412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Генрик Сенкевич » Генрик Сенкевич. Собрание сочинений. Том 8 » Текст книги (страница 43)
Генрик Сенкевич. Собрание сочинений. Том 8
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:47

Текст книги "Генрик Сенкевич. Собрание сочинений. Том 8"


Автор книги: Генрик Сенкевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 43 страниц)

Велабр– торговый квартал между Капитолием и Палатином.

Лауреат– город в Лации между Остией и Апцием.

–  ОвидийНазон Публий (43 до и. э.– 18 н. э.) – выдающийся римский поэт.

–  Эсхил(525—456 до н. э.) – великий греческий драматург, основоположник классической греческой драматургии.

Прокуратор– в эпоху империи должностное лицо, управляющее провинцией.

Ареопаг– собрание старейшин, городской совет.

Я буду хохотать, как Демокрит.– По сообщениям античных авторов, Демокрит (греческий философ-атомист, 460—371 до н. э.) не мог без смеха смотреть на людские страсти и заботы.

...как Юпитер-Аммон...– Аммон, египетский бог солнца, в эпоху империи часто отождествлялся с Юпитером и почитался вместе с ним.

–  ...влюблен, как Троил в Крессиду...– В греческой мифологии Троил – троянский царевич, сын Приама (или Аполлона); сюжет о любви Троила и Крессиды появился лишь в средние века и в античной литературе не встречается. Упоминание его в данном контексте является анахронизмом.

Эвтерпа– муза лирической поэзии.

Ардея– прибрежный город в 40 км к югу от Рима.

Бовиллыи Устрин– городки на Аппиевой дороге близ Рима.

Спартак– предводитель восстания рабов в 74—71 гг. до н. э.

Сабинские горы– горный хребет к северо-востоку от Рима.

Батавы– германское племя, обитавшее на левом берегу Рейна в его нижнем течении.

...со времен Бренна...—Бренн предводительствовал галлами, которые в 390 или 387 г. до н. э. захватили и сожгли Рим.

–  Тригеминские ворота– у южного склона Авентина.

Добрая Богиня– древнее римское божество плодородия и изобилия.

Меркуриев источник– на Аппиевой дороге перед Капенскими воротами.

Мог ли совершить худшее Митридат...—Имеется в виду Митридат VI Евпатор, царь (111 – 63 до н. э.) Понта (государство на юго-восточном побережье Черного моря), упорнейший враг Рима.

НавмахияАвгуста – искусственное озеро за Тибром, устроенное по приказу Августа для показа морского сражения.

–  Весь остров в огне!– т. н. остров Эскулапа на Тибре против Капитолия; остров, на котором находился храм Эскулапа, соединяется с берегами Тибра мостами Фабриция и Цестия, сохранившимися до нашего времени.

Оглашенный– человек, приготовляющийся к принятию крещения.

Ватиканский холм– за Тибром, к северо-западу от города.

Кодетанское поле– за Тибром у Ватиканского холма.

...подобно плащу Несса...—Согласно мифу кентавр Несс, известный своим коварством, покусился на жену Геракла Деяниру и был им убит. Желая отомстить Гераклу, Несс перед смертью предложил Деянпре свою кровь, которая якобы поможет ей сохранить любовь Геракла. Впоследствии Деянира воспользовалась советом Несса а пропитала его кровью хитон Геракла. Однако кровь Несса со временем превратилась в яд, и Геракл претерпел страшные мучения, приведшие его к смерти.

...богат, как Мидас.—Мидас, мифический царь Фригии, получил от Диониса способность превращать в золото все, к чему ни прикоснется.

...Рим освещал всю Кампанию.—Неточность. Пожар Рима мог быть хорошо виден в самом Лации, но не в Кампании, отстоявшей от Рима как минимум на 140 км.

Амфитеатр Флавиев– т. н. Колизей, закончен строительством в 80 г.; вмещал свыше 50 тыс. человек.

Ливия– супруга императора Августа.

Луцина– римская богиня деторождения, часто отождествлялась с Юноной.

Иегова(собств. Яхве) – господь (древнеевр.), табуированное имя высшего божества в иудаизме.

–  Следуя по Триумфальной дороге... мимо Пинция... мимо садов Помпея, Лукулла и Саллюстия...—Триумфальная дорога выходила из города в северо-западном направлении, в сторону Ватиканского холма. Пинций, или т. и. Садовый холм, расположен в северной части Рима; на склонах Пинция находились сады Помпея, Лукулла, Саллюстия, Ацилиев, Домициев и др. ЛукуллЛуций Лициний (117—57 до н. э.) – римский государственный деятель и полководец, баснословный богач. Гай СаллюстийКрисп (86—35 до н. э.) – римский политический деятель и историк. Ацилии– древний плебейский род.

Америола– город в Сабинской области (к северо-востоку от Рима).

–  Персефона– в греческой мифологии богиня подземного царства; дочь Деметры; тождественна римской Прозерпине.

Аппиев акведук– древнейший римский водопровод, построенный в 312 г. до и. э. выдающимся государственным деятелем Аппием Клавдием; проходил в юго-восточной и южной части города.

Ида– горная цепь в М. Азии с пиком Гаргар, где, согласно мифу, состоялся священный брак Зевса и Геры.

–  Эвандр– в римской мифологии герой, сын Меркурия; Эвандру приписывали введение в Италии культа Геракла.

НумаПомпилий – по преданию, второй римский царь (конец VIII в. до н. э.).

Пенаты– боги – хранители домашнего очага, покровители общества и государства.

Сирма– длинная одежда со шлейфом, которую носили трагические актеры.

Ниобиды– дети Ниобы.

Сады Мецената– у западного склона Эсквилинского холма; названы по имени Гая Цильния Мецената (ум. 8 до н. э.), друга императора Августа и знаменитого покровителя поэтов.

Эпилимма– род дешевого благовония с сильным запахом.

Понтий Пилат– прокуратор Иудеи в 26—36 гг.

Тартар– в греческой мифологии наиболее темная и глубокая часть Аида.

...нарядить в «туники скорби».—Эти туники, пропитанные горючим составом (обычно – смолой), надевали на приговоренных к сожжению.

Клио– муза истории.

...именем девяти Либетрийских нимф...—Город Либетры в Фессалии был знаменит источником, посвященным девяти музам.

– ...император Гай был жесток...– Намек на преследования иудеев при Калигуле.

Софокл(ок. 496—406 до и. о.) – великий греческий драматург.

...с пожирающим собственных детей Хроносом.—Хронос (греч. «время») – один из смыслообразов, связанных в греческой мифологии с богом Кроносом, отцом Зевса. По предсказанию, Кроноса должен был лишить власти его собственный сын. Поэтому Кронос проглатывал своих детей сразу после их рождения (подобно тому, как время-вечность «проглатывает» дни, месяцы, годы). Этой участи избежал лишь Зевс, которого его мать Рея утаила и взрастила в пещере на Крите.

–  Соа vestis– «косская одежда» (л а т.); обыкновенно так назывались дорогие женские платья, изготовлявшиеся на о. Кос из вырабатывавшихся там же тканей (виссона и др.).

Мирмиллон,– спокойно молвил Петроний...—Мирмиллоны («рыбки»), или секуторы («преследователи»), выступали на гладиаторских играх в тяжелом («галльском») вооружении; их противники – ретнарии («рыбаки») выступали налегке, вооруженные лишь трезубцем и сетью.

Атласские горы– горный хребет в Мавритании.

Эпир– область в западной части Северной Греции.

...и Флавий, и Домицилла... и Корнелий Пудент...—Имеются в виду Флавий Клемент, консул 95 г., и его жена Домицилла, внучка Флавия Веспасиана; об их принадлежности к христианству сообщают древние историки церкви. Мевий (а не Корнелий) Пудент принадлежал к окружению Тигеллина.

Куникул– помещение под ареной.

Литания– молебен.

Голгофа– место, на котором, согласно евангельскому повествованию, был распят Иисус Христос; холм за городской стеной Иерусалима.

Сион– холм в юго-западной части Иерусалима, древнейшее место города; у библейских пророков название «Сион» распространяется на все Иудейское царство и часто означает царство божье. – Осанна! (древнеевр. «спаси!») – молитвенный возглас, употреблявшийся во время празднеств и молений.

Пилеолус– круглая шапочка.

Сполиарий– место, где добивали тяжелораненых и раздевали убитых гладиаторов.

– .. .чтобы virgo magna... повелела освободить девушку.—Virgo magna (лат. «великая дева») – титул старшей весталки; весталки обладали правом помиловать осужденных, если встречали их на своем пути.

–  Харон– в греческой мифологии перевозчик умерших через реки Аида.

–  Ликторы– почетная стража высших магистратов, носившая т. н. фасции (связка прутьев с топориком посередине) как знаки достоинства сопровождаемых ею лиц.

Лигурия– область в западной части Северной Италии.

Ты, меотийская проказа!– Окрестности Меотиды (Азовского моря) считались в древности нездоровым местом.

Иберия– Испания.

–  ...царь Тенеды, Киллы, Хризы...—Эпитеты Аполлона, встречающиеся у Гомера. Тенедос – небольшой остров близ Троады, на котором укрылись ахейцы, притворно отплыв от Трои и оставив засаду в деревянном коне. Килла – Тацит («Анналы», XV!, 18), Петронию была инкриминирована дружба со Сцевином.

ФенийРуф – второй префект претория (совместно с Тигеллином участник заговора Пизона; казнен в 65 г.

ПлавтийЛатеран – племянник завоевателя Британии Авла Плавтия; Латерану отводилась ключевая роль в заговоре – убийство Нерона.

НаталАнтоний – римский всадник, участник заговора; был схвачен одним из первых и выдал своих соучастников, за что получил помилование.

СубрийФлав – трибун преторианской когорты; поначалу преданный Нерону, стал одним из самых активных заговорщиков. Казнен в 65 г.

СульпицийАспер – центурион преторианской когорты, казнен в 65 г.

ОсторийСкапула Публий – наместник Британии с 47 по 52 г. Покончил с собой в 66 г.

– Венет Павел – центурион преторианцев, участник заговора Пизона.

КриспинРуфрий – сенатор, префект претория при Клавдии, первый муж Поппеи Сабины; покончил с собой в 66 г.

МинуцийТерм – претор; казнен в 66 г.

–  ...как Эол принял Одиссея, когда тот во второй раз...—Согласно Гомеру ( «Одиссея», X, 1—75), бог ветров Эол царствовал на острове Эолия, к которому прибило корабль Одиссея. Эол благосклонно принял странников и дал им мех с заключенными в нем ветрами. Однако спутники Одиссея развязали мех, и корабль снова принесло к Эолии. На этот раз Эол отказался помогать Одиссею и изгнал его.

– С ептаЮлия – помещение для голосования на северном склоне Капитолия.

ФлавийСабин Тит – старший сын Веспасиана.

–  ...и Прокул, и Арарик, и Авгурин, и Грат... и Проксум...—Имеются в виду участники заговора Пизона всадники Церварий Прокул, Вулкаций Арарик, Юлий Авгурин, Мунаций Грат и преторианский трибун Стаций Проксум.

Помпей, Корнелий Марциал, Флавий Непот и Стаций Домиций – преторианские трибуны.

...пока петухов не разбудил– т. е. галлов (от лат. gallus – «петух»).

Базилика Петра– собор св. Петра, строившийся при участии Микеланджело.

А. Столяров


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю