355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Магарыч » Двуликий. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 31)
Двуликий. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2021, 13:30

Текст книги "Двуликий. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Григорий Магарыч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 31 страниц)

Глава 22

Неприятный толчок ладонью в затылок внезапно разбудил меня, оторвав от сновидений. Я скривился и, не открывая глаз, попытался отмахнуться…

Тщетно. Толчки лишь усилились.

Да кто там тыкает?!

– Эй, ты! – это был голос Ханны, звучал угрожающе. – Слышишь меня? Что это за место, и что я тут делаю, блин?

Ханна стоит на ногах?! Я опешил.

Неохотно разлепив веки, я протер жгучие глаза и перевел взгляд на Ханну. Девушка стояла голая, обвязанная моим теплым одеялом. Странно, что на ней все так быстро зажило.

Неужто мои печати с глазом Деймоса стали эффективнее действовать?

Чуть залитые кровью глаза ее не выражали страха, зато были полны презрения. Смотрела она на меня так, будто готова была на куски разорвать. Выглядело жутко.

– Доброе утро… – пробурчал я хрипло.

– Что я тут делаю? – повторила та более серьезно. – Как отсюда выйти? И где мой мобильник?!

Ох… уверен, что юной Графине сейчас неуютно.

Проснуться в абсолютно чужой кровати чужого особняка, когда твой отец Граф…

Довольно опасно, не знаю…

Я пожал плечами, указал глазами на дверь. Ханна же бросила на нее равнодушный взгляд и вновь посмотрела на меня.

Ее лицо все еще было в ссадинах и порезах, но после моих печатей за утро успело чуть ли не полностью восстановиться. Это радовало. Любопытно было взглянуть на то, как хорошо печать восстановила и брюшную область девушки, но просить продемонстрировать грудь я не стал.

Между нами возникла неловкая пауза.

– Что это за рисунки по всему моему телу?! – удивилась та, раскинув руками. – Ты что вчера со мной сделал, утырок?!

Я скривился. Могла бы и повежливее говорить с человеком, который потратил на тебя пару недель своей жизни.

– Ты бы не выжила в той машине. Я лишь хотел помочь.

– Что‑о‑о? – скривилась та. – Ты? Мне? Помочь?! С чего бы тебе волноваться обо мне? Перед отцом труханул?!

Нет, с ней в таком состояние нет смысла разговаривать. Я обреченно выдохнул и снова прилег на клавиатуру, не обращая внимания на ворчания Ханны.

– Успокойся, прошу…

– Скажи, как отсюда выйти?! – приподняла та бровь. – Или ты хочешь, чтобы я закричала?!

Если продолжу сидеть спиной к ней, получу в затылок что‑нибудь острое.

Я заставил себя отлипнуть от клавиатуры и повернуться к Ханне лицом. Она продолжала стоять так, будто я должен ей чем‑то.

– Ну… – задумчиво протянул я. – Я держать тебя тут насильно не собираюсь.

Ханна нахмурилась.

– Ты конченый псих, Эйджи, – выплюнула та. – Псих и гнусный убийца. От тебя можно ожидать абсолютно все. Я даже не удивлюсь, если мои голые фотографии будут ходить по интернету.

Звучало обидно. Гнусный убийца ладно, но…

С каких пор я псих?

Я прикрыл ладонью широкий зевок и лениво потянулся под тяжелый взгляд девушки. Неприятно слышать подобное от этой девушки.

– Хочешь сказать, это я ворвался в твой дом, избил твою мать и пустил пулю в лоб твоего отца? – пронзил я Ханну укоризненным взглядом и поднялся с кресла. – Кто еще из нас тут псих?

Ханна, сжав губы, стала бегать глазами по моему лицу. Кулаки ее сжались, но вот сказать в ответ она ничего не смогла.

Я устало хмыкнул и лениво пошаркал из комнаты на кухню. Хочу есть. Казалось, будто сто лет не принимал пищи. Тело после вчерашней потасовки ломило, а глаза и вовсе были готовы сгореть дотла.

– Не поворачивайся ко мне спиной, мерзавец! – неожиданно выпалила Ханна.

Да что ей от меня надо?!

– Э‑э‑э? – протянул я, скривившись, и обернулся на Ханну. – Ты чего от меня хочешь? Вали из дома, если тебе нужно. Я тебя не держу. И хватит меня оскорблять, вообще‑то обидно.

Девушка насупилась и шагнула в мою сторону. Как и ожидалось, в руке ее материализовался острый кинжал. Гребаные маги не дают продохнуть в собственном же доме.

– Я никуда не уйду, пока не узнаю, что ты собираешься делать с моим отцом, – процедила та и ткнула острием в мое горло. – Грязный головорез.

Заладила, блин.

– Тогда оставайся…

Я осторожно убрал ее руку и с каменным лицом пожал плечами. Вновь повернулся к ней спиной и пошаркал дальше в сторону кухни, где уже успела прибраться домохозяйка. Она старательно протирала пыль со столешницы и готовила себе завтрак, что‑то напевая себе под нос с наушниками в ушах. Впрочем, она даже не подозревала, что в доме есть еще кто‑то кроме прислуги.

А я и имени ее толком не знал, потому подошел к ней чуть ближе и осторожно коснулся спины.

– ВУА‑А‑А‑А! – запищала домохозяйка и, резко обернувшись, схватилась за сердце. Руки ее судорожно стащили наушники, а глаза буквально полезли из орбит. Взгляд ее бегал по моему лицу, руки же подрагивали от волнения.

– К‑к‑кто ты такой? – сглотнула та нервно, стараясь не упасть в обморок.

– Э‑э‑э… я твой работодатель, – заморгал я чаще.

– Ш‑шин Нарита?! – испуганно просипела та и, попятившись, прижалась спиной к холодильнику.

Я кивнул, осторожно отодвинул застывшую девушку со стеклянными глазами в сторону и, открыв дверь холодильника, взял баночку йогурта.

– Но… это мой йогурт, Нарита‑сан, – проблеяла служанка, продолжая пребывать в шоковом состоянии.

– А мой тогда где? – бросил я на нее укоризненны взгляд.

– В‑ваш? – она сухо сглотнула и покосилась на полки холодильника.

Там более не было йогуртов. Потому я не ответил. Лишь взял ложку и свалился за стол. Ханна, наблюдая за мной, села рядом. В руках она все еще держала кинжал.

Она явно не ожидала такой реакции от человека, который работает на «грязного головореза».

– Что ты над душой сидишь? – пробурчал я хмуро, облизывая ложку. – Не смотри так, я смущаюсь.

Ханна резко отвернулась и сложила руки на груди.

– Ты все спланировал. Даже наше нападение спланировал, вот же урод… – ворчливо отозвалась та. – Откуда ты вообще мог предположить, что мы ворвемся в твой дом?!

Я задумчиво пожал плечами.

– Ну… тебя я там видеть не ожидал. Не такой уж я и урод…

Девушка хмыкнула и мотнула головой.

– Как ты это делаешь? Вот что мне интересно… – заморгала та чаще и посмотрела на меня, сощурившись. – Ну, как ты всегда выходишь сухим из воды?

– Вижу будущее, – отшутился я.

Ханна не оценила шутку. Лишь чуть подалась к моему лицу и вплотную взглянула в глаза.

– Эйджи… что с Такаши‑саном? – по лицу ее забегали желваки.

Я, прочистив горло, провел ребром ладони по горлу и пожал плечами.

– Я так и знала, – цыкнула та и прикусила губу.

Снизу в меня с огромной скоростью вылетел небольшой клинок. Я, округлив глаза, тут же упал со стула, уклонившись от удара.

– Ты знаешь, сколько эти обои стоят?! – вскрикнул я испуганно. – Ты что делаешь?!

Ханна вскочила со стула и попыталась пронзить меня клинком, но я тут же отошел от удара и, обхватив ее талию ногами, притянул к себе. Она явно была не в том состоянии, чтобы драться со мной, потому прижать ее ногами к животу и отбросить кинжал в сторону не составило труда.

– Ты убил друга… – прошипела та, пытаясь вырваться.

Хорошо пахнет. Я чуть подался вперед и, залив кровью глаза, прошептал:

– И тебя убью, если будешь плохо себя вести.

Я, поморщившись, примкнул губами к ее шее. Ханна же встрепенулась и сухо сглотнула, смотря на меня со страхом в глазах.

Расслабив ноги, я позволил Ханне слезть с меня. Девушка села у стены и прикрыла глаза ладонями. У меня не было выбора, Ханна на эмоциях.

Встав на ноги, я аккуратно взял белое полотенце и оттер каплю крови с правого глаза. Если буду продолжать в таком же духе, ослепну через месяц‑два. Мне нужна вторая ступень. И как можно раньше.

– Что за шум, а драки нет?! – внезапно послышался голос Арьи, спускающейся со второго этажа.

Я поморщился. Эта пылкая дама что, у меня жить собирается? Что она тут вообще делает?

Остановившись в арке, Арья посмотрела на нас и сощурилась. Ее взгляд остановился на Ханне и стал более враждебным.

Сейчас почувствует конкуренцию и начнет выделываться. Ох…

– Я приготовлю вам завтрак, господин, – сухо сглотнула служанка, оглядев нас испуганным взглядом. После чего стала спешно накрывать на стол. Кажется, мои слова и на нее подействовали.

Эх… давно меня господином никто не называл вживую.

– Ну, малыш, – Арья, игриво виляя тазом, присела ко мне на колено и в своей манере закинула в рот сигаретку. – Что с этой фифой делать будем?

Я выдернул сигарету изо рта Арьи и пронзил ее холодным взглядом.

– Дай поесть нормально, сядь на место.

Арья встрепенулась. Осторожно поднялась и присела со мной вплотную с другой стороны. После чего закинула на мои колени свои ножки.

– Только попробуйте со мной что‑либо сделать, – сухо бросила Ханна, вытерев слезы. – Мой отец уничтожит вас. Вы даже не понимаете, насколько он опасен, когда кто‑то угрожает его дочери.

Арья хмыкнула, задрав голову и заиграв с моими волосами.

– Ага… как же, – протянула та. – Твой папочка сначала о себе пусть думает, а позже о других. Он тебя даже не ищет, если ты не заметила. Ему плевать на тебя, родная.

Ханна насупилась, заиграла желваками.

– Еще слово в сторону моего отца…

– И что? – перебила ту Арья.

– И ты пожалеешь, – процедила Ханна. – Закрой свой рот, не раздражай.

Арья вздрогнула, часто заморгав. Ее это явно задело. Уверен, если бы я не сидел между ними, они бы разрушили мою безумно дорогущую кухню.

– Тихо, – отрезал я, держа в руках мобильник и набирая номер Лорда Кио. – Я звоню узнать, что с твоим отцом. И не смей кричать, что тебя похитили, я этим не занимаюсь.

– Ага, потому что этим занимаюсь я, – с натянутой улыбкой хмыкнула Арья.

Лорд Кио Токугава ответил сразу же. Будто давно ждал моего звонка.

– Доброе утро, Шин‑сан! – бодро поприветствовал тот. Мне даже легче стало после такого тона.

Надеюсь, он меня порадует.

– Доброе, Лорд, – буркнул я, кивнув служанке в знак благодарности.

Служанка к этому времени на скорую руку приготовила нам сэндвичи с красной икрой.

– Я узнать хотел, что там по Графу Дензо? – спросил я.

Ханна встрепенулась и перевела на меня волнительный взгляд.

– О‑о‑о, вы не поверите! – восторженно протянул Лорд в трубку. – Граф Дензо сейчас в жутком положении, Шин‑сан. Если в момент того, как я выдвигал против него обвинения, у него еще и были неплохие шансы откупиться, очистить свое имя и сохранить титул, то после поддержки Графа Куро Хиро у него не осталось и шансов!

Я поперхнулся, оставив на тарелке сэндвич и судорожно запив его водой. Какого хрена мне помогает какой‑то там Граф Куро?! Что ему от меня, блин, нужно?

– Ты ничего не перепутал? – приподнял я бровь. – Граф Хиро к нашему делу никакого отношения не имеет, откуда он вообще взялся?

Лорд рассмеялся в голос.

– Вы так заняты работой, что пропустили мимо ушей столь важную новость?!

Я скривился. Что он имеет в виду?

– Говори, что там случилось?

– Роран Хатано вернулся в Японию! И на данный момент выдвигает свою кандидатуру на титул Графа! Теперь Графу Дензо точно не выкарабкаться!

Чо?!


* * *

– Шин Нарита оказался обычным пацаном?!

– В смысле… Шин – школьник?!

– Какое‑какое состояние у этого простолюдина? ДВЕСТИ МИЛЛИОНОВ?

Узкий и длинный зал собраний загудел, как разворошенный улей, услышав новость из уст якудза. Глава группировки Мимуро Кондо всегда был из тех преступников, что, подобно глыбе, притягивает вокруг себя камни меньших размеров, а потому зал собраний дома Кондо был сейчас буквально набит мелкими преступниками.

Все ветви бизнеса, доверенные лица, вся верхушка преступного общества – все они сейчас были здесь и все буквально опешили от услышанного.

– Следователи пока ничего конкретного не говорят, – поморщился Нобору – сын главы клана Кондо. – Они расследуют смерть Такаши Фудзирава и пребывают в затруднениях, как и мы. Буквально сегодня утром со счета Шина было впервые перечислено пятнадцать миллионов долларов.

– Но откуда тогда ваша уверенность, Нобору‑сан? – спросил один из тех, что сидел напротив плечистого парня.

– Оттуда, что я учился с этим парнем в одной группе, – отозвался плечистый Нобору. – Я видел Эйджи Химуро, то бишь Шина, своими глазами. Парень буквально за нашими спинами убирал одного конкурента за другим, притворяясь простым нищебродом.

Нобору демонстративно высунул несколько фотографий и протянул их отцу. Мимуро нахмурился.

Начинается настоящий хаос и неразбериха, сражение за звание опаснейшего преступника Японии, некий передел власти.

– Это Такаши Фудзирава – сын нашего ныне убитого приятеля Сэтоши. Организовал нападение на дом Эйджи и был убит тем же вечером.

Нобору убрал фотографию. За ней возникла другая.

– А это Мицуо Асикага – сын Ючи – ныне убитого следователя, который охотился на Шина и буквально на пятки тому наступал. Мицуо организовал нападение на Эйджи в ресторане и был отчислен из школы Хоккадо.

Каждый сидящий в зале замолк.

– Знаете, почему они атаковали Эйджи? – оглянул преступников Нобору. – Парень убил их отцов. Безжалостно и хладнокровно. И оба это чувствовали, оба отлично понимали, что он во всем виноват, но не могли доказать. Ха! А мы можем!

– Да что ты там докажешь? – Мимуро встал со стула и поднял бокал вина на уровне головы. – Да и что там доказывать? Берем парнишку толпой. Отвозим в лес и закапываем. Потом ждем новостей.

В такое время лучше лишний раз подчеркнуть, кто тут главный.

– Что‑то я не вижу радости в ваших лицах, друзья, – заметил Мимуро, оглядев коллег. – Это большой шанс вернуть должок за наших братьев.

Все переглянулись. За последние два года это имя часто звучало в зале собраний, но никогда еще успехом дело о его поимке не оканчивалось. Впрочем, куда больше их поражало то, что за всем этим стоял какой‑то там простолюдин‑школьник.

– Он что, решил выйти из тени? – задал вопрос кто‑то из собравшихся. – Почему мы узнаем это спустя столько лет?

– Возможно ли, что он ожидает нападения от нас? – поддержал второй.

– Составить план, конечно, придется основательно, – снова посуровел Мимуро, в нем копошился страх того, что Шин окажется на шаг впереди, что вся его уверенность сейчас лишь план Шина. – Но мы знаем, кто за этим стоит, и это главное.

– Мимуро‑сан, – обратился к главе наркоторговец, сидящий неподалеку. – Ходят слухи, что Шин метит на титул Графа.

Мимуро посуровел. Что можно говорить о слухах, когда речь идет о самом Шине Нарита?

– Не более, чем слухи, – отрезал он. – Не вижу смысла в это верить и поджимать хвосты. Нужно действовать решительно.


* * *

Мой черный люксовый Майбах за пятьдесят тысяч баксов выжимал из себя максимально возможную скорость. Я был напряжен, потому давил на педаль газа до упора – так, как не делал этого никогда.

Какого хрена, Роран?! Какого хрена, Йокагами?!

Я был зол на этого парня. В прошлой жизни он не оставил мне ничего, что я так ценил. Забрал моих родных и близких, украл мое княжество, а сейчас собирается нагадить и в этом мире? Именно после того, как я спас его задницу от Стражей?!

Графом стать решил, не сказав мне об этом ни слова. Я думал, он понимает: чтобы добиться успеха, нужно работать сообща, но он, кажется, еще более твердолобый, чем я его себе представлял.

– Эйджи, куда ты так торопишься? – возмутилась Ханна, прижавшись к спинке сидения.

Ах да. Она настояла поехать с нами. Сказала, что не позволит мне убить ее отца, хоть я этого пока делать и не собирался. Странная девушка, я ее до сих пор не понимаю до конца.

– Шинни, милый, ты хоть сказал бы нам, куда поехал? – демонстративно положила ладонь на мою руку Арья. – Я ведь не накрасилась даже. А стрелять в таком виде не хочу.

Я поморщился. Что она несет?

– Мы просто поговорим с Рораном. Стрелять никто из нас не будет. Только в самом крайнем случае, – приказным тоном отчеканил я. – Всем ясно?

Девушки кивнули.

– А как ты поймешь, где Роран сейчас находится? – спросила Арья.

– Ты смеешься надо мной? – скривился я. – Думаешь, мне трудно найти человека, которого сейчас обсуждает вся аристократия?


Эпилог

Просторное помещение зала суда со скамьями, протянутыми в несколько рядов, было набито людьми в классических костюмах. Большая часть представителей высшей аристократии с особым интересом наблюдала за стариком Графом Дензо, сидящем в углу обвиняемых.

В углу обвинителей же сидел Лорд Кио Токугава. Адвокат, сидящий рядом, держал толстую папку, которую готовил для судьи. Каждый из участников разбирательства, судя по взгляду, был готов разорвать друг друга.

Каждый аристократ в зале был уверен, что Лорду просто не удастся повлиять на судью. Слишком низкий статус, чтобы порицать самого Графа, но…

Все может произойти.

– Прошу всех встать. Суд объявляется открытым! – удар молотка судьи заставил замолчать всех сидящих в зале и подняться на ноги.

Судья кивнул, и люди расселись по местам обратно.

– Итак, Лорд Кио Токугава. Предоставляю первое слово вам.

Лорд встал на ноги и молча подошел к судье, после чего вывалил на его стол папку документов. Лорд с довольной физиономией сел обратно и дал слово адвокату.

– Приветствую всех сидящих в зале, – начал тот, поднявшись на ноги. – Итак, начнем…

Адвокат, выйдя в центр помещения, стал атаковать Графа с козырей. Начал он с мелких махинаций Дензо и закончил покушением на жизнь некого простолюдина по имени Эйджи Химуро и кражей части государственной компании Тойота.

–…тем самым, я считаю, что Граф Дензо Нагивара обязан оставить свой пост и предоставить возможность более честным и компетентным людям управлять Империей, – закончил тот, сев на свое место.

Судья кивнул и перевел взгляд на Графа. Тот был буквально разъярен от услышанного.

Дензо вскочил с места и оскалился.

– Ваш Эйджи Химуро – убийца и гнусный оябун! Если бы я уничтожил его в тот день, каждому стало бы проще жить на этой земле! И да, Лорд Кио, про твою связь с Шином мне тоже известно. И я отлично осведомлен о том, как ты лижешь ему задницу!

Лорд скривился. Судья же стукнул молотком.

– Граф, при всем уважении, прошу вас помнить, где вы находитесь. Хочу напомнить, после проверки ваших финансовых переводов были найдены хищения в особо крупных размерах. Кем бы ни был Эйджи Химуро, вы должны сейчас думать о своих проблемах. Даю вам слово.

Граф бросил холодный взгляд на своего адвоката и сжал челюсть. Очевидно, защита его стороны была основана лишь на том, что Эйджи является преступником. Доводы, подозрения и прочие вещи, которые лишь косвенно могли доказать его правдивость, были направлены не столько на защиту репутации Графа, сколько на атаку Шина Нарита и его преступной организации.

–…потому я считаю, что Граф Дензо действовал так только в благих намерениях! – закончила сторона Дензо.

– Вы сейчас хотите сказать, что некий Шин Нарита виноват в ваших махинациях? – судья приподнял бровь.

Адвокат кивнул.

– Да, сэр, планом Графа было словить преступника в тот момент, когда тот станет претендовать на эти деньги.

– Это бред, – хмыкнул Лорд, но тут же замолк после гневного взгляда судьи.

Завершив защиту, адвокат со стороны Графа сел обратно на свое место.

Судья тяжело вздохнул и состроил задумчивый вид. Графа невозможно оправдать. Дело слишком громкое. Но все же лучше найти способ сделать обвинения Лорда более подкрепленными другой, более весомой личностью.

Судья взглянул за спину Лорда и заметил самого Графа Куро Хиро, который не особо был заинтересован – сидел, уткнувшись в мобильник.

Если Граф Хиро поддержит Лорда, это станет отличной возможностью повлиять на Графа.

Ведь дело зашло слишком далеко. Если бы не выстрел Дензо в простолюдина на глазах у Герцога, дело бы тихо прикрыли, а Лорд остался бы с носом.

Но сейчас, когда за всем этим наблюдал сам Герцог Ясуо, необходимо было действовать иначе.

– Лорд, что вы скажете по поводу обвинений в вашу сторону? Действительно ли вы связаны с преступной группировкой?

Лорд уверенно мотнул головой.

– Предоставьте хоть одно веское доказательство… – отозвался тот. – Я абсолютно чист перед законом. Мои счета тоже были тщательно проверены, прошу напомнить.

Судья кивнул.

– Вы сказали, что на месте Дензо Нагивара титул Графа должен занимать более компетентный человек. Скажите, кто в вашем представлении более подходит на эту роль?

Лорд встрепенулся. Еще недавно Шин приказал ему уничтожить Графа, чтобы занять его место и нагнуть всю преступную часть Японии. И наконец этот момент настал.

Кио поднялся на ноги и поправил галстук.

– Я предлагаю на эту роль себя, господин. И считаю, что сделал достаточно, чтобы получить статус Графа.

– Что? – скривился Граф Хиро, стукнув ногой по стулу Лорда. Но тот был невозмутим.

– Ты ублюдок, который и своего места не заслуживает! – яростно выпалил Дензо. – В государственном совете никто не отдаст голос за твою кандидатуру, толстяк!

Судья скривился.

– Прошу вас, Граф…

Тот замолк. Лорд же покрылся тонким слоем пота. Он надеялся на то, что очередной гениальный план Шина сработает. В противном же случае его просто уничтожит Дензо.

Граф Хиро встал с места и бросил взгляд на судью.

– Я поддерживаю Лорда, господин судья, но считаю, что лучшим претендентом на статус Графа является герой нашего времени, который недавно прибыл в Японию. Я говорю о Роране Хатано, сэр, и думаю, высшая аристократия меня поддержит.

Судья задумался. Сложный выбор, который вполне способен повлиять на жизнь каждого из сидящих в зале суда. Нужно посоветоваться с Герцогом.


* * *

Оставив машину на около дома старика Арчибальда, я повернулся к девочкам.

Я выбросил в глаза кучу би‑энергии и посмотрел на Ханну.

Если ты попытаешься ударить мне в спину, я уничтожу и тебя, и всех, кого ты любишь!

Ханна встрепенулась. Глаза ее забегали, а подбородок затрясся. Не думаю, что после контакта с моими глазами она вообще позволит себе и думать о том, чтобы мстить мне.

Я вышел на улицу, девушки пошли за мной.

Кажется, мои глаза становятся только сильнее с частотой использования. Жаль, что от этого я теряю зрение.

Стукнув пару раз по входной двери дома, я отшагнул назад. Дверь неспешно открылась. Лицо старика Арчибальда выглянуло из проема и скривилось.

– Что надо? Фумику оставь в покое.

– Я не за ней пришел… – произнес я ровным тоном.

– Он пришел ко мне, – прозвучало со спины старика.

Из проема вышел чуть более молодой, чем Арчибальд, мужчина. Назвать его человеком в расцвете сил было нельзя. Седые волосы до плеч, борода и морщины делали его сильно старше с виду.

Но вот это был Роран. Тот самый Роран, к которому я должен был послать свою дочь.

– Ну, Марк Макаров, вот мы и встретились, – бодро произнес Роран.


* * *



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю