355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Генри Кеннет Балмер » Страна, которой нет на карте (Ключи к измерениям - 1) » Текст книги (страница 4)
Страна, которой нет на карте (Ключи к измерениям - 1)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 00:15

Текст книги "Страна, которой нет на карте (Ключи к измерениям - 1)"


Автор книги: Генри Кеннет Балмер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава 6

Восемнадцать человек погибает ежедневно на дорогах Британии, и хотя Ольстер являлся частью Соединенного Королевства, а не Великобритании, Крейн подумал, не случится ли так, что они с Полли поднимут это число до двадцати. По крайней мере, это было бы способом отделаться от иных неприятностей. Крейн знал, что с каждой минутой в нем все больше и больше растет страх и нежелание вступить в Страну Карты. Напыщенные слова становились ничем перед лицом угрозы, которая, как он знал, лежит на холмах. – Вы думает, автомат Лайэма мог бы помочь нам против светового овала? – донесся до него голос Полли. Ответ был очевидным, но Крейн все же сказал: – Нет. – Ну, нечего загадывать так далеко. Может, они не заметят нас. – Будем надеяться. – Ма сказала, что они следовали за темным дьяволом. Это мог быть только Мак-Ардл. Она, очевидно, видела его, когда он бродил здесь в поисках карты. Слава Богу, что Лайэм не имел с ним дел. Старик оказался мудр, чтобы дождаться нас... – Как и Аллана. Но Лайэм больше не знал никого, кто искал бы карту. Он мог продать ее лишь тому, кто знал о Стране Карты. – Бедный Лайэм. Может, он и стал слизняком, но он попал в ужасное положение. – Верно. И я вовсе не уверен, что был счастлив вернуться в Страну Карты, несмотря на все ее богатства, если бы эти лязгающие чудовища схватили моего зятя. Снаружи на них опустилась полная темнота, полосы и линии проплывающие мимо машины не имели ни пятнышка света, который мог бы показать перспективу. – Вскоре я должна включить фары, – сказала Полли. – Я не вижу ни зги. – Если бы они следовали за нами, я уверен, что мы бы увидели их свет. Ладно... – Крейн сделал глубокий вдох. – Ладно. Мы ведь не хотим поднять статистику до двадцати человек. Полли в замешательстве взглянула на него, но предпочла обойтись без комментарий и включила фары. – Вы полагаете, – продолжал Крейн, – что Мак-Ардл следовал за нами из Омиджа? Тогда он должен иметь очень серьезные подозрения, что карта спрятана где-то поблизости. – Да. Раз Лайэм утверждал, что в Стране Карты есть сокровища, я полагаю, те же мотивы были и у Мак-Ардла? По ее тону Крейн понял, что Полли верит в эту теорию не больше него самого. Здравый смысл подсказывал, что понятный мотив для Мак-Ардла заключается в поисках карты... Но Крейн больше не верил, что существуют для кого-то разумные причины продолжать ходить в Страну Карты. Доказательством этого служило отсутствием смелости сходить туда еще раз у человека, который открыто признавался, что его интересуют единственно сокровища. В следующий момент Крейн увидел большой автомобиль с закрытым кузовом, стоящий у обочины. Полли хотела проехать мимо, но возникший в свете фар человек с поднятыми руками, похожий на вражеского гранатометчика, заставил ее затормозить. Машина остановилась. За окошком Крейна показалось лицо. – Извините, что заставил вас остановиться в такую ночь, – сказал мужской голос, – но мы ехали... Полли повернулась к нему и что-то сказала, и Крейн подумал частью сознания, что не надо суетиться. Ситуация была такой, что практические знания Полли машин могут показать лучшее преимущество. Крейн сгорбился на сидении, моля бога, чтобы не включили освещение. Конечно же, он узнал этого человека. Вероятно, тот останавливает все машины из Омиджа, только для уверенности. Чувствуя полную беспомощность, весь покрывшись потом, Крейн старался держаться в тени. Полли протянула руку к дверце и Крейн шевельнулся. Если она откроет дверцу, салон осветится, и Мак-Ардл узнает, что он настиг свою добычу. – Что?.. – начала было Полли. Темноту прорезал луч карманного фонаря, ударив Крейну в лицо. Он откинулся назад, ослепленный, протягивая руку. – Это он! Крейн услышал дыхание Мак-Ардла, хриплое и прерывистое, затем его схватили за шиворот. Он вцепился в руку нападавшего, выворачивая и отрывая ее, но его пальцы скользнули по волосатому запястью и наткнулись на гладкую золотую цепочку. Крейн отчаянно рванул ее, чувствуя, как рука Мак-Арла тащит его вверх и видя лишь кроваво-красный туман, пробивавшийся через его закрытые веки. Рядом выругалась Полли. Крейн почувствовал, как ее тело навалилось на него, и услышал мягкий удар. Рука Мак-Ардла разжалась и, несмотря на кроваво-красные круги в глазах, Крейн понял, что фонарь перестал светить ему в лицо. Мак-Ардл исчез, и внезапно промелькнуло лицо Полли в профиль, искаженное свирепостью. Машина рванулась с места со скрежетом коробки передач и визгом шин. – Пригнись! – машинально выкрикнул Крейн. Полли пригнулась к рулю, и тут же заднее окно разлетелось вдребезги. В машину ворвался холодный, влажный ночной воздух. Выстрелы смолкли позади, остался только свист гулявшего по машине ветра. – Пронесло! – сказала Полли, обернулась к нему и внезапно рассмеялась. Крейн, медленно выпрямляясь, изумленно уставился на нее. – С вами все в порядке, Полли? – Конечно. – А... отлично. – И он добавил: – Что ударило Мак-Ардла? – Не у него одного был фонарь. И разумеется, он не знал меня. Ваше предупреждение прозвучало как раз вовремя. Я ударила его своим фонариком правда, с резиновой окантовкой, – но это прекрасно уложило его на землю. – Он будет преследовать нас. – Да. Итак, что теперь? – Черт побери, как здесь холодно! Я полагаю, надо как можно быстрее уезжать отсюда. Остается только сидеть и дрожать. – Верно. Хочу заметить только одно. У нас еще есть карта. – Спасибо, Полли, – улыбнулся Крейн девушке. Холодное прикосновение к пальцам перенесло его внимание на цепочку, которую он сорвал с запястья Мак-Ардла, когда Полли ударила того. – Что это у вас, Рол? – спросила Полли. Крейн поднял ее так, чтобы лампочки на приборной доске осветили витую золотую цепочку со звеньями, на золотом медальоне, похожем на очаровательный девичий браслет, были глубоко вырезаны странные символы. Прекрасная резная работа показывала, что цепочка не была предметом массового производства. – Какой странный орнамент... – Мак-Ардл для меня достаточно жуткий покупатель, чтобы поверить во что бы то ни было о нем. Крейн тихонько рассмеялся – реакция на короткую свирепую стычку. – Я положу ее в карман вместе с картой. Теперь Мак-Ардл захочет от нас две вещи. Если он поймает нас... – Если только выдержит его старый микроавтобус, – отрезала Полли. Машина неслась по темной дороге под редкими точками звезд, иногда проглядывавших сквозь несущиеся рваные тучи, моросящий дождь снова превратился в ливень. В свете фар мелькали клочья серого тумана, похожие на паутину. Погребальная песнь дождя и ветра незаметно начала действовать на Крейна. С каждой минутой его одежда и волосы становились все более влажными, и он с тревогой думал, долго ли сможет продержаться Полли. Он начал беспокоиться о маршруте. Казалось, они застыли на одном месте на этой странной дороге, и Мак-Ардл догонит их безо всякого труда. Крейн подумал, что должен посмотреть по карте, нет ли здесь других дорог, и полез в карман. Туман внезапно сгустился и превратился в настоящий смог. – Проклятье! – воскликнула Полли. – Мы могли бы обойтись и без этого. Одно утешение, что Мак-Ардла это тоже задержит. – Две машины, гоняющиеся друг за другом в тумане – это смешно, отозвался Крейн. Он чувствовал себя так, словно бил кулаками воздух. Если Мак-Ардл догонит Полли, неизвестно, что может произойти. – Я вынуждена ехать медленнее, Рол, – пока Полли говорила, машина сбросила скорость. – Ни черта не видать в этом проклятом тумане. Они пробирались через сплошную стену тумана, его щупальца залезали через разбитое заднее стекло, дыша холодом. Пару раз Крейн закашлялся. Полли внезапно кивнула вперед. – Это похоже на огонь. Что?.. Крейн стал вглядываться веред через клубящиеся волны тумана. Наверху показалось розовое свечение, напоминающее круглое раскаленное колесо, приближающееся по мере того, как машина пробиралась вперед. В завитках тумана отражались проблески серебряного и золотистого света. Краски становились глубже, ярче, приобретая призрачное золотистое сияние, которое что-то напоминало Крейну, что-то очень знакомое, будничное, но что сейчас ускользнуло из его памяти. Это было похоже на... – Это напоминает солнечный свет в тумане, – внезапно сказал Полли, сидя очень прямо и крепко вцепившись в руль. – Солнечный свет! – воскликнул Крейн. – Но ведь сейчас ночь! Золотое свечение усилилось, заливая весь мир. Внезапно они выскочили на простор, туман остался позади, а вокруг раскинулась зеленая местность, купающаяся в лучах яркого солнца. Полли резко затормозила, и они сидели, вбирая в себя тепло, безмолвные, застывшие, чувствуя пробирающую их дрожь. Крейн сделал глубокий вдох, облизнул непослушный языком губы и сказал: – Добро пожаловать в Страну Карты! – Страна Карты! – эхом отозвалась Полли Они оба сидели, глядя вперед, пытаясь привыкнуть к новому окружению и отсутствию опасности, совсем недавно гнавшейся за ними по дороге. Дорога по-прежнему тянулась между изгородями и низкими каменными стенами, огибая пологие холмы, с далекими серо-пурпурными горами, оскалившими зубы обнаженных скал. Перед ними дорога шла под уклон, пустая, ждущая, зловещая. – Это не дорога в Ирландии, – прошептала Полли. – Может, нас лучше вернуться... – А Мак-Ардл? – По крайней мере, он человек. Здесь же мы можем встретить нечто совсем другое. – Это верно. Но мне кажется, Мак-Ардл... Они решили отложить спор. Крейн посмотрел на часы. – Если Мак-Ардл следовал за нами, он сейчас где-то рядом. Согласитесь с этим, Полли. У нас есть карта – та половина, которая открывает вход в Страну Карты с востока, – а у Мак-Ардла ее нет. Мы ехали с этой картой и прибыли сюда. Он же этого не может. – Это его затруднения. – Полли уставилась вперед, пытаясь разглядеть через гребень холма извилистое продолжение дороги. – Все правильно. – Она нахмурилась. – Но что там впереди? Крейн посмотрел туда. Сначала ему показалось, что это пивной бак, но тут же он распознал останки разбитого грузовика. – Это был Колла, – спокойно сказал он. – Ну... – Полли перевела дыхание и поглядела на машину. – По крайней мере, мы здесь. Так давайте сделаем то, что собирались сделать, когда попадем сюда. Пока они медленно катили вперед, Крейн понял, что события разворачиваются совсем не так, как он ожидал. Весь переход в Страну Карты был совершенно иным, чем он представлял себе. Совершенно иное, более странное дыхание неизвестности было вплетено в нынешние опасные события. Крейн ждал, пока машина подъедет к разбитому грузовику. Лайэм сказал правду. В расщепленном деревянном кузове лежали три чемодана. Они были покорежены и почернели, словно подверглись действию жары, и часть находящихся в них алмазов должна была сгореть. Но оставшиеся сверкали загадочным блеском в солнечном свете. – Черт побери! – восхищенно воскликнула Полли. – Полли, вспомните, что вы леди. Перенесем чемоданы в багажник. Вспомните, они стоили мне сто тысяч. – Корыстный кровосос-капиталист, – ответствовала Полли. Они оба за шутливыми словами пытались скрыть страх, который подгонял их поскорее уехать от этого места. Крейн мельком оглядел кабину. Там не было ни следа Коллы. – Послушайте, Полли, мы не можем ехать дальше. Это безумие. Мы нашли Страну Карты, но она совсем не такая, как мы ожидали. Мы совершенно уверены, что будем убиты. Давайте уедем отсюда. – А как же Аллан? – Он прибыл сюда пять лет назад, Полли. Вы должны были привыкнуть думать о нем, как о мертвом. Зачем пытаться изменить это теперь? И во всяком случае, – закончил Крейн с откровенной прямотой, вложив всю душу в этот аргумент, – он наверняка давно уже мертв. Как Колла. На лице Полли появилось упрямое выражение. Крейн вздохнул и чувствуя приближение неминуемой грозы. Но к его удивлению, Полли сказала: – А вы? – Мы обнаружили, что здесь больше беспокойства о жизни, чем о карте или охотниках за ней. Я хотел вновь попасть в Страну Карты. Но теперь думаю, что вряд ли смогу помочь Адели. Я ошибался в этом, но мне это казалось непоколебимой истиной. И вот теперь я здесь. Но теперь мне хочется послать все это в ад! Полли издала странный смешок. – Может быть, это невозможно. Может быть, мы уже в аду. – Может быть. Уедем... – Нет, Рол. Я очень извиняюсь. Послушайте, вы можете вернуться пешком к линии тумана и уйти на ту сторону в безопасность, если желаете. Но здесь светит солнце и нет никаких признаков немедленной опасности. Здесь все тихо и мирно, и я чувствую в себе мятежный дух. Я прибыла сюда найти Аллана. Я не могу сразу же развернуться и уехать, раз уж теперь я почти там, где и он, только потому что... – Потому что вы можете быть убиты? Полли поморщилась. – Это не совсем так. – Она стояла рядом с Крейном в дорожной пыли, вздымая ее носком туфли. Местность лежала вокруг них тихая, мирная, очаровательная и покойная. – Во всяком случае, я проеду немного вперед. Она выглядела непреклонной. Она и была непреклонной. Вспомнив свою первую встречу с ней, Крейн не пытался больше спорить. В пыли на дороге лежала кожаная сумка, и он нагнулся, чтобы поднять ее. Гранаты! Он вспомнил, что Лайэм говорил о них. О, да, Крейн раньше имел с ними дело и выработал неплохую меткость броска. Он перекинул ремень через плечо и сумка удобно легка на левое бедро. Она была тяжелая, и штуковины, лежащие в ней, напомнили ему яркие рассказы опытных полковых гранатометчиков. Воспоминания о том времени, когда он использовал гранаты против террористов, всегда жили в нем – его меткость и точность уложила пятьдесят процентов из них. Но он никогда не подходил к этому как снайпер эффективно, но беспорядочно. Его пальцы коснулись кожаного ремня сумки и ржавой металлической пряжки, когда Полли закричала. Он быстро поднял взгляд. Перед глазами вспыхнули воспоминания детства. Крейн почувствовал слабость в ногах. Через траву под углом к дороге спешило выпрыгнувшее из ниоткуда, блестящее, огнедышащее, многорукое лязгающее чудовище. Значит, детские воспоминания Крейна не оказались ложными. Может быть, отдаленный огонь, дым и башни, которые он видел ребенком, просто не видно отсюда – они, должно быть, на другой стороне этой фантастической страны, принимая во внимание, что сейчас у Крейна другая половина разорванной карты, – но чудовища оказались вполне реальными. Реальными, лязгающими и машущими цепкими руками – реальными и направляющимися прямо к нему. Их было два. Критически, с опытом прожитых лет и умением отражать танковые атаки, отбрасывая обессиливающий сверхъестественный страх, Крейн увидел танковые гусеницы, суставчатые, похожие на щупальца руки, красноватые вспышки какого-то внутреннего источника энергии, извергающиеся через напоминающие вентиляционные отверстия, низкий, подобный орудийной башне нарост на главном теле машины... и Крейн смог распознать во всем этом военную машину, созданную кем-то... Но эти атакующие танки не были сделаны рукой человеческой. Его рука сама полезла в сумку и достала знакомый ананас гранаты, старой гранаты времен Второй Мировой войны, и он еще подумал, сработает ли эта древность, как тело само начало действовать, он выдернул чеку и изо всех сил швырнул гранату. Затем он нырнул в машину, Полли вдавила акселератор в пол, агонизирующе взревел двигатель, завизжали шины. – Быстрее, скотина! – закричала Полли. Крейн вспомнил отца и рев их старого красного автомобиля. Он покрылся потом. Граната попала точно. Передний танк накренился на один бок, как искалеченная лошадь, гусеница была сорвана с ведущих колес и крутилась все медленнее и медленнее, наматываясь на ось. Удары металла о металл явственно донеслись сквозь рев мотора "остина". Плохой замысел, мельком подумал Крейн, глядя, как второе лязгающее чудовище нагоняет их с каждым ярдом. Несколько секунд до него было рукой подать. Но тут прекрасный "остин" показал свою скорость, и лязгающий, изрыгающий огонь экипаж стал отставать, заколебался и пропал из виду. – Эта штука была близко, – совершенно спокойно сказала Полли. Руки ее, держащие руль, были тверды и не дрожали. Вероятно, она была потрясена, когда Крейн замешкался снаружи. – Слишком близко. – Крейн, сощурившись, поглядел назад через разбитое стекло. Лязгающее чудовище все еще ехало по белой ленте дороги. Солнце сверкало золотом на его боках. Только сейчас Крейн осознал, что эти штуки были ярко-красными, сверкающими, без всякой камуфляжной окраски, прекрасно видные на безмятежной зеленой местности. Красное пятно безжалостно следовало по белой дороге. – Я полагаю, вы знаете, что мы направляемся прямо в центр Страны Карты? – спросил Крейн. – Я заметила это. – Ну и что? – Именно там может быть Аллан. Вы можете поразить этих лязгающих тварей, танки или что они есть, гранатами. Вы уже сделали это и можете повторить. И в этом, с замирающим торжеством подумал Крейн, вся Полли Гулд. Пока машина мчалась по пустой ленте дороги, вокруг них разворачивалась местность, зеленые долины постепенно переходили в широкую монотонную равнину, усеянную группами деревьев и перерезанную блестящими ленивыми речками. Далекие пурпурно-серебристые горы уходили за пределы видимости, вздымая пики в небо. Небо по-прежнему оставалось высоким, голубым и обширным, усыпанным лениво плывущими ватными облачками. В воздухе носились запахи дикого тмина и полевых трав, цветы с тяжелыми головками наполняли мир чудесными букетами. Это была страна, в которой дух человека мог избавиться от давления железобетонных стен, а его легкие дышать чистым воздухом, неиспорченным угольным дымом и смогом. При других обстоятельствах эта сцена могла бы быть прекрасной и очаровывающей. Но не сейчас, не в диких, туманных болотах Ирландии, не когда они прошли через дождливую ночь и завесу тумана. Солнце не было на надлежащей для этого времени года высоте. Крейн достал карманный компас – без которого не обходится ни один энтузиаст географических карт – и попытался определить страны света. Через секунду он глубоко вздохнул, прикрыл глаза, открыл их и вновь взглянул на компас. – Для информации, Полли, – медленно проговорил он. – Северный магнитный полюс теперь находится где-то в районе южного. Я подумал, что вы можете заинтересоваться этим. – Но почему вы так уверены? О, да, я знаю, что север должен быть слева от нас, но мы могли постепенно развернуться и ехать в другую... – Не говорите вздор, Полли. Здесь две причины. Одна заключается в том, что, много работая с картами, я прекрасно ориентируюсь на местности. Заведите меня в лабиринт, и я знаю – правда, не знаю, как – где там правильный выход. – Да вы счастливчик! – Не важно. Вторая причина висит в небе. Мы могли изменить курс лишь так, что едем на запад вместо востока, и я могу ошибаться, думая, что моя ориентировка действует также в Стране Карты. Но солнце показывает, что мы едем на восток. И тогда северный магнитный полюс должен лежать на юге. Взглянув на лицо Полли, Крейн удивился. Он ожидал увидеть на нем недоверчивость или девическое безразличие к странным научным фактам. Вместо этого Полли уверенно кивнула и заявила: – Но ведь северный магнитный полюс был в Антарктике несколько миллионов лет назад, в прошлом? – В прошлом? – Ну, даже я знаю, что за время развития Земли полюса несколько раз менялись местами. Я уверена, что несколько миллионов лет назад компас показывал бы на юг. Разве не в результате этого возникали ледниковые периоды? – Значит, вы предполагаете, что Страна Карты существовала миллион лет назад, и мы пропутешествовали в прошлое? – Может быть. Полли была проклятой материалисткой, проворчал про себя Крейн, слишком уверенной и бойкой... Или это просто он напоминает перепуганную старуху с цыплячьим сердцем? Так все отставал от них, один на дороге, неровности которой были весьма сглажены, но все же заставляли лязгать его металлическое, ярко-красное тело. Плоская равнина на деле напоминала рябящий океан, вздымаясь и опадая длинными, очень пологими волнами. – Здесь только одна проклятая дорога, – процедила сквозь зубы Полли. – Мы не можем вернуться, – согласился Крейн. – Это уж точно, если мы не выведем из строя второй танк. – Он упорно заставлял себя думать об этих лязгающих монстрах, как просто о танках. Вероятно, они были роботами или дистанционно управляемыми. Крейна не волновало, кто или что могло вести их. Машина мягко пересекла гребень дороги, скользнув на противоположную сторону, и затем, когда Полли повернула руль, опять вернулась на левую сторону. Крейн взглянул на Полли. – Я не думаю, что здесь пользуются Правилами дорожного движения, сказал он, – и вам не обязательно ехать по левой стороне. Но для чего было это отклонение? Он еще не придумал, как бы предложить пересесть за руль ему без того, чтобы не обидеть Полли или избежать взрыва защитных насмешек. Полли покусала губу. – Не знаю, Рол. Машина проделала это сама... О, смотри, снова! Машина завиляла по дороге. Крейн вцепился в дверную ручку и почувствовал тревогу. – Я знаю, у нас был напряженный день после странной ночи, и я чувствую, что устала, – продолжала Полли. – Но это делаю не я. Возможно, все дело в воздухе, но я чувствую себя более живой, чем все прожиты годы. – Я тоже. Полли работала рулем, возвращая машину на прежнюю сторону дороги, когда она виляла в сторону. Хмурая сосредоточенность ее лица, угрюмо сжатые губы добавили Крейну страха. – Может, управление осуществляется по какому-то проводу... Медленней! Крейн как раз глядел на нее, однако, его внимание привлекло движение за ее головой. Деревья на равнине пришли в бешеное движение. Крейн увидел, как их странные кроны наклоняются до тех пор, пока не коснутся земли, а затем со свистом возвращаются обратно так быстро, что он был уверен, их стволы должны трещать. – Медленнее! – снова закричала Полли, впадая в беспричинную панику. Вся равнина пришла в движение. Длинные волны травы действительно покатились, вздымаясь вперед и вверх-вниз, как чудовищные волны штормового моря. Рот Крейна приоткрылся от ужаса, взгляд остановился, когда он увидел бушующую твердую почву, и он съежился на сидении машины. – Боже мой! – закричала Полли и ударила по тормозам. Машина заскользила по инерции. Теперь они ясно увидели извилистое движение дороги. Как покрытая рябью по всей длине белая лента, она извивалась перед ними. – Что происходит? – Не знаю. Но здесь может случиться все, что угодно... и очевидно, случилось! – Меня тошнит, Рол... – Это всего лишь от страха, присущего каждому человеку, Полли. Земля под ногами является частью повседневной жизни, такой естественной и постоянной, что мы вообще не думаем об этом. Но когда вы попадаете в землетрясение и земля под вашими ногами начинает двигаться, тогда вы встречаетесь с уничтожением самого здравого смысла. Вы можете спрятаться от грома и молнии, найти защиту от дождя и града, пытаться бороться с наводнением и даже убежать от извержения вулкана. Но землетрясение, когда сама земля трясется в страхе... От этого некуда скрыться, Полли, некуда убежать. И ваш разум н может принять это. Если вы только позволите подсознательным инстинктам взять верх, это будет конец. Вы должны подумать и убедить себя успокоиться – это единственный способ... Крейн отчаянно хотел бы знать, сколько еще он сможет вести эту беседу, прежде чем Полли хоть немного придет в себя и к ней вернется насмешливость и ершистость. Она сидела, откинувшись назад, вжимая тонкие плечи в кожаное сидение, и глубоко дышала. – Послушайте, Рол, – сказала она, наконец, – дорога остается твердой. Она колышется вверх-вниз, извивается, но нигде не разрушается. Она остается такой все время. И Крейн понял, что она победила свой страх. – Это напомнило мне фантастическое изобретение парней во время войны. Они построили дорогу из звеньев и перекладин через море, готовясь к дню "Д". Они послали по ней грузовик, и тут мимо прошел на полном ходу торпедный катер. Дорога заколебалась точно также, как дорога, на которой мы сейчас стоим. – Крейн улыбнулся, но не потянулся и не коснулся успокаивающе Полли. – Но грузовик стоял, как приклеенный. Это казалось невозможным, но я видел, как грузовик ехал себе, а дорога колебалась на море вверх-вниз. – Я видела об этом фильм по телевизору. – Полли показала вперед на группу деревьев, которые первыми попались Крейну на глаза. – Деревья... Они исчезли. И смотрите, вон там... Там только что были скалы. – Что бы здесь ни случилось, – медленно проговорил Крейн, теряя собственный элементарный страх теперь, когда Полли успокоилась, – это происходит на чисто природном уровне. Дорога, сделанное людьми – или кем бы там ни было – искусственное приспособление, сама по себе безучастна. Все это часть природы. Полли рассмеялась, все еще немного пронзительно. – Если вы можете назвать море твердой почвы естественным, тогда, конечно, вы правы, – сказала она.

Глава 7

Сначала они не поняли, что происходит дальше. Затем, когда мягкие белые хлопья стали залетать в машину и исчезать, и оставляя влажные пятнышки, быстро высыхающие на солнце, они восприняли происходящее. – Это снег! – воскликнул Крейн и удивился, что еще чувствует удивление здесь, в этом маниакальном мире. Полли приняла обычную позу, и Крейн почувствовал восхищение цельностью ее характера вместо уже привычного недовольства ею. Она пригладила руками волосы и вздрогнула от холодного прикосновения. Снег падал с невероятной быстротой, уже покрыв все снаружи белым ковром. – Если так было миллион лет назад, значит, я рада, что не родилась тогда. – Да, мы не родились тогда, – отозвался Крейн. – Но сейчас мы там. – Если там. Мы же не знаем, где находимся. – Не считая того, что мы в Стране Карты. – Да, в Стране Карты. – Голос Полли был тверд. Крейн решил, что следует внести немного оживления. – Причем заплатили за это сто тысяч. Полли не засмеялась. – Плюс отель, происшествия на дороге и аренда машины, – сказала она. – Машина! – воскликнул Крейн и быстро оглянулся назад. – Мы совсем забыли, что за нами следовал танк! – Вы только сейчас подумали об этом? – Да. – Крейн мысленно пнул себя. Отсутствие горючего может заставить ее вернуться назад, в их нормальный мир. – Может, нам лучше подумать о?.. – неловко начал он. – Наш приятель догоняет, – быстро сказала Полли, глядя в зеркальце заднего обзора. – Ладно, ладно, – вздохнул Крейн. – Минутку. Он открыл дверцу и шагнул на хрустящий снег. Дорога теперь успокоилась, хотя равнина за ней все еще поднималась и опускалась. Крейн подождал, пока танк подойдет на оптимальное расстояние, и очень аккуратно метнул гранату, затем присел. Когда он выпрямился после взрыва, танк валялся в стороне от дороги, его боковые руки поднимались и опускались в такт с землей. От него поднимались клубы дыма. После взрыва наступила тишина, нарушаемая только зловещим шипением из разбитого танка. Крейн снова почувствовал, что напряжен. Полли была совершенно другой, более сильной, доминирующей, умственно даже больше, чем физически, с таким независимым современным характером. – Я хочу подойти к этому лязгающему чудовищу, – сказал Крейн, намеренно используя старое название. – Подождите. Он вовсе не удивился, когда Полли присоединилась к нему. Они вместе пересекли покрытую снегом дорогу, оставляя на ней следы. Было совсем не холодно, и снег быстро таял. К тому времени, когда они подошли к обломкам, их ноги уже ступали по чистой дороге. Шипение прекратилось. – Слишком жарко для снега, – сказала Полли. Крейн осторожно шел по дороге к танку, чувствуя желание иметь винтовку и одновременно сознавая, насколько это была бы слабая защита. – Да, – согласился он, не отводя глаз от машины. Корпус, как ясно видел Крейн теперь, когда штуковина была неподвижной, изгибался формой неровного бочонка, с достаточным помещением внутри для силовой установки, управления, радиоаппаратуры и – людей. Система зубчатых колес танка казалась на первый взгляд простой, без бронированных крыльев, защищавших ведущие колеса. Сами колеса были маленькие, установленные по три пары. Крейн осмотрел траки, намотавшиеся на ведущий вал. – Это напоминает мне наши танки старой марки "Инфантри", по крайней мере, подвеской и траками. Не удивительно, что граната смогла завалить его. Траки проходят вокруг ведущих колес. Ненадежное устройство. – Вы как будто озабочены этим, Рол. Вы служили в танковых частях? – Нет, слава Богу. Но я прошел интенсивные и очень неприятные занятия по борьбе с ними. – Ладно, – кратко сказала Полли. – По крайней мере, вы можете использовать здесь свой опыт. Это большая удача. Вы и дальше будете действовать отлично. – Почему вы думаете, что я добровольно пошел в противотанковый корпус? – огрызнулся Крейн на ее слова. – Вы считаете, я помнил о лязгающих чудовищах, когда записывался в армию? Однако, они тут же раскаялись и извинились друг перед другом. – Во всяком случае, – сказал Крейн после недолгого молчания, "Инфантри" имеют листовую броню, резиновые и стальные ведущие колеса. Старые убийцы так же хорошо проявили себя перед "Дункирками". – Все это древняя история, Рол. Что вы можете сказать об этом? И Полли показала тонким пальчиком на щупальце-подобные руки танка. – Они ставят другую проблему. Вы видели что-нибудь подобное им раньше? – Нет, – покачала головой Полли. – Никогда. Крейн задумался, обеспокоенный старыми воспоминаниями, пытаясь свести в фокус расплывчатую картину. Эти зловещие щупальца-руки выглядели по-настоящему чуждыми. Земля под его ногой еще слегка трепетала, уменьшающееся содрогание проходило замирающей волной по земле, снег с которой местами уже стаял, обнажив неправильные серые и зеленые пятна. С высыхающих площадей поднимался пар. Где-то – и весьма странно – пели птицы. Теперь здесь, казалось, было больше деревьев, чем прежде, густые рощицы и группки протянулись во всех направлениях. Река также появилась, медленно неся свои воды теперь уже ближе к дороге. Солнце блестело на ее поверхности. Довольно прыгали рыбы, нарушая безмятежность водной глади. Все время, пока стоял здесь, Крейн невольно думал: "Что случится в следующий раз в этом кошмарном мире?" – Единственное, что мне приходит в голову, это подъемные краны, – со смехом сказала Полли. – Да, – слабы улыбнулся Крейн. – Руки, как у кранов... Но это не... Он отогнал воспоминания и наклонился над поврежденным танком. Он не видел отверстия или люка, через который можно было бы попасть внутрь. На широкой корме, теперь перекошенной, сидели три радарные чаши и какой-то сложный комплекс с неизвестным назначением и целью. Пучок антенн поднимался с самого зада, который неизвестный изготовитель окрасил черным и проделал отверстия. Металл отливал голубоватым в тех местах, где яркая красная краска слезла чешуей или пошла пузырями. – С нашей современной технологией мы могли бы построить нечто подобное, – медленно произнес Крейн. – Но все это фальшивка. Здесь не нужно и половины всего этого драматического вида. – Он осторожно дотронулся до отверстий. Они были еще теплыми. – А что насчет рук? – Они более сложные... – И тут Крейн понял. – Ну конечно же! Они напоминают мне манипуляторы, которыми пользуются ядерные физики из укрытия, когда имеют дело с горячими изотопами. Они вкладывают руки в управление, механические руки делают то, что им велят, а люди наблюдают через стекло. Вот так. – Значит, кто-то может сидеть за несколько миль отсюда и управлять этими штуковинами по радио, смотря по телевизору или экрану радара? – Что-то в этом роде. Полли вздрогнула и отвернулась. – Будем надеяться, что он – или кто там – не наблюдает сейчас за нами. – Я думаю, моя граната нарушила работу внутренних механизмов, когда эта штуковина перевернулась. Она кажется мне достаточно мертвой. – Пойдемте, Рол, – внезапно резко сказала Полли. – Вам действительно нужно провести несколько часов, наслаждаясь видом вашей жертвы, как удачливый охотник? Крейн без споров пошел обратно, затем тихо сказал: – Есть старая поговорка, Полли, весьма подходящая к нашему нынешнему положению: "Узнай своего врага". Этот танк мог послужить нам ключом к разгадке того – или чего, – кто живет в Стране Карты. Возвращаться с Полли было трудным испытанием. Крейну все время хотелось оглянуться. Он с трудом подавлял это желание. – Если они наблюдают за нами, то узнают немногим больше, чем мы, сказал он, уже положив руку на дверцу машины. – Вы понимаете, что путь назад теперь открыт? – Да, но я уверена больше, чем прежде, что Аллан где-то здесь, – она показала вперед, – по этой дороге. Ничего не говоря, Крейн сел в машину. Через некоторое время, в течение которого "остин" мягко катил по белой дороге между рекой и рощами высоких, с тяжелыми кронами деревьев, Крейн задумчиво сказал: – Аллан прошел в Страну Карты с востока – как и я в первый раз, – а мы с запада. Настоящая точка перехода, как мы знаем, находится там, где порвана карта. Полли резко выпрямилась, надавив на руль. Ее круглый подбородок вызывающе задрался вверх. – Вы имеете в виду, что невозможно сказать, какое расстояние лежит здесь между двумя точками? – Нет, Полли, – покачал головой Крейн. – Я имею в виду, что это прямая, которую мы пересекли. Если Аллан вошел одним путем, а мы другим, то все мы вошли в Страну Карты в одной и той же точке, и значит... – Мы удаляемся друг от друга! Крейн посчитал приличным ничего не сказать на это. Автомобиль резко затормозил. Полли выключила мотор, положила локти на руль, а голову на руки. – Хорошо, Рол. И что нам делать теперь? Результат замечания удивил Крейна. Затем он хихикнул про себя. Полли была слишком рациональна, чтобы быть потрясенной его рассуждениями. – Если эта теория верна, тогда мы никогда не попадем в ту часть Страны Карты, где Аллан. По крайней мере, пока у нас эта карта. Когда мы подъедем к точке перехода, то просто перейдем в реальный мир. – Значит?.. – Выбор... – Крейн похрустел пальцами. – Давайте-ка взглянем на карту, Полли. Это может подсказать нам какую-нибудь идею. Он вытащил бумажник. Зашуршала – как и прежде – восковка, и в его руках появилась карта. Крейн осторожно развернул ее. Его внимание сразу сосредоточилось на порванном крае. – Старая бумага, – пробормотал он. – Сделана прежде, чем прекратились поставки из Канады в связи с ее отделением. Края грубые... слишком грубые, чем можно было ожидать. Взгляните... – Он осторожно отделил волоконца. Эти нити – настоящее золото на твердо-целлюлозной основе, с примесью льна для объема. И края должны быть жесткими. Полли взглянула в его сторону. – Ну и, Рол? – Я уверен, – улыбнулся он, – что другая половина карты так же неровно оторвана, как и эта. Это значит, что весьма приличная часть карты действительно утрачена – если вам так нравится, посредине идет узкая полоска ничто. – Он постучал по карте. – Это, моя дорогая Полли, и есть Страна Карты. – Выходит, Аллан на другой стороне этой узкой полоски. – Полли повернула ключ зажигания и завела машину. – Хорошо. Тогда мы можем ехать. Все это трепыхание было из-за ничего. Крейн с отвращением взглянул на нее. – Женщина! – прорычал он. Вопреки их непочтительности, вопреки из рук вон выходящей манеры, в какой они оба разговаривали о происходящих с ними жутких событиях, Крейн точно знал, что они оба напряжены и содрогаются от таящихся впереди ужасов. Теперь все создания больного воображения стали ошеломляюще живыми. Они не могли надолго задержаться здесь. Лайэм отказался вернуться в Страну Карты. Колла никогда не вернется оттуда. Как и люди, схваченные непостижимым овалом света. И Аллан Гулд со своей девушкой исчезли навсегда. Крейн сидел, нервно теребя пальцами сумку с гранатами, желая, чтобы у него оказалось достаточно смелости приказать Полли повернуть машину обратно и достаточно силы характера, чтобы сделать это. Но учитывая, что здесь вовлечена женщина, он не делал ничего и позволил ей действовать своими способами. Однако он знал, что это не только из его нежелания командовать ей. Мужество в нем отказывалось признавать, что он не тот человек, который может рискнуть отправиться в неизвестность, и существенная правда крылась в том, что они пытались следовать его невысказанным желаниям, вопреки голубым огням и панике, кипящим в его мозгу. И предчувствие страха становилось сильнее с каждым поворотом колес. – Есть одна вещь в вашу пользу. – Крейн уставился на дикий ландшафт, теперь стабильный, проплывавший мимо по мере продвижения машины, с пьяняще нерегулярным незаконченным сценарием из театральной мастерской. – Если эта дорога единственный стабильный здесь артефакт, тогда Аллан скорее всего должен быть на ней. Или достаточно близко, чтобы заметить нас. – Значит, я права. – Но как он выжил? – Вишни, фрукты, дичь – мы миновали стада жвачных. Посмотрите на это по-другому. – Что? Если мы находится на миллион лет в прошлом, то последний ледниковый период еще не начался, значит, я предполагал подобный климат, климат, который мы видим в настоящий момент. – И он добавил ненужное объяснение. – И обширные стада животных. Но... – Я не думаю, что мы в прошлом, – очень серьезно сказала Полли. – Мы в каком-то... в каком-то ином мире. – И если мы здравомыслящие люди, то должны убираться отсюда как можно быстрее. – Вы бы хотели остаться дома? – Извините. – Взгляните... что-то есть вон там, за теми деревьями. Крейн взглянул, куда показывала она, перегнулся через девушку и повернул руль. Машина, визжа шинами, покинула белую дорогу, запрыгала по траве и оскорбленно остановилась возле деревьев. И кроны бросали густые тени. Крейн открыл дверцу и, прижав к боку сумку с гранатами, выпрыгнул наружу и бросился назад, пригибаясь, скрываясь за стволами деревьев. Оттуда он оглядел дорогу. – Что это, Рол? – услышал он ясный, без малейших признаков паники, голос Полли. – Тише! – Крейн махнул, чтобы она пригнулась. Полли шла за ним крадущейся походкой львицы, вышедшей на свое первое убийство. Они вместе выглянули из-за деревьев, принимая меры предосторожности, чтобы оставаться скрытыми за их стволами. – Движущийся Вереск, – прошептал Крейн. – Никогда не думал, что увижу такое на самом деле. Двигаясь от одного до другого края дороги ровным неторопливым потоком, маршировали ряды шагающих кустов. Каждый куст был футов пять-шесть высотой и столько же шириной, и нес множество мелких листьев, бросающих серебряные и оливково-зеленые отблески на солнце. Скрытые под их пологом, висели гроздья сверкающих золотом ягод, съедобных на первый взгляд, наполняющих рот слюной. Стволы у них были тонкие и крепкие, темно-зеленые, изборожденные складками и наростами, как древнее разбитое судно. Крейн сосредоточился на одном кусте, глядя твердо и осторожно. – Да, – кивнул Крейн, тихонько посмеиваясь над страшным идиотизмом подобных мыслей. – Они способны превосходно делать это сами. – А птицы плохо относятся к такому пренебрежению. Эй! Поглядите, как одна рвет куст... нет, взгляните, другой куст хлещет ее... всю птицу исполосовал... Она падает... О, Рол, это ужасно! Полли порывисто повернулась к нему, и Крейн обнял ее рукой, не удивляясь, что она внезапно почувствовала всю порочность этой злобной сцены. Полли понадобилось много времени, чтобы увидеть зло. Ее продолжающееся дружелюбное отношение к нему доказывало, что его нерешительность была равнозначна злу в глазах такой самоуверенной девушки, как Полли. И он понял, что она была слишком независима и одновременно честна, волнуясь, что его деньги могут подавить ее собственные чувства. Крейн продолжал обнимать ее, чувствуя ее упругое тело под кожаной курткой. Они молча наблюдали за битвой. Отбивающиеся кусты постепенно передвигались под деревья за противоположной стороной дороги, где плотные серебристые кроны не давали птицам летать. Хлопая крыльями, птицы с криками поднялись в воздух. Крейн внезапно подумал, что птицы могут заметить двух спрятавшихся людей и напасть, но к его великому облегчению, птицы быстро улетели, и он со вздохом расслабился. Его рука все еще обнимала Полли. – Это хаотическое место, – дрожа, выдохнула девушка. – Согласен. Полли еще не успокоилась, но быстрым движением высвободилась из его руки и пошла к машине. – Настоящий сумасшедший дом, – продолжал Крейн. – Но нас здесь ждет работа. Крейн, нахмурившись, пошел за Полли. Он решил, что должен поговорить с ней начистоту. К этому времени стало уже совершенно ясно, что она действует в крайнем возбуждении, что делает ее такой опрометчивой и неосторожной, что она не совсем отвечает за свои поступки. Вид битвы между ходячими кустами и птице-ящерами настолько потряс ее, что она, наконец, осознала, где они находятся, но сама сверхординарная природа происходящего притупила ее сообразительность. Крейн понял, что он несет за нее ответственность, и это побудило его к действиям. Когда доходишь до крайности, это нехорошо. – Я поведу машину, Полли, – сказал Крейн. Прежде чем девушка успела возразить, он уже сидел за рулем и захлопнул дверцу. Она обошла машину сзади и села рядом с ним. – Пожалуйста, Рол, если хотите. – Я проеду по этой дороге еще милю. Потом, если мы ничего не увидим, я поворачиваю назад. Если мы что-нибудь увидим... ну, будем надеяться, мы еще успеем повернуть. Полли открыла рот, чтобы возразить, но Крейн включил двигатель и неоправданно сильно нажал на газ. Они выехали на дорогу и поехали в прежнем направлении. Ходячие кусты качались и поворачивались, успокаиваясь после битвы, укоренялись под деревьями. – Сумасшедший дом, – повторил Крейн. – Рол, – через какое-то время задумчиво сказала Полли, – вы заметили, что солнце не движется по небу? Крейн не заметил, но тем не менее, сказал: – Я уверен, что вы правы. – Но это значит, что здесь всегда одно и то же, верно? Крейн взглянул на часы. – Мы пробыли здесь больше трех часов по моим часам. За это время солнце должно переместиться на заметную величину. – Но оно не двигалось. Я уверена, в этом. – И вообще я не чувствую усталости. В обычных условиях, после всего, что мы перенесли, у меня бы раскалывалась голова. – Это, должно быть, еще одна магическая особенность Страны Карты. – Но с другой стороны, мы тратим газолин. Это, по крайней мере, здесь не изменилось. – Я вот думаю, что сейчас делает Мак-Ардл? – Он знает о Стране Карты. Он должен понять, что мы исчезли с дороги. Значит, он где-то будет ждать нас, когда мы появимся. – Крейн переложил поудобнее сумку с гранатами себе под левый бок. Больше он ничего не сказал об этом. – Я уверена, что все эти вещи связаны между собой, – продолжала Полли, склонная, как оказалось, к болтовне, когда была пассажиром. – В этом ином мире не действуют те же самые законы природы, как в нашем собственном. – Может быть, – пробормотал Крейн, пристально глядя на дорогу, увидев первые признаки... чего? Он не знал, чего, но вскоре что-то должно вырисоваться, и он хотел быть готовым к этому. А миля почти кончилась. Дорога пошла на пологий холм, и прежде чем машина выехала на самый верх, Крейн увидел вдалеке огненное зарево. Он затормозил ниже гребня, вышел, прошел пешком, потом лег на землю и, приподняв голову, поглядел на волнистую равнину, реки и деревья у горизонта. Полли упала рядом с ним. – Вот это, – с удовлетворением сказал Крейн, – завод, город, ад, бог знает что – я видел в детстве. – Это далеко отсюда. – Что только к лучшему. Поглядите, – он указал на дорогу, тонкую белую полоску, бегущую прямо к строениям. – Танки. С полдюжины. Все катят по дороге. Быстро. И жаждут нашей крови.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю