались и, запрокинув головы, смотрели, как летают в небе китёнок и девочка.

Другим ребятишкам тоже хотелось полетать, и Нок по очереди сажал их себе на спину и уносился с ними под облака. Детишкам жаль было расстаться с Ноком, они просили его остаться с ними навсегда.

–      Пусть живёт в нашем бассейне,– предложила Олёк, и ребята повели Нока в городской парк, к бассейну, где обычно сами плескались.

Нок нырнул в воду, а потом начал взбивать воду хвостом.

До самого вечера резвился Нок: то ребятишек поднимал в небо, то плавал в бассейне и пускал настоящий фонтан.

В парке собрался весь город, всем было интересно посмотреть на китёнка. Пришёл в парк и один человек, который никогда не улыбался, потому что всегда ворчал.

–      Откуда здесь фонтан?! Не было тут никакого фонтана!

–      Это не фонтан, это китёнок...

–      Что, что?! Ну-ка пропустите меня!

Люди не хотели подпускать ворчуна к Ноку, но он растолкал всех локтями.

–      Кто ты такой? – строго спросил он китёнка.

–      Я Нок.

–      Какой ещё Нок? Никакого Нока знать не знаю! Кто ты такой, спрашиваю!

–      Я китёнок.

–      Откуда ты взялся?

–      Прилетел.

–      «Прилетел»! – передразнил Нока ворчун.– Где это слыхано, чтобы киты летали! Киты не летают! Тебе что – родители не говорили этого?

Нок призадумался. А ведь в самом деле – не попадались ему в небе киты! Встречались ласточки и всякие другие птицы, а киты – нет.

–      Так вот, заруби себе на носу: киты не летают,– сердито сказал Ноку ворчун.

–      Как же не летают! Нок летает!..– зашумели ребятишки.

–      Глупости!

–      Давай полетаем, Нок, пусть посмотрит,– попросила Олёк.

Но Нок не сумел взлететь. Из глаз его покатились слёзы.

–      По правилам, китам и плакать не положено, да ладно уж, плачь,– разрешил ворчун и, очень довольный, что всем испортил настроение, пошёл прочь.

Плакал Нок. Плакали Олёк и другие девочки. А 'мальчики сжали кулаки и сердито посмотрели вслед ворчуну.

–      Не плачь, Нок, мы тебя не бросим,– сказала Олёк, но китёнок продолжал плакать, и девочка поняла: он хочет вернуться к своим родителям.

–      Не плачь, Нок, мы тебе поможем.

И вот что придумала Олёк.

Она велела ребятам принести из дому верёвки, и они сплели большую сеть. Кинули сеть в бассейн, и Нок лёг на неё. Ребятишки со всех сторон взялись за сеть, вытащили китёнка из' воды и осторожно понесли его к реке.

Вы, конечно, представляете, как радовался Нок. Он даже позабыл о своём горе, о том, что не может больше летать. Опустили ребята китёнка в реку.

Нок попрощался со всеми.

–      Возьми мою одёжку. Мне больше не нужна.

–      Оставь себе на память,– сказала Олёк.

–      Спасибо. А может, ещё один китёнок вздумает летать, отдам ему.

Олёк расцеловала Нока.

–      Не скучайте без меня! – крикнул китёнок.

Пустил высокий-высокий фонтан воды и поплыл вниз по течению. Уплыл Нок в море.

Опечалился Маленький город.

И только ворчун сиял от радости. Ему никогда ещё не удавалось огорчить столько людей сразу!

Но после этой истории ему самому пришлось очень плохо.

Когда он шёл по улице, на голову ему вдруг падали тухлые яйца, гнилые помидоры и всякая дрянь.

И так каждый день.

По вечерам ворчун старательно смывал грязь со своего чёрного цилиндра и рассуждал сам с собой: «Хорошо, допустим, один раз может упасть с неба тухлое яйцо или гнилой помидор, но каждый день?! Странно, очень странно. А главное, почему все они шлёпаются именно на мою голову? Почему?»

В самом деле – почему?

Многие истории, которые вы прочитали в этой книжке, мне рассказал один старик.

Может, и вам случалось его видеть.

Если случалось, то, верно, вы помните его.

Он задумчиво ходил по комнате, не замечая уличного шума, иногда останавливался у окна и, подняв голову, смотрел в небо.

Жил старик одиноко. Его маленькая комната полна была книг.

Книги лежали даже на подоконнике, и столько их было, что они почти закрывали одно-единственное окно, в комнате всегда царил полумрак.

По вечерам я приходил к старику в гости, и он рассказывал мне тысячу разных историй.

Рассказывал обо всём, что любил,– о деревьях, о камнях, цветах, зверях, птицах... Я мог бы слушать его всю жизнь.

Но однажды я застал старика в постели. Хотел привести к нему врача, а он покачал головой и сказал:

– Садись-ка и послушай лучше ещё одну историю.

И вот что рассказал мне старик.

В Маленьком городе когда-то жили мастера, вставлявшие стёкла в разбитые окна.

Они ходили по улицам со стёклами на спине и кричали:

–      Стёкла вставляем! Кому стёкла вставить!

Стекольщики обходили весь город, а вечером довольные

возвращались домой.

Они радовались, что под лучами заходящего солнца в окнах сверкали стёкла.

Радовались, что малыши не будут ночью мёрзнуть в своих кроватках.

Особенно любил ребятишек один стекольщик. У него не было ни жены, ни детей, а ведь одинокому человеку очень тоскливо жить на свете.

Как-то вечером, когда он нарезал стёкла, в дверь к нему кто-то постучался.

Открыл стекольщик дверь и увидел маленькую девочку с голубыми глазами.

–      Можно, я буду жить у вас? – спросила она.

–      Конечно, входи, входи! – пригласил её стекольщик и радушно улыбнулся.

Он провёл маленькую гостью в комнату, усадил за стол, угостил яблоками и сладким соком.

Потом снова принялся за работу.

Девочка смотрела, как мастер нарезал стёкла. Комнату освещало заходящее солнце, и в стёклах плясали и отражались лучи.

Девочка взяла кусочек стекла и стала вертеть его, стекло засверкало, заблистало.

Мастер перестал работать и ласково смотрел, как играла и радовалась малышка.

Солнце заходило. А когда оно совсем скрылось, девочка превратилась в цветок.

Удивился стекольщик.

Всю ночь не сомкнул глаз изумлённый стекольщик. Боялся он, не случилось бы чего с цветком.

А утром цветок снова сделался девочкой. Стекольщик засмеялся и, весело насвистывая, отправился вставлять стёкла.

Так они и жили – стекольщик и голубоглазая девочка.

По ночам девочка превращалась в цветок, а днём играла дома и ждала, когда возвратится мастер.

В разные игры играла девочка, но больше всего любила смотреть, как сверкали нарезанные стёкла под лучами заходящего солнца.      <-

А на другой день стекольщик уносил эти стёкла вставлять в окна.

Эти стёкла в окнах казались обычными, но по вечерам они начинали сиять и лучиться.

Ребятишки вечером любовались мерцающими окнами, а потом распахивали окна настежь и улетали ввысь.

Летали ребятишки и пели.

Ведь и птицы потому так хорошо щебечут, что умеют летать и кружиться в воздухе.

Даже некоторые из взрослых летали вместе с детьми. Но большинству горожан не нравились необыкновенные стёкла, светившие голубым светом. И позвали они других стекольщиков вставить простые стёкла.

Но стекольщики умели помогать друг другу. Они сговорились брать стёкла у мастера, приютившего голубоглазую девочку. И вечерами окна в Маленьком городе снова сияли и голубели.

И снова негодовали взрослые (не все, конечно), они говорили, что спать не могут, когда дети летают и поют!

Нашлись даже такие, что пригрозили строго наказать детей, если малыши не перестанут летать.

Тогда стекольщик попросил голубоглазую девочку:

–      Не играй больше со стёклами.

–      Почему? – удивилась она.

Мастер рассказал ей всё.

Девочка опечалилась:

–      Я очень тебя люблю, но не смогу остаться в вашем городе. Я уйду. Ты смотри на небо, если оно синее – я жива, потому что небо синее от моих глаз. Может, я когда-нибудь вернусь, когда здесь не будет больше людей, которые не позволяют ребятам летать.

Сказала так и ушла. Стекольщик ждал её, но девочка не вернулась. Не довелось ему снова увидеть её...

Старик кончил рассказывать, и слёзы навернулись ему на глаза.

И вдруг я понял: старик рассказывал о себе.

Молча лежал больной старик, из глаз его катились слёзы.

Потом он поднялся и подошёл к окошку.

–      Помоги мне,– попросил он.

Мы убрали с подоконника книги и...

И я увидел чудо: стёкла в окне переливались голубым светом.

–      Одно это окно и осталось в городе,– сказал старик.

Я стоял зачарованный голубым мерцанием.

Голос старика вывел меня из оцепенения.

–      Мне пора. Прошу тебя, останься в моём доме, дождись девочки с голубыми глазами.

Он открыл окно, раскинув руки, улетел в темноту.

Поднялся ветер... Послышался звон разбитого стекла.

Разбилось последнее мерцавшее голубым светом стекло...

С тех пор я живу в этой комнате.

Каждое утро встаю на заре и гляжу в небо.

Небо синее... И я облегчённо вздыхаю: жива голубоглазая девочка. И когда-нибудь она обязательно постучится ко мне.

Поэтому прошу вас всех, если повстречаете на закате солнца голубоглазую девочку и если она вдруг превратится в цветок, не поднимайте шума. Тихонько присядьте рядом и дождитесь рассвета, чтобы кто-нибудь не наступил в темноте на цветок.

СКАЗКИ ПЕВЧЕГО ДРОЗДА

«Было то или не было – был певчий дрозд»—так начинаются многие грузинские сказки. «Было то или не было» – старинная народная присказка, подобная русской «в некоем царстве, в некоем государстве...» и другим лукавым и увлекательным сказочным началам.

«Сказочные истории Маленького города» сочинены сегодня, но и у них есть своя присказка. Вот она. Было то или не было – был один молодой человек и была у него дочь Оля. По утрам он уходил в школу, где работал учителем, а вечерами, вернувшись домой, играл с маленькой Олей. Однажды она попросила отца: «Пожалуйста, расскажи сказку!» Человек хотел было начать привычным: «Было то или не было – был певчий дрозд», но неожиданно посмотрел в окно и задумался. Сухая ветвь платана скреблась о стекло, высокие дома заслоняли горы, во дворе шумели дети, играли в какую-то игру. Человек смотрел в окно и думал о том, что в дни его детства платановая ветвь была, как диковинными плодами, усеяна дроздами и другими певчими птицами, а горы начинались прямо во дворах, и дети вместе с солнцем бродили по их склонам и находили там много всяких чудес...

–      Ну расскажи же, папа! – требовала Оля, и вот, тряхнув головой, он начал:

–      В одном маленьком городе...

Когда отец кончил, Оля спросила: «А дальше?» Человек рассказал ей новую сказочную историю, потом ещё одну, и каждый раз девочка спрашивала:      «А дальше?», и наконец отец подвёл её к окну, показал на город и сказал: «А дальше будем вместе искать здесь!»

Так родились «Сказочные истории Маленького города», которые молодой человек – зовут его Гурам Петриашвйли – продолжает рассказывать и поныне.

Город, в котором живёт Гурам Петриашвили, совсем не маленький. Наоборот, это большой современный город с миллионом жителей, десятками тысяч автомобилей и троллейбусов, с линиями метро и шумными улицами. Это очень красивый город, со всех сторон окружённый горами, он напоминает собой гигантскую каменную чашу, горит кровлями старинных храмов и дворцов и светится окнами новых многоэтажных зданий. Гурам Петриашвили очень любит свой город и его жителей и хочет, чтобы и его дочь так же сильно любила их.

Но ещё сильнее в нём другое желание, оно-то и продиктовало ему эти сказочные истории.

До того, как стать писателем, Гурам Петриашвили был учеником сельской школы, студентом университета, управлял в научном институте умной вычислительной машиной, служил в армии, преподавал в школе математику, работал в театре, учился на курсах кинорежиссёров, а сейчас ещё и сочиняет стихи и снимает забавные и поучительные «мультики». Он много странствовал по нашей стране, где он только не побывал и с какими только людьми не повстречался! И везде и всегда он размышлял о жизни и убеждался, как много в ней всяких дивных чудес, и мечтал о том, чтобы люди верили в них.

Вам никогда не снилось, что вы летите? Говорят, что когда человек летит во сне, он растёт. Но ведь не только во сне, но и наяву полёт – это рост. Мечтая, вы взлетаете высоко-высоко, и поэтому вы видите больше и лучше тех> кто не умеет или не желает летать; вы видите, как прекрасен мир, как много в нём замечательных чудес. И благодаря этому вы растёте, крепнет ваша душа, добрее становится сердце, а глаза – зорче. И когда вы возвращаетесь на любимую землю, к обычным своим делам и занятиям, вы уже способны сделать больше для Родины, для своих близких, для всех людей.

Счастлив человек, у которого крылатое сердце, который умеет мечтать, а в яви, какой бы обычной она ни была, видеть чудо, человек, который и в бой готов вступить, чтобы защитить свой необычный взгляд на обычные вещи,– вот о чём говорит, вот к чему призывает в своих «Сказочных историях» Гурам Петриашвили.

Но так ли уж и сказочны они, эти истории, как может показаться на первый взгляд? Мы ищем и находим сказки в лесах,

издревле населённых чудесами, а Гурам Петриашвили настойчиво зовёт нас в город и говорит: «Посмотрите, разве мало чудесного здесь, вокруг нас?» Помните, он сказал своей дочери Оле: «А дальше будем вместе искать здесь!»? И стал искать в городе и находить – звёзды над сияющими домами, тихие, облитые лунным светом веранды, старый тенистый двор и пианино, которое, если научиться играть на нём, будет рассказывать сказки. Ну скажите, что сказочного в пианино, которое рассказывает сказки, или в человеке, который разговаривает с деревянными лошадками,– разве пианино и впрямь не рассказывает сказки, а дети не разговаривают со своими игрушками и не понимают их? Или что сказочного в радуге, с пляшущим на ней Белым трубочистом, которую решили подпалить глупые и злые люди? Разве мы и сами не видели в городе радугу, вдруг исчезающую в клубах дыма?

«Сказочные истории» Гурама Петриашвили происходят с людьми, хорошо нам знакомыми. Я вот, например, когда читал о скрипаче и птичке, никак не мог отделаться от мысли, что каждое утро встречаю в подъезде своего дома или на улице того сердитого человека, которого музыка лишила аппетита. Или, прочитав историю про малыша динозавра, ясно представил себе людей, умеющих только жевать и ни о чём не помнящих, кроме корма. Но я так же ясно увидел, как много, оказывается, вокруг меня добрых и умных людей, благодаря которым жизнь полна чудесных превращений.

Бабочки превращаются в белые листы-страницы, складывающиеся в сказочную книжку о цветах. Скромный цветок, научившись летать среди звёзд, сам становится звездой. Солнце запылает ярче, когда его полюбят сильнее. Из дождевой капли выпадает голубое зёрнышко, а из него прорастает удивительный цветок. Диковинные плоды вдруг оборачиваются целым оркестром, и только один плод оказывается пустым, но музыка, искусство возвращает ему силу плодоносить...

Таких чудесных превращений превеликое множество в «Сказочных историях Маленького города». И вот что меня особенно радует: как бы грустно ни кончились некоторые из них,– чудеса не переводятся в Маленьком городе, не покидают его. Потому что во всех маленьких и больших городах не переводятся, не исчезают люди, умеющие мечтать, верить в чудо и створять его, никогда не уступающие свою веру и свою мечту тем, кто не умеет верить и мечтать.

Такими они были в детстве, такими остались на всю жизнь. А то, что утрачено в детстве, утрачено навсегда. И человек, сочинивший эти сказочные истории, страстно желает, чтобы детей, когда они перестанут быть детьми, никогда не покидало счастье тёплого летнего дождя, чтобы они всегда чувствовали прекрасное и умели любоваться им, чтобы тяжкий «чемоданный недуг» не поражал их души.

Однажды мы шли с ним по улице, а впереди нас бежал мальчик. Бежал, бежал и вдруг остановился перед фонтаном и закричал, изумлённый: «Кусочек ливня!»

–      Этот мальчик – волшебник,– серьёзно сказал Гурам.– Он увидел то, чего не увидели мы...

Будьте волшебниками, зоркими и добрыми, умейте делать жизнь лучше, интереснее, красивее! – вот о чём эта книжка. И если в ней вам вдруг послышится грустный мотив, то не удивляйтесь и не возмущайтесь – ведь сказка совсем не обязана только потешать и веселить человека. Вспомните сказки Андерсена, братьев Гримм, дядюшки Римуса – в них добро, всегда побеждающее зло, иногда печалится оттого, что на свете существуют ледяные сердца, чёрствые души и несправедливость. И если, прочитав сказки, вы вместе с автором задумались над этим, то, значит, вы стали умнее, лучше, богаче...

Однажды, когда я пришёл в гости к Гураму, его дочь Оля подвела меня к окну. И показала: на ветке платана сидел дрозд. Он гляделся в стекло и прихорашивался, как артист перед выступлением.

–      Как, откуда здесь это чудо? – удивился я.

–      «Птицы вернулись и научились петь, когда Маленький город стал красивым»,– ответила девочка словами из папиной сказки.

И я подхватил и закончил:

–      «...Потому что, если очень веришь, то чудо обязательно случится!»

Теймураз Мамаладзе


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю