Текст книги "Гианэя"
Автор книги: Георгий Мартынов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
10
Еще час вездеходы шли в том же направлении. По-прежнему не попадалось ни одного места, удобного для расположения невидимой базы. И хотя никто и не рассчитывал на столь быстрый успех, невольно появилось чувство разочарования.
Часы показывали ровно двенадцать, когда Стоун остановил свою машину.
– Дальше искать бесполезно, – сказал он.
– А местность как раз становится все более подходящей, – отозвался Синицын из второй машины.
– Да, мо мы должны верить Гианэе. Муратов, – прибавил Стоун, – вы хотели видеть Землю. Посмотрите назад!
В той стороне, где находилась станция, низко над вершинами почти наполовину опустившегося за горизонт горного хребта висел в небе ярко сверкающий полумесяц. В сравнении с привычным полумесяцем Луны на небе Земли он выглядел огромным. Багровое кольцо атмосферы, освещенной Солнцем сзади, позволяло отчетливо различать темную, ночную, половину земного шара. Диск Солнца висел недалеко, немного выше.
Луна, звезды и Солнце одновременно!
– Спросите у нее, – сказал Стоун, – надо ли нам искать дальше?
Гианэя удивилась, выслушав вопрос.
– Почему вы спрашиваете об этом у меня? – ответила она. – Вы сами должны знать, что делать и как поступать.
– Мы спрашиваем вас потому, – объяснил Муратов, – что основываемся на ваших словах, вернее, на словах Риагэи. Он, кажется, говорил, что база расположена в таком месте, откуда никогда не видно Земли.
– Почему «кажется»?
– Не обращайте внимания. Это просто неудачная фраза. Он говорил так?
– Да. И все же я не понимаю, почему вы спрашиваете у меня, – упрямо повторила Гианэя.
Муратов почувствовал, что логика на ее стороне.
– Мы хотим, чтобы вы вспомнили точнее, – сказал он, – это для нас крайне важно.
– Я ничего не могу прибавить к тому, что уже сказала.
Стоуну передали содержание разговора.
– Если мы будем искать дальше, – сказал он, – то нет никаких оснований не искать и во всех других местах, как мы это делали раньше. Мне кажется, что следует принять слова Риагэи как истину и основываться только на них. Каково мнение остальных?
Все согласились со Стоуном.
– Тогда, – резюмировал он, – поворачиваем обратно. Будем опять с прежней внимательностью осматривать все, что попадется на пути, чтобы у нас была полная уверенность: в этой стороне базы нет.
Но еще до решения Стоуна Муратов уже знал, что поиски на сегодня закончены. Гианэя сказала ему, что устала и никуда не поедет.
– Это – очень скучное занятие, – сказала она. – Я жалею, что прилетела сюда.
– Но завтра вы поедете?
– Конечно. И завтра и в следующие дни. Надо быть последовательным, – повторила она полюбившееся ей слово. – Я давно так не уставала, – прибавила она, помолчав, – хотя ничего и не делала.
– Безделье утомляет иногда больше, чем работа, – сказал Муратов. – Идите в бассейн. Купание вас освежит.
– Идемте вместе, – неожиданно предложила Гианэя.
Муратов смутился.
– Это не совсем удобно, – сказал он.
– Но почему? – Гианэя казалась искренне удивленной. – Я не могу понять этого. Марина говорила, что у вас не принято совместное купание мужчин и женщин. Но я сама видела, как на море купаются вместе. И когда я надеваю купальный костюм. Мерина разрешает мне плавать в бассейне при всех. В чем тут дело? Объясните мне, Виктор! Я очень хочу понять вас.
В который раз за последние дни Муратов почувствовал, что стоит на пороге одной из загадок, связанных с Гианэей. Эта была незначительная по сравнению с другими, но все же загадка. И поскольку Гианэя спрашивала семе, была надежда разрешить ее.
Он собрался с мыслями, чтобы разъяснить ей земную точку зрения.
– Это объясняется многими причинами, Гианэя, – сказал он. – Я думаю, что основная в том, что люди привыкли закрывать свое тело одеждой. Веками вырабатывалась точка зрения, что ходить обнаженными нельзя. Укоренившийся в сознании обычай – большая сила. Теперь, – прибавил он, – вам понятнее? На море купаются в купальных костюмах. Это все же одежда. И обычай соблюден.
Он думал, что вполне удовлетворительно разрешил ее недоумение.
– Вы мне ничего не объяснили, – сказала Гианэя неожиданно для него. – Но, кажется, я сама догадалась, в чем тут дело. По-вашему, купальный костюм закрывает тело и его не видно. Так?
И внезапно Муратов все понял сам. Ее вопрос открыл ему истину.
Вот оно что! Он забыл о тепловом излучении всех живых тел, излучении, которое Гианэя и люди ее планеты воспринимают как свет, который они видят.
В их мире одежда служила только для защиты от холода и пыли. Люди всегда видели друг друга, независимо от одежды.
После ужина Муратов снова сидел в комнате Гианэи и беседовал с ней. Она сама попросила его прийти.
Виктор не чувствовал больше никакого смущения в ее присутствии. Простая логика говорила, что Гианэя смотрит на все иными глазами, чем люди Земли.
Он успел уже рассказать всем о своем очередном открытии, и новость никого не удивила.
– Так и должно быть, – сказал Токарев. – Тепловое инфракрасное излучение проходит сквозь ткани, и Гианэя, конечно, видит то, что скрыто от наших глаз. Но видит иначе, чем при отсутствии покровов. Было бы очень интересно, если бы Гианэя нарисовала в красках человека так, как она его видит.
– Да, но у нас нет красок для передачи инфракрасного цвета, – сказал Стоун. – Вполне возможно, что он воспринимается Гианэей не таким, каким мы видим его на инфракрасном экране.
В беседе Муратов попытался выяснить этот вопрос.
– Право, не знаю, как вам объяснить, – ответила Гианэя. – Этот цвет смешивается с другими, и его трудно выделить. Потому я и рисую только карандашом. У вас нет нужных красок. Именно это и натолкнуло меня на мысль, что вы видите не так, как мы. А объяснить, как выглядит цвет, которого вы никогда не видели, невозможно.
– Значит, – сказал Муратов, – вы сразу определяете температуру тела, с одного взгляда?
– У нас нет слова «температура», и мы ее никогда не измеряем. Зачем? Это и так видно.
«Вот почему она оттолкнула термометр Янсена», – подумал Муратов.
– Скажите, а когда вы подлетели к Гермесу, вы видели, что астероид обитаем?
– Да, небесные тела таких размеров холодны. Мы заметили, что от искусственного сооружения – мы тогда не знали, что это такое, – исходит свет двух видов. Искусственный, холодный, и живой, теплый. Мы поняли, что тем есть живые существа, конечно, люди.
– С вашей стороны, – сказал Муратов, обрадованный подвернувшейся возможностью выяснить еще что-нибудь, – было все же рискованно высаживаться из корабля без запаса воздуха.
– Это была ошибка. Но мы очень нервничали.
– Зачем вы покинули корабль? – в упор спросил Муратов.
Гианэя долго молчала, словно обдумывая, что ответить.
– Не сердитесь, – сказала она, наконец. – Но мне не хотелось бы отвечать вам на этот вопрос.
Муратов был глубоко разочарован, но ничем не показал этого.
– Тогда, конечно, не надо, – сказал он. – Я спросил случайно.
– Зачем вы говорите неправду? – мягко сказала Гианэя, дотрагиваясь до его руки. – Вы очень хотите это узнать и спросили не случайно. Но поверьте, Виктор, вы это узнаете. Но не сейчас. Я не могу.
Она произнесла «не могу» с таким очевидным отчаянием, что Муратову стало жаль ее.
– Не думайте об этом, Гианэя, – сказал он. – Вас никто ни к чему не принуждает. Поступайте, как находите нужным. Конечно, вы правы, и нам очень интересно многое узнать у вас. Скажете, когда захотите. И простите меня за нескромное любопытство.
Снова он увидел слезы на ее глазах.
– Вы очень хорошие люди, – тихо сказала Гианэя. – И я начинаю любить вас.
На следующее утро те же четыре вездехода с тем же экипажем вышли из гаража. Уверенность в успехе сильно возросла. Муратову удалось накануне перевести беседу про Риагэю. И Гианэя вспомнила подробности слышанного ею на борту звездолета разговора. Из этих подробностей вытекало, что база может находиться только внутри кратера Тихо, у подножия горного хребта, с северной стороны.
Муратов не пытался, а Гианэя не проявляла инициативы говорить о самом Риагэе как о человеке, и речь шла только о его высказываниях.
А личность Риагэи очень интересовала «землян». Этот человек, которого никто уже никогда не увидит, сыграл огромную роль в событиях, связанных с Гианэей и спутниками-разведчиками. Его воля изменила весь ход этих событий.
– Нарисуйте его портрет, – попросил Муратов. – Мы хотим видеть черты его лица.
– Лично вам, – с улыбкой ответила Гианэя, – для этого достаточно посмотреть в зеркало.
Муратов многое понял в эту минуту…
Поисковая экспедиция второго дня началась почти с уверенностью, что будет успех.
Не успели отъехать и пятнадцати километров от станции, как Гианэя резко наклонилась вперед, протянула руку и сказала:
– Вот то, что вы ищете!
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
1
Здание стояло на вершине холма.
Огромный город раскинулся у его подножия. Он был так велик, что даже из окон верхних этажей, с высоты двухсот метров, не было видно окраин. Со всех сторон тянулись до горизонта и исчезали за ним бесконечные квадраты разноцветных крыш.
Здание, стоявшее на холме, было видно отовсюду, с любого места в городе. Оно было совсем не похоже на другие.
Больше всего оно напоминало памятник, выстроенный как будто из одного стекла двух оттенков голубого цвета. Более темные, синеватые, полосы составляли каркас, более светлые, казавшиеся кое-где почти белыми, – проемы окон. И те и другие были расположены наклонно, и все здание в целом словно ввинчивалось в небо.
А над куполом крыши, хорошо видная отовсюду, «парила» в воздухе гигантская белая статуя.
Женщина в коротком платье с развевающимися волосами, с закинутой назад головой протягивала руки к небу. Ее облик выражал страстный призыв, направленный к кому-то, находящемуся за синей завесой неба, в безднах Вселенной.
Здание было очень велико, но снизу, из города; казалось небольшим и узким, точно скрученная в спираль игла.
Люди Земли сказали бы, что оно похоже на штопор.
Город был одной из древних, насчитывающих тысячи лет своей истории столиц этой планеты.
В этот день в нижнем этажа здания, в огромном зале, залитом лучами высоко стоявшего оранжевого «солнца», происходило большое собрание.
Вокруг огромного стола, стоявшего посреди зала, сидело более ста человек мужчин и женщин.
Их одежда была очень похожа. Женщины носили платья, мужчины – короткие туники.
Все были в белом, кроме одного.
Различной густоты зеленый оттенок их кожи, косо посаженные глаза, приподнятые у переносицы, высокий рост как мужчин, так и женщин, все было бы знакомо человеку Земли, и он безошибочно угадал бы в этих людях соотечественников Гианэи.
А если бы здесь могла оказаться Марина Муратова, то она узнала бы и язык, на котором говорили все эти люди.
Но, узнав, поняла бы, что этот язык не совсем тот, на котором говорит Гианэя, что он чем-то отличается, хотя в основе и тот же.
И человек, отличающийся от других своей одеждой, также, видимо, затруднялся в понимании этого языка и иногда переспрашивал.
Тогда поднимался один из мужчин и повторял сказанное, но уже на точно таком же языке, на котором говорила Гианэя.
На высоком стуле, возвышаясь над всеми, сидел совсем еще молодой человек с узкими, словно прищуренными глазами, одетый так же, как и все остальные.
Он, не мигая, пристально смотрел на стоявшего напротив него иначе одетого человеке, того, кто не всегда понимал, что ему говорили, и который сам говорил на языке Гианэи.
Этот человек имел все отличительные черты соплеменников Гианэи, но был немного ниже остальных. Зеленый оттенок его кожи был мало заметен, скрытый сильным загаром. На нем была не туника, а что-то вроде широкого плаща, сверкающего в оранжевых солнечных лучах червонным золотом. Его голова не была обрита, и черные волосы, отливающие изумрудом, спускались ниже плеч.
Молодой человек с узкими глазами, очевидно, председательствовал на этом собрании.
Его неотступный взгляд смущал человека в золотом плаще, он часто не выдерживал и отводил глаза, но каждый раз, точно притягиваемый магнитом, снова поворачивался к нему.
В эти мгновения все видели, как в темных глазах человеке в плаще вспыхивали искры не то вызова, не то тщательно скрываемого страхе.
И каждый раз, заметив эту искру, молодой председатель улыбался.
В его улыбке было презрение, насмешка, гнев, но не было ненависти. Казалось, что именно это отсутствие ненависти больше всего смущало человека в плаще.
Он все время стоял. Видимо, так было нужно, потому что возле него не было стула. Стоял уже долго, в то время как остальные сидели.
Это походило на суд. И действительно, это был суд.
Судили не этого человека, а других, к числу которых он принадлежал и которых не было сейчас в этом зале. Судили не людей, а дело, которое хотели совершить люди.
– Итак, – сказал председатель, по-прежнему пристально глядя в лицо «подсудимого», – ты все рассказал нам, Лиагэя, ничего не утаивая?
– Да, все! Больше мне нечего прибавить. И я готов принять смерть.
– Мы это видим. – Молодой председатель жестом указал на одежду Лиагэи. – Но ты поторопился. Три дня ты на родине. Неужели ты не заметил, что находишься в ином мире? Неужели, – продолжал председатель, – ты не понял ничего из того, что увидели твои глаза? Или, может быть, ты не хочешь ничего понять? Но ты поймешь, Лиагэя. Мы не убьем тебя, как сделали бы это вы на нашем месте. Давно уже погасли и исчезли из памяти людей ваши костры. Ты будешь жить среди нас.
– Значит, вы не отпустите меня обратно?
– Нет. Ты останешься здесь навсегда. Космос не место для таких, как ты. Туда надо отправляться с чистыми мыслями и незапятнанными руками. Тебе придется трудиться, Лиагэя. Вероятно, в первый раз в жизни, – тоном величайшего презрения прибавил он. – И от тебя самого будет зависеть, чтобы люди забыли, кто ты и какое черное дело пытались вы осуществить.
– Пытались? – По губам Лиагэи впервые за это утро скользнула улыбка.
– Ты хочешь сказать, что ваше дело уже сделано? Ты снова ошибаешься, Лиагэя. Ты забыл, что за время твоего отсутствия на нашей планете сменилось десять поколений. Они жили не зря. С нашей точки зрения, ваши корабли космоса – неуклюжие лодки. Мы будем на этой планете… как ты ее назвал?
– Лиа.
– Мы будем на Лиа очень скоро. И зло не осуществится. А если мы опоздаем, – глаза молодого председателя сверкнули, – вы ответите за это.
– Это означает, что вы сожжете меня не сейчас, а немного позже, вот и все.
– Я сказал, ты будешь жить. Мы не меняем своих решений и не лжем, как вы.
Лиагэя опустил голову.
– Я сказал вам только правду.
– Мы это знаем
– Откуда вы можете это знать?
– Откуда? – Председатель указал на сидевшего рядом с ним пожилого человека. – Специально для тебя мы пригласили медика, так как хорошо знали, с кем имеем дело. Ты отстал от науки, Лиагэя, и это не удивительно. Твое счастье, что ты был правдив.
– А если бы это оказалось не так? – с вызовом спросил Лиагэя.
– Тогда нам пришлось бы заставить тебя говорить правду.
– Пыткой? Этим меня не испугаешь.
Председатель несколько минут сидел молча, видимо, пораженный этими словами. Потом он обвел взглядом всех сидевших за столом. Почти все смеялись.
– Видишь? – спросил он. – Это наш ответ, Лиагэя. Трудно тебе будет у нас. Ты первобытный зверь. И так будут смотреть на тебя все, пока ты ив изменишь своих взглядов. Советую тебе сделать это как можно скорей. Мы поняли, что ты сказал, но большинство людей на планете совсем не поняли бы. Ты в другом мире, Лиагэя, пойми это.
– А что вы сделаете с нами, если не опоздаете? – вместо ответа спросил Лиагэя.
– Мы вернем вас всех обратно. И все улетевшие когда-то и их дети, родившиеся в это время, – все будут жить на родине. И трудиться. Привилегированное положение твоей касты придется забыть, Лиагэя.
Глаза Лиагэи блеснули ненавистью.
Председательствующий рассмеялся.
– Если бы я жил во времена вашего отлета, – сказал он, – ты, вероятно, не стал бы и говорить со мной. Времена изменились. И вы сами знали, что они должны измениться. Зачем иначе было вам улетать на поиски других планет?
– Мы сделали это для того, чтобы спасти будущие поколения, – гордо ответил Лиагэя.
– Лжет или говорит не то, что думает, – сказал тот, кто был медиком.
– Видишь, Лиагэя. Стоило тебе уклониться от правды, и это сразу обнаружилось. Я скажу за тебя правду. Вы улетели для того, чтобы сохранить свою касту в предвидении неизбежной расплаты. Вы знали, что дни вашего господства над планетой сочтены. И вы решили переселиться не другую планету, где вы снова могли стать господами, могли жить за счет других. Колонизация – дело длительное.
Лиагэя поднял голову.
– А вы, – с силой сказал он, – вы, благородные и правдивые, не терпящие зла, что делаете вы? Обрекаете население планеты на гибель? Вы знаете, что на планете нет места для увеличивающегося населения, и отталкиваете руку помощи, которую мы протягиваем вам. Если бы ты был прав, Виая, так, кажется, тебя зовут, зачем мне было возвращаться сюда?
– Неискренен, – спокойно сказал медик.
– Знаю. – Председатель насмешливо улыбался. – И все это знают. Нет, Лиагэя, – сказал он. – Ты вернулся не потому. Тебя послали за людьми. Вы нашли дикую планету. Она требует много труда. И это вам не по вкусу. Тогда вы отправились на поиски другой. Вы нашли Лиа. Там все готово, есть города, дороги, заводы. Вам это больше понравилось. Но население Лиа уже не дикое, и оно вам не подчинится. Тогда вы решили уничтожить население планеты. Решение, вполне соответствующее вашему моральному облику. Но что бы вы стали делать там одни? Вам нужны люди. И ты прилетел только для того, чтобы обмануть нас, увлечь за собой тысячи людей, которым предстояло бы работать на вас. Но вы просчитались, Лиагэя. Такой ценой мы не хотим спасения от перенаселения нашей планеты.
Лиагэя молчал. Его лицо пылало, но глаза как-то сразу потускнели.
Потом он поднял голову и сказал без ненависти, усталым тоном:
– Вы хорошо использовали время. Мне жаль, что мы не придавали значения словам Риагэи.
– Риагэя? – удивленно сказал председатель. – Я помню это имя. Он был командиром вашей эскадрильи и вашим сообщником.
– Времена меняются, – ироническим тоном повторил Лиагэя слова самого Виаи. – Что еще вы хотите от меня?
– Ничего. Ты свободен, Лиагэя.
– Тогда я сам задам тебе один только вопрос. Почему ты сказал, что вы не нуждаетесь а спасении? Или население планеты стало уменьшаться под вашим правлением?
– Нет, оно увеличивается, и быстрее, чем это было в твое время, под вашим правлением, – ответил Виая. – Но я тебе уже оказал, что десять поколений, проживших без ига вашей касты, прожили не зря. Ты знаешь, Лиагэя, как тщательно хранили вы секреты вашей силы, в том числе и технику космических полетов. Вы все увезли с собой. И были уверены, что «низшие существа» никогда не откроют этих секретов. Немного времени понадобилось, чтобы намного превзойти вашу технику. Чьими руками строили вы свои корабли? Эти руки остались на планете. А разум вы считали своей привилегией. Самая большая ваша ошибка, Лиагэя! Отвечаю на твой вопрос. Проблема перенаселения, которая вас нисколько не интересовала, хотя ты и сделал попытку убедить нас в обратном, заставила наших предков предпринять то, что ты хотел поставить в заслугу вам. Мы сами отправились в космос, случайно в другую сторону, чем вы. Ведь мы не знали, куда вы направились. И мы нашли братьев по разуму, которые поняли нас и предложили нам свою помощь. Теперь уже близко время массовой иммиграции на новую родину, подготовленную совместными усилиями двух планет.
– Значит, вы все-таки собираетесь заселять чужую планету?
– Необитаемую. Я вижу по выражению твоего лица, что ты не видишь здесь разницы. По-твоему, низшие существа, населяющие Лиа, не заслуживают ни жалости, ни снисхождения, если затронуты интересы таких «высших» существ, как ты. Но, с нашей точки зрения, низшее существо – это ты сам и твои сообщники. И я не верю твоим словам, что обитатели Лиа – дикари. Твои рассказы об этой планете опровергают это утверждение. Пройдет немного дней – и наш корабль улетит туда. Я знаю, что мы встретим там братьев.
2
Долог путь по дорогам Вселенной.
А если экипаж корабля снедает тревога и нетерпение, он кажется еще длиннее.
Они не могли провести большую часть пути во сне. Они жили в обычном режиме дня, половину бодрствовали, половину спали, и нечем было заполнить пустоту времени.
Их было четверо.
Идея влекла их вперед, к далекой цели. Ради идеи жертвовали они собой. У них не было надежды вернуться обратно. Они улетели с родной планеты навсегда. Вернуться они не могли потому, что не знали, как управлять кораблем, как найти путь в безграничной пустоте.
Корабль вели автоматы.
Умные, осторожные, чуткие, они вели корабль по намеченной трассе, проложенной не теми, кто был на борту сейчас, а другими. Теми, кто построил корабль, умел управлять им, знал, как находить дорогу в космосе.
Никого из таких людей не было на борту звездолета.
Автоматы были надежны. Они знали больше своих теперешних хозяев и с равнодушием машины изменили прежним.
Корабль летел по точно рассчитанному курсу. Что бы ни случилось, какие бы препятствия ни возникли на пути, «командир» корабля в доли секунды примет решение и избежит любой опасности.
Четыре человека, составлявшие экипаж корабля, хорошо это знали. И они боялись даже подойти к двери отсека управления. Дверь была плотно закрыта, и желтой краской на ней был нарисован косой крест. Для того, чтобы никто не мог случайно проникнуть в запретную зону.
Все зависело от «командире». Его механический мозг был единственной надеждой на успех, единственной гарантией достижения цели, единственным шансом не жизнь.
Четверо не были уверены, что посадка произойдет так же благополучно, как взлет. Они не знали, умеет ли «командир» опускать корабль на планету. Они только надеялись на это.
И они часто бросали взгляды на большой, герметически закрытый ящик, окрашенный в ярко-желтый цвет, стоявший на середине центрального помещения исполинского корабля.
В этом помещении четверо проводили все время, только изредка покидая его. Здесь они жили, питались, спали и беседовали, хотя это помещение и не было жилым.
Но они «жались» друг к другу, стремились всегда быть вместе, помогали друг другу преодолевать невольный страх перед окружающим их со всех сторон бесконечным простором Вселенной.
Каюты корабля, предназначенные для членов экипажа, все были одиночными, рассчитанными на одного человека.
Утонченный комфорт этих кают не привлекал новых хозяев. Все было им чуждо, непривычно и глубоко ненавистно.
Они ненавидели каждый предмет на корабле и самый корабль. Все, кроме желтого ящика. Это было единственное, что принадлежало не прежним хозяевам, а им самим, было сделано ими, заключало в себе известную им цель.
Желтый ящик – это были «они сами». Потому что если им не суждено будет живыми достигнуть цели, содержимое ящике сделает все за них.
В любом случае задача должна быть выполнена.
Ящик был тяжел, массивен и очень крепок. Если корабль разобьется, он уцелеет.
Это было главное.
И на долгие годы пути они привыкли смотреть на ящик как на пятого члена экипажа. И называли его ласково, человеческим именем – «Григо».
На корабле было все.
Длинные аллеи, полные растительности, приглашали к прогулкам. Уютные салоны, игральные и спортивные залы, бассейны для купания, читальни и зрелищные установки звали к развлечению и отдыху. Астрономические пункты, кабинеты и лаборатории предоставляли все удобства для научной работы. И возле каждой каюты находилось голубое помещение с продолговатым бассейном, сейчас пустым.
Четверо пользовались только аллеями. Им необходимо было физическое движение. И они бегали по аллее каждый «день», в определенное время.
До всего остального они не дотрагивались.
Но они охотно воспользовались бы голубыми помещениями и стоявшими в них бассейнами. Время полета было пыткой. Но бассейны были пусты. А если и были бы заполнены, то все равно не могли бы ничем помочь. Четверо не знали, как вызвать анабиосон и как из него выйти. Эта техника была им совершенно неизвестна.
Четверо были первыми людьми своего народа, проникшими в космос. И они ничего не знали и ничего не умели делать в космосе. Ненависть вела их и руководила их поступками.
Ненависть и любовь.
Бывшие хозяева корабля – это были те, кого они ненавидели. Свобода и жизнь – это было то, что они любили.
Но существовало еще и третье – неведомые люди неведомой планеты. Им угрожали те, кого ненавидели четверо. И четверо спешили на помощь неведомым людям и невольно, не зная их, любили, как братьев, попавших в такую же беду, как они сами.
Но главным была для четверых все-таки не любовь, а ненависть. Их родина была теперь свободна и могла жить, как жила прежде, до появления «ненавистных».
Сорок три врага избежали справедливой кары. Их надо было настигнуть и уничтожить.
Если они вернутся и узнают, что произошло в их отсутствие, они отомстят за смерть своих собратьев.
Сорок три не должны были вернуться.
Четверых не смущало, что их всего четверо. Будь их в десять, в сто раз больше, они все равно не смогли бы справиться с могучими пришельцами. «Ненавистные» были сильнее. Им подчинялись силы, еще неизвестные и недоступные народу, к которому принадлежали четверо.
И они надеялись только на помощь тех, к кому спешили на помощь сами.
Совсем недавно на родной планете четверых никто не думал о существовании иных планет, иных человечеств. Никто не задумывался еще о тайнах мироздания. Они были дети природы, добрые и доверчивые. Их техника была примитивна, знания ограниченны, жизнь проста.
Природа планеты была богата и разнообразна. Она щедро давала своим детям все, в чем они нуждались. Люди не испытывали ни голода, ни жажды, ни холода. Не было хищных животных, не от кого было защищаться. И почти полное отсутствие борьбы за существование сослужило им плохую службу. Их разум застыл. И никто из них не помнил другого времени, других условий.
Они не знали, есть ли на планете другие люди, кроме них. Время исследования планеты еще не наступило. Огромный остров, на котором с незапамятных времен жили несколько десятков тысяч людей их народе, со всех сторон был окружен океаном.
Поколение за поколением «нежилось» в колыбели природы. Разум дремал, и ему нужен был внешний толчок, чтобы пробудиться.
Таким толчком явились пришельцы.
Три поколения прожили под игом.
«Ненавистные» относились к коренному населению с холодной жестокостью. Они заставили выстроить для себя целый город. Тех, кто противился, уничтожали.
Они были сильны знанием и техникой. Их было мало, и они управляли страхом.
Чтобы сохранить жизнь, надо было приспособляться. Появилась борьба за существование.
И всего за три поколения обитатели острова неузнаваемо изменились. Они многое поняли и многое узнали. Их развитие сделало резкий скачок.
Пришельцы не собирались учить покоренных. Но они нуждались в их труде и вынуждены были немного ознакомить их со своей наукой и техникой.
С глубоким презрением относясь к жителям острова, пришельцы недооценили природную остроту ума, сообразительность и способности своих рабов.
И поплатились за это.
Никто не знал, откуда явились пришельцы, что им надо здесь, какую цель они преследовали.
Их нетрудно было уничтожить сразу. Но жители острова радушно встретили неведомые существа, совсем не похожие на них самих, когда восемь гигантских кораблей опустились на острове. А потом было уже поздно. Понадобилось много времени, чтобы научиться настолько, что стало возможно обратить технику пришельцев против них самих.
«Ненавистные» – так прозвало пришельцев первое поколение, оказавшееся в их власти. Так же называло их и нынешнее, четвертое поколение островитян.
Три поколения сошло в могилу. А пришельцы были все те же. Казалось, они властвовали и над смертью. Ни один из них не умер за время пребывания на острове. Наоборот, их число увеличивалось: рождались дети.
Но пришельцы не были бессмертны. В этом убедились островитяне, когда долго накапливающийся гнев вылился в восстание и все, кроме сорока трех улетевших, были поголовно уничтожены.
Сорок три ускользнули случайно. Они покинули планету, ничего не зная о готовящемся восстании.
Один из пришельцев улетел еще раньше.
Из восьми кораблей на острове оставались шесть.
Пришельцы очень берегли свои корабли и заботились о них. Собирались ли они все улететь с планеты? Этого никто не знал. Островитяне давно потеряли надежду на избавление.
Четверо летели в неведомую даль.
Но они знали, с какой целью улетели сорок три, которых они хотели настигнуть.
«Ненавистным» мало было одной планеты, они готовились покорить вторую. Островитяне считали свой остров «всей» планетой.
Среди пришельцев были разные люди. Некоторые из них хорошо относились к местному населению, «снисходили» до разговора, отвечали на вопросы.
Был один из пришельцев, которого островитяне даже любили, но он улетел вместе с сорока тремя.
Его звали Риагэя.
Если бы он остался, его пощадили бы.
Он часто говорил с людьми и многое открыл им.
С какой целью? Они не знали.
Четверо были убеждены, что неизвестная им планета подобна их собственной, что обитатели этой планеты окажутся под игом «ненавистных».
Им надо все рассказать, предупредить их о грозящей им участи.
Четверо могли это сделать.
Давно, еще при жизни второго поколения, три корабля пришельцев покинули остров и потом вернулись. Вернулись с тем же экипажем.
Среди них был один, которого звали Дея. У него была дочь по имени Гианэя.
Отец привез из экспедиции новый, никогда ранее никем не слышанный язык.
Пришельцы заставляли островитян не только работать на своих стройках, но обслуживать себя. В каждом доме были слуги из местного населения.
В доме Деи таким слугой работал Мериго, молодой человек с прекрасной памятью, один из тех четверых, кто летел сейчас к неведомой цели. Но теперь он был уже не молод.
Дея обучал свою дочь новому языку. В его доме этот язык слышался чаще, чем язык «ненавистных», на котором говорили все.
Зачем это было нужно, Мериго не знал, но он невольно сам выучил этот язык.
Дея называл его «испанским». И Мериго вскоре узнал, что это язык той планеты, куда летали Дея и его спутники.
А когда выросшая Гианэя улетела в числе сорока трех, Мериго понял, зачем обучали ее чужому языку. Она должна была говорить с местным населением.
Он видел, что Гианэя не хотела улетать с острова. Она плакала, но пришельцы были жестоки не только к покоренным островитянам, но и друг к другу. Даже отец к дочери.
Много раз пришлось Мериго и другим слугам Деи испытать на себе жестокость хозяев. За малейшую провинность их избивали, а трое заплатили даже жизнью за ничтожную вину. Их сожгли живыми.