Текст книги "Это было в Праге. Том 1. Предательство. Борьба"
Автор книги: Георгий Брянцев
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
– Речь идет не о моих мелких услугах и не о вашей благодарности, – выговорил он, испытывая стыд и нетерпение. – Я прошу вас стать моей женой.
– Я понимаю, Милаш… Поверьте, я всегда думала об этом как о счастье. Но временно это невозможно.
У Нерича отлегло от сердца. Такой поворот дела его устраивал! Божена согласна, но какие-то веские и важные причины мешают ей теперь же стать его женой. «Слышишь, Мориц?» – мысленно обратился он к Обермейеру и открыто повернулся к соседнему столику. Гестаповец с бесцеремонной наглостью разглядывал Божену и Марию. Взгляд его перешел на Нерича. Обермейер сдвинул брови и прищурил глаза. Он был явно недоволен Милашем. «В чем дело? – казалось, говорил он. – Почему заминка? Действуй, настаивай, упорствуй!» Холодок пробежал по спине Нерича – нет, пытка его продолжалась.
– Я огорчен, – с грустью произнес Милаш, пытаясь снова войти в свою роль. – Что останавливает вас, Божена?
Девушка бессильно улыбнулась.
– Мне еще только двадцать лет, Милаш. Но не это главное. Главное в том, что я дала слово… я дала слово отцу, что сейчас этого не случится. Потом, позже, когда развеется этот страх перед неизвестностью… Вы же сами говорили, что скоро разразится гроза.
Нерич оглянулся на Обермейера. Продолжать? Отступить? Но указаний он не дождался. С шумом отодвинув стул, Обермейер встал.
Мария быстро оглянулась на него. Впервые за весь вечер ей стало неприятно. Она успела увидеть маленькие бесцветные глаза, бескровные плотно сжатые губы и щеки с зеленоватым оттенком. Чем-то безжизненным, могильным повеяло на Марию от этого человека. «Ужасно неприятный тип!» – подумала она, провожая глазами удаляющуюся сутулую фигуру Обермейера.
С уходом Морица Нерич повеселел. В нем проснулось остроумие; он принялся рассказывать забавные истории и до упаду смешил Божену и Марию. «Нет, удача еще не совсем от меня отвернулась, – успокаивал он себя. – Расчеты Морица провалились, а отказ Божены – это же спасение для меня. Очень мне нужна эта женитьба!»
– У вас заметно улучшилось настроение, – как бы невзначай сказала Мария. – Вначале вы были неразговорчивы, как монумент.
«Опять коготки, – подумал Нерич с досадой на свой промах. – Действительно, это имеет глупый вид: я радуюсь, получив отказ Божены!»
– Мне дано обещание, что в будущем я буду счастлив, – сказал Нерич веско. – Обещание – это задаток.
И снова он поднял бокал.
– Опять за сегодняшний вечер? – спросила Мария.
– Да, за сегодняшний вечер и за такой же вечер в будущем. – Нерич повернулся к Божене: – Когда пройдет гроза… Не правда ли, Божена?
– Да, – ответила Божена, вложив в улыбку всю свою нежность. – После грозы.
В ресторане становилось людно. Зал жужжал и звенел, как улей. Всё новые женщины и мужчины появлялись в дверях и, громко разговаривая, смеясь, проходили к столикам. «Здесь никогда не скучают, – подумала Божена. – Каждый вечер приносит им новое веселье. Они, наверное, не знают ни несчастья, ни тревог. И они не боятся грозы. А мы ждем, мы мучительно ждем ее».
Перед глазами Божены встал отец, каким она видела его в последний раз в подвале Морганека, – худой, обросший бородою и суровый. «Иди, тебя не должны здесь видеть», – так он ей сказал. И она ушла, а ей так хотелось хоть немножко побыть с ним, найти для него ласковые, любящие слова… Он сейчас, наверное, прячется в своем темном подвале, а она здесь, в зале, залитом огнями… И ей приятно среди этого шума и веселья.
Играл джаз. На полированном полу отражались ноги танцующих. Свету было так много, что он слепил глаза. Толпа праздных мужчин и женщин двигалась, говорила, смеялась. Нерич опять разлил вино по бокалам. Он заметно охмелел. Веки его немного припухли. Он был похож сейчас на ребенка, которого посадили на карусель и дали ему в руки конфеты, – он счастлив и сладостно отдается своему счастью. «Ему здесь хорошо, – с горечью подумала Божена, – это его мир».
– Выпьем! – крикнул Нерич, ставя перед Марией и Боженой новые бокалы.
– Кажется, нам больше не за что пить, – сухо ответила Мария.
– А мы выпьем за ничто… За неизвестность… За пустоту. – Он засмеялся, в глазах его, чуть помутившихся, засветился тусклый огонек. – Сегодня нам весело. Какой смысл думать о страданиях мира? Божена, вы согласны со мной?
Божена с недоумением смотрела на него. Она не знала, что сказать, Нерич пугал ее.
– Мы вбили себе в голову, что распоряжаемся своей собственной судьбой. Какой вздор! И вот вам доказательство: сегодня я собирался стать женатым человеком, а судьба сказала мне: «Нет, ты еще долго будешь холостяком». – Он залпом выпил вино. – Иногда мы даже не подозреваем, что над нами занесен меч… и спокойно болтаем о милых пустяках. Но вот угроза минет, и мы, может быть, никогда не узнаем о том, что стояли у порога смерти! – Нерич высказывал мысли, значения которых не могли понять ни Божена, ни Мария. Но для Милаша они имели свой смысл. – Божена сказала сегодня, что идет гроза… Да, гроза надвигается. Но пока она еще не разразилась, давайте дышать полной грудью и веселиться… В этом есть что-то прекрасное. Пусть перед грозой последний раз сверкнет солнце, а потом… тьма, вечная тьма.
– Что вы говорите, Милаш? – тревожно спросила Божена.
Он повернул голову и задержал на Божене удивленный взгляд.
– Я говорю о нашей жизни. О человеческой жизни вообще.
Мария прикоснулась к Божене рукой:
– Может быть, мы поедем?
– Да, конечно. Милаш, проводите нас.
Нерич хотел удержать их, но вдруг смирился и только вздохнул.
Они прошли через зал среди грохота джаза, гула голосов и шаркающих ног, – веселье в «Амбаси» было в полном разгаре. В вестибюле чувствовалась прохлада. Мария подошла к зеркалу и поправила волосы. На нее смотрело усталое, грустное лицо. «Тебе совсем не весело, – сказала она себе. – Давай условимся, девчурка: больше ты сюда никогда не приедешь».
Божена и Милаш ждали ее у выхода.
Глава двадцатая
1
Погода стояла прескверная: ветер, сбивая мутные, свинцовые облака, остервенело мотал их по небу. Дуло в каждую щель машины. Хлопья мокрого снега залепили лобовое стекло. Но приподнятое настроение Нерича не падало. Он мчался из Праги в Карловы Вары. Видимо, нервное напряжение последних дней разрядилось. В кармане у него лежала депеша из Белграда. В ней ему предлагалось немедленно покинуть Прагу, перебраться в Будапешт и там ждать дальнейших указаний. Нерич ликовал: к черту неприятности Праги! Наконец-то он развяжется с Обермейером и станет тем, кем был до осени прошлого года.
Загнав машину в гараж, он даже не зашел домой и прямиком направился к Обермейеру. Никогда он так не стремился показать гестаповцу очередную депешу из Белграда.
«Затея с моей женитьбой сорвалась, – рассуждал Нерич. – Отношения наши не очень-то ладились, а теперь мы и вовсе расстанемся. Интересно посмотреть на выражение твоего лица, долговязый альбинос, когда ты прочтешь депешу».
Обермейер сидел, навалившись грудью на круглый стол, на котором была разостлана топографическая карта Европы. Он исследовал через лупу западную часть Чехословакии. Появление старого друга не вызвало в нем и тени радости. Отложив в сторону лупу и упершись острыми локтями в стол, он отсутствующим взглядом посмотрел на Нерича и коротко буркнул:
– Это ты?
«А кто же еще, свинья паршивая», – едва не вырвалось у Нерича. Но он сказал непроницаемо:
– Если не ошибаюсь, то это действительно я.
– Ну? – Эта короткая реплика обозначала: «Принесло же тебя не вовремя!»
– Депеша из Белграда.
Мориц всегда с нервным нетерпением ждал писем из Югославии. Но сегодня он казался рассеянным и даже не произнес своего обычного: «Давай, давай!»
Нехотя оторвавшись от карты, он разогнул спину и протянул руку к коробке с сигарами. Взяв одну из них, он неторопливо откусил кончик, смочил его слюной и зажег спичку.
«Интересно, – подумал Нерич. – Такого с ним еще не бывало».
– И что же твой Белград там надумал? – спросил гестаповец, выпуская кольца благовонного дыма.
– Прочти сам, – Нерич протянул ему бумагу, испытывая чувство разочарования.
Обермейер небрежно кончиками среднего и указательного пальцев взял бумагу, встряхнул ее, чтобы она развернулась, и, еще не читая, спросил:
– Что же нового может сообщить Белград?
Нерич не спускал глаз с гестаповца. Кривя в улыбке свой крупнозубый рот, Обермейер с брезгливой миной на лице читал депешу.
– Ага, вот оно что… изволят тревожиться, – сказал он и с той же небрежностью бросил бумагу на стол. – Конечно, вовремя исчезнуть – дело большое. Но мне сдается, что ты не слишком рад этому случаю, – сказал он с откровенной иронией.
Нерич чувствовал, как в нем закипает бешенство. В глазах у него потемнело, он схватился за спинку кресла и отчаянным усилием воли заставил себя пожать плечами.
– Я так и думал, – продолжал Обермейер. – Радоваться тут решительно нечему. Вот что я тебе советую: немедленно напиши им ответ. Напиши, что считаешь нецелесообразным покинуть Прагу. Еще рано. Обстановка усложнилась, и ты можешь доставлять самую ценную информацию.
Обермейер снова налег грудью на стол.
– Едва ли они согласятся с этой аргументацией, – хрипло проговорил Нерич.
– А ты попытайся, – посоветовал Обермейер. – Зачем нам гадать на кофейной гуще?
Мориц вооружился лупой и стал внимательно изучать карту.
2
Белград подтвердил свое распоряжение. Нерич стал готовиться к отъезду. Прежде всего он поехал в Прагу проститься с Боженой. Конечно, она не должна догадываться об истинных причинах его отъезда. Он ни словом не обмолвится о Будапеште. Он покидает Чехословакию потому, что он серб, славянин, и не может встречаться с гитлеровцами. И возвращается на родину, в Белград. Что может быть логичней и ясней?
Подходя к дому Божены, Нерич чувствовал себя во власти самых добрых и хороших чувств. Он давно знал – Божена любит его, а признание в ресторане подтвердило это. Он почти искренне жалел Божену, жалел ее первую девичью влюбленность, которая обещала перерасти в глубокую, самозабвенную любовь. Судьба Божены тревожила его: грозные события надвигались на Прагу. Но чем он мог помочь ей? Он был бессилен. Какую цену имели его сожаления и сочувствия?
Нерич сказал, переступив порог квартиры:
– Родная моя! Завтра утром я уезжаю.
– Уезжаете? – вскрикнула Божена.
С острой жалостью в сердце он видел, как переменилась в лице Божена. Она искала слов и не находила их.
– Я пришел проститься с тобой. – Он обнял ее за плечи и усадил на диван рядом с собою. После объяснения в «Амбаси» он стал говорить Божене «ты». – Я сумел понять тебя, пойми меня и ты. Мне тоже, как и тебе, дорога моя родина, и она меня зовет. Я буду откровенен с тобой до конца. Я считал бы безмерным счастьем, если бы уехал не один.
Божена подняла руку, пытаясь остановить его, но Нерич продолжал:
– Выслушай меня. Я только добра, только счастья желаю тебе. Я ночи не сплю, мучительно думая о тебе. В Праге через несколько дней будут немцы. Легко можно вообразить, что станет с Прагой, в какой застенок превратят ее эти сверхчеловеки. На ее улицах рекой польется славянская кровь. Позор и смерть ожидают честных людей. Ты любишь Прагу. Это делает тебе честь, Божена. Но что сможешь сделать ты, слабая девушка? Только умереть или, в лучшем случае, пройти через все испытания – голод, унижение, преследования. Не забывай, что отец у тебя коммунист. Подумай, на что ты обречена.
Нерич говорил долго, прикрывая пылкими словами свой холодный расчет. Он хорошо знал, что Божена никогда не изменит своего решения, и прибегнул к своему безопасному красноречию для того, чтобы до конца разыграть роль благородного человека. С большим мастерством он рисовал перед нею картины фашистского рабства, взывал к ее разуму, доказывая бессмысленность жертвы, которую она решила принести во имя любви к отцу. Он говорил о деятельной, яркой жизни, которая ждет их, если они вместе уедут в Югославию. Как и все краснобаи, Нерич воодушевлялся, когда знал, что его слушают и восхищаются его умом и жизненным опытом.
Поверхностное красноречие его всегда действовало на людей малосведущих, неуверенных в своих силах и готовых принять на веру все, что они от него слышат. Но стоило Неричу подметить в собеседнике хоть искорку недоверия, стоило ему уловить хоть тень иронической улыбки, как ораторский пыл его мгновенно остывал, мысли его начинали путаться, речь становилась вялой.
Божена внимательно слушала Милаша, и это подстегивало его. Он чувствовал, что его доводы неотразимы, что девушка невольно подчиняется их логике. Разумно ли она любит отца, верно ли понимает свой долг перед ним? Ведь она будет только помехой ему в его политической борьбе, несчастья, которые неизбежно обрушатся на нее, обессилят Ярослава Лукаша и в конечном счете явятся причиной его собственной гибели.
Слушая Нерича, Божена закрыла лицо руками. Противоречивое чувства терзали ее сердце. Она испытывала в эти минуты и боль и отчаяние. Что делать? Что же ей делать? Божена заплакала.
Нерич наклонился над ней. Касаясь губами ее волос, он привлек ее к себе.
– Божена, я не могу оставить тебя здесь… Не могу…
– Не мучьте меня, Милаш. Вы видите, как мне тяжело. Я не могу пойти против себя самой… Так надо… Так хочет отец.
– А где он теперь? – поспешно спросил Нерич.
– Отец? – Божена внутренне насторожилась.
– Я бы очень хотел его увидеть и проститься с ним. Я повторил бы ему все, что сказал тебе сейчас. Он должен меня понять.
Божена отрицательно покачала головой.
– Ты боишься сказать мне, где твой отец?
В ней шла внутренняя борьба. На что решиться? Она верит Милашу. Верит каждому его слову. Сказать, где скрывается отец? А если Милаш и в самом деле захочет повидаться с ним? Нет, нет! Отец никогда не простит ей этого.
– Я не знаю, Милаш. Он уехал из Праги и обещал мне написать.
Впервые Божена сказала Неричу неправду. Ей стало не по себе.
Чтобы отвлечь Милаша, она проговорила почти с отчаянием:
– Я буду вас ждать, Милаш! Буду терпеливо ждать. Долго. Год… два… три. Все время буду ждать и думать о вас… Вы верите мне? – рыдание перехватило ей горло. – Я знаю, что мне будет тяжело, очень тяжело, но я перенесу все… ради вас, Милаш.
3
На вокзале в Будапеште Нерича встретил капитан разведывательного отдела югославского генерального штаба Любич; с ним Нерич познакомился давно, еще в бытность свою на родине. Любич уже несколько лет жил в Будапеште на нелегальном положении и вел разведывательную работу.
С вокзала они отправились на автобусе в предместье Будапешта Зуглигет и там, возле булочной Вороша, пересели в ожидавшую их легковую машину. За рулем сидела молодая женщина.
– Ко мне? – спросила она, трогая машину.
– Да, – коротко ответил Любич.
Машина остановилась на узкой улице, у большого дома. Все трое поднялись на третий этаж. Молодая женщина ввела Любича и Нерича в квартиру. Она сказала, что у нее есть дела в городе, и ушла.
– Кто это? – проводив ее взглядом, спросил Нерич.
– Ваша теперешняя хозяйка, мадемуазель Лоретта.
Нерич улыбнулся, но ничего не сказал. Хозяйка квартиры чем-то очень живо напоминала ему сестру Обермейера Эльвиру. Несмотря на то что Эльвира была блондинкой, а эта темной шатенкой, в их фигурах, походке, манерах чувствовалось что-то общее. И Эльвира, и Лоретта обе были высокого роста, женственны и подвижны.
– Не думаю, что вы здесь долго задержитесь, – сказал Любич. – Я не вижу возможности к тому, чтобы устроить вас в Будапеште. Дела обстоят хуже, чем можно предположить. Не так давно от подполковника главного управления венгерской государственной обороны Андриаса Ференци я узнал, что венгры получили сведения о югославской агентуре, и это подтверждается фактами. На заводе Вейс-Манфреда арестованы наши люди. Я опасаюсь за летнюю резиденцию регента в Гедоли. Наш человек проник туда с большими трудностями, и если он провалится, то я уже не буду получать такой ценной информации о Хорти и его окружении, какую получаю сейчас. Когда Белград известил меня о вашем приезде, я высказал свою точку зрения: на мой взгляд, оставаться вам здесь рискованно.
– Что ответил Белград? – спросил Нерич, которому Будапешт сразу перестал нравиться.
– С часу на час жду ответа.
– Что за человек Лоретта?
Хозяйка квартиры явно заинтересовала Нерича.
– Очень умная женщина, – сказал Любич. – Во всех обстоятельствах владеет собой, находчива и умеет вызывать к себе симпатию как мужчин, так и женщин. Она черногорка. Я приобрел ее в Брюсселе, когда там была международная выставка. Она прекрасная танцовщица в испанском жанре.
– Сколько же ей лет?
Ничего не было удивительного в том, что Лоретта напомнила ему Эльвиру Эрман: у них общая профессия.
– Немного больше двадцати, – ответил Любич. – У меня с Лореттой сорвалась интересная комбинация.
– Каким образом? – полюбопытствовал Нерич.
Любич охотно рассказал. Германским посланником в Будапеште – Эрмансдорф, дипломат старой кайзеровской школы, аристократ до мозга костей. Он с иронией относится к Гитлеру и его клике и только ради карьеры скрывает свое презрение к ним и выдает себя за приверженца нацистов. Риббентроп не благоволит к Эрмансдорфу, следит за каждым его шагом и подсылает к нему своих соглядатаев. У Эрмансдорфа была молоденькая и довольно эффектная жена, всегда окруженная поклонниками; с ними она ездила в «Мулен Руж» транжирить деньги мужа. Любич строил свои планы на том, чтобы скомпрометировать жену Эрмансдорфа, войти в доверие к нему самому и крепко прибрать его к своим рукам. По поручению Любича Лоретта без особых усилий сблизилась с женой посланника, вошла к ней в дом, завоевала ее расположение и стала сопутствовать ей во всех ее развлечениях. Она свела жену посланника со вторым секретарем японской миссии в Будапеште. Но этот рыцарь из Страны восходящего солнца испортил все дело: он влюбил в себя жену Эрмансдорфа! Она бросила мужа и перебралась в дом к японцу. Скандал получил широкую огласку. Теперь германский посланник скомпрометирован окончательно и, конечно, потерял всю свою дипломатическую ценность. Риббентроп, безусловно, отделается от него.
Нерич рассмеялся. Презабавная история.
– А не перехитрили ли нас в этой авантюре немцы? – внезапно спросил он. – Может быть, они ставили задачей подсунуть своего человека к японцам?
Любич неопределенно пожал плечами: нет, он этого не думает. Впрочем, Лоретта высказывала подобную мысль.
– Белград знает об этом скандале?
– Да, я сообщил в Белград. Там опасаются за Лоретту и предложили мне отправить ее на родину.
– За чем же остановка?
– На днях выедет, хотя я не вижу в этом никакой необходимости. Вы слышали об этом шалопае, сыне Хорти? Говорят, регент частенько бьет его плеткой, но, видимо, крутые меры мало помогают. Наследник претендует на корону святого Стефана, а пока портит кровь отцу и устраивает ужасные оргии по ночам в городе. К Лоретте он благосклонен. Она бессменная участница всех его кутежей и дебошей. Если ей будет угрожать серьезная опасность, то, я уверен, сыночек Хорти ее выручит. Но я не протестую, пусть едет домой. Она нигде не пропадет.
Их разговор прервала вернувшаяся Лоретта.
Гибкая, подвижная, с живыми чертами лица, она показалась Неричу еще более красивой. Пока Лоретта готовила завтрак, Нерич не сводил с нее глаз. Как не быть благодарным Любичу за то, что он привез Нерича не в отель, а сюда, в эту уютную квартирку из трех комнат, к прелестной Лоретте!
Глава двадцать первая
1
В этот вечер Ярослав Лукаш представил Марию Дружек Червеню.
Погода стояла ненастная, мокрый снег сменился дождем. В районе, где проживал Червень, можно было встретить только одиноких прохожих.
Тщательно спрятав под лифом пачку листовок – обращение к народу Центрального комитета коммунистической партии, – Мария вышла от Червеня.
Еще сидя у него и внимательно выслушивая его указания, она решила не показываться дома, а с утра прямо идти на радиовещательную станцию, где она работала диктором. Там она надеялась найти безопасный уголок и спрятать листовки до времени, когда найдется возможность их распространить.
«Пойду к Божене и переночую у нее», – решила Мария, приближаясь к трамвайной остановке. Она накинула капюшон плаща на голову, пощупала рукой, на месте ли листовки, и стала ждать трамвая.
Как будто не было оснований бояться слежки. Но, помня наставления Червеня и Лукаша, Мария решила проехать в противоположную часть города, пересесть там на встречный трамвай, сойти с него на полпути и пешком дойти до дома на Виноградах, где жила Божена.
«Странно устроен человек, – рассуждала она, приглядываясь к людям, наполнявшим трамвай, – все как будто идет обычно, но… Что бы там ни говорили о мужестве и героизме, а если при тебе есть что-то такое, за что полиция по головке не погладит, то становится невесело». Мария благополучно проехала по намеченному маршруту и минут сорок спустя уже стояла у дверей квартиры Божены.
Только сейчас ее обожгла мысль: а не попадется ли она в ловушку, явившись на квартиру Лукаша? Ведь Ярослав скрывается, может быть его разыскивают. Не надежнее ли переночевать у себя дома?
Но она быстро отбросила эту мысль. Если бы Лукаша искали, то Божену уж давно потревожили бы. Она постучала. Тревожный голос спросил:
– Кто там?
– Я, Мария.
Дружек встряхнула и повесила на вешалку свой мокрый дождевик. Подруга обвила ее шею руками и расплакалась.
– Боже мой, сколько слез! Кто посмел тебя обидеть? – шутливо спросила Мария, но сердце ее сжалось.
– Я так рада, что ты пришла… Ты останешься ночевать? – спросила Божена, вытирая глаза.
– От радости и плачешь?
Не зная, как ей сказать о своем горе, Божена растерянно смотрела на подругу.
– Не криви душой. Я-то знаю тебя насквозь. Что случилось?
Божена тихо вымолвила:
– Милаш уехал.
– А, вот оно что, – протянула Мария, сидя на диване, и стала разглядывать подошву туфли. – Течет, негодная. Видишь, какая дырка? Надо чулки просушить. Уехал Милаш? По-моему, он правильно сделал. Каждому дорога своя родина. У тебя есть что-нибудь червячка заморить?
Божена разогрела чай. Сели к столу.
Глаза Божены были полны сердечной тоски. И это не укрылось от Марии. Она заговорила о Нериче как только могла мягко.
– Мне он понравился. В нем есть что-то, что сразу располагает, – конечно, я не о наружности говорю. Сколько ему лет?
– Двадцать семь.
– Восемь лет разницы? Ну, это почти нормально.
– Не восемь, а семь, – поправила Божена.
– Пусть будет семь. Он славный малый. Я не могу понять, почему Ярослав невзлюбил его. Вот уж никогда не думала, что у Ярослава национальные предрассудки. Если бы Милаш был немец, это другое дело. Но он же серб. Славянская кровь.
– Не знаю, не знаю… – с тоской проговорила Божена, запрокинув голову на спинку дивана. – Может быть, у отца есть веские соображения. А может быть…
– Прав он в одном: сейчас не время думать о личной жизни. Есть дела поважнее. – Мария вздохнула и, выйдя из-за стола, начала стаскивать с себя шерстяной свитер. – А мне не везет. На меня мужчины не обращают никакого внимания. Мне уже двадцать два года. Иногда задумаешься, и так обидно становится. Разве я урод? Или стара? Да нет. Посмотришь на иную девушку – ну просто крыса крысой, а от женихов отбою нет. Женихи, женихи!.. А в общем все это такая чепуха.
Она положила свитер на диван, что-то завернула и покрыла все это юбкой. Божена услышала, как прошуршала бумага.
– Ты просто дурешка, Мария, – сказала Божена с улыбкой. – У тебя озорной характер. Тебе надо было родиться мальчишкой. Ведь ты ничего не замечаешь вокруг себя. А помнишь, как Антонин Слива объяснился тебе в любви?
– Конечно, помню, – рассмеялась Мария. – Но ему тогда было шестнадцать лет. Теперь он поумнел и больше не клянется мне в любви.
– Неужели тебе еще никто не нравился? – спросила Божена, когда они легли на кровать и прижались друг к другу.
– Нет, – быстро ответила Мария. – Впрочем, «нравился» – это слишком широкое слово. Что значит «нравился»? Мне нравился наш преподаватель физики, но только потому, что был умен. Мне нравился своей смелостью тот летчик – помнишь, что познакомился с нами на катке? Да помнишь, наверное! Он в воздухе переворачивал самолет кверху колесами и в конце концов разбился. Но чтобы я зажглась, как ты, чтобы меня властно потянуло к какому-нибудь мужчине, чтобы я ночей не спала, мучилась, тосковала, – этого не было. – Помолчав, она добавила: – Да так, может быть, и лучше. Вот сейчас ты вся полна Милашем, только им одним, а я свободна и сама себе хозяйка. Я боюсь, ты даже не видишь, что происходит вокруг нас, а если и видишь, то не вдумываешься.
Божена чувствовала, что Мария права. Ее охватил стыд. Говоря по совести, она и в самом деле ничем не интересуется, кроме Милаша, и живет точно в монастыре.
– А ты расскажи мне, Мария. Ведь у тебя столько знакомых, ты все знаешь, – попросила она тоном ребенка.
Мария начала рассказывать о столице, живущей тревожной жизнью. В Праге за последние дни не бывало много туристов. Они бродят большими группами, редко по два-три человека и никогда в одиночку. Штатская одежда не может скрыть их военной выправки. Все они, как на подбор, широкоплечие, рослые, мордастые, с коротко подстриженными затылками. Они говорят на ломаном чешском языке и весь день слоняются по городу, справляясь в путеводителе. Их интересуют здания правительственных учреждений, банков, торговых фирм, больших магазинов, музеев. Они подолгу торчат около нарядных витрин, задирают головы и внимательно изучают рекламы и вывески. И беззастенчиво набрасываются на еду, будто вырвались из голодного края; как дикари, они уничтожают бутерброды, пиво, сосиски с капустой. Обыватели теряются в догадках: что это за люди? Но не все слепы, и многие знают: это гестаповцы и эсэсовцы, головной отряд Гитлера, головорезы, заблаговременно переброшенные в Прагу в штатских костюмах и с «вальтерами» в карманах.
Многое можно рассказать! Например, о том, что телефонная связь между Прагой и Братиславой, Прагой и Ужгородом уже прервана. Состоялась открытая демонстрация немцев, проживающих в Словакии; их вожак Кармазин выступил с угрозами по адресу Чехии. Словацкий епископ требует немедленного разрыва с Прагой. Шанио-Мах, лидер словацких сепаратистов, вместе с глинковскими бандитами терроризирует чехов, проживающих в Словакии, и те тысячами бегут в Чехию. Чехословацкая армия по требованию Гитлера сокращается на сто пятьдесят тысяч человек. В кафе «Саверин» чешские офицеры во главе с генералом Мэдэком сорвали с себя в знак протеста ордена, медали, погоны и выбросили их в корзины из-под белья. Батя удрал в Бразилию. Поп Волошин претендует на кресло премьер-министра в автономной Закарпатской Украине. Другой служитель церкви – Тисо отправился в Берлин к Гитлеру с жалобой на чехословацкое правительство, а вернувшись, созвал парламент и объявил Словакию независимой республикой. Парламент заседал под охраной отрядов СС, СА и глинковских гвардейцев. Многие чешские патриоты уходят в Шумавские леса, где уже организуются первые отряды сопротивления.
– Что же с нами будет? – спросила Божена. Она никак не могла вместить в себя все, что услышала.
– Тяжело будет, очень трудно. Я только сегодня узнала, что Гитлер готовится предъявить нам ультиматум. Он потребует отделения Словакии и Закарпатской Украины, роспуска и разоружения всей нашей армии, упразднения поста президента и взамен учреждения должности регента, принятие нюрнбергских антисемитских законов, передачи Германии всего нашего золота, решительной расправы с коммунистами и даже со сторонниками Бенеша.
Божена не могла сдержать дрожи в теле.
– Что с тобой? – тревожно спросила Мария.
Божена еще крепче прижалась к подруге и едва слышно, будто их могли подслушать, проговорила:
– Если бы ты знала, как я боюсь за отца! Ведь он коммунист… Не дай бог, если с ним что-нибудь случится. Нет, нет, я не переживу этого.
Мария прижала к себе голову Божены и, перебирая рукой ее волосы, поцеловала в горячий лоб.
– Я тоже теперь коммунистка, – сказала она.
– Ты? – встрепенулась Божена.
– Да.
– Когда?
– Совсем недавно, на днях. У твоего отца и у меня отныне одна судьба.
Так вот почему Мария знает все, что делается в стране и во всем мире… Она избрала себе тот же путь, что и отец, и Антонин Слива. Нет, Божена не в силах этого понять. Что Марию, девушку, привлекло в ряды людей, которые готовы пойти на смерть? Другое дело мужчина, но она – девушка… Неужели не страшно ей? Неужели она готова на все: на лишения, пытки, тюрьму?..
Больше они не сказали друг другу ни слова. Проснулась Божена глубокой ночью от сильного сердцебиения; сердце сжималось от предчувствия беды. Прислушалась: тишину нарушало только постукивание часов да мерное дыхание спящей рядом с нею Марии. Божена осторожно, боясь разбудить подругу, спустила с кровати ноги, прошла в переднюю комнату, включила свет. При свете лампы на душе стало немного легче. Она села на диван, стараясь разобраться в своих ощущениях. Почему она внезапно проснулась? Что побудило ее встать с постели?
Она отодвинула в сторону юбку и шерстяной свитер Марии и тут увидела стопку листков. Края их выглядывали из-под свитера. Помимо своей воли Божена прочитала: «…Коммунисты, приложившие все усилия к тому, чтобы спасти страну от тяжелых ударов, перед лицом всего народа заявляют, что они будут самоотверженно и смело бороться за…»
Божена осторожно поправила свитер на диване. Потом она вернулась в спальню и разбудила Марию.
– Сколько времени? – спросила подруга. – Я не опаздываю?
– Четыре с минутами. Еще рано. Но ты должна уйти.
– Сейчас, среди ночи?
– Так будет лучше. Вставай. Я тебе объясню.
Мария не заставила себя долго ждать и за какие-нибудь шесть минут оделась и умылась. В пальто и плаще она подошла к подруге.
– Хорошо, что ты сказала мне… о том, что стала коммунисткой. Поэтому я обязана тебя предупредить. В последние два дня я несколько раз видела вблизи нашего дома подозрительного человека… Не знаю, кто он и почему здесь крутился.
– И что же ты думаешь? – спросила Мария.
– Боюсь, что он следит за нашим домом.
– Хорошо. Я ухожу, – сказала Мария, поцеловала подругу и решительно толкнула дверь.
2
Утром Божену разбудил сильный грохот в дверь. Она вскочила с кровати. На дворе уже было светло. Думая, что пришел Гавличек пли Слива, она быстро накинула на себя халат и, не окликая пришедшего, открыла дверь. В комнату вошли два полисмена и человек в штатском.
– Фамилия? – требовательно спросил человек в штатском.
– Лукаш, – ответила Божена.
– Где ваш отец?
– Не знаю. Он давно уехал из Праги.
– Так… уехал, и дочь не знает куда. Обыщите квартиру, – приказал незнакомец и, вынув из кармана пальто портсигар, бесцеремонно расположился на диване.