355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глеб Носовский » Где ты, поле Куликово? » Текст книги (страница 5)
Где ты, поле Куликово?
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:57

Текст книги "Где ты, поле Куликово?"


Автор книги: Глеб Носовский


Соавторы: Анатолий Фоменко,Татьяна Фоменко

Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

2.10. Река Дон Куликовской битвы и Москва-река

Согласно летописям, русские войска, двигаясь на Куликово поле, перешли через реку ДОН [3], с. 76. Впоследствии и сам Дмитрии, и даже его брат, получили прозвище ДОНСКИХ. Возникает естественная мысль, что Доном в данном случае названа Москва-река. Напомним, что по нашей реконструкции, город Москва в то время еще не был заложен, а потому современного нам названия Москвы-реки могло еще и не быть. Ее могли называть ДОНОМ, то есть просто РЕКОЙ. По поводу смыслового тождества слов ДОН и РЕКА в старом русском языке см. ниже. Кстати, современная река Дон называлась «Тихий Дон», то есть «река Тихая».

Более того, Задонщина в некоторых местах совершенно явно имеет в виду именно Москва-реку, когда говорит о реке ДОН. Например, княжна «Марья рано поутру плакала на забралах стен МОСКОВСКИХ, так причитала: „О ДОН, ДОН, быстрая река… принеси на своих волнах моего господина Микулу Васильевича ко мне“» [36], с. 105. Но если просьба княжны принести тело погибшего князя прямо к МОСКОВСКИМ СТЕНАМ – на которых она стоит – обращена к реке Дону, то, значит, ДОН ТЕЧЕТ ЧЕРЕЗ МОСКВУ. Какая река течет через Москву? Правильно, Москва-река. Таким образом, наша мысль, что Доном здесь названа Москва-река, получает прямое подтверждение первоисточника.

Сегодня слово ДОН связывается лишь с одной-единственной рекой – современным ДОНОМ. НО оказывается, раньше ДОН означало, – а в некоторых языках означает до сих пор, – просто РЕКУ. Любую реку.

Так, например, Этимологический словарь русского языка М. Фасмера [60], т. 1, с. 553, сообщает, что слова ДОН и ДУНАЙ во многих древних языках означали РЕКУ вообще. Причем, не только в славянских, но и в турецком, в древнеиндийском, в древнем авестийском и других языках. До сих пор в русских наречиях существует слово ДУНАЙ, означающее РУЧЕЙ (олонецк.). В польском языке ДУНАЙ означает «глубокая РЕКА с высокими берегами», а в латышском ДУНАВАС означает «речушка, родник» [60], т. 1, с. 553.

Прямыми производными от слова ДОН являются названия крупнейших рек Европы – ДНЕПР и ДНЕСТР. В составе их названий первые две буквы ДН означают «река», то есть ДОН или ДН без огласовок. Днепр – буквально «дон прущий». Днестр – «дон струящийся». О реке ДУНАЙ и говорить нечего. Это просто чуть иная форма слова ДОН [60], т. 1, с. 518.

Е.П. Савельев пишет: «Названия рек и вообще воды „дон, тон, дан, тун, дун“ очень древние, встречающиеся на пороге истории арийских народов по всей Европе и западной Азии и удержавшиеся до настоящего времени только в одном языке осетин… Устья рек носили общее название „донье“, „тонье“ или „тона“, удержавшиеся до сего времени во многих местах славянских земель, как, например, у нас и у сербов… Одним словом, название воды или рек „даю“ было известно тому доисторическому народу, от которого Eridanus, знаменитая мифическая „река борьбы“, получила свое название» [46], с. 34.

Савельев совершенно прав в том, что в «древности» слово «дон» означало любую реку. Но следуя неправильной хронологии Скалигера, он полагает, что «древность» окончилась уже несколько тысяч лет назад, задолго до Куликовской битвы. Это неверно. После исправления ошибок скалигеровской хронологии древняя эпоха перемещается в X–XIV века н. э. и накрывает собой время Куликовской битвы. См. подробности в книгах А.Т. Фоменко «Основания хронологии», «Методы», а также в наших книгах «Астрономический анализ хронологии», «Новая хронология Египта», «Древние зодиаки Египта и Европы». В нашей книге «Царь Славян» получена датировкой Рождества Христова серединой XII века. Таким образом, XII век – это еще «глубокая древность», эпоха Христа.

Итак, согласно Новой хронологии, «древнее» название любой реки ДОНОМ должно было действовать и в эпоху Куликовской битвы.

Более того, в русских народных сказаниях ДОНОМ (ДУНАЕМ) называлась, в частности, и Москва-река. М.Б. Плюханова пишет: «Самый яркий… пример… – использование гидронима „Дунай“ В славянском фольклоре для наименования крупных славянских рек – Дона, Днепра, МОСКВА-РЕКИ и др.» [38], с. 18.


2.11. След древнего названия МОСКВЫ-реки «Доном» – Сарское и Подонское подворье в Москве

Яркие следы старого названия ДОН в Москве сохраняются до сих пор. Недалеко от московского Старо-Симонова монастыря – который, как мы вскоре увидим, непосредственно связан с Куликовской битвой – до XVIII века располагалось подворье старинной московской «Сарской и ПОДОНСКОЙ» епархии, с кафедрой этой епархии, архиерейским домом и соборной церковью. Оказывается, ее название «Подонская» связано именно с Москвой.

В 1742 году Сарская и Подонская епархия была переименована в Крутицкую. Сегодня она именуется «Московской», а возглавляет ее митрополит Крутицкий и Коломенский. «Последним архиереем с титулом Сарский и Подонский был архиепископ Леонид (до 1742 года). Его преемник… в 1742 году был поставлен епископом Крутицким… епархия просуществовала до 1788 года, когда… она была упразднена вместе с Крутицким монастырем. Однако Крутицкое архиерейское подворье сохранялось… кафедра митрополитов Крутицких была восстановлена… в 1918 году» (сведения взяты с Официального сайта Московской епархии Русской православной церкви www.mepar.ru/eparhy/history).

Надо сказать, что Сарская и Подонская епархия первоначально возникла не в Москве. Она была перенесена сюда из столицы Золотой Орды – Сарая, однако подворье в Москве Сарайские епископы имели еще до переноса кафедры. «Епископы Сарайские пребывали постоянно при ханах… При наличии своей постоянной резиденции в Сарае епископы Сарайские издревле… имели также подворье в Москве на Крутицах, месте на высоком берегу Москвы-реки. Подворье епископов Сарайских в Москве было расположено в Крутицком монастыре» (там же).

О происхождении названия «Сарская и Подонская» имеются различные мнения. Тем не менее, известно, что название это возникло, когда епархия была уже перенесена из Сарая в Москву (там же). Как правило, «считается, что… епархия была переименована в Сарскую и Подонскую по омывавшим Крутицы небольшим речкам Сара и Подон» (там же). «Даниилу Александровичу приписывают основание монастыря на Крутицах – местности, названной так по своей крутизне. У подошвы этой возвышенности ПРОТЕКАЛИ ДВЕ РЕЧКИ, с северной Сара, с южной ПОДОН» [30], с. 24.

Однако странно, что в названии епархии удостоились быть упомянуты лишь две маленькие речушки, притоки Москва-реки – но не сама Москва-река, ПРЯМО НА БЕРЕГУ КОТОРОЙ РАСПОЛАГАЛОСЬ ПОДВОРЬЕ. Поэтому, скорее всего, приведенное объяснение просто неверно. Название епархии САРСКАЯ, вероятно, происходит от Сарая, где она первоначально располагалась. Переехав из Сарая в Москву, епархия получила новое имя «Сарская и Подонская», См. выше. Поскольку, название «Подонская» прибавилось после переезда в Москву, то, следовательно, это уже – МОСКОВСКОЕ название. Причем, скорее всего, в названии ПОДОНСКАЯ должно звучать не имя маленькой речки Подон – причем, даже не речки, а маленького ручейка длиной около километра, см. рис. 33 – а старое название самой Москвы-реки – ДОН.


Рис. 33. Речки Сара и Подон на гидрографической карте рек и водоемов Москвы. Увеличенный фрагмент рис. 24. Речка Сара обозначена пунктиром, то есть на этом месте никаких следов речки не обнаруживается. Скорее всею, ее никогда тут и не было. «Речка Подон» представляет собой лишь небольшой ручеек около километра длиной. Такой ручей трудно назвать рекой. И совсем уж странно было бы назвать его именем крупнейшую средневековую епархию, переехавшую сюда из столицы Золотой Орды.

Причем, если Москва-река называлась Доном, то местность вокруг нее, расположенная, «по Дону», естественно, именовалась «Подонской». Ясно, что когда Сарская (Сарайская) епархия переместилась на Москва-реку – то есть, на ДОН, в по-донскую местность – то она и стала называться Сарской и ПоДОНской.

И действительно, по некоторым сведениям, название епархии «Сарская и Подонская» происходит от Сарая и реки ДОН. «В 1261 году… в самой Орде поставлена была кафедра христианского епископа. Святитель Сарайский… имел титул Сарского и Подонского; ибо область его простиралась от Черного Яра по Хопру и по ДОНУ» [17], с. 56. Вряд ли речь здесь может идти о современном нам Доне, поскольку он расположен очень далеко, как от Сарая, где была епархия первоначально, так и от Москвы, куда она потом переехала. А вот если Москва-река когда-то называлась Доном, то все становится на свои места.

Итак, река Дон, упоминаемая в первоисточниках, рассказывающих о Куликовской битве, это, скорее всего – Москва-река.


2.12а. Летописная река Непрядва на Куликовом поле – это московская Яуза

Согласно прямым указаниям летописей, Куликовская битва произошла в устье реки Непрядвы. Говоря более точно, Куликово поле располагалось на месте слияния рек Дона и Непрядвы и ограничивалось этими реками с двух сторон. Об этом говорится во всех летописях и сказаниях, рассказывающих о Куликовской битве. А в некоторых источниках помещены также и красочные рисунки, ясно показывающие, что Куликово поле было НА СТРЕЛКЕ ДВУХ РЕК – ДОНА И НЕПРЯДВЫ.

Раскроем, например, Лицевой Летописный Свод – обширную, богато иллюстрированную летопись, принадлежавшую в XVII–XVIII веках русским царям [25]. Там совершенно четко показано, что Дмитрий Донской бился с Мамаем в устье Непрядвы, прямо на стрелке двух рек, рис. 34.


Рис. 34. Рисунок из Лицевого свода: Куликовская битва. «И тако сступишася обе силе великие на бои. И бысть брань крепка и сеча зла зело. И льяшеся кровь аки вода. И падоша мертвых бесчислено множество от обоих сил». Поле Куликово показано НА СТРЕЛКЕ ДВУХ РЕК – Дона и Непрядвы. В ТОЧНОСТИ так расположены московские Кулишки – на стрелке Москва-реки (Дона) и Яузы (Непрядвы). Ничего подобного на нечаевском «Куликовом поле» нет. Взято из [40], с. 177.

Можем ли мы указать реку Непрядву в Москве? Да, можем. Из уже сделанных нами выше сопоставлений куликовских и московских названий вытекает, что Непрядва, которая, согласно летописям, протекала прямо по полю битвы, должна соответствовать московской реке ЯУЗЕ, рис. 22.

В самом деле, Кулишки лежат между Яузой и Москвой рекой так же, как летописное Куликова поле – между Непрядвой и Доном. Поэтому, если Куликово поле это московские Кулишки, а Дон Куликовской битвы – Москва-река, то в качестве Непрядвы должна выступать именно река Яуза, рис. 22. При этом возникает просто ИДЕАЛЬНОЕ соответствие между летописной географией Куликовской битвы и подлинной географией московских Кулишек.

Итак, скорее всего, Непрядва это Яуза.

На первый взгляд, между названиями «Непрядва» и «Яуза» нет ничего общего. По звучанию слова совершенно разные. Однако, приглядевшись внимательнее, можно заметить, что ПО СВОЕМУ ЗНАЧЕНИЮ ОНИ ОДИНАКОВЫ.

В самом деле, что означает русское слово «Непрядва»? «Прядать» означает дергаться, совершать резкое движение. Например, «прянуть в сторону» значит рвануться в сторону. В.И. Даль: «ПРЯДАТЬ, ПРЯНУТЬ, ПРЯДЫВАТЬ – прыгать, скакать, сигать; метаться швырком… Серны, прядая с холма на холм (Державин)… Прядать из окна, выпрыгнуть… Прядать в окно, впрыгнуть… ПРЯДУН [уна], сиб. водопад, ручей, падающий со скалы» [13], т. 3, ст. 1392–1393.

Поэтому Непрядва – «недергающаяся», спокойная речка.

А что такое «Яуза» по-русски?

Слово УЗА означает связь, ограничение. В.И. Даль: «УЗА… УЗЫ – вязи, цепи, оковы» [13], т. 4, ст. 970. От того же корня – УЗДА, ограничивающая движение лошади, не дающая ей метнутся, ПРЯНУТЬ в ненужную сторону.

Итак, УЗА не дает ПРЯДАТЬ. ЧТО можно выразить и так:

УЗА= НЕ-ПРЯДВА.

А потому, ЯУЗА и НЕПРЯДВА, по сути, ОДНО И ТО ЖЕ ИМЯ.

Возможно, московская река Яуза-Непрядва получила свое название оттого, что не выходила, НЕПРЯДАЛА из-за высоких или как-то укрепленных своих берегов. То есть – из-за наложенных на нее УЗ. Конечно, мы не настаиваем на в точности таком объяснении. Важно лишь, что ЯУЗА и НЕПРЯДВА – два названия, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ОДНО И ТО ЖЕ.

Сегодня близость имен Яуза и Непрядва ощущается уже не так сильно, как прежде. Отношение к именам сильно изменилось. В Средние века имена были почти всегда осмыслены и наибольшее внимание люди уделяли именно смыслу имени, а не его звучанию. Сегодня, наоборот, главное в имени собственном – его звучание, а не смысл. Поэтому, скажем, в наше время, при переводах с языка на язык, стараются, прежде всего, сохранить звучание иностранного имени, не обращая внимания на его смысл. Но так было не всегда. Например, английское имя «mister Brawn» сегодня переведут как «мистер Браун». Но еще 200 лет назад в XVIII веке, его могли бы перевести как «господин Чернов». Ведь слово «Brawn» означает, коричневый, темный цвет, а потому английское имя «Brawn» наиболее близко к русскому «Чернов». Поскольку мы занимаемся здесь исследованием средневековых текстов, необходимо, прежде всего, учитывать точку зрения средневекового переписчика. Который легко мог заменить «Яузу» на «Непрядву» или наоборот.

Отметим, что Яуза – далеко не маленькая река, вполне достойная упоминания в летописях вместе с Москвой-рекой (Доном). Яуза – самый крупный приток Москвы-реки, протекающий по городу Москве. Возле своего устья это достаточно глубокая река, способная поставить преграду разгромленным и бегущим войскам. В то же время, Яуза не очень широкая река и потому войска Мамая вполне могли навести через нее мост перед битвой, по которому и перешли на поле боя со стороны Красного (Таганского) холма. Во время их беспорядочного бегства мост, вероятно, сломался и они стали тонуть в реке. Как и описано в летописях, см. ниже.

Склоны холмов, окружающих устье Яузы = Непрядвы со всех сторон, при приближении к устью становятся весьма отлогими и постепенно превращаются в обширное поле, заключенное между Яузой и Москвой-рекой, рис. 20. Это и есть московские Кулишки. НО ИМЕННО ТАК И ОПИСЫВАЕТСЯ КУЛИКОВО ПОЛЕ В ЛИЦЕВОМ ЛЕТОПИСНОМ СВОДЕ: «и сташа на поле Куликове, на усть Непрядвы-реки. Бе же то поле велико и чисто и ОТЛОГ ВЕЛИК ИМЕЯ НА УСТЬ НЕПРЯДВЫ» [25], том 7, л. 82 оборот.

На рис. 35 показана страница из Лицевого Свода с изображением Куликова поля. Нарисовано, как Дмитрий Донской и его воевода Дмитрий Боброк выехали осмотреть Куликово поле в ночь перед битвой. Четко показано, что войска Мамая располагаются еще по другую сторону реки от них. Река, разделяющая противников – это Непрядва.


Рис. 35. Рисунок из Лицевого свода: Дмитрий Донской с Дмитрием Боброком на Куликовом поле в ночь перед битвой. Войска Мамая изображены за рекой – то есть за Непрядвой-Яузой, поскольку Дмитрии уже перешел через Дон = Москву-реку. Рисунок идеально соответствует московским Кулишкам. но совершенно не вяжется с нечаевским «Куликовым полем». Взято из [25], том 7, лист 77 оборот.

Далее, в летописи подчеркивается, что Дмитрий Донской и Дмитрий Боброк выехали на Куликово поле тайно, вдвоем, без охраны. «Князь великий же не повеле ему никомуже сего поведати. И егда заря угасе и глубоцей нощи суще, и Дмитрей Боброк Волынец всед на конь и поим с собою великого князя и выехаша на поле Куликово» [25], том 7, листы 77, 78 оборот.

