Текст книги "Пять путей к сердцу ребенка"
Автор книги: Гэри Чепмен
Соавторы: Росс Кэмпбелл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Росс Кэмпбелл, Гэри Чепмен
Пять путей к сердцу ребенка
Введение
Как найти с ребенком общий язык
«Клёво! Полный отпад!» Конечно, вы не раз слышали эти словечки от детей. Что они означают? Иногда наши дети говорят на языке, который нам понять нелегко. Однако и они не всегда понимают нас, взрослых, потому что, разговаривая с ними, мы часто не можем ясно выразить свои мысли. Но что еще хуже, мы не всегда можем ясно выразить ребенку свои чувства и особенно любовь. Вы умеете говорить на его «языке любви»? Каждому ребенку свойственно понимать любовь родителей по-своему. И если родители знают этот «язык», ребенок лучше понимает их. В этой книге мы расскажем вам, как распознать тот способ, с помощью которого вы сможете доказать ребенку свою любовь, и как «заговорить» на этом понятном «языке», равно как и на остальных четырех имеющихся «языках». Ведь они тоже необходимы малышу, чтобы чувствовать вашу любовь. Вы убедитесь: любовь нужна каждому ребенку, иначе ему никогда не стать полноценным взрослым. Любовь – самый надежный фундамент спокойного детства. Если это понимают взрослые, ребенок вырастает щедрым, сердечным человеком.
Книга «Пять путей к сердцу ребенка» познакомит вас с пятью моделями поведения родителей для того, чтобы помочь определить, какой именно путь приведет вас к сердцу вашего ребенка, какая модель вашего поведения соответствует «языку любви» вашего ребенка. Узнав нужный, действенный путь общения с вашим ребенком, вы должны изучить и остальные четыре пути, четыре способа, которыми вы сможете доказать ребенку свою любовь, так как все пойдет ему на пользу. Кроме того, бывает, что способы общения, способы выражения вашихчувств, надо менять – ведь и ваш ребенок меняется – он растет.
Поэтому в начале каждой из пяти глав мы объясняем, в чем важность данного пути для вашего ребенка. Даже если в этой главе описана модель, несвойственная ему, все равно внимательно ознакомьтесь с нею. Идите всеми пятью путями любви, и не сомневайтесь, ребенок поймет вас. Однако, повторяем, самое главное – определить наиболее понятный ему язык общения, его родной «язык любви» и овладеть им.
В этой книге мы не раз подчеркиваем, насколько важна любовь в воспитании детей. Основная родительская задача – вырастить зрелого ответственного человека. Какие бы качества вы ни развивали в нем, главное – строить воспитание на любви. Даже гнев ребенка послужит на благо ему и окружающим, если он уверен в вашей любви. Ребенок скорее прислушается к вашим советам и последует им, когда видит, что его по-настоящему любят несмотря ни на что. Лишь немногие родители понимают, что они должны научить ребенка владеть своими чувствами.
Как мы отмечаем в десятой главе, научить ребенка и подростка справляться с гневом – самая сложная задача родителей. Успех целиком зависит от любви. Родители, которые помогают своему подростку справляться с гневом, одновременно устанавливают с ним более доверительные и сердечные отношения.
Книга «Пять путей к сердцу ребенка» в первую очередь учит вас любить ребенка. Вы найдете в ней советы по воспитанию детей. Если во главу угла вы ставите любовь, вы обнаружите вскоре, что семейные отношения становятся крепче, напряжение исчезает. Когда мы коснемся в разговоре воспитания и дисциплины (восьмая глава), вы узнаете две ключевые интонации, которые родители никогда не должны забывать, – доброжелательность и твердость. Любовь искупает грехи. Вы всегда должны оставаться доброжелательным, но твердым. В восьмой главе мы обсудим, как удержаться на этой позиции несмотря ни на что.
Книга заканчивается руководством для родителей. Там вы найдете задания и упражнения, которые подскажут вам, как говорить с ребенком, чтобы он понимал вас. Надеемся, что это руководство поможет вам применить на практике то, о чем вы прочтете в книге.
Однако прежде, чем вы откроете этот учебник, который научит вас, как любить детей, и начнете осваивать самый короткий путь к сердцу своего ребенка, мы хотим сказать вам несколько напутственных слов.
От авторов
Успех моей книги «Пять языков любви» доставил мне немало радости. Тысячи людей не просто прочли книгу, они усвоили ее принципы и на практике воспользовались советами, изложенными в ней. Я получаю сотни писем со всего мира, в которых читатели благодарят меня за то, что я помог им наладить отношения с их спутником. С тех пор, как они пытаются говорить на «родном языке» друг друга, эмоциональный климат в семье улучшился. А некоторые считают даже, что книга спасла их брак.
Я по-прежнему веду семинары по вопросам брака и часто слышу: «Когда же появится книга о том, как найти „родной язык“ с детьми?» Многие родители пишут мне, что, наладив отношения с супругом, они попробовали найти верный способ общения, «язык любви» своего ребенка, и это дало результаты. Однако мне никогда не приходилось работать с детьми – я консультирую супружеские пары, – поэтому написать о детях книгу я просто не решался.
Но вот об этом проекте со мной заговорили издатели. Я обдумывал их предложение, а сам тем временем связался с Россом Кэмпбеллом, своим давним другом. Я попросил его быть моим соавтором. Росс согласился, и это предопределило рождение книги. Уже тридцать лет Росс занимается психиатрией, работая в основном с детьми и подростками. Я всегда восхищаюсь им как специалистом, многое почерпнул из его работ и всегда дорожу нашей дружбой.
Теперь, когда книга почти готова, я рад, что нам удалось объединить свои знания. Каждую главу мы писали независимо друг от друга, потом редактор Кэрол Стритер свела наши идеи воедино. То, что получилось в результате, мне очень нравится.
Первая моя книга многим людям помогла наладить отношения с супругом. Я молю Бога и надеюсь, что эта книга поможет тысячам родителей, учителям; всем, кто по роду своей деятельности сталкивается с детьми; всем, кто любит их.
Гэри Чепмен, доктор философии
Уинстон-Салем, Северная Каролина
январь 1997
Больше двадцати лет я и Гэри Чепмен говорим и пишем о любви. Гэри помог тысячам семейных пар отыскать глубинный смысл супружеских отношений. А я тем временем писал книги и вел семинары для родителей, стараясь поддержать их в таком важном и нелегком деле, как воспитание детей. Хотя мы с Гэри знакомы более двадцати лет, до недавнего времени я и не подозревал, что мы с ним занимаемся общим делом. Я обнаружил это, читая его замечательную книгу «Пять языков любви». Она перекликается с моими двумя: «Как по-настоящему любить своего ребенка» и «Как по-настоящему любить своего подростка». Особенно мне понравилась мысль, что у каждого человека есть родной «язык любви». Если мы определим, на каком «языке» говорит наш супруг и на каком – мы сами, эти бесценные знания помогут нам сделать жизнь полнее и богаче. То же справедливо и для отношений между родителями и детьми. Каждый ребенок говорит на своем «языке любви». Наша с Гэри деятельность во многом сходна, и когда мы оба поняли это, появилась настоящая книга.
Я счастлив, что мне выпала возможность работать вместе с Гэри. Плод наших трудов – книга, которую вы держите в руках. Убежден, она поможет родителям и всем, кто занимается детьми, дать своим питомцам то, что им нужнее всего, – уверенность, что их любят. Итак, мы отправляемся исследовать пять путей к сердцу ребенка, «пять языков любви», присоединяйтесь к нам.
Росс Кэмпбелл, доктор медицины
Сигнел Маунтин, Теннесси,
январь 1997Пять путей к сердцу ребенка
Глава первая Любовь – основа всего
Деннис и Бренда ничего не могли понять. С их восьмилетним сыном творилось что-то странное. Бен всегда был умницей, учеба давалась ему без труда. А в этом году его словно подменили. Он отставал по всем предметам. С домашними заданиями Бен еще кое-как справлялся; в классе у него не получалось ничего. Он не отходил от учительского стола, по десять раз переспрашивал одно и то же. Он словно разучился работать самостоятельно, учительнице приходилось объяснять ему каждый шаг. Сперва родители думали, что мальчик стал хуже слышать. Его осмотрел врач – все в порядке. Школьный психолог тоже не нашел отклонений: развитие Бена соответствовало возрасту. Родителей беспокоило и поведение сына. Он очень изменился, стал назойлив, на переменах не отходил от учительницы. В столовой ему во что бы то ни стало нужно было сесть рядом с ней. Он расталкивал одноклассников, доходило и до драки. Стоило учительнице появиться на школьном дворе, Бен тут же бросал товарищей и, подбежав к ней, повисал у нее на рукаве.
Несколько раз родители встречались с учительницей. Вместе они пытались разобраться, в чем дело, почему прежде самостоятельный мальчик вдруг начал липнуть ко взрослым. Ответа не было. Родители просто за голову хватались. Бен постоянно ругался со старшей сестрой, а ведь раньше ссоры были редкостью. Конечно, в его возрасте конфликты с братьями и сестрами – дело обычное. Однако это не утешало родителей. Что, если их ребенок стал «трудным» и впереди их ждут серьезные проблемы?
Мы познакомились на семинаре в небольшом городке штата Висконсин. Деннис и Бренда подошли ко мне перед началом беседы.
– Доктор Чепмен, – сказала Бренда. – Я понимаю: это семинар по браку, и, наверное, наш вопрос неуместен. Но мы так волнуемся из-за сына… Может, вы нам что-то посоветуете.
И они рассказали, что происходит с Беном.
Я тут же уточнил, не изменился ли за последнее время ритм ихжизни. Деннис – коммивояжер, обычно возвращается домой от шести и до половины восьмого, однако, бывает, задерживается допоздна. Вечером он сидит над бумагами или смотрит телевизор. Раньше по выходным они с Беном ходили на футбол, а в этом году «работы – выше головы, не до того».
– А вы, Бренда? – спросил я. – Ваше расписание не изменилось?
– Изменилось, – ответила она. – Последние три года я работала на полставки. В этом году решила перейти на полный рабочий день, поэтому домой я теперь возвращаюсь позже. За Беном присматривают мои родители. Дедушка забирает его из школы и отводит к ним домой. После работы я
захожу за сыном. Если Деннис задерживается, мы, бывает, и ужинаем у родителей.
Понемногу я начал понимать, что стряслось с Беном. Однако время поджимало, пора было приступать к семинару. И я предложил:
– Вернемся к этому разговору позже. На занятии речь у нас пойдет об отношениях между супругами. А вы попытайтесь спроецировать те же принципы на отношения с сыном. После семинара скажете, к какому выводу пришли.
Деннис и Бренда отправились на свои места, не скрывая разочарования: они-то рассчитывали получить совет.
Семинар закончился к вечеру, народ понемногу расходился, и тут я заметил своих утренних собеседников. Спеша поделиться открытием, Деннис и Бренда пробирались ко мне сквозь толпу.
– Доктор Чепмен! – Бренда улыбалась. – Кажется, мы поняли, что с Беном. Когда вы заговорили о «языках любви», нам тут же стало ясно: его «родной язык» – время. А мы так невнимательны к нему! Последние полгода и я, и муж заняты только собой. Раньше я каждый день встречала Бена после занятий. Мы шли домой через парк, иногда заходили в кафе перекусить. Потом Бен садился за уроки, а я занималась хозяйством. Вечером, если Деннис задерживался, мы вдвоем с сыном играли. Теперь, когда я целый день на работе, все изменилось; я провожу с Беном гораздо меньше времени.
– Да и я почти не вижу сына, – прибавил Деннис. – В прошлом году мы часто ходили на футбол, по дороге говорили обо всем на свете; Бен рассказывал мне об учебе, о своих приятелях, советовался со мной. Теперь я иногда даже забываю поинтересоваться у него, как идут дела в школе. А ведь Бену так нужны были эти наши «мужские разговоры».
– Думаю, вы действительно разобрались, в чем дело, – сказал я. – Бену не хватает внимания. Он не чувствует вашей любви. Если вы сумеете удовлетворить эту потребность – скорее всего, изменится и его поведение. Я немного рассказал им о том, как выражать любовь на «языке времени»; посоветовал так составить свое расписание, чтобы сын не чувствовал себя заброшенным. Даже самый занятой человек всегда может выкроить часок и сходить с ребенком в парк, в кафе, просто поговорить. Я видел, что моим новым знакомым не терпится применить все услыша
...
конец ознакомительного фрагмента