355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Генри Слизар » Экзамен » Текст книги (страница 1)
Экзамен
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 03:51

Текст книги "Экзамен"


Автор книги: Генри Слизар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Слизар Генри
Экзамен

Генри Слизар

Экзамен

Перевод с англ. Л.Брехмана

В семье Джорданов никогда не говорили об экзамене – по крайней мере пока их сыну, Дики, не исполнилось 12 лет. Утром, в день рождения Дики, миссис Джордан впервые позволила себе упомянуть об экзамене в его присутствии. В голосе ее столь явственно прозвучала тревога, что м-р Джордан резко и раздраженно ответил: "Забудь об этом. Все обойдется".

Они сидели за завтраком. Дики, услышав слова родителей, с любопытством поднял голову от тарелки. У мальчика были живые, пытливые глаза, прямые белокурые волосы и быстрые, нервные движения. Он не понимал, отчего вдруг возникла напряженность в разговоре, но знал, что сегодня его день рождения, и ему очень хотелось, чтобы все было хорошо. Где-то, он еще не знал где, его ждали аккуратно перевязанные ленточками свертки, которые ему предстоит открыть, а на автоматической плите готовится что-то вкусное – тоже для него. Дики хотел, чтобы весь день был счастливым, а влажные глаза матери и гримаса на лице отца портили настроение трепетного ожидания, с которым он встретил утро.

– Какой экзамен? – спросил он.

Миссис Джордан опустила глаза: "Ну, это такое испытание на степень умственного развития, которое правительство проводит для детей, достигших двенадцатилетнего возраста. На следующей неделе и ты его пройдешь. Ничего особенного, не волнуйся..."

– Будет как на экзамене в школе?

– Да, почти то же самое, – сказал отец, вставая. – Иди почитай что-нибудь, Дики.

Мальчик поднялся и ушел в дальнюю часть столовой, которая с раннего детства была его уголком. Полистал лежавший сверху стопки комикс, но яркие картинки почему-то казались скучными. Он подошел к окну и уныло уставился в мглистое небо.

– Ну зачем дождь идет сегодня? – сказал он. – Разве не мог он пойти завтра?

Его отец, откинувшись в кресле, раздраженно перелистывал страницы правительственной газеты:

– Потому, что он идет сегодня, вот и все. От дождя трава растет.

– Почему, папа?

– Потому, что растет, вот и все.

Дики наморщил лоб.

– А что делает ее зеленой? Траву?

– Этого никто не знает, – резко ответил отец и сразу же пожалел о своей резкости.

Позднее день стал наконец походить на день рождения. Мать счастливо улыбалась, вручая ему разноцветные свертки, и даже отец выдавил из себя улыбку и потрепал Дики по голове. Дики поцеловал мать и с серьезным видом пожал руку отцу. Потом принесен был именинный пирог, на чем церемония и закончилась.

Через час, сидя у окна, Дики смотрел на мелькающее в просветах облаков солнце.

– Папа, а далеко до солнца?

– Пять тысяч миль, – ответил отец.

Опять был завтрак, и опять Дики увидел, что у матери слезы на глазах. Ему не пришло в голову, что эти слезы как-то связаны с экзаменом, о котором заговорил отец.

– Ну, Дики, – сказал он, ободряюще улыбаясь, – у тебя сегодня важное дело.

– Я знаю, папа, я надеюсь...

– Беспокоиться не нужно. Каждый день это испытание выдерживают тысячи детей. Правительство хочет знать, насколько ты умен, Дики. Вот и все.

– В школе я получаю хорошие оценки, – сказал он неуверенно.

– Тут совсем иное дело. Испытание это – особенное. Тебе дадут одно лекарство принять, а потом ты войдешь в комнату, где машина...

– Какое лекарство?

– Да ничего страшного. Вкусом – как мятная конфета. Просто для уверенности, что ты отвечаешь правдиво. Правительство, конечно, не думает, что ты станешь лгать, но – чтобы быть уверенным.

Лицо Дики выразило недоумение и немного – испуг. Он посмотрел на мать, и она сморщила лицо, пытаясь улыбнуться.

– Все будет в порядке, – сказала она.

– Да, конечно, – согласился отец. – Ты хороший мальчик, Дики, ты справишься. А потом мы вернемся домой и устроим праздник. Договорились?

– Да, сэр, – ответил Дики.

Они вошли в здание Правительственного Центра Образования за 15 минут до назначенного срока. Пересекли большой зал с колоннами и мраморным полом и вошли в автоматический лифт, который поднял их на четвертый этаж.

Перед комнатой 404 за полированным столом сидел молодой человек в мундире без нашивок. Он сверился со списками и позволил Джорданам войти.

Комната, с длинными скамьями и металлическими столами, была холодно официальна, как зал суда. Там сидели уже несколько отцов с сыновьями, и узкогубая женщина с короткими черными волосами раздавала листы бумаги.

М-р Джордан, вернув заполненную анкету, сказал Дики:

– Теперь уже скоро. Когда назовут твое имя, ты войдешь вон в ту дверь в конце комнаты. – Он показал пальцем.

Со щелчком включился невидимый динамик, и было названо первое имя. Дики смотрел, как мальчик неохотно отошел от отца и медленно направился к двери.

В пять минут одиннадцатого вызвали Джордана.

– Желаю удачи, – сказал отец, не глядя на Дики. – Я за тобой зайду, когда все кончится.

Дики подошел к двери и повернул ручку. Комната за дверью была полутемной, и он с трудом разглядел чиновника в сером мундире.

– Садись, – негромко сказал чиновник. Он указал на высокую табуретку рядом со своим столом. – Твое имя – Ричард Джордан?

– Да, сэр.

– Запомни свой классификационный номер: 600-115. Выпей вот это, Ричард.

Он протянул мальчику пластмассовый стаканчик. Жидкость была густой и лишь слегка отдавала обещанной мятой. Быстро выпив, Дики вернул пустой стакан.

Он сидел молча, отдаваясь подступающей дремоте, а человек за столом писал что-то на большом листе бумаги. Потом чиновник встал и подошел к Дики. Он вынул из кармана мундира какой-то похожий на карандаш предмет и тоненьким лучиком посветил мальчику в глаза.

– Хорошо, – сказал он. – Иди за мной, Ричард.

Он отвел Дики в дальний угол, где перед большой вычислительной машиной стояло одинокое деревянное кресло. Когда Дики сел, у самого рта его оказался микрофон, крепившийся к левой ручке кресла.

– Сейчас расслабься, Ричард. Тебе будет задано несколько вопросов, и ты должен хорошо их обдумать. Потом отвечай в микрофон. Об остальном позаботится машина.

– Да, сэр.

– Я оставлю тебя одного. Когда захочешь начать, скажи в микрофон: готов.

– Да, сэр.

Чиновник потрепал его по плечу и ушел.

Дики сказал:

– Готов.

Машина осветилась огоньками, послышалось гудение. Металлический голос произнес:

– Продолжи эту числовую последовательность: один, четыре, семь, десять...

М-р и миссис Джордан сидели в столовой и ждали.

Было уже почти четыре часа, когда наконец зазвонил телефон. Оба одновременно бросились к аппарату, но м-р Джордан оказался первым.

– Мистер Джордан?

Голос был резкий, сухой, официальный.

– Да, слушаю вас.

– С вами говорят из Правительственной Службы Образования. Ваш сын, Ричард М. Джордан, классификационный номер 600-115, закончил предписанное правительством испытание. С прискорбием сообщаем вам, что его коэффициент умственного развития превысил установленную правительством норму согласно Правилу 84 Раздела 5 Нового Уложения.

В комнате резко вскрикнула женщина, увидевшая ужас на лице мужа.

– Вы можете позднее сообщить по телефону, – монотонно продолжал голос, – оставите ли вы его тело для правительственного захоронения или предпочтете частное кладбище. Правительственное захоронение стоит десять долларов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю