Текст книги "Это было в Праге. Том 2. Свет над Влтавой"
Автор книги: Георгий Брянцев
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава четырнадцатая
1
Антонин спешил, то и дело поглядывая на часы. Он точно рассчитал время, чтобы застать Ярослава одного: без четверти девять Божена уходит в университет, а в половине десятого – никогда не позднее – Лукаш садится в машину и отправляется на работу. Между девятью и девятью тридцатью он сумеет переговорить с Ярославом с глазу на глаз. В этом и заключался его расчет.
Антонину пришлось выдержать с собою большую внутреннюю борьбу, прежде чем он решился на такой разговор. Эта борьба продолжалась несколько дней. Много раз он приходил к убеждению, что разговор бесполезен и не приведет ни к чему. По сути дела Антонин решался на крайний шаг, несвойственный его характеру и оскорблявший его мужскую гордость. Но тут же он опроверг себя. Можно ли считаться с гордостью и мужским самолюбием, если решается вопрос о счастье любимого человека, да и о его личном счастье? Нельзя! Надежды его оживали, но как неуверенны, как шатки они были… И все-таки он надеялся. Он не мог себе представить, чтобы Божена навсегда ушла из его жизни.
«Ярослав всегда понимал меня, поймет и теперь, – успокаивал себя Антонин, приближаясь к дому, у подъезда которого уже стояла знакомая машина Лукаша. – Он давно разгадал мое чувство к Божене и, может быть, сам ждет этого объяснения».
Он хотел войти в подъезд, но шофер увидел его.
– Товарищ Слива, привет! Залезай в машину. Сейчас выйдет хозяин и поедем вместе.
– Нет, нет, я не поеду… Я только на минуту к нему, – скороговоркой сказал Антонин и быстро взбежал по ступенькам.
Лукаш, уже готовый к отъезду, удивленно посмотрел на Антонина. По выражению его лица он старался определить, чем вызвано его раннее появление.
– Здравствуйте, Ярослав, – грустным голосом сказал Антонин. – Я к вам на одну минутку… Специально зашел по очень специальному делу.
– А что ты такой смутный? – спросил Лукаш со свойственной ему прямотой.
– Тяжко мне, Ярослав… очень тяжко, – проговорил чужим голосом Слива, сам удивляясь его глухому звуку.
Для Лукаша уже не составляло тайны, какая причина привела сюда Антонина. Мягко, щадя самолюбие Сливы, он сказал:
– Верю, друг мой. Верю и понимаю тебя.
И это было истинной правдой. Говоря начистоту, он был бы рад иметь такого зятя, как Антонин. Он знал бы, что счастье его дочери в надежных и верных руках.
– И вы одобряете ее выбор? – поддаваясь на его ласку, спросил Антонин.
Лукаш помедлил с ответом. По существу, восемь лет назад перед Боженой не стояло выбора. Вокруг нее не было никого, кто бы мог потревожить ее сердце, – никого, кроме Нерича. И Нерич был первым, кого полюбила двадцатилетняя девушка. И она осталась ему верна до сих пор.
– Не знаю, как тебе, мой дорогой, ответить, – чувствуя некоторое затруднение, сказал Лукаш. Он стоял против Антонина, зажав в руке незакуренную трубку. – Ей виднее, чем мне и тебе. Трудно распоряжаться сердцем женщины… Когда ей было пятнадцать лет, дело другое. А сейчас, слава богу, ей двадцать семь.
– Но вы, как вы на это смотрите? – настаивал Антонин.
Лукаш сдвинул брови.
– Ты хочешь знать мое мнение о Нериче?
– Да.
– Что ж… Я его считаю человеком неглупым, способным, воспитанным, – ответил Лукаш и почувствовал, что говорит не то, что нужно.
Антонин неестественно рассмеялся.
– Воспитанный! Странно… Вы знаете лучше меня, что за внешними проявлениями воспитанности, за хорошими манерами и складной речью часто прячется полное отсутствие достоинств, если и не что-нибудь похуже.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Вы учили меня всегда говорить правду в глаза.
– Смотря какую правду, – прервал его Лукаш. Тон, каким сегодня говорил Антонин, ему не нравился. – Правда правде рознь.
– Я такой истины не знал. Спасибо за открытие, – не без язвительности заметил Антонин.
– Если не знал, так узнай, – продолжал Лукаш, стараясь сохранить хладнокровие. – Если ты скажешь в глаза горбатому человеку, что горб уродует его, это будет правда. Но такая правда не сделает тебе чести.
– Чего же вы от меня хотите? – спросил Слива. – Я должен, по-вашему, расхваливать Нерича?
Лукаш еще больше нахмурился.
– Я этого не прошу. Я всегда придерживался правила: не говори об отсутствующем того, чего не скажешь ему в глаза. Советую и тебе поступать так же. Ты не знаешь Нерича, а берешься судить о его достоинствах и недостатках.
В Антонине росла обида на то, что Лукаш не понимает его, что он не на его стороне. Напрасно Антонин пришел сюда и затеял этот тяжелый и бесполезный разговор! Обида толкала его на резкость. Его выводили из себя хладнокровие и назидательный тон Лукаша. На какое-то мгновение мелькнула мысль, что завтра или даже сегодня ему будет стыдно за свое поведение. Но он уже не мог отступить.
– Вы, Ярослав, изменили своему характеру, изменили самому себе, – сказал он с раздражением и горечью. – Я знал ваше прежнее мнение о Нериче.
– Люди с годами меняются. Меняются и мнения о них, – все так же невозмутимо произнес Лукаш. – Ты знал Блажека. Знал, кем он был раньше и кем стал в последние годы. Ты знал Мрачека, который на твоих глазах сделался совсем другим человеком.
Антонин поморщился. Очень трудно говорить с Лукашем и очень трудно его переубедить.
– Вы знали Блажека и Мрачека, а Нерича совсем не знаете. Не знали его восемь лет назад, не знаете и теперь. Вернее сказать, вы знаете его со слов Божены и поэтому внушили себе, что лучше его никого нет на свете. И вы убеждаете себя в том, что он составит счастье Божены, а я уверен: она будет с ним несчастна, быть может, погибнет.
– Откуда у тебя такая уверенность, что она будет с ним несчастна?
– Не знаю. Ничего я не знаю!.. Но я предчувствую беду, – выкрикнул Антонин. – Вы хотите, чтобы я радовался и бил в ладоши? Но поймите, я живой человек… Живой человек я! – Он опустил голову на руки, взлохматил волосы и сказал безнадежно: – А в общем это ни к чему. Я идиот. Круглый идиот.
Антонин надвинул фуражку до самых ушей и, не поглядев на Ярослава, вышел.
Он понимал, что нехорошо и несерьезно и как-то глупо все получилось, но понимал и то, что был бессилен бороться с горькой обидой, которую причинил ему Ярослав, сам того не желая. Возбуждение и гнев вырвали из него слова, каких в другое время он никогда не сказал бы. Ему казалось, что, высказав все, что в нем наболело, он перестанет мучиться. Но что он высказал? В чем убеждал? Собираясь с мыслями. Антонин припомнил все свои слова и выражения и пришел к выводу, что ровно ничего не сказал. Он испытывал боль – впору реветь или выкинуть что-нибудь отчаянное и нелепое.
Шатаясь по улицам безо всякой цели, он спрашивал себя:
«Неужели счастье покупается только ценой мучительства, терзаний и самоунижений?»
Его разгоряченное воображение бессильно было найти выход. Он не знал, как отвести от Божены беду. А он чувствовал, что над нею нависла беда. Над нею и над его собственным счастьем.
Как слепой, шел он по тротуару, наталкиваясь на встречных, не беря на себя труда извиниться перед ними. Дойдя до бойкого перекрестка, Антонин опомнился. Куда он идет? Зачем? И, резко повернувшись, зашагал обратно.
2
Ровно в десять Антонин Слива вошел в здание Корпуса национальной безопасности и поспешил в свою комнату. Ему предстояло идти с докладом к Ярославу Лукашу.
«И нужно же было так случиться, чтобы я попал в подчинение к Ярославу!» – подумал он, открывая дверь.
Антонин не мог себе представить, как сейчас войдет к Лукашу, как заговорит с ним. Он готов был, вместо предстоящего доклада, принять любое поручение, самое сложное, запутанное, смертельно опасное.
«Что ему! – рассуждал Антонин. – Он во всем потакает Божене, а до меня ему дела нет. Правильно говорят, что своя рубашка ближе к телу».
Он сел за стол, но тут же вскочил: время не ждало.
Поправив поясной ремень и застегнув воротник, он расчесал волосы, подошел к стенному сейфу и вынул папку с бумагами.
Перелистывая документы, чтобы удостовериться, что все они на месте, он только и думал о том, как Ярослав встретит его. Как он воспринял неприятный утренний разговор? Обиделся, конечно. Ну и пусть обижается. Другой на месте Антонина и не таких бы вещей наговорил. И Антонин еще не сложил оружия. Выберет подходящую минутку и выскажет все до конца. Пусть тогда Ярослав думает о нем, что ему хочется. И этого еще мало, это не все, на что Антонин способен. Пусть только пригласят его на свадьбу…
Он прошел по коридору и постучал в знакомую до каждого гвоздика и пятнышка дверь, обитую черной кожей. Никогда он не чувствовал себя так подавленно, так тягостно перед этой дверью, как сегодня.
– Войдите! – раздался голос.
Слива толкнул дверь.
Ярослав Лукаш широкими шагами ходил по кабинету. На его столе – ни одной бумажки. Внимательно посмотрев на Антонина, он протянул руку к настольной лампе и щелкнул выключателем.
«О чем он сейчас думает? – мучился Антонин, остановившись у приставного столика. – А что, если сейчас… да, вот сейчас продолжить наш разговор? Высказаться раз и навсегда, и пусть он переводит меня в другой отдел!»
Но вместо этого он сказал:
– Вы приказывали доложить вам сегодня о результатах расследования.
Лукаш прошелся по кабинету, вздохнул и сел за стол.
– Докладывай… Садись и докладывай, – сказал он просто, будто между ними ничего не произошло.
И то, что Ярослав обратился к нему на «ты» и предложил сесть, разрядило напряженное состояние Антонина.
Он раскрыл папку, а Лукаш вышел из-за стола и снова начал вышагивать по кабинету.
«Нервничает… Не легко ему дались мои речи», – отметил Антонин.
Листая бумаги, он начал доклад:
– У меня складывается впечатление, что Пшибек убит не на том месте, где обнаружен его труп.
Лукаш прислушался.
– На месте обнаружения трупа, в роще, – продолжал Антонин, – я не нашел ни следов крови, ни других примет убийства. Можно предположить, что в рощу Пшибека привезли уже мертвым…
Лукаш наклонил голову.
– Но я уверен, я чувствую, что мы имеем дело не с обычным уголовным преступлением.
Лукаш взглянул на Антонина.
– Откуда у тебя такая уверенность?
Антонин обстоятельно изложил свои соображения. Он допросил женщину, подавшую заявление об исчезновении мужа и опознавшую его в убитом Пшибеке. Как выяснилось, Пшибек был коммунистом, активным участником народно-освободительной борьбы югославского народа и после войны вернулся на родину, в Чехословакию. На заводе о нем дают очень хорошие отзывы, как об активном общественнике и передовом рабочем. Этой характеристике можно верить, если послушать, что жена рассказывает о его партизанских годах. Она вместе с Пшибеком прошла весь этот крестный путь. Жена уверена, что убийство не случайно, с ним расправились враги.
– Не исключено, – согласился Лукаш. – Что за человек его жена?
– Со многих точек зрения очень интересная женщина, – сказал Антонин. – Прежде всего – коммунистка. По национальности черногорка, дочь православного священника. Девичья фамилия – Цветович. По окончании гимназии на родине, вышла замуж за состоятельного предпринимателя, вернее, ее отдали за него. Муж оказался мотом, кутилой и через год после свадьбы попался на какой-то нечестной сделке, был осужден и умер в заключении. София Цветович осталась без всяких средств к существованию. У нее был хороший голос, и она устроилась в частной хоровой капелле. С этой капеллой попала в Брюссель, на международную выставку. Капелла успеха за границей не имела, и директор ликвидировал ее. Цветович оказалась в отчаянном положении – в чужой стране, без денег, без крова. И здесь на нее натолкнулся офицер югославской разведки Любич. Она согласилась выполнять его поручения и сделалась разведчицей. С началом войны вернулась на родину. С первых же дней народно-освободительной борьбы София Цветович приняла в ней активное участие, вступила в компартию и вышла замуж за Пшибека – в то время командира взвода одного из партизанских отрядов. Вместе с мужем выехала из Югославии в Чехословакию. Сейчас работает синоптиком на пассажирском аэродроме.
Я попросил Софию выяснить, с кем он встречался и был близок, кто к нему был особенно расположен. Возможно, проверка этих лиц наведет на какой-нибудь след. Придется допросить кое-кого из них.
– Это разумно, – одобрил Лукаш. – Вызови Милаша Нерича.
Антонину показалось, что он ослышался.
– Нерича?
– Да. Нерича.
– К себе?
– Разумеется.
Антонин вспыхнул.
– Я вполне понимаю тебя, – проговорил Лукаш. – Но ты человек долга. Ты работаешь по охране народа и его завоеваний. Долг прежде всего. Насколько я понял, в городскую клинику Пшибека отвозил Нерич. Так? Его видела там медицинская сестра. Да и ему нет оснований скрывать это. Возможно, он прольет свет на эту темную историю. Ведь он врач. – Считая вопрос исчерпанным, Лукаш спросил: – Когда у тебя свидание с Гоуской?
– Жду его звонка.
– Ты к нему в штатском платье ходишь?
– Да.
К себе Антонин возвратился в негодовании. Как решился Лукаш отдать такое приказание – вызвать и допросить Нерича? Что значат его слова: «Я вполне понимаю тебя»? Быть может, он хочет сблизить их?.. Неужели Лукашу не ясно, что уже одно имя Нерича вызывает в Антонине бешенство?
«Нет, к черту! На это я не пойду! – решил Антонин. В сердцах он бросил папку на стол. – Пусть Ярослав сам нянчится с этим… с этим…»
Глава пятнадцатая
1
Ночью на шоссе между Прагой и Мельником две встречные машины перемигнулись огнями фар и остановились одна возле другой. Генеральный секретарь национально-социалистической партии вышел из своего автомобиля и пересел в другой, со знаком «СД».
Хлопнула дверца, и машина двинулась.
– Познакомьтесь, – сказал Берн, приветствуя Крайну.
Спутник Борна подал генеральному секретарю руку и назвал себя:
– Рудольф Гоуска.
– Владимир Крайна.
Примерно через полчаса машины встретились снова. Крайна пересел в свою машину и поехал домой.
Машина Борна, которую вел Прэн, направилась в сторону Мельника.
– Рассказывайте – что у вас? – спросил Борн Гоуску.
– Я уже информировал господина Сойера.
– Не имеет значения. Мне тоже интересно.
– Пожалуйста. Ну, что сказать? Прежде всего, я очень рад, что нашел друзей по убеждениям, готовых выполнять наши поручения. Кое-что уже удалось проделать.
Гоуска разъяснил, что надо понимать под этим «кое-что». В Кладно удалось загнать на шахты состав с мачтовым строительным лесом, вместо леса специального, крепежного, который теперь направляется в дунайские порты, где в нем нет никакой надобности. Наряды на горючие и смазочные материалы для машинно-тракторных станций пересмотрены. Большая партия бензина и керосина попала в частновладельческие руки. Удалось договориться с Плоцеком, директором «Стандарт электрик Доме и К°». Большинство принятых на себя заказов он, безусловно, сорвет. Много мануфактуры, обуви, жиров, сахара тоже передано в руки частников, под тем предлогом, что сроки оплаты истекли, а на текущих счетах торговых точек нет ни копейки, они сидят на просрочке. Под видом накопления резервов заморожена большая партия бобовых, кофе, мыла, табачных изделий, на которые ощущается особенно острый спрос. На пивном заводе в Пльзене приведены в негодность несколько сот тонн доброкачественного зерна, предназначенного для снабжения населения… Гоуска еще долго перечислял свои успехи.
– А деньги у вас есть? – спросил Борн.
– Очень немного.
– Возьмите у Сойера. На обеспечение мероприятий по вашей линии ассигновано два миллиона. Надеюсь, пока достаточно?
– Я думаю. Я не очень разбрасываюсь.
– А вы не стесняйтесь. Цель оправдывает средства. Кстати, продумайте, какими каналами пустить в оборот кругленькую сумму крон нашего изготовления.
– Хорошо, я продумаю.
– Нужно добиться, – продолжал Бори, – чтобы этими кронами несколько раз выдали заработную плату на крупных предприятиях. Вы понимаете, какой будет эффект?
Гоуска рассмеялся.
– Понимаю.
– Позже все можно будет свалить на министерство финансов, – подсказал Борн.
Гоуска заверил, что займется этим вплотную.
– И еще один вопрос к вам, – сказал Борн. – Вы подготовили удобное место для встреч?
– Моя загородная вилла к вашим услугам, – предложил Гоуска. – Она в полном порядке. Семья – в городе, а на вилле только управляющий и сторож. Эти люди умеют ничего не видеть и молчать.
– Отлично, – одобрил Борн.
За это время машина успела совершить путь до Мельника, вернуться обратно и теперь катила по улицам Праги.
Высаживая Гоуску, Борн предупредил его:
– С генеральным секретарем особенно не церемоньтесь и не миндальничайте. Напирайте на него моим именем. Пора ему оставить болтовню и заняться делом.
2
Домой Гоуска вернулся в приподнятом настроении. В доме все уже спали и стояла полная тишина. Гоуска, не зажигая света, достал из буфета бутылку коньяку и, зажав ее под мышкой, проследовал в кабинет. Он выпил одну, потом другую, потом третью рюмку. Приятное опьянение слегка затуманило его мозг. На сердце стало легко и весело. Он налил четвертую рюмку, закурил сигару и, вспомнив о Крайне, рассмеялся. Если бы Крайна узнал, что виновником его ареста гестаповцами в сорок третьем году был не кто иной, как Гоуска! Вот было бы смеха! Как бы он к этому отнесся? А может быть, этот арест пошел Крайне только на пользу? Чего только в жизни не случается! Хотя бы с ним, Гоуской. Не попадись он в свое время в лапы штурмбаннфюрера Зейдлица, ему бы сейчас как собственных ушей не видеть Праги, а тем более особняка и виллы. Как ни смешно, но это так. Сотрудничество с гестапо проложило дорожку к Борну, а не будь в прошлом этого сотрудничества, то Борн, пожалуй, и не взглянул бы на него. А если бы Борн не взглянул на него, то пришлось бы навеки забыть о Праге.
Гоуска опрокинул рюмку и развалился в глубоком кресле. Прага! Он так глубоко пустил здесь корни, что и не мыслит своего существования вне ее. Что он без Праги? Ничто. В Праге все: друзья, имущество, связи, деловые возможности, его прошлое, настоящее и будущее, перспективы обогащения. Тут он сумеет найти приложение своим способностям. Тут еще не перевелись люди, понимающие его с полуслова, готовые поддержать, подать руку помощи в беде. Слов нет, Чехословакия уже не та, чем была, и «Колбен-Данек» не принесет больше прибыли Гоуске. Ну и к черту «Колбен-Данек», когда под рукой тысячи других способов наживать капитал!
3
Борн беседовал с Сойером.
– Много проектов – и мало эффекта. Вся эта болтовня навязла у меня в зубах. – Борн перекидывал листы доклада, представленного Сойером. – Отсутствие оперативности, крайняя узость мысли. И зачем вы включили сюда это письмо? Только послушайте: «Мы на вас рассчитываем, как на бывшего члена нашей партии. Готовятся великие дела, поэтому не изменяйте, молчите. Доктор Фейерабенд, к которому мы послали делегацию, нам скажет больше. Мы вас будем информировать. Подготовительный комитет земледельческо-демократической партии Чехословакии». Что за ерунда? Кто составлял это письмо?
– Бывшие аграрники, – услужливо ответил Сойер.
– Зачем?
– Они же пытаются возродить свою партию.
Брезгливая гримаса исказила лицо Борна.
– Да разве таким путем они привлекут на свою сторону крестьян? Вы только вчитайтесь в эти глупые фразы: «Мы на вас рассчитываем», «не изменяйте, молчите». Что поймет из этой тарабарщины земледелец? Разве дурацкими заклинаниями можно его вырвать из-под влияния коммунистов? Такие письма рассылают евангелисты, когда хотят навербовать побольше верующих в свой молитвенный дом. Уж если они хотят выпускать листовки, то пусть выпускают настоящие листовки. И поведение Дртины мне не нравится. – Борн резким жестом отодвинул от себя доклад. – Он действительно уподобил себя святому Павлу и забыл, что является министром юстиции. Увлекся всякими мелкими судебными процессами, занят мышиной возней, а главное упускает; забыл, что сейчас надо бить не в вслепую, а выбирать самые больные места. И не давать противнику передохнуть. Почему он смотрит сквозь пальцы на то, что коммунисты завели на всех предприятиях рабочую милицию? Разве ему неизвестно, что Национальное собрание не давало на это согласия? Почему он, как министр юстиции, не распустил рабочую милицию своей властью? Неужели ему не ясно до сих пор, что эти молодчики в беретах в случае нужды пойдут не за ним, а за коммунистами?
Сойер жирными и толстыми, как сосиски, пальцами делал пометки карандашом в своей записной книжке. Он безропотно выслушивал нотацию своего патрона и готов был взять под сомнение все свои успехи.
Выслушав мнение Борна о министре юстиции Дртине, Сойер решил спросить патрона, как следует себя вести с министром внешней торговли Рипкой. Поведение последнего немного смущало Сойера. Он так и поставил вопрос перед Борном.
– А что вас смущает? – спросил Борн.
– Непонятно, – сказал Сойер, – кто является хозяином Рипки – американцы или французы?
Из слов заместителя французского военного атташе капитана Винсена можно понять, что Рипка согласовывает все свои практические действия с ним, но в то же время не уклоняется от встреч и поручений Сойера. Получается какая-то двойственность. Сойер считает, что было бы целесообразно «оттереть» Винсена.
– Не надо, – прервал его Борн. – Рипка делает все, что в его возможностях. Отрывать его от французов нельзя хотя бы потому, что французы – публика очень обидчивая. Вы лучше подумайте вместе с Гоуской, как использовать сотрудника Корпуса национальной безопасности Сливу. Гоуска вам говорил о нем?
– Да, говорил.
– И что же?
– Мне кажется, что мое вмешательство в их отношения будет лишним.
– Безусловно. Я имею в виду другое. Сливу надо использовать осторожно, так, чтобы он не провалился, и четко определить линию поведения Гоуски. От Сливы пока нужно брать только то, что он может дать без риска, требовать только то, что он способен сделать не в ущерб своему положению. Когда это потребуется, я с ним встречусь.
– Понимаю.
– Что касается Крайны, я все сказал Гоуске. Крайну следует активизировать. От него многое зависит. Он будет основной пружиной в нашем плане «Г-прим».
Отпустив Сойера, Борн раскинул несколько пасьянсов, потом заглянул в комнату, где остановился Обермейер.
В ночной пижаме, совершенно пьяный Обермейер сидел в кресле и что-то бессвязно бормотал себе под нос.
Борн прищурил глаза: этакая свинья этот немец! Он начинает позволять себе слишком много.
– Что с вами? – сдерживая раздражение, спросил Борн.
Обермейер поднял отяжелевшую от хмеля голову, уставился на американца помутневшими, бесцветными глазами и вяло буркнул:
– Скучно мне до тошноты… Хочу освежиться немного, прогуляться по Праге.
– Только этого не хватало! – усмехнулся Борн. – Ложитесь-ка лучше спать. Рано утром выедем в Баварию. И так вы здесь проторчали слишком долго.