Все это прекрасно соответствует географии московских Кулишек и реки Яузы в качестве Непрядвы. В самом деле, согласно нашей реконструкции, войска Дмитрия стояли в ночь перед боем на самих Кулишках, а войска Мамая были хотя и совсем рядом, но по другую сторону реки Яузы, см. рис. 22 выше. Значит, Дмитрий действительно мог беспрепятственно выехать на Куликово поле в ночь перед боем, не имея с собой охраны и не боясь быть захваченным врагом. Поскольку, чтобы попасть на Кулишки, мамаевцам надо было сначала пересечь Яузу, а Яуза – глубокая река. Как мы уже говорили, Мамаю, скорее всего, пришлось наводить мосты утром перед битвой, чтобы попасть на поле боя. Тогда становится понятно, почему Куликовская битва началась так поздно – в шестом часу дня. Ведь обычно битвы начинались на рассвете.

Такое позднее начало Куликовской битвы было настолько необычным, что особо подчеркивалось в летописях: «и бе УЖЕ ШЕСТЫЙ ЧАС ДНИ, сходящимся им на усть Непрядвы-реки, и се внезапу сила великая татарская борзо с шеломяни грядуща, и ту паки не поступающе сташа, ибо НЕСТЬ МЕСТА, ГДЕ ИМ РАЗСТУПИТИ» [25], том 7, лист 86, оборот. В Лицевом Своде даже изображено высоко стоящее солнце с палящими лучами перед началом боя, см. рис. 17 выше. Действительно, странно, что битва началась так поздно. Но если Мамаю пришлось наводить мосты перед битвой, то все становится на свои места. Пока Мамай наводил мосты через Яузу-Непрядву, Дмитрий объезжал войска и готовил засадный полк в дубраве на высоком холме прямо над полем битвы, см. ниже.

Отметим, что на нечаевском «Куликовом поле» никакого объяснения позднему началу Куликовской битвы мы не найдем.

Обратим внимание еще на одну интересную подробность. Летопись сообщает, что спускавшимся с – высокого холма на Куликово поле войскам Мамая БЫЛО ОЧЕНЬ ТЕСНО при входе на поле боя. Настолько тесно, что они какое-то время были вынуждены даже постоять на месте, поскольку «им негде было расступиться», см. выше. Чем такое можно объяснить? На нечаевском «Куликовом поле» – НИЧЕМ. Там нет ни холмов, ни достаточно глубоких рек, ни каких-либо других преград при входе на поле боя. Но если Непрядва – это Яуза, то иначе и быть не могло. Вы только взгляните на Кулишки. Войска Мамая просто не могли не стесниться на небольшом пространстве между Яузой и подножием Красного (Таганского) холма, прежде чем все воины смогли перейти по мостам через Яузу на Кулишки = Куликово поле.

И опять мы видим идеальное соответствие между летописным описанием Куликова поля в устье Непрядвы и московскими Кулишками в устье Яузы. Соответствие, доходящее до мельчайших подробностей.

Приведем еще один показательный рисунок из Лицевого свода, рис. 36. Изображен рассвет на поле Куликовом утром перед битвой. Хорошо видно, что Дмитрий с войсками стоит уже на самом Куликовом поле. Мамаевцы же находятся еще за Непрядвой, впадающей в Дон в правом нижнем углу рисунка. Как мы уже сказали, это идеально соответствует географии московских Кулишек с Яузой в качестве летописной Непрядвы и Москвой-рекой в качестве летописного Дона. Заметим далее, что согласно летописному рисунку, Мамай с войсками стоит с восточной стороны от Яузы-Непрядвы. Ведь именно на его стороне нарисовано восходящее солнце, рис. 36. И опять мы видим полное соответствие с московскими Кулишками. Красный (Таганский) холм, где была ставка Мамая, действительно находится на ВОСТОЧНОМ берегу Яузы, см. рис 22 выше.


Рис. 36. Рисунок из Лицевого свода: рассвет на поле Куликовом перед битвой. Дмитрии с войсками стоит на самом Куликовом поле. Мамай же находится еще за Непрядвой = Яузой, которую они должны перейти перед битвой. Место слияния Непрядвы и Дона изображено в правом нижнем углу рисунка, войска Мамая – в правом верхнем. Мамай стоит на восточном берегу Яузы-Непрядвы (показано восходящее на востоке солнце). И действительно, ставка Мамая была на восточном берегу Яузы, см. рис. 22 выше. Взято из [25], том 7, лист 82


2.12б. Другой вариант реконструкции: Непрядва – это московская речка Напрудная или же Неглинка
Возможно, Яузу также называли Напрудной (А.Т. Фоменко и Т.Н. Фоменко)

А.Т. Фоменко и Т.Н. Фоменко сформулировали гипотезу, согласно которой летописная Непрядва – это река НАПРУДНАЯ, она же Самотека, в центре Москвы [14], с. 54. Трудно отделаться от впечатления, что летописная НЕПРЯДВА – это просто вариант московского имени НАПРУДНАЯ, от слов «на пруду», «на прудах».

Более того, река Напрудная расположена на московских Кулишках, то есть прямо на Куликовом поле. Так что название «Напрудная-Непрядва» летописцы вполне могли связать с Куликовской битвой. В самом деле, сообщается следующее. «Главная, так сказать, становая возвышенность направляется… сначала по течению РЕЧКИ НАПРУДНОЙ (Самотека), а потом НЕГЛИННОЙ прямо в Кремль… идет по СРЕТЕНКЕ и Лубянке (ДРЕВНИМ КУЧКОВЫМ ПОЛЕМ) и вступает… в Китай-город» [14], с. 54. Все это – район большого Куликова поля в Москве.

Итак, по московским Кулишкам протекала раньше река НЕГЛИНКА. Она впадала в Москва-реку. Это – маленькая речка. Кулишки назывались также «Кучковым полем у Неглинной» [54], с. 51. Приставка НЕ в названии реки – довольно редкое явление. Возможно, преобразование приставки НА в НЕ в имени НАпрудова-НЕпрядва возникло из-за близости реки НЕглинки. Названия рек Напрудной и Неглинки могли тесно переплетаться в сознании людей еще и потому, что на Неглинке ранее находилась ЗАПРУДА, в результате чего перед Кремлем в древности образовался ПРУД. ВОТ что писал об этом Сигизмунд Герберштейн в XVI веке: «Неглима (Неглинная) вытекает из каких-то болот и пред городом, около высшей части крепости (Кремля – Авт.) до такой степени ЗАПРУЖЕНА, ЧТО РАЗЛИВАЕТСЯ В ВИДЕ ПРУДА, вытекая отсюда, она заполняет рвы крепости и… под самой крепостью соединяется с рекой Москвой» [16], с. 15.

Летописная Непрядва – это знаменитая речка. Она упоминается много раз во всех летописях, говорящих о Куликовской битве. Река Непрядва, по описанию летописцев, протекала ПРЯМО ПО ПОЛЮ БИТВЫ и также, судя по описанию битвы, была маленькой речкой. Бились, в том числе, прямо на ней.

Возникновение имени Непрядва-Напрудная совершенно естественно, поскольку в Москве было, да и есть, много прудов. Сегодня хорошо известны улицы Напрудные (Первая и Вторая), затем Напрудный переулок, Прудовая улица, Прудовой проезд и т. д. [55].

Более того, к северу от Кремля на Яузе было село НАПРУДСКОЕ [54], с. 125. Имена НЕПРЯДВА и НАПРУДНАЯ практически тождественны. Легкая трансформация Напрудной в Непрядву также может быть понята из сохранившегося до сих пор в Москве имени ПРУДОВАЯ. Напрудную речку вполне могли называть также НАПРУДОВОЙ, или Непрядвой. Так что реку Яузу тоже могли именовать Напрудной-Непрядвой.

Откуда вообще возникли «Напрудные названия» на территории Москвы? в районе Кулишек? Однозначно ответить трудно, но стоит обратить внимание на толкования слов НАПРУДИТЬ, НАПРУЖАТЬ, ПРУДИТЬ, ПРУДНОЕ (место) в известном Словаре В. Даля [13]. Этими словами в русском языке ранее обозначалось следующее: сделать плотину на реке, насыпь, сделать запруду; прудные места на реках возникали из-за того, что течение запружено наносами, мелями (естественные пруды); реку специально напруживали, чтобы сделать на ней водяную мельницу (мельничные пруды); плотины делали при монастырях, чтобы в запруженном, «напрудном» месте разводить рыбу (рыбные пруды) и т. д. Поскольку на территории Москвы всегда было много речек, то в языке селившихся здесь людей естественно возникли и сохранились «напрудные названия».

Напомним, кстати, что название Непрядва в некоторых местах современных изданий Задонщины выделено курсивом. Хотя имеются, конечно, «Непрядвы» и без курсива. Это означает, см. выше, что в этих местах текста Задонщины имя Непрядва было кем-то «реконструировано».

Итак, по мнению А.Т. Фоменко и Т. Н. Фоменко, летописная название «река Непрядва» могло быть отражением сохранившихся в Москве «Напрудных названий», в частности, в районе Куликова поля, недалеко от него, и на реке Яузе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю