355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глория Даймонд » У истоков любви » Текст книги (страница 4)
У истоков любви
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:16

Текст книги "У истоков любви"


Автор книги: Глория Даймонд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

4

В ту ночь Мелани не спалось. Лежа в постели, она прислушивалась к шуму прибоя и старалась думать о Рональде, но перед глазами стояло лицо Уолтера. Вполне естественно, убеждала она себя, ведь Рональда она не видела почти год, а с Уолтером рассталась всего несколько часов назад, не говоря уже о силе воздействия его неординарной личности. Все изменится, как только Рональд вернется и она снова увидит его смеющиеся добрые глаза. Тогда она навсегда выкинет из памяти пронизывающий до дрожи взгляд Уолтера.

Но магнетический момент близости на яхте подействовал на нее сильнее, чем она хотела в том себе признаться. Мелани не могла избавиться от впечатления чувства слияния с яхтой, когда держала румпель, а ее рука, казалось, все еще хранила тепло руки Уолтера.

Мелани поняла, что не заснет, быстро вскочила и стала рыться на полке шкафа, пытаясь в темноте отыскать купальник. Она поплавает в бассейне и после этого заснет. Под руки попался новый, более открытый, чем старый, купальник без бретелек – сверху белая с золотым косынка, которая завязывалась спереди, а снизу яркие трусики, такие крошечные, что почти ничего не прикрывали. Появляться у бассейна в таком виде было неблагоразумно, но вряд ли Уолтер вернется сегодня домой. Дела, как сказал он, привязывая «Викторию» у причала. Он даже не смог отвезти сестер домой и поручил это одному из служащих. Она видела, как он входил в скромную контору, где дожидалась его Трейси. Весь день его не было, может, он по-прежнему с ней? Ну, это ее не касается, и, если она собралась поплавать, надо поторопиться, время позднее.

Мелани вышла из дома и уселась на краю бассейна, лезть в воду ей вдруг расхотелось. Кэрол уже давно спала. Вокруг стояла такая тишина, будто Мелани одна на всем белом свете. Глубокий голубой бассейн с подсветкой казался чем-то нереальным под бездонной чернотой неба. Плотные облака закрыли звезды, в воздухе пахло дождем. В вечерних новостях синоптики сообщили, что надвигается ураган. Может, поэтому у нее подавленное настроение, словно дремлющий в глубине души первобытный инстинкт предупреждает об опасности? В голову пришла мысль, что ураганный вихрь с дождем медленно, но неотвратимо двигался прямо на нее.

Глупости! Просто она расстроена вынужденным ожиданием, когда наконец устроится ее жизнь. Интересно, успеет ли Уолтер вернуться до того, как начнется ливень? Хорошо бы успел. Господи! О чем она думает? Почему ее должно беспокоить, где застанет дождь этого мужчину? Может, он остался на ночь у Трейси, и та сейчас безумно радуется.

Вскочив на ноги, Мелани нырнула. Несколько энергичных гребков помогут прийти в норму. Прохладная вода нежно ласкала ее тело. От соприкосновения с водой соски ее затвердели под тонкой косынкой, и она поплыла быстрее, словно убегая от непривычной, разливающейся по телу будоражащей чувственности. Это похоже на купание нагишом… Да, неразумно было покупать такой открытый купальник, завтра она наденет старый, решила Мелани.

Не останавливаясь, она переплыла бассейн из конца в конец, мышцы ее разгорелись, стук сердца отдавался в ушах. Она перевернулась на спину, закинула руки на парапет и закрыла глаза в ожидании, когда выровняется дыхание. Груди ее торчали из воды, легкие всплески которой ласкали нежную кожу. Вода оказала свое благотворное воздействие – Мелани успокоилась и расслабилась. Время словно остановилось, ни шороха, ни голосов, никаких сигналов из внешнего мира. Она не спала, но глаза были закрыты, разум погрузился в глубины безмолвной темноты.

Она ничего не услышала, и, казалось, ничего не произошло в воде, обтекавшей струями ее тело, но отчего-то глаза девушки распахнулись, подчинившись какому-то посылу. Там, в бассейне, стоял он, темные глаза его сверкали, скульптурный торс возвышался над водой, на красивом лице застыла улыбка, которая вспоминалась ей весь вечер.

– Уолтер…

Свет подводных огней заметался, когда он двинулся навстречу, разрезая сильными ногами воду легко, словно воздух. Встревоженная Мелани опустила руки и встала, место оказалось глубоким, и, не найдя под ногами опоры, она погрузилась в воду с головой прежде, чем начала работать руками. Уолтер протянул ей руку, и девушка ухватилась за его пальцы, улыбаясь дрожащими губами.

– П-привет. Я как раз собиралась в дом. – Голос ее звучал неубедительно. – Похоже, дождь собирается.

– Да, похоже.

Влажный, пропитанный солью воздух, смешанный с запахами нагретой солнцем земли и трав, словно завис над бассейном. Все предвещало дождь, а может, даже и шторм.

– Не пойти ли нам в дом?

Мелани прислушалась, но громовых раскатов не было слышно, кругом царила тишина.

– Думаю, бояться нечего.

– Ну, конечно, нечего, – смущенно согласилась она. – Просто я подумала, что шторм…

Не зная, как закончить фразу, она выпустила его руку и подплыла к краю бассейна, словно ребенок, который стремится найти безопасное укрытие во время игры в пятнашки. Прикосновение Уолтера тоже напоминало игру, которая вышла из-под контроля и правила которой загадочно переменились.

– Вам понравилось сегодня на яхте.

Он не спрашивал, а утверждал.

Мелани кивнула.

– Да, очень.

– У вас действительно получилось, а это не каждому дано.

Мелани вспыхнула. Значит, он догадался, сколь волнующе это было для нее.

– Это… ни на что не похоже, – призналась она. – Я не знала, что управление яхтой может так захватить.

– То ли еще будет, – многообещающе произнес он. – Хотите брать у меня уроки?

Мелани отплыла подальше. Вряд ли было бы правильно с ее стороны проводить с Уолтером много времени на «Виктории», однако еще хуже, что она оказалась с ним наедине ночью в бассейне. Ни к чему ей флирт с братом Рональда…

– Может быть, – уклончиво ответила девушка, стараясь держаться от Уолтера подальше. – Может быть.

Она нырнула и быстро поплыла, стараясь подольше задержаться под водой, в безопасной тишине. Когда она всплыла, их разделяла длина бассейна, но в безопасности она себя все равно не чувствовала.

– Это было бы чудесно, – сказал он. Его негромкий голос отчетливо слышался даже на таком расстоянии. – Что может быть лучше, когда талантливый учитель встречает талантливого ученика?

Уолтер медленно преодолевал разделявшее их пространство, и Мелани нервно сглотнула.

– Да, – сказала она, хотя собиралась сказать «нет», – да, пожалуй.

Через мгновение Уолтер оказался прямо перед ней, взял ее руки в свои и без усилия притянул податливое тело девушки к своему загорелому торсу. Мелани не сопротивлялась, даже когда коснулась грудью его тела. Он положил ее руки себе на плечи, обнял за талию и прижал к себе. В таком положении ей оставалось только обвить его талию ногами, подчиняясь древнему инстинкту.

В момент соприкосновения их тел раскаленная добела стрела сладостной боли пронзила Мелани. Той боли, от которой затуманивается разум, заставляя плоть ринуться в бездну, чтобы найти облегчение в самом источнике боли. Наверное, он почувствовал страстный порыв и устремился навстречу, прижимая ее к себе все крепче.

– Тогда мы начнем сегодня же, – шепнул он, зарываясь руками в ее волосы.

– Не надо… о Боже, Уолтер, я не должна…

– Но ты хочешь.

– Уолтер… я…

Слова звучали глупо, она лицемерила и знала это. Мелани не слышала его, все чувства заглушил поток крови, бурливший с неведомой доселе мощью. А он и не слушал ее наивный лепет. Откинувшись, он развязал узел косынки на ее груди. Мелани не протестовала, парализованная страстью. Косынка медленно опустилась на дно бассейна. Только тогда девушка еле слышно запротестовала.

– Уолтер, нет… – Она и вправду старалась так думать. – Начинается дождь…

Уолтер посмотрел вверх, с трудом оторвав взгляд от обнаженной девичьей груди, сиявшей белизной в кипящей воде, вспененной крошечными воздушными пузырьками.

– Мелани, – глухо сказал он, – теперь уже поздно.

Действительно, в тот же момент упали первые капли на ее дрожащие ресницы. Они были легче пуха, Мелани их даже не почувствовала. Другое чувство захватило Мелани, когда Уолтер, приподняв ее за талию, поднес к жадному рту нежные груди, вырванные из водного плена.

– Я мечтал об этом с того момента, как впервые увидел тебя. – Он прильнул губами к влажной ложбинке между грудей. – Не останавливай меня.

Она знала, что должна воспротивиться, но так же хорошо понимала, что не сделает этого. Волшебная дождливая ночь казалась сказочным видением. Ей не придется сгорать от стыда и неловкости завтра утром. Его прикосновения были прекрасны, именно о таком мужчине она мечтала всю жизнь… Даже одурманенная желанием, она осознавала, что другой такой случай может не представиться.

Опираясь локтями о его широкие плечи, Мелани в отчаянии перебирала черные кудри, когда он слизывал прохладные капли с полукружий ее груди. А потом она обрела способность разом чувствовать все – его зубы, покусывающие соски, его умелые пальцы, ласкающие ее бедра, даже мелкие уколы дождя на веках. Тело девушки горело. Она была плавящейся свечой, которую не загасить никакой воде. Мелани прильнула к его склоненной голове, пальцы ее заблудились среди мокрых кудрей, когда он все сильнее раздувал в ней пожар желания.

Дождь усилился… Уолтер отстранился, нежно опустил Мелани в воду и, поддерживая одной рукой, доплыл до парапета. Бережно положив ее голову на кафель, он вернул ее руки на свои плечи. Мелани открыла глаза.

– Все в порядке, – шепнул он, лаская руками ее грудь, и она снова закрыла глаза, полностью доверившись его власти. Мелани сжигал изнутри чудесный всепоглощающий огонь, но у нее не было опыта, и только Уолтер мог показать ей путь к блаженству.

Он поднял ее ноги и обвил ими свою талию, приподнял бедра так, что смог ласкать прохладную трепещущую плоть. Она застонала, когда он раздвинул ей ноги. Дыхание ее участилось, и она вцепилась в парапет, когда его пальцы проникли внутрь, чтобы сотворить волшебство. Девушка готова была взорваться, словно фейерверк, превращая холодный голубой бассейн в океан вулканического огня…

– Ты никогда не выйдешь за Рональда, Мелани… никогда.

В первый момент она не расслышала его слов, все чувства затмевало пламя желания, разгоравшееся все сильнее. Но жестокий смысл сказанного постепенно дошел до ее сознания, и вслед за потрясением пришло отчаяние.

– Будь честной перед самой собой, – продолжал он глухим голосом. – Загляни в себя и скажи, годишься ли ты в жены моему брату?

Какой же дурой она оказалась! Уолтер лишь искал повода, чтобы избавить Рональда от неудачного брака, а она облегчила ему задачу. Он получил все, что хотел, и даже больше. От стыда Мелани закрыла глаза, подставив лицо дождю. Разве не она всего лишь минуту назад чувствовала себя негасимой свечой? Волшебная ночь обернулась мрачной, холодной дождливой гримасой.

Мелани вырвалась из его рук, ощущая физическую боль, словно оторвала часть себя. Боль утраты как холодная сталь пронзила сердце, и девушка не смогла сдержать слез, смешавшихся с дождем, который, в унисон настроению, припустил сильнее, вспенив воду бассейна. Мелани опустилась на колени, стараясь скрыть наготу. Уолтер стоял под натиском разгулявшейся стихии, словно темная башня, молча глядя на Мелани в ожидании ответа.

Наконец, когда боль утихла и вернулся дар речи, она обернулась к нему, горделиво приосанившись.

– Это почему же? – Мелани откинула с лица мокрые пряди волос. – Боюсь, ты переоцениваешь себя. – Она постаралась вложить в резкие слова все свое презрение к нему. – Не знаю, почему ты так решительно настроен против нашего брака с Рональдом, но дешевые трюки больше не пройдут. Вряд ли нескольких поцелуев под луной достаточно, чтобы я забыла годы преданности, проявленной Рональдом.

Лицо Уолтера потемнело. Мелани видела, как заходили желваки на его скулах.

– Неужели? – Он прищурился. – Значит, то, что было между нами, всего лишь несколько поцелуев? Именно так ты опишешь это брату? – Голос его звучал невыразительно. – Что ж, мне противно спорить с тобой, но единственный человек, которого я переоценил, это ты. Можешь считать меня старомодным, но, без сомнения, есть основание считать, что ты сочла целесообразным прекратить занятия любовью с братом своего жениха.

Мелани вспыхнула от стыда.

– Всего несколько поцелуев! Я не собиралась…

– Нет, ты готова.

Уолтер улыбнулся. Его улыбка в гневе была ужасна.

Он выудил ее из воды и прижал к груди.

– Точнее, была готова. Я изгнал Рональда из твоих мыслей. – Уолтер прижал ее крепче, словно врезаясь в ее податливую плоть. – И мог бы повторить прямо сейчас, если б хотел…

Какая самонадеянность! Пусть ее тело тает в его объятиях, она испытывает к нему только отвращение…

Мелани оттолкнула его.

– Ты самодовольный тип, Уолтер. И ты здорово просчитался! – Она направилась к лестнице, не спуская с него глаз. – Ничто не заставит меня задержаться здесь хоть на минуту. Утром мы с Кэрол уедем.

Мысль о том, что она голая, мешала Мелани подняться по лестнице. В нескольких шагах лежало полотенце. Из последних сил сохраняя чувство собственного достоинства, девушка, не оглядываясь, преодолела расстояние в пару метров. Обмотавшись полотенцем, она услышала его смех – горький, безрадостный звук, приглушенный дождем.

– Ты вернешься, не так ли, Мелани? В конце концов, ты выйдешь замуж за моего брата и мы будем жить счастливо под одной крышей. Только скажи, – добавил он голосом, полным сарказма. – Если ты не можешь понять себя сегодня, как ты собираешься справляться с собой, став моей родственницей, в ближайшие пятьдесят лет?

Она величественно обернулась и окинула его суровым взглядом сквозь пелену дождя.

– Когда Рональд вернется, – решительно произнесла она, – не о чем будет беспокоиться.

Уолтер снова засмеялся.

– Ах, да, я забыл о великой преданности! Всем известно, что уважение покрывает отсутствие страсти. – Продолжая оскорбительно смеяться, он направился к лестнице. – Все же придется посоветовать Рональду никогда не оставлять тебя в одиночестве. Видимо, уважение теряет силу на больших расстояниях.

Мелани молча отвернулась и побежала в дом.


В эту ночь спать ей не пришлось. Дождь перешел в грозу, грохотали раскаты грома, небо чертили вспышки молний, ливневые потоки струились по окнам так долго, что Мелани боялась сойти с ума. Не только гроза была причиной ее бессонницы, в голове без конца крутились беспокойные мысли, которые не дали бы заснуть даже в самом тихом уголке вселенной. Она старалась представить милую улыбку Рональда, а вместо этого видела, как дьявольское наваждение, язвительную усмешку Уолтера. Девушка закрывала глаза и прятала лицо в коленях, но насмешливое лицо не исчезало. Почему так случилось? Никому прежде не удавалось довести ее до такого состояния, которое она испытывала сегодня. Какая дьявольская ирония: мужчина, от одного прикосновения пальцев которого она буквально воспламенялась, оказался братом человека, за которого она должна выйти замуж. Но может ли она теперь выйти за Рональда?

Мелани вскочила с постели и подошла к окну. Все скрывалось за серой пеленой дождя, как и ответы на ее вопросы. Слова Уолтера неотступно звучали в ушах, особенно об «уважении». Она прижала пальцы к переносице, задыхаясь от растерянности. До сегодняшней ночи Мелани была уверена, что ей не дано испытать то, что люди называют страстью. А поскольку это чувство было ей незнакомо, она не считала грехом выйти замуж без любви. Но теперь она узнала, что такое страсть.

Мелани прижалась разгоряченным лбом к прохладному стеклу. Неведомое ей доселе чувство вынесло ее в беспокойное море неизвестности. Как может она выйти за Рональда, если не знает, когда страсть вырвется из-под контроля? Вот что имел в виду Уолтер, пытаясь преподать ей урок сегодня ночью. Пусть урок был жестоким, он, вероятно, прав, думала Мелани. Какая из нее жена для Рональда? Разве он не заслуживает жены, которая будет пылать страстью к нему… а не к его брату?

Девушка застонала, не находя выхода из безысходного тупика, и опустила шторы, отгородившись от стихии. Если бы также легко можно было отгородиться от мучивших ее проблем!

– Мелани, можно войти?

Она вздрогнула от голоса Кэрол, но, взяв себя в руки, улыбнулась.

– Привет, родная. Уже очень поздно, почему ты встала?

Полусонная Кэрол забралась в постель Мелани.

– Мне приснился плохой сон. Можно, я останусь у тебя?

– Конечно. – Мелани укрыла сестру и села рядом. – Может, гроза виновата? Она уже кончается.

Кэрол взбила кулаком подушку и прижалась к ней щекой.

– Нет, я люблю, когда идет дождь. Виноват Гарри.

Сердце Мелани екнуло.

– Что ты хочешь сказать?

– Мне приснился кошмарный сон с Гарри. – Кэрол широко распахнула глаза. – Он сходит с ума, правда, Мелани? Поэтому мы и уехали?

– Отчасти, – призналась она. – Но все будет хорошо.

Глаза Кэрол закрылись.

– Да, наверное. Но, знаешь что?

– Что, милая?

– Мне здесь так нравится.

От жалости у Мелани перехватило горло. А Кэрол мгновенно уснула. Погладив ее по нежной щеке, Мелани думала о том, что Кэрол такая беззащитная и такая доверчивая. Наверное, это ее вина, она слишком опекает младшую сестру, но Мелани знала, что будет делать это и впредь. Затянувшееся детство и наивность не самое страшное в этой жизни. Гораздо хуже, когда тебя досрочно лишают этого. Но, что же ей теперь делать? Единственным решением проблемы оставалось замужество. Бегством она ничего не решит. Если даже Мелани откажется от участия в деле отца, убежит и найдет где-нибудь работу, это не поможет ей защитить Кэрол. Гарри законный опекун Кэрол, и он никогда не позволит Мелани забрать сестру. А теперь, когда у него появился интерес к ее прелестям… Нет! Надежда одна – выйти замуж. Выйдя замуж, она получает право распоряжаться делами фирмы, и в ее власти будет заставить Гарри передать ей опеку над Кэрол.

Выйти за кого попало она не может. Мистер Эдгарс, адвокат ее отца, должен одобрить брак, охраняя ее от «охотников за наследством». Рональд Стоун располагал приличным состоянием и легко прошел бы этот тест. А стоит увидеть доброе открытое лицо Рональда, как рассеются все сомнения в его искренности. Но имеет ли она право выйти за него? Сможет ли держать под контролем пробудившиеся чувства? Она сможет, ведь она сильная. Почти всю жизнь ей приходилось полагаться на собственный здравый смысл и внутренние силы. Ради Кэрол она, пожалуй, справится и с этим.

Однако, сидя на постели рядом со спящей Кэрол и наблюдая, как постепенно светлеет небо и загорается восток, она ощущала на коже прикосновения губ Уолтера.


Единственное, что принесла с собою заря, – это твердое решение покинуть дом Стоунов. Она не могла доверять Уолтеру… и не могла ручаться за себя. Нужно время, чтобы набраться решимости, научиться противостоять страсти. А потом, когда вернется Рональд…

Но первым делом предстоит пережить утро, понадобится немалое мужество встретиться с Уолтером после ночного фиаско. Вздыхая, Мелани натянула светлые брюки и майку, провела щеткой по волосам и тут услышала стук в дверь.

– Открыто, Синди! – крикнула она из гардеробной. Неужели девять часов? Как незаметно пролетело время! Прислуга здесь была хорошо вышколенной, по их появлениям впору проверять часы. Она откинула с лица волосы.

– Наверное, это твое.

Руки ее замерли на затылке. В зеркальном отражении она увидела не служанку, а Уолтера. Увидев на ее лице недовольное выражение, он слегка усмехнулся.

– Извини, я думала, это Синди. – Мелани медленно опустила руки и попыталась изобразить равнодушие. Она еще не была готова к их встрече. – Обычно Синди убирает мою комнату каждое утро.

– Знаю. Я хотел попросить ее отнести это тебе, но почему-то подумал, что ты предпочтешь, чтобы я сделал это сам.

Только тут она заметила, что он держит в руках косынку от купального костюма. Краска залила лицо и шею Мелани, ей стало дурно, и она прижала руку к груди.

– Благодарю.

Мелани взяла косынку и небрежно швырнула на свободную полку, словно шелковая ткань обожгла ей пальцы.

Когда Уолтер успел достать ее со дна бассейна? Видел ли ее кто-нибудь еще? Словно прочитав мысли Мелани, Уолтер сказал:

– Я забрал ее еще ночью.

Беспокойство, отразившееся на лице девушки, явно забавляло Уолтера.

– Благодарю, – повторила Мелани, тоном давая понять, что разговор окончен. Но почему он не уходит и почему стоит так близко? С того места, где она сидела перед зеркалом, ей были видны его загорелые ноги. Должно быть, он играл в теннис, на нем были белые шорты и спортивная рубашка. От него пахло водой, солнцем, разогретым телом. Смущенная реакцией своего тела, Мелани склонилась над ящиком туалетного столика, доставая губную помаду, серьги… лишь бы чем-нибудь заняться.

Как назло, он продолжал стоять у стены, засунув руки в карманы, и наблюдал за ней. Дрожащими руками Мелани кое-как открыла тюбик помады и рискнула подкрасить губы, делая это с преувеличенной тщательностью.

– Тебе лучше уйти, – сказала она невпопад, закончив красить губы. – Сейчас придет убираться Синди.

– Синди может подождать.

Удивленная его решительным тоном, Мелани подняла на него глаза.

– Нет необходимости, я закончила.

– Вижу, но мне надо поговорить с тобой.

Неторопливо убрав тюбик с помадой обратно в ящик, она повернулась на пуфике лицом к нему.

– О чем?

– О том, что произошло прошлой ночью, разумеется. – Брови его сошлись на переносице, вопрос явно вызвал у него раздражение. – Ты не думаешь, что нам следует поговорить?

– Нет, не думаю, – в тон ему раздраженно ответила Мелани. – Ни сейчас, ни потом. То, что произошло, было ужасной ошибкой. Сожалею, что все так вышло, но уже не исправишь. Самое большее, что я могу сделать, это обещать тебе, что подобное не повторится.

Брови его опустились еще ниже, почти закрыв глаза.

– Ты и вправду можешь это обещать? – спросил он без тени улыбки.

Она кивнула, заставив себя открыто взглянуть на него.

– Да. Думаю, лучше всего просто забыть эту ночь, как будто ее не было. – Она видела недовольное выражение его лица. – Рональду я могу все объяснить, если ты настаиваешь. Хотя, честно говоря, не вижу в этом смысла. Только причинять ему лишние страдания.

– Жаль, что ты не подумала об этом прошлой ночью.

– Или ты, – парировала Мелани, решив перестать вести себя как испуганная овечка. – Ошибку мы совершили вместе.

Гнев исказил его лицо, глаза сверкали как раскаленные угли, сжатые губы побелели. Мелани подумала, не переборщила ли она. Храбрость ее растаяла как дым. Она повернулась к зеркалу, в котором отразилось ее бледное лицо с ввалившимися от бессонной ночи глазами.

– Ты по-прежнему уверена, что добьется своего? Даже после сегодняшней ночи ты считаешь себя достойной стать женой Рональда? И думаешь, я допущу это?!

Стараясь не смотреть на него, она молча кивнула головой.

– Так знай, я не допущу, – процедил он. Она увидела, как сжимаются его кулаки. – Я не позволю тебе разрушить его жизнь.

Мелани так стремительно встала, что чуть не опрокинула пуфик.

– Да кто ты такой?! – воскликнула она, наступая на него. – Ты меня не остановишь. Я нужна Рональду, ты это понимаешь?! И он мне нужен. Тебе не удастся настроить его против меня, что бы ты ему ни рассказал.

Его рука легла ей на плечо.

– Ты лжешь, черт возьми! Он тебе безразличен, и так было всегда. Ты доказала это прошлой ночью. Ты хочешь им просто воспользоваться, но тебе больше не удастся одурачить его. Я открою ему глаза на тебя, если ты не оставишь его в покое!

Гнев, тревога, чувство вины и страх так долго держали ее в плену, что все внутри словно перегорело. Слишком многое легло на ее плечи. Она устала от постоянной борьбы с Гарри, с Уолтером, с собственной восставшей плотью. Ей захотелось спрятаться где-нибудь в безопасном месте и отдохнуть в тишине и покое.

– Хватит, – тихо молвила она, чувствуя, что еще немного – и она расплачется. – Хватит! – беспомощно выкрикнула она и закрыла ладонями лицо, чтобы он не видел ее слез.

В порыве отчаяния она готова была рассказать ему всю правду о Гарри, о Кэрол, о тошнотворном кошмаре своей жизни. Но пальцы его больно сжимали ей плечо… Нет, он не сумеет понять.

– Делай, что хочешь! – закричала она, пытаясь вырваться из его цепких пальцев. – Только убирайся отсюда и оставь меня в покое!

Она не услышала стука в дверь, только почувствовала, что Уолтер крепко сжал ее плечо. К двери обернулся он.

– Да? – Он плохо владел голосом, и когда Мелани в свою очередь обернулась, то увидела взволнованное лицо хорошенькой Синди.

– Извините, – растерянно заговорила служанка, переводя взгляд с Уолтера на Мелани. Видимо, она почувствовала эмоциональное напряжение, витавшее в комнате. Мелани сглотнула слезы.

– Все в порядке, – оборвал Синди Уолтер. – В чем дело?

– Мистер Рональд, – сбивчиво заторопилась объяснить Синди, не чая поскорее убраться. – Только что подъехала его машина… Вы просили сообщить сразу, как он…

Рональд! Мелани попыталась броситься к двери, подгоняемая отчаянным желанием не видеть разгневанного лица Уолтера. Рональд здесь. Рональд, чье доброе лицо никогда таким не бывало, и никогда он не хватал ее за плечо с такой силой.

– Подожди, Мелани. – Уолтер продолжал удерживать ее.

– Нет, – отрезала она, вырвавшись из его цепкой хватки, и устремилась к двери, не оглядываясь. – Я должна видеть его.

– Позволь мне пойти первым.

Что-то в его тоне заставило ее оглянуться и встретить взгляд темных глаз.

– Нет, – повторила она. – Я хочу первая встретить его и, если нужно, сама расскажу обо всем.

– Что ж, возможно, на этот раз тебе следует быть первой, – сказал он. – Правда, у Рональда тоже может быть для тебя небольшой сюрприз. – С карикатурной галантностью он сделал вид, что пропускает ее вперед. – Прошу вас, мисс Бишоп.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю