Текст книги "Пифагор (Второй том)"
Автор книги: Георгий Бореев
Жанр:
Эзотерика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 39 страниц)
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ВАВИЛОН
В Вавилон он вернулся из Вары.
Пифагор, хоть уставший был страшно,
Но поехал сначала к Каспару,
Лишь затем – в Вавилонскую башню…
Когда Пифагор вернулся из города Вара в Вавилон, то он разыскал Каспара и поведал ему о своих беседах с Заратуштрой. Затем он пришел в храм Мардука, отчитался перед «бухгалтером» за отпускные деньги. Потом предстал пред иерархами и рассказал о своей поездке, поведал жрецам Вавилонской башни о тонкостях религии Заратуштры. И после такого отчета греческий философ приступил к своим повседневным жреческим обязанностям.
Каждое утро Пифагор отправлялся в Вавилонскую башню на службу, а вечерами проводил философские беседы с друзьями, или занимался алхимическими опытами. Еще он находил время писать музыку и картины, сочинять стихи и составлять гороскопы.
Так прошло шесть лет. Но философ всегда помнил о своей миссии – что ему нужно двигаться дальше на восток – в Индию, в Китай, на Тибет. Чтобы уйти из Вавилона, Пифагору необходимо было получить разрешение персидского царя. Тогда он попросил своего товарища, грека по имени Дэмосед, похлопотать за него. Его единоплеменник, Дэмосед, личный врач царя, просил несколько раз царя Камбиза отпустить Пифагора из плена. И все напрасно. Но вот пришло благоприятное время, и, наконец, Дэмосед добыл для философа свободу. После шести лет несвободы великий философ, не имея при себе ни денег, ни вещей, ни запасов еды, отправился на торговую площадь Вавилона искать караван, идущий в Индию.
ГРАБИТЕЛИ КАРАВАНОВ
Когда на караванщиков напали вдруг,
И начали враги экспроприацию,
То Пифагор простой волшебной палочкой
Устроил всем бандитам левитацию…
В Вавилоне пересекались практически все торговые пути, здесь собирались, отдыхали и формировались караваны, которые расходились по всему миру. Пифагор планировал присоединиться к одному из караванов, нацеленных в Индию. Он отыскал такой караван, но избалованные богатством персидские купцы запросили астрономическую сумму за возможность чужеземцу присоединиться к их, охраняемому вооруженной охраной, каравану. Таких денег у Пифагора не было. «Добрые люди, послушайте меня. С караваном в пути произойдет беда, – убежденно сказал Пифагор. – Возьмите меня с собой, и я вам помогу справиться с поджидающим вас несчастьем». Но купцы лишь расхохотались в ответ.
Однако один благочестивый и небогатый торговец впечатлился словами греческого философа. Он предложил Пифагору быть погонщиком его верблюдов на все время путешествия, и мудрец с радостью согласился.
Вскоре богатый и пышный караван отправился в путь. Однажды в горах Бактрии на торговцев напала банда грабителей. Разбойники устроили засаду и легко перебили изнеженную и полусонную охрану. И уже когда купцы готовились к смерти, рыдали, стоя на коленях, или молились своим богам, а грабители ликовали и готовились делить богатую добычу, на сцену вышел Пифагор. В суматохе он сумел спрятаться за придорожный камень. Атлетически сложенный мудрец обладал недюжинной физической силой. Выбрав момент, он выскочил из укрытия, вырвал оглоблю из телеги и напал на бандитов, делящих добычу у костра. Его оружие неистово вращалось, как пропеллер, а на лице светилась спокойная, невозмутимая улыбка. Половину разбойников Пифагор оглушил дубиной и повалил их здесь же у костра. Другие бандиты, кто подбежал позже, изведали и силу кулака, и мощь пинка греческого философа. Дубина Пифагора не знала усталости, пока все злодеи не прекратили сопротивление. Несколько разбойников спаслись бегством, но Пифагор не стал их догонять, потому что надо было связать веревкой два десятка оглушенных бандитов. Потом Пифагор освободил от пут плененных купцов, перевязал раны и ссадины караванщиков, рассадил их вокруг костра и стал лечить раненых при помощи игры на музыкальном инструменте, напоминавшем арфу.
На следующий день потрепанный купеческий караван продолжил свой нелегкий путь в Индию.
ИСПОЛНЕНИЕ ПРОРОЧЕСТВА
Он обучал летать на звезды
Вне тела взрослых и детей,
И поднимались люди в воздух
От Пифагоровых идей….
Путешествие Пифагора продолжалось. Оно было полно лишений и невзгод, но было и немало интересных встреч и бесед с мудрейшими людьми Азии и Востока. Однажды торговый караван на половине своего пути из Бактрии в Индию зашел в небольшой городок Шараб (древний город Шараб располагался на севере Сулеймановых гор близь современного города Эхоб). Пока уставшие караванщики осматривали постоялые дворы Шараба, прицениваясь и присматриваясь к месту будущего ночлега, Пифагор, не теряя времени, зашел в центральный храм города, посвященный Солнцу. Прочитав молитву Аполлону, греческий философ обратил внимание, что все присутствующие в центральном зале храма испуганно и удивленно, но вместе с тем очень почтительно всматриваются в его лицо и фигуру. Сначала Пифагор подумал, что что-то в его одежде смущает верующих, он стал внимательно оглядывать себя со всех сторон. Неожиданно в гулкой тишине храма прозвучал чей-то звонкий голос: «Это Он!» И серебряное эхо святилища, отразившись от высокого гранитного купола, трижды повторило: «Это Он! Это Он! Это Он…» Тут вышел из толпы настоятель храма, облаченный в золотые одежды, и низко поклонился Пифагору. Смуглые люди в разноцветных халатах и черных сутанах обступили Пифагора со всех сторон, и все разом преклонили колени перед удивленным греком.
Изумление Пифагора стало еще большим, когда трое главных жрецов пригласили его в святая святых храма и показали полуистлевшую рукопись, считавшуюся священной в этом городе. Древнее пророчество манускрипта гласило, что в один прекрасный день этого года высокий белолицый Сын бога Солнца явится в храм и осветит прихожан и народ города божественной мудростью. И вот этот день, по мнению жрецов, настал, так как описания внешнего вида Сына бога Солнца в точности соответствовали светлым чертам Пифагора. Дата прибытия греческого философа в Шараб также соответствовала описанию в рукописи расположения небесных светил.
Затем главный жрец храма по имени Рам Дас, по просьбе остальных жрецов и собравшихся прихожан, обратился к Пифагору с вдохновенной речью. Он долго и сердечно благодарил Сына бога за визит в древний храм Солнца. В конце речи Рам Дас трепетно попросил Пифагора от имени всех жителей погостить у них в городе несколько недель, чтобы поделиться с набожными людьми своей божественной мудростью и знаниями. Затем в храме выступили два других священника со словами благодарности и просьбами остаться в городе. Жрец по имени Шарипунта предложил погостить Пифагору в его огромном доме на время пребывания в городе, а священник по имени Гобинд Синг испросил позволения сопровождать Сына бога в экскурсиях по городу и окрестным святым местам.
Пифагор не смог устоять перед просьбами прихожан; он остался в Шарабе на четыре недели, чтобы учить и просвещать местное население, как было сказано в древнем писании. После торжественной трапезы Гобинд Синг проводил Пифагора на постоялый двор, где остановился вавилонский караван. Философ поблагодарил купцов-караванщиков и распрощался с ними, сообщив, что остается в городе на несколько недель. Еще он сказал, чтобы купцы не беспокоились о нем, ибо он прибудет в Индию со следующим караваном.
ЭКСКУРСИЯ ПО СТАРОМУ ГОРОДУ
Не скрыли древние курганы там, где лежит священный прах,
Высокой музыки и странной о грешных душах и мирах.
Ушли в ничто чужие люди, оставив музыку в ночи,
А в ней поют и горько любят, куют орала и мечи…
Затем Гобинд Синг предложил Пифагору совершить экскурсию по городу и его окрестностям, на что философ ответил радостным согласием. Пока два жреца неспеша обходили центральные районы, застроенные двухэтажными кирпичными домами и трехэтажными особняками богачей, священник рассказывал большую историю своего маленького города и народа. Гобинд Синг поведал, что раньше на этих священных землях процветала цивилизация высочайшего технического уровня. Десять тысяч лет назад количество жителей в Шарабе превышало три миллиона. На площадях многолюдного мегаполиса и ближайших городов возвышались огромные ступенчатые пирамиды. В сорокаэтажных бетонных домах, оснащенных лифтами и мусоропроводами, были электричество, водопровод с горячей и холодной водой, канализация и централизованная система отопления. Широкие проспекты, выходя из 12 ворот главного храма, шли радиально и делили город на 12 частей. Поэтому сверху древний город был похож на круглый разноцветный торт, порезанный ножом на 12 равных кусков. По улицам носились взад-вперед электрические машины, перевозящие людей, а над мегаполисом пролетали самолеты и вертолеты необычной конструкции. Улицы и площади были выложены отшлифованными каменными плитами, а под тротуарами проходили бетонные каналы для дождевых и сточных вод. Система водозабора и водоочистки города состояла из четырех искусственных озер, где вода отстаивалась и проходила бактериологическую обработку. Во многих дворах и парках были огромные бетонированные бассейны для купания горожан, повсюду в клумбах цвели необычные цветы, всюду стояли радуги от фонтанов. В каждом квартале были расположены свои храмы, свои гостиницы, библиотеки и общественные туалеты. В туалетах вместо бумаги подавалась теплая вода. Восточнее, примерно в 25 километрах от города, располагался большой аэропорт. На нем приземлялись металлические аппараты, прилетающие со всех городов мира. Затем Гобинд Синг отметил, что эта древняя цивилизация была основана здесь примерно 20 тысяч лет назад дравидийским населением Индии и называлась она – Хараппская. В Харапскую цивилизацию входили около 40 крупных и 300 маленьких городов. Вместе они составляли единое конфедеративное государство. Конечно, от былого величия Шараба за 10 тысяч лет мало что осталось… Гобинд Синг вывел Пифагора за окраину города. Греческий философ ходил мимо развалившихся зданий и полуразрушенных пирамид мегаполиса и задавал вопросы своему провожатому о причинах внезапного разрушения старого Шараба. Гобинд Синг сказал что, может быть, мегаполис был разрушен мощным землетрясением или Всемирным Потопом, но точного ответа он не знает. Возле одного полуразрушенного ветхого храма, построенного когда-то древними горожанами из обожженных кирпичей в виде правильной пирамиды, греческий философ обнаружил огромное количество небольших каменных цилиндров, разбросанных по земле. Пифагор спросил у Гобинд Синга, что это за камни, для чего они использовались древними прихожанами и почему они здесь лежат.
Жрецы остановились, и Гобинд Синг стал медленно рассказывать: «Эти камни использовались прихожанами для вытягивания мочек ушей. С незапамятных времен нашим предкам был известен один из простейших способов лечения и профилактики различных болезней путем раздражения определенных точек кожи укалыванием их остроконечными сколами камней, иглами, или прижиганием. Древние жрецы не только знали точное расположение на теле человека точек раздражения, точек акупунктуры, но хорошо представляли их взаимосвязь с различными органами человека и способы воздействия на них. Они знали и об устройстве ушных раковин, в которых у людей сосредоточено большое число акупунктурных точек. Чтобы лучше ориентироваться в нахождении нужных точек, нашими жрецами издавна используется условное сходство ушной раковины с эмбрионом человека в утробе матери. Верхняя часть уха «связана» с нижней частью тела и кистями рук, средняя – в основном с органами туловища, а нижняя часть уха, мочка, – с органами головы.
Проводя массаж соответствующих точек ушей с помощью, скажем, сосновой иглы, можно оказать быструю помощь при головной боли, боли в сердце, снять болевой синдром во время менструаций, зубную боль и так далее. О, достопочтенный Пифагор, даже сегодня энергичное растирание ладонями ушных раковин – это одно из самых сильных средств, если необходимо быстро поднять общий тонус организма, улучшить настроение, усилить иммунитет.
С медицинской точки зрения – каменные затычки, серьги, гирьки и грузики для вытягивания мочек ушей у древних прихожан служили для укрепления здоровья, для повышения иммунитета, обезболивания, охлаждения организма. С эзотерической точки зрения – каменные затычки, серьги и грузики в мочках ушей служили для лучшей концентрации ума при медитации. Можно с уверенностью сказать, что «длинноухие» горожане лучше медитировали, быстрее впадали в транс, так как при массировании грузиками ушных мочек кровяное давление снижается, пульс успокаивается, а удары сердца становятся реже и тише. Поэтому всех наших святых, всех известных сиддхов, йогов, дживан-мукти, риши, просветленных и боддхисаттв художники изображают с длинными мочками ушей».
Пифагор с интересом выслушал своего гида, а потом обратился к нему с таким предложением: «О, достопочтеннейший слуга Бога, не желаешь ли ты увидеть своими глазами то, как отправляли религиозные обряды древние жители Шараба в этом храме? Я могу сделать так, что в течение десяти минут мы выйдем из своих физических тел и перенесемся в астральных телах на много тысяч лет в прошлое этого святилища».
ПОЛЕТ В АТЛАНТИДУ
Снятся всю ночь перелетные люди —
Клином летят в Атлантиду из глуби.
Им бы совсем и на свет не рождаться,
Или собачкой и кошкой остаться.
Нет же – надели из света рубашки,
Вставили Третьего глаза стекляшки
И полетели в тревожные будни.
Из ничего – получаются люди…
«О, благороднейший Сын бога Солнца, я буду безмерно счастлив совершить такое путешествие в древние времена, если это возможно! Я – готов…» – трепетно прошептал Гобинд Синг. После таких слов Пифагор властной рукой усадил жреца у северной стены храма в позу «лотос»; усадил как раз на пересечении теллурических линий Силы (Сеть Хартмана). Затем греческий философ показал Гобинд Сингу способ дыхания животом для набора «взлетной» энергии и заставил его глубоко дышать в темпе: 4 секунды – вдох, 4 секунды – выдох. Сам Пифагор сел рядом в «лотос» и сконцентрировался на Третьем глазе. Через десять минут Пифагор приложил большой палец своей правой руки ко лбу жреца, а ладонь левой руки наложил священнику на Бинду. Затем Пифагор неожиданно резко ударил левой рукой Гобинд Синга по спине в область Анахаты. От такого неожиданного удара душа Гобинд Синга стремительно вылетела из физического тела и зависла в двух метрах над ним. От неожиданности жрец долго не мог понять, что с ним произошло и где он находится. Потом Гобинд Синг снизился до полуметра, облетел вокруг два физических тела, сидящих в «лотосе» и узнал в окаменевших телах себя и Пифагора. Аура вокруг греческого философа сияла, как Солнце, а над его золотым нимбом в виде синего дымка в небо поднималось привидение. Постепенно призрак в виде змеящегося дыма весь вышел из сидящего тела и приобрел черты Пифагора. Душа Учителя подлетела к Гобинд Сингу, взяла оторопевшего жреца за астральную руку – и они помчались с огромной скоростью в какой-то вращающийся разноцветный тоннель, в какую-то огромную воронку…
Спустя некоторое время вращение воронки стало замедляться, а ее светящийся центр стал приобретать очертания планеты Земля. Пифагор и Синг, держась за руки, облетели планету вокруг, а затем нырнули в туманную атмосферу Земли. Пролетая под облаками, они увидели незнакомые очертания морей и материков. «Это Атлантида! – произнес Пифагор, показывая рукой на маленький остров, показавшийся на горизонте. – Будем еще снижаться, чтобы лучше разглядеть». Остров рос и возвышался по мере приближения к нему двух астронавтов. Наконец огромный континент Атлантиды заполнил собой весь горизонт. Пролетая над линией прибоя, путешественники увидели огромные города, рассыпанные, как янтарь, по всему океанскому побережью. В сияющих электрическими огнями мегаполисах юга люди жили в многоэтажных округлых домах. Строения имели форму восьмигранных и шестигранных торов, многоэтажных цилиндров и бутылеобразных зданий высотою до полукилометра. Были дома, напоминавшие гигантские пирамиды, эллипсовидные и грушеобразные. Но более всего среди огромных жилых строений преобладали формы светящихся шаров и конусов. Полюбовавшись сказочным видом приморских городов, астронавты полетели дальше – вглубь материка. Сверху они увидели, что жители центральной, равнинной части материка занимались в основном фермерским хозяйством, крупных городов здесь не было. Небольшие ухоженные поселки и городки, облепившие, как елочные игрушки, вечнозеленые холмы и горы, сияли разноцветными огнями. Крыши цветущих домов были зеркальными и впитывали только избранные длины волн видимого спектра. Здешние жители занимались чем-то похожим на земледелие, садоводство, выращивание ценных пород камней и кристаллов. Они разводили и совершенствовали различные виды летающих и плавающих динозавров и удивительных растений, дающих шоколад и молоко. Система совершенных ирригационных каналов соответствовала электромагнитной решетке Земли и покрывала всю центральную часть континента голубой судоходной сетью вплоть до Восточно-Атлантического горного хребта. В центре исписанного ручьями и реками материка росли молодые оливковые горы, высотою от 4 до 11 километров. Эта небольшая территория была отведена для компактного проживания переселенцев с Марса. На отведенных им землях крупноголовые марсиане построили четыре угловатых города. Их резкая архитектура очень отличалась от архитектуры атлантов наличием острых углов, выступов и шпилей. Дома марсиан строились в виде прямоугольных параллелепипедов и треугольных торов, нагроможденных друг на друга. Сделав круг над остроконечными крышами марсианских городов, путешественники устремились на север.
Северная часть Атлантиды была усыпана до корней прокуренными вулканами и зелеными оазисами между гор, плодородными на камнепады и землетрясения. Ввиду непрекращающегося горообразования, эта горячая земля была наименее населена. Столицей северной провинции являлся двухмиллионный город Хирос, расположенный на берегу белокудрого океанского залива. Его голубоглазые жители развили горнодобывающую и химическую промышленность, производство материалов из вулканических пород. Другой крупный город северян – Филий – находился в трехстах километрах западнее Хироса, высоко в горах. Это был мозговой центр Атлантиды. Здесь проектировались и проводились головокружительные эксперименты в самых различных сферах духа и материи. При помощи инопланетных цивилизаций и Учителей Шамбалы за неприступными стенами Филия создавались новые виды людей и животных, камней и растений, природных духов и искусственных эгрегоров. Удачные экземпляры проходили суровые испытания, клонировались и внимательно расселялись по всему миру. Старинные дома Филия имели форму полусфер, конусов и пирамид. Наземные здания были невысоки: основной город располагался под землей на глубинах от 0,5 до 3 километров. Немного севернее Филия в сизокрылом океане на глубине 600 метров располагался другой научный центр – город Шесила. Подводные жители работали там над теми же красивыми задачами, что и жрецы Филия, и попутно выращивали в придонном мире огненные кристаллы полупроводников и драгоценных камней, пасли стада домашних морских рыб и беспозвоночных, откармливали исполинских ящеров и млекопитающихся в сказочных подводных садах. Из-за интенсивного освещения подводных пастбищ океанская гладь над городом Шесила светилась и сказочно переливалась всеми цветами радуги. Пифагор потянул за руку залюбовавшегося морским свечением Гобинд Синга: «Летим на восток – к столице Атлантиды!»
Столица Атлантиды – город Салидон – располагалась на месте впадения гигантской реки Салид в океанский залив, образованный ее широкими водами. Крупнейшая река континента гремела своей чешуей от северо-западных огнедышащих гор до плоскогорий юга. Там река разворачивалась, скользким угрем проползала между Марсианских гор и, неспешно шурша заливными джунглями, текла на восток. Океанский лиман – надутый водами Салид – имел длину 120 и ширину 18 километров. На причесанном берегу этого изумрудного лимана примерно в ста километрах от океана и вырос радиальный город Салидон. В центре поющей столицы зеленели «Сады Эдема». Над пахучими кущами сказочно цветущих деревьев возвышались пять пирамид: одна гигантская и четыре поменьше. Далее, за кольцевым водным каналом молчаливо брели друг за другом мраморные храмы и музеи, гранитные библиотеки и художественные галереи. Еще один кольцевой район центра образовывал хоровод правительственных зданий, жреческих школ, музыкальных театров и университетов. К внешней городской стене подбегали толпы жилых небоскребов, они любопытно высовывались и глазели из-за укрытия. За городом радостно прыгали и шумели стадионы для игр в мяч и регби, ипподромы для скачек на ящерах, кентаврах и других сказочных животных, пели различные театры и увеселительные заведения. В мускулистом лимане, набитом заморскими судами, счастливые корабли радостно и долго раскланивались 800-метровому маяку порта, прежде чем заворожено войти во внутренние каналы столицы. Сделав три круга на бреющем полете над Салидоном, астронавты набрали высоту и устремились на восток – к островам и континентам Лемурии, к землям древней Индии